Skip to content

Relative clause markers in UDv2 #1192

@nschneid

Description

@nschneid

There has been an ongoing discussion about the boundary between PRON and SCONJ for grammatical words that signal a relative clause, e.g. English "that".

Many syntacticians would argue that "that" is a pure relativizer, which would correspond to SCONJ. A discussion in #223 (2015) acknowledged this but decided to adopt the relative pronoun analysis, which allows "that" to bear an informative deprel. @jnivre wrote:

I agree with @manning. For languages like Swedish and English, treating that/att as a relative pronoun is an extremely practical solution as long as we haven't worked out detailed guidelines for the enhanced representation, and it is not obviously wrong from a linguistic point of view either despite alternative proposals. At the same time, we still want to allow other languages to treat the words introducing relative clauses as pure complementisers, when there is no evidence of relative pronouns in the language at all. As far as I understand, this is what is currently being done for Persian, for example. Finally, this will definitely be one of the issues that we need to look into when developing v2 of the guidelines, which will hopefully also include guidelines for the enhanced version.

The relative pronoun treatment is consistent with the Penn Treebank's approach—i.e. relative "that" and "which" are treated the same. (Though there are other differences: as a constituency-based framework, they use an empty element 0 for zero relatives, and make the gapped position explicit with a trace.)

The discussion resurfaced in 2021 in #475, where the guidelines were clarified.

https://universaldependencies.org/u/pos/SCONJ.html currently says:

In the case of relativizers, the tag SCONJ (and the relation mark) should only be used for words that mark a relative clause without fulfilling a syntactic role in the clause. Relative and resumptive pronouns (like [en] that and which) should be tagged PRON.

Question for discussion: Are there heuristics that can help elucidate, crosslinguistically, whether a word is a relative pronoun or a pure relativizer—i.e., whether it fulfills a syntactic role in the clause?

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions