diff --git a/Celebrated Crimes.txt b/Celebrated Crimes.txt new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/The Crime of Sylvestre Bonnard.txt b/The Crime of Sylvestre Bonnard.txt new file mode 100644 index 0000000..7d7113a --- /dev/null +++ b/The Crime of Sylvestre Bonnard.txt @@ -0,0 +1,7839 @@ +Project Gutenberg’s The Crime of Sylvestre Bonnard, by Anatole France + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Crime of Sylvestre Bonnard + +Author: Anatole France + +Release Date: March, 2000 [EBook #2123] +Last Updated: October 5, 2016 + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CRIME OF SYLVESTRE BONNARD *** + + + + +Produced by Brett Fishburne + + + + + + + +THE CRIME OF SYLVESTRE BONNARD + +By Anatole France + + + + +PART I--THE LOG + + + + +December 24, 1849. + + +I had put on my slippers and my dressing-gown. I wiped away a tear with +which the north wind blowing over the quay had obscured my vision. A +bright fire was leaping in the chimney of my study. Ice-crystals, shaped +like fern-leaves, were sprouting over the windowpanes and concealed from +me the Seine with its bridges and the Louvre of the Valois. + +I drew up my easy-chair to the hearth, and my table-volante, and took +up so much of my place by the fire as Hamilcar deigned to allow me. +Hamilcar was lying in front of the andirons, curled up on a cushion, +with his nose between his paws. His think find fur rose and fell with +his regular breathing. At my coming, he slowly slipped a glance of his +agate eyes at me from between his half-opened lids, which he closed +again almost at once, thinking to himself, “It is nothing; it is only my +friend.” + +“Hamilcar,” I said to him, as I stretched my legs--“Hamilcar, somnolent +Prince of the City of Books--thou guardian nocturnal! Like that Divine +Cat who combated the impious in Heliopolis--in the night of the great +combat--thou dost defend from vile nibblers those books which the old +savant acquired at the cost of his slender savings and indefatigable +zeal. Sleep, Hamilcar, softly as a sultana, in this library, that +shelters thy military virtues; for verily in thy person are united the +formidable aspect of a Tatar warrior and the slumbrous grace of a +woman of the Orient. Sleep, thou heroic and voluptuous Hamilcar, while +awaiting the moonlight hour in which the mice will come forth to dance +before the Acta Sanctorum of the learned Bolandists!” + +The beginning of this discourse pleased Hamilcar, who accompanied it +with a throat-sound like the song of a kettle on the fire. But as my +voice waxed louder, Hamilcar notified me by lowering his ears and by +wrinkling the striped skin of his brow that it was bad taste on my part +so to declaim. + +“This old-book man,” evidently thought Hamilcar, “talks to no purpose at +all while our housekeeper never utters a word which is not full of good +sense, full of significance--containing either the announcement of a +meal or the promise of a whipping. One knows what she says. But this old +man puts together a lot of sounds signifying nothing.” + +So thought Hamilcar to himself. Leaving him to his reflections, I opened +a book, which I began to read with interest; for it was a catalogue of +manuscripts. I do not know any reading more easy, more fascinating, more +delightful than that of a catalogue. The one which I was reading--edited +in 1824 by Mr. Thompson, librarian to Sir Thomas Raleigh--sins, it +is true, by excess of brevity, and does not offer that character of +exactitude which the archivists of my own generation were the first to +introduce into works upon diplomatics and paleography. It leaves a good +deal to be desired and to be divined. This is perhaps why I find +myself aware, while reading it, of a state of mind which in nature more +imaginative than mine might be called reverie. I had allowed myself +to drift away this gently upon the current of my thoughts, when my +housekeeper announced, in a tone of ill-humor, that Monsieur Coccoz +desired to speak with me. + +In fact, some one had slipped into the library after her. He was a +little man--a poor little man of puny appearance, wearing a thin jacket. +He approached me with a number of little bows and smiles. But he was +very pale, and, although still young and alert, he looked ill. I thought +as I looked at him, of a wounded squirrel. He carried under his arm a +green toilette, which he put upon a chair; then unfastening the four +corners of the toilette, he uncovered a heap of little yellow books. + +“Monsieur,” he then said to me, “I have not the honour to be known to +you. I am a book-agent, Monsieur. I represent the leading houses of +the capital, and in the hope that you will kindly honour me with your +confidence, I take the liberty to offer you a few novelties.” + +Kind gods! just gods! such novelties as the homunculus Coccoz showed me! +The first volume that he put in my hand was “L’Histoire de la Tour +de Nesle,” with the amours of Marguerite de Bourgogne and the Captain +Buridan. + +“It is a historical book,” he said to me, with a smile--“a book of real +history.” + +“In that case,” I replied, “it must be very tiresome; for all the +historical books which contain no lies are extremely tedious. I write +some authentic ones myself; and if you were unlucky enough to carry a +copy of any of them from door to door you would run the risk of keeping +it all your life in that green baize of yours, without ever finding even +a cook foolish enough to buy it from you.” + +“Certainly Monsieur,” the little man answered, out of pure good-nature. + +And, all smiling again, he offered me the “Amours d’Heloise et +d’Abeilard”; but I made him understand that, at my age, I had no use for +love-stories. + +Still smiling, he proposed me the “Regle des Jeux de la +Societe”--piquet, bezique, ecarte, whist, dice, draughts, and chess. + +“Alas!” I said to him, “if you want to make me remember the rules of +bezique, give me back my old friend Bignan, with whom I used to play +cards every evening before the Five Academies solemnly escorted him +to the cemetery; or else bring down to the frivolous level of human +amusements the grave intelligence of Hamilcar, whom you see on that +cushion, for he is the sole companion of my evenings.” + +The little man’s smile became vague and uneasy. + +“Here,” he said, “is a new collection of society amusements--jokes and +puns--with a receipt for changing a red rose to a white rose.” + +I told him that I had fallen out with the roses for a long time, and +that, as to jokes, I was satisfied with those which I unconsciously +permitted myself to make in the course of my scientific labours. + +The homunculus offered me his last book, with his last smile. He said to +me: + +“Here is the Clef des Songes--the ‘Key of Dreams’--with the explanation +of any dreams that anybody can have; dreams of gold, dreams of robbers, +dreams of death, dreams of falling from the top of a tower.... It is +exhaustive.” + +I had taken hold of the tongs, and, brandishing them energetically, I +replied to my commercial visitor: + +“Yes, my friend; but those dreams and a thousand others, joyous or +tragic, are all summed up in one--the Dream of Life; is your little +yellow book able to give me the key to that?” + +“Yes, Monsieur,” answered the homunculus; “the book is complete, and it +is not dear--one franc twenty-five centimes, Monsieur.” + +I called my housekeeper--for there is no bell in my room--and said to +her: + +“Therese, Monsieur Coccoz--whom I am going to ask you to show out--has a +book here which might interest you: the ‘Key of Dreams.’ I shall be very +glad to buy it for you.” + +My housekeeper responded: + +“Monsieur, when one has not even time to dream awake, one has still less +time to dream asleep. Thank God, my days are just enough for my work and +my work for my days, and I am able to say every night, ‘Lord, bless Thou +the rest which I am going to take.’ I never dream, either on my feet or +in bed; and I never mistake my eider-down coverlet for a devil, as my +cousin did; and, if you will allow me to give my opinion about it, +I think you have books enough here now. Monsieur has thousands and +thousands of books, which simply turn his head; and as for me, I have +just tow, which are quite enough for all my wants and purposes--my +Catholic prayer-book and my Cuisiniere Bourgeoise.” + +And with those words my housekeeper helped the little man to fasten up +his stock again within the green toilette. + +The homunculus Coccoz had ceased to smile. His relaxed features took +such an expression of suffering that I felt sorry to have made fun of +so unhappy a man. I called him back, and told him that I had caught a +glimpse of a copy of the “Histoire d’Estelle et de Nemorin,” which +he had among his books; that I was very fond of shepherds and +shepherdesses, and that I would be quite willing to purchase, at a +reasonable price, the story of these two perfect lovers. + +“I will sell you that book for one franc twenty-five centimes, +Monsieur,” replied Coccoz, whose face at once beamed with joy. “It is +historical; and you will be pleased with it. I know now just what suits +you. I see that you are a connoisseur. To-morrow I will bring you +the Crimes des Papes. It is a good book. I will bring you the edition +d’amateur, with coloured plates.” + +I begged him not to do anything of the sort, and sent him away happy. +When the green toilette and the agent had disappeared in the shadow of +the corridor I asked my housekeeper whence this little man had dropped +upon us. + +“Dropped is the word,” she answered; “he dropped on us from the roof, +Monsieur, where he lives with his wife.” + +“You say he has a wife, Therese? That is marvelous! Women are very +strange creatures! This one must be a very unfortunate little woman.” + +“I don’t really know what she is,” answered Therese; “but every morning +I see her trailing a silk dress covered with grease-spots over the +stairs. She makes soft eyes at people. And, in the name of common sense! +does it become a woman that has been received here out of charity to +make eyes and to wear dresses like that? For they allowed the couple +to occupy the attic during the time the roof was being repaired, in +consideration of the fact that the husband is sick and the wife in an +interesting condition. The concierge even says that the pain came on +her this morning, and that she is now confined. They must have been very +badly off for a child!” + +“Therese,” I replied, “they had no need of a child, doubtless. But +Nature had decided that they should bring one into the world; Nature +made them fall into her snare. One must have exceptional prudence to +defeat Nature’s schemes. Let us be sorry for them and not blame them! +As for silk dresses, there is no young woman who does not like them. +The daughters of Eve adore adornment. You yourself, Therese--who are so +serious and sensible--what a fuss you make when you have no white apron +to wait at table in! But, tell me, have they got everything necessary in +their attic?” + +“How could they have it, Monsieur?” my housekeeper made answer. “The +husband, whom you have just seen, used to be a jewellery-peddler--at +least, so the concierge tells me--and nobody knows why he stopped +selling watches, you have just seen that his is now selling almanacs. +That is no way to make an honest living, and I never will believe that +God’s blessing can come to an almanac-peddler. Between ourselves, +the wife looks to me for all the world like a good-for-nothing--a +Marie-couche toi-la. I think she would be just as capable of bringing up +a child as I should be of playing the guitar. Nobody seems to know where +they came from; but I am sure they must have come by Misery’s coach from +the country of Sans-souci.” + +“Wherever they have come from, Therese, they are unfortunate; and their +attic is cold.” + +“Pardi!--the roof is broken in several places and the rain comes through +in streams. They have neither furniture nor clothing. I don’t think +cabinet-makers and weavers work much for Christians of that sect!” + +“That is very sad, Therese; a Christian woman much less well provided +for than this pagan, Hamilcar here!--what does she have to say?” + +“Monsieur, I never speak to those people; I don’t know what she says or +what she sings. But she sings all day long; I hear her from the stairway +whenever I am going out or coming in.” + +“Well! the heir of the Coccoz family will be able to say, like the Egg +in the village riddle: Ma mere me fit en chantant. [“My mother sang when +she brought me into the world.”] The like happened in the case of Henry +IV. When Jeanne d’Albret felt herself about to be confined she began to +sing an old Bearnaise canticle: + + “Notre-Dame du bout du pont, + Venez a mon aide en cette heure! + Priez le Dieu du ciel + Qu’il me delivre vite, + Qu’il me donne un garcon! + +“It is certainly unreasonable to bring little unfortunates into the +world. But the thing is done every day, my dear Therese and all the +philosophers on earth will never be able to reform the silly custom. +Madame Coccoz has followed it, and she sings. This is creditable at +all events! But, tell me, Therese, have you not put the soup to boil +to-day?” + +“Yes, Monsieur; and it is time for me to go and skim it.” + +“Good! but don’t forget, Therese, to take a good bowl of soup out of the +pot and carry it to Madame Coccoz, our attic neighbor.” + +My housekeeper was on the point of leaving the room when I added, just +in time: + +“Therese, before you do anything else, please call your friend the +porter, and tell him to take a good bundle of wood out of our stock and +carry it up to the attic of those Coccoz folks. See, above all, that +he puts a first-class log in the lot--a real Christmas log. As for the +homunculus, if he comes back again, do not allow either himself or any +of his yellow books to come in here.” + +Having taken all these little precautions with the refined egotism of an +old bachelor, I returned to my catalogue again. + +With what surprise, with what emotion, with what anxiety did I therein +discover the following mention, which I cannot even now copy without +feeling my hand tremble: + +“LA LEGENDE DOREE DE JACQUES DE GENES (Jacques de Voragine);--traduction +francaise, petit in-4. + +“This MS. of the fourteenth century contains, besides the tolerably +complete translation of the celebrated work of Jacques de Voragine, +1. The Legends of Saints Ferreol, Ferrution, Germain, Vincent, +and Droctoveus; 2. A poem ‘On the Miraculous Burial of Monsieur +Saint-Germain of Auxerre.’ This translation, as well as the legends and +the poem, are due to the Clerk Alexander. + +“This MS. is written upon vellum. It contains a great number of +illuminated letters, and two finely executed miniatures, in a rather +imperfect state of preservation:--one represents the Purification of the +Virgin, and the other the Coronation of Proserpine.” + +What a discovery! Perspiration moistened my forehead, and a veil seemed +to come before my eyes. I trembled; I flushed; and, without being able +to speak, I felt a sudden impulse to cry out at the top of my voice. + +What a treasure! For more than forty years I had been making a special +study of the history of Christian Gaul, and particularly of that +glorious Abbey of Saint-Germain-des-Pres, whence issued forth those +King-Monks who founded our national dynasty. Now, despite the culpable +insufficiency of the description given, it was evident to me that +the MS. of the Clerk Alexander must have come from the great Abbey. +Everything proved this fact. All the legends added by the translator +related to the pious foundation of the Abbey by King Childebert. Then +the legend of Saint-Droctoveus was particularly significant; being the +legend of the first abbot of my dear Abbey. The poem in French verse +on the burial of Saint-Germain led me actually into the nave of that +venerable basilica which was the umbilicus of Christian Gaul. + +The “Golden Legend” is in itself a vast and gracious work. Jacques de +Voragine, Definitor of the Order of Saint-Dominic, and Archbishop +of Genoa, collected in the thirteenth century the various legends of +Catholic saints, and formed so rich a compilation that from all the +monasteries and castles of the time there arouse the cry: “This is the +‘Golden Legend.’” The “Legende Doree” was especially opulent in Roman +hagiography. Edited by an Italian monk, it reveals its best merits in +the treatment of matters relating to the terrestrial domains of Saint +Peter. Voragine can only perceive the greater saints of the Occident +as through a cold mist. For this reason the Aquitanian and Saxon +translators of the good legend-writer were careful to add to his recital +the lives of their own national saints. + +I have read and collated a great many manuscripts of the “Golden +Legend.” I know all those described by my learned colleague, M. Paulin +Paris, in his handsome catalogue of the MSS. of the Biblotheque du Roi. +There were two among them which especially drew my attention. One is +of the fourteenth century and contains a translation by Jean Belet; the +other, younger by a century, presents the version of Jacques Vignay. +Both come from the Colbert collection, and were placed on the shelves of +that glorious Colbertine library by the Librarian Baluze--whose name I +can never pronounce without uncovering my head; for even in the century +of the giants of erudition, Baluze astounds by his greatness. I know +also a very curious codex in the Bigot collection; I know seventy-four +printed editions of the work, commencing with the venerable ancestor of +all--the Gothic of Strasburg, begun in 1471, and finished in 1475. But +no one of those MSS., no one of those editions, contains the legends +of Saints Ferreol, Ferrution, Germain, Vincent, and Droctoveus; no one +bears the name of the Clerk Alexander; no one, in find, came from the +Abbey of Saint-Germain-des-Pres. Compared with the MS. described by Mr. +Thompson, they are only as straw to gold. I have seen with my eyes, +I have touched with my fingers, an incontrovertible testimony to the +existence of this document. But the document itself--what has become of +it? Sir Thomas Raleigh went to end his days by the shores of the Lake of +Como, whither he carried with him a part of his literary wealth. Where +did the books go after the death of that aristocratic collector? Where +could the manuscript of the Clerk Alexander have gone? + +“And why,” I asked myself, “why should I have learned that this precious +book exists, if I am never to possess it--never even to see it? I would +go to seek it in the burning heart of Africa, or in the icy regions of +the Pole if I knew it were there. But I do not know where it is. I do +not know if it be guarded in a triple-locked iron case by some jealous +biblomaniac. I do not know if it be growing mouldy in the attic of some +ignoramus. I shudder at the thought that perhaps its tore-out leaves may +have been used to cover the pickle-jars of some housekeeper.” + + + + +August 30, 1850 + + +The heavy heat compelled me to walk slowly. I kept close to the walls of +the north quays; and, in the lukewarm shade, the shops of the dealers +in old books, engravings, and antiquated furniture drew my eyes and +appealed to my fancy. Rummaging and idling among these, I hastily +enjoyed some verses spiritedly thrown off by a poet of the Pleiad. I +examined an elegant Masquerade by Watteau. I felt, with my eye, the +weight of a two-handed sword, a steel gorgerin, a morion. What a thick +helmet! What a ponderous breastplate--Seigneur! A giant’s garb? No--the +carapace of an insect. The men of those days were cuirassed like +beetles; their weakness was within them. To-day, on the contrary, our +strength is interior, and our armed souls dwell in feeble bodies. + +...Here is a pastel-portrait of a lady of the old time--the face, vague +like a shadow, smiles; and a hand, gloved with an openwork mitten, +retains upon her satiny knees a lap-dog, with a ribbon about its neck. +That picture fills me with a sort of charming melancholy. Let those who +have no half-effaced pastels in their own hearts laugh at me! Like the +horse that scents the stable, I hasten my pace as I near my lodgings. +There it is--that great human hive, in which I have a cell, for the +purpose of therein distilling the somewhat acrid honey of erudition. I +climb the stairs with slow effort. Only a few steps more, and I shall be +at my own door. But I divine, rather than see, a robe descending with a +sound of rustling silk. I stop, and press myself against the balustrade +to make room. The lady who is coming down is bareheaded; she is young; +she sings; her eyes and teeth gleam in the shadow, for she laughs with +lips and eyes at the same time. She is certainly a neighbor, and a very +familiar one. She holds in her arms a pretty child, a little boy--quite +naked, like the son of a goddess; he has a medal hung round his neck +by a little silver chain. I see him sucking his thumb and looking at +me with those big eyes so newly opened on this old universe. The mother +simultaneously looks at me in a sly, mysterious way; she stops--I think +blushes a little--and holds out the little creature to me. The baby has +a pretty wrinkle between wrist and arm, a pretty wrinkle about his neck, +and all over him, from head to foot, the daintiest dimples laugh in his +rosy flesh. + +The mamma shows him to me with pride. + +“Monsieur,” she says, “don’t you think he is very pretty--my little +boy?” + +She takes one tiny hand, lifts it to the child’s own lips, and, drawing +out the darling pink fingers again towards me, says, + +“Baby, throw the gentleman a kiss.” + +Then, folding the little being in her arms, she flees away with the +agility of a cat, and is lost to sight in a corridor which, judging by +the odour, must lead to some kitchen. + +I enter my own quarters. + +“Therese, who can that young mother be whom I saw bareheaded on the +stairs just now, with a pretty little boy?” + +And Therese replies that it was Madame Coccoz. + +I stare up at the ceiling, as if trying to obtain some further +illumination. Therese then recalls to me the little book-peddler who +tried to sell me almanacs last year, while his wife was lying in. + +“And Coccoz himself?” I asked. + +I was answered that I would never see him again. The poor little man had +been laid away underground, without my knowledge, and, indeed, with the +knowledge of very few people, on a short time after the happy delivery +of Madame Coccoz. I leaned that his wife had been able to console +herself: I did likewise. + +“But, Therese,” I asked, “has Madame Coccoz got everything she needs in +that attic of hers?” + +“You would be a great dupe, Monsieur,” replied my housekeeper, “if you +should bother yourself about that creature. They gave her notice to quit +the attic when the roof was repaired. But she stays there yet--in spite +of the proprietor, the agent, the concierge, and the bailiffs. I think +she has bewitched every one of them. She will leave the attic when she +pleases, Monsieur; but she is going to leave in her own carriage. Let me +tell you that!” + +Therese reflected for a moment; and then uttered these words: + +“A pretty face is a curse from Heaven.” + +“Then I ought to thank Heaven for having spared me that curse. But here! +put my hat and cane away. I am going to amuse myself with a few pages +of Moreri. If I can trust my old fox-nose, we are going to have a nicely +flavoured pullet for dinner. Look after that estimable fowl, my girl, +and spare your neighbors, so that you and your old master may be spared +by them in turn.” + +Having thus spoken, I proceeded to follow out the tufted ramifications +of a princely genealogy. + + + + +May 7, 1851 + + +I have passed the winter according to the ideal of the sages, in angello +cum libello; and now the swallows of the Quai Malaquais find me on their +return about as when they left me. He who lives little, changes little; +and it is scarcely living at all to use up one’s days over old texts. + +Yet I feel myself to-day a little more deeply impregnated than ever +before with that vague melancholy which life distils. The economy of +my intelligence (I dare scarcely confess it to myself!) has remained +disturbed ever since that momentous hour in which the existence of the +manuscript of the Clerk Alexander was first revealed to me. + +It is strange that I should have lost my rest simply on account of a few +old sheets of parchment; but it is unquestionably true. The poor man who +has no desires possesses the greatest of riches; he possesses himself. +The rich man who desires something is only a wretched slave. I am just +such a slave. The sweetest pleasures--those of converse with some one +of a delicate and well-balanced mind, or dining out with a friend--are +insufficient to enable me to forget the manuscript which I know that I +want, and have been wanting from the moment I knew of its existence. I +feel the want of it by day and by night: I feel the want of it in all my +joys and pains; I feel the want of it while at work or asleep. + +I recall my desires as a child. How well I can now comprehend the +intense wishes of my early years! + +I can see once more, with astonishing vividness, a certain doll which, +when I was eight years old, used to be displayed in the window of an +ugly little shop of the Rue de Seine. I cannot tell how it happened +that this doll attracted me. I was very proud of being a boy; I despised +little girls; and I longed impatiently for the day (which alas! has +come) when a strong beard should bristle on my chin. I played at being +a soldier; and, under the pretext of obtaining forage for my +rocking-horse, I used to make sad havoc among the plants my poor mother +delighted to keep on her window-sill. Manly amusements those, I +should say! And, nevertheless, I was consumed with longing for a doll. +Characters like Hercules have such weaknesses occasionally. Was the one +I had fallen in love with at all beautiful? No. I can see her now. She +had a splotch of vermilion on either cheek, short soft arms, horrible +wooden hands, and long sprawling legs. Her flowered petticoat was +fastened at the waist with two pins. Even now I cans see the black +heads of those two pins. It was a decidedly vulgar doll--smelt of the +faubourg. I remember perfectly well that, child as I was then, before +I had put on my first pair of trousers, I was quite conscious in my own +way that this doll lacked grace and style--that she was gross, that she +was course. But I loved her in spite of that; I loved her just for that; +I loved her only; I wanted her. My soldiers and my drums had become as +nothing in my eyes, I ceased to stick sprigs of heliotrope and veronica +into the mouth of my rocking-horse. That doll was all the world to me. I +invented ruses worthy of a savage to oblige Virginie, my nurse, to take +me by the little shop in the Rue de Seine. I would press my nose against +the window until my nurse had to take my arm and drag me away. “Monsieur +Sylvestre, it is late, and your mamma will scold you.” Monsieur +Sylvestre in those days made very little of either scoldings or +whippings. But his nurse lifted him up like a feather, and Monsieur +Sylvestre yielded to force. In after-years, with age, he degenerated, +and sometimes yielded to fear. But at that time he used to fear nothing. + +I was unhappy. An unreasoning but irresistible shame prevented me from +telling my mother about the object of my love. Thence all my sufferings. +For many days that doll, incessantly present in fancy, danced before +my eyes, stared at me fixedly, opened her arms to me, assuming in my +imagination a sort of life which made her appear at once mysterious and +weird, and thereby all the more charming and desirable. + +Finally, one day--a day I shall never forget--my nurse took me to see my +uncle, Captain Victor, who had invited me to lunch. I admired my uncle +a great deal, as much because he had fired the last French cartridge +at Waterloo, as because he used to prepare with his own hands, at my +mother’s table, certain chapons-a-l’ail [Crust on which garlic has been +rubbed], which he afterwards put in the chicory salad. I thought that +was very fine! My Uncle Victor also inspired me with much respect by +his frogged coat, and still more by his way of turning the whole house +upside down from the moment he came into it. Even now I cannot tell just +how he managed it, but I can affirm that whenever my Uncle Victor found +himself in any assembly of twenty persons, it was impossible to see or +to hear anybody but him. My excellent father, I have reason to believe, +never shared my admiration for Uncle Victor, who used to sicken him with +his pipe, give him great thumps in the back by way of friendliness, +and accuse him of lacking energy. My mother, though always showing a +sister’s indulgence to the Captain, sometimes advised him to fold the +brandy-bottle a little less frequently. But I had no part either in +these repugnances or these reproaches, and Uncle Victor inspired me with +the purest enthusiasm. It was therefore with a feeling of pride that I +entered into the little lodging he occupied in the Rue Guenegaud. The +entire lunch, served on a small table close to the fireplace, consisted +of cold meats and confectionery. + +The Captain stuffed me with cakes and undiluted wine. He told me of +numberless injustices to which he had been a victim. He complained +particularly of the Bourbons; and as he neglected to tell me who the +Bourbons were, I got the idea--I can’t tell how--that the Bourbons +were horse-dealers established at Waterloo. The Captain, who never +interrupted his talk except for the purpose of pouring out wine, +furthermore made charges against a number of dirty scoundrels, +blackguards, and good-for-nothings whom I did not know anything about, +but whom I hated from the bottom of my heart. At dessert I thought I +heard the Captain say my father was a man who could be led anywhere by +the nose; but I am not quite sure that I understood him. I had a buzzing +in my ears; and it seemed to me that the table was dancing. + +My uncle put on his frogged coat, took his bell shaped hat, and we +descended to the street, which seemed to me singularly changed. It +looked to me as if I had not been in it before for ever so long a time. +Nevertheless, when we came to the Rue de Seine, the idea of my doll +suddenly returned to my mind and excited me in an extraordinary way. My +head was on fire. I resolved upon a desperate expedient. We were passing +before the window. She was there, behind the glass--with her red checks, +and her flowered petticoat, and her long legs. + +“Uncle,” I said, with a great effort, “will you buy that doll for me?” + +And I waited. + +“Buy a doll for a boy--sacrebleu!” cried my uncle, in a voice of +thunder. “Do you wish to dishonour yourself? And it is that old Mag +there that you want! Well, I must compliment you, my young fellow! If +you grow up with such tastes as that, you will never have any pleasure +in life; and your comrades will call you a precious ninny. If you asked +me for a sword or a gun, my boy, I would buy them for you with the last +silver crown of my pension. But to buy a doll for you--by all that’s +holy!--to disgrace you! Never in the world! Why, if I were ever to see +you playing with a puppet rigged out like that, Monsieur, my sister’s +son, I would disown you for my nephew!” + +On hearing these words, I felt my heart so wrung that nothing but +pride--a diabolical pride--kept me from crying. + +My uncle, suddenly calming down, returned to his ideas about the +Bourbons; but I, still smarting under the weight of his indignation, +felt an unspeakable shame. My resolve was quickly made. I promised +myself never to disgrace myself--I firmly and for ever renounced that +red-cheeked doll. + +I felt that day, for the first time, the austere sweetness of sacrifice. + +Captain, though it be true that all your life you swore like a pagan, +smoked like a beadle, and drank like a bell-ringer, be your memory +nevertheless honoured--not merely because you were a brave soldier, +but also because you revealed to your little nephew in petticoats +the sentiment of heroism! Pride and laziness had made you almost +insupportable, Uncle Victor!--but a great heart used to beat under those +frogs upon your coat. You always used to wear, I now remember, a rose +in your button-hole. That rose which you offered so readily to the +shop-girls--that large, open-hearted flower, scattering its petals +to all the winds, was the symbol of your glorious youth. You despised +neither wine nor tobacco; but you despised life. Neither delicacy nor +common sense could have been learned from you, Captain; but you taught +me, even at an age when my nurse had to wipe my nose, a lesson of honour +and self-abrogation that I shall never forget. + +You have now been sleeping for many years in the Cemetery of +Mont-Parnasse, under a plain slab bearing the epitaph: + + CI-GIT + ARISTIDE VICTOR MALDENT, + Capitaine d’Infanterie, + Chevalier de la Legion d’Honneur. + +But such, Captain, was not the inscription devised by yourself to be +placed above those old bones of yours--knocked about so long on fields +of battle and in haunts of pleasure. Among your papers was found this +proud and bitter epitaph, which, despite your last will none could have +ventured to put upon your tomb: + + CI-GIT + UN BRIGAND DE LA LOIRE + +“Therese, we will get a wreath of immortelles to-morrow, and lay them on +the tomb of the Brigand of the Loire.”... + +But Therese is not here. And how, indeed, could she be near me, +seeing that I am at the rondpoint of the Champs-Elysees? There, at the +termination of the avenue, the Arc de Triomphe, which bears under its +vaults the names of Uncle Victor’s companions-in-arms, opens its giant +gate against the sky. The trees of the avenue are unfolding to the sun +of spring their first leaves, still all pale and chilly. Beside me the +carriages keep rolling by to the Bois de Boulogne. Unconsciously I have +wandered into this fashionable avenue on my promenade, and halted, quite +stupidly, in front of a booth stocked with gingerbread and decanters of +liquorice-water, each topped by a lemon. A miserable little boy, covered +with rags, which expose his chapped skin, stares with widely opened +eyes at those sumptuous sweets which are not for such as he. With the +shamelessness of innocence he betrays his longing. His round, fixed eyes +contemplate a certain gingerbread man of lofty stature. It is a general, +and it looks a little like Uncle Victor. I take it, I pay for it, +and present it to the little pauper, who dares not extend his hand to +receive it--for, by reason of precocious experience, he cannot believe +in luck; he looks at me, in the same way that certain big dogs do, with +the air of one saying, “You are cruel to make fun of me like that!” + +“Come, little stupid,” I say to him, in that rough tone I am accustomed +to use, “take it--take it, and eat it; for you, happier than I was +at your age, you can satisfy your tastes without disgracing +yourself.”...And you, Uncle Victor--you, whose manly figure has been +recalled to me by that gingerbread general, come, glorious Shadow, help +me to forget my new doll. We remain for ever children, and are always +running after new toys. + + + +Same day. + + +In the oddest way that Coccoz family has become associated in my mind +with the Clerk Alexander. + +“Therese,” I said, as I threw myself into my easy-chair, “tell me if the +little Coccoz is well, and whether he has got his first teeth yet--and +bring me my slippers.” + +“He ought to have them by this time, Monsieur,” replied Therese; “but I +never saw them. The very first fine day of spring the mother disappeared +with the child, leaving furniture and clothes and everything behind her. +They found thirty-eight empty pomade-pots in the attic. It passes all +belief! She had visitors latterly; and you may be quite sure she is not +now in a convent of nuns. The niece of the concierge says she saw her +driving about in a carriage on the boulevards. I always told you she +would end badly.” + +“Therese,” I replied, “that young woman has not ended either badly or +well as yet. Wait until the term of her life is over before you judge +her. And be careful not to talk too much with that concierge. It seemed +to me--though I only saw her for a moment on the stairs--that Madame +Coccoz was very fond of her child. For that mother’s love at least, she +deserves credit.” + +“As far as that goes, Monsieur, certainly the little one never wanted +for anything. In all the Quarter one could not have found a child better +kept, or better nourished, or more petted and coddled. Every day that +God makes she puts a clean bib on him, and sings to him to make him +laugh from morning till night.” + +“Therese, a poet has said, ‘That child whose mother has never smiled +upon him is worthy neither of the table of the gods nor of the couch of +the goddesses.’” + + + + +July 8, 1852. + + +Having been informed that the Chapel of the Virgin at +Saint-Germain-des-Pres was being repaved, I entered the church with +the hope of discovering some old inscriptions, possibly exposed by the +labours of the workmen. I was not disappointed. The architect kindly +showed me a stone which he had just had raised up against the wall. +I knelt down to look at the inscription engraved upon that stone; and +then, half aloud, I read in the shadow of the old apsis these words, +which made my heart leap: + +“Cy-gist Alexandre, moyne de ceste eglise, qui fist mettre en argent le +menton de Saint-Vincent et de Saint-Amant et le pie des Innocens; qui +toujours en son vivant fut preud’homme et vayllant. Priez pour l’ame de +lui.” + +I wiped gently away with my handkerchief the dust covering that +gravestone; I could have kissed it. + +“It is he! it is Alexander!” I cried out; and from the height of the +vaults the name fell back upon me with a clang, as if broken. + +The silent severity of the beadle, whom I saw advancing towards me, +made me ashamed of my enthusiasm; and I fled between the two holy water +sprinklers with which tow rival “rats d’eglise” seemed desirous of +barring my way. + +At all events it was certainly my own Alexander! there could be no more +doubt possible; the translator of the “Golden Legend,” the author of +the saints lives of Saints Germain, Vincent, Ferreol, Ferrution, +and Droctoveus was, just as I had supposed, a monk of +Saint-Germain-des-Pres. And what a monk, too--pious and generous! He +had a silver chin, a silver head, and a silver foot made, that certain +precious remains should be covered with an incorruptible envelope! But +shall I never be able to view his handiwork? or is this new discovery +only destined to increase my regrets? + + + + +August 20, 1859. + + + “I, that please some, try all; both joy and terror + Of good and bad; that make and unfold error-- + Now take upon me, in the name of Time + To use my wings. Impute it not a crime + To me or my swift passage, that I slide + O’er years.” + + Who speaks thus? ‘Tis an old man whom I know too well. It is Time. + +Shakespeare, after having terminated the third act of the “Winter’s +Tale,” pauses in order to leave time for little Perdita to grow up in +wisdom and in beauty; and when he raises the curtain again he evokes the +ancient Scythe-bearer upon the stage to render account to the audience +of those many long days which have weighted down upon the head of the +jealous Leontes. + +Like Shakespeare in his play, I have left in this diary of mine a long +interval to oblivion; and after the fashion of the poet, I make Time +himself intervene to explain the omission of ten whole years. Ten whole +years, indeed, have passed since I wrote one single line in this diary; +and now that I take up the pen again, I have not the pleasure, alas! +to describe a Perdita “now grown in grace.” Youth and beauty are the +faithful companions of poets; but those charming phantoms scarcely visit +the rest of us, even for the space of a season. We do not know how to +retain them with us. If the fair shade of some Perdita should ever, +through some inconceivable whim, take a notion to traverse my brain, she +would hurt herself horribly against heaps of dog-eared parchments. Happy +the poets!--their white hairs never scare away the hovering shades of +Helens, Francescas, Juliets, Julias, and Dorotheas! But the nose alone +of Sylvestre Bonnard would put to flight the whole swarm of love’s +heroines. + +Yet I, like others, have felt beauty; I have known that mysterious charm +which Nature has lent to animate form; and the clay which lives has +given to me that shudder of delight which makes the lover and the poet. +But I have never known either how to love or how to sing. Now in my +memory--all encumbered as it is with the rubbish of old texts--I can +discern again, like a miniature forgotten in some attic, a certain +bright young face, with violet eyes.... Why, Bonnard, my friend, what +an old fool you are becoming! Read that catalogue which a Florentine +bookseller sent you this very morning. It is a catalogue of Manuscripts; +and he promises you a description of several famous ones, long preserved +by the collectors of Italy and Sicily. There is something better suited +to you, something more in keeping with your present appearance. + +I read; I cry out! Hamilcar, who has assumed with the approach of age an +air of gravity that intimidates me, looks at me reproachfully, and seems +to ask me whether there is any rest in this world, since he cannot enjoy +it beside me, who am old also like himself. + +In the sudden joy of my discovery, I need a confidant; and it is to the +sceptic Hamilcar that I address myself with all the effusion of a happy +man. + +“No, Hamilcar! no,” I said to him; “there is no rest in this world, and +the quietude which you long for is incompatible with the duties of +life. And you say that we are old, indeed! Listen to what I read in this +catalogue, and then tell me whether this is a time to be reposing: + +“‘LA LEGENDE DOREE DE JACQUES DE VORAGINE;--traduction francaise du +quatorzieme sicle, par le Clerc Alexandre. + +“‘Superb MS., ornamented with two miniatures, wonderfully executed, and +in a perfect state of preservation:--one representing the Purification +of the Virgin; the other the Coronation of Proserpine. + +“‘At the termination of the “Legende Doree” are the Legends of Saints +Ferreol, Ferrution, Germain, and Droctoveus (xxxviii pp.) and the +Miraculous Sepulture of Monsieur Saint-Germain d’Auxerre (xii pp.). + +“‘This rare manuscript, which formed part of the collection of Sir +Thomas Raleigh, is now in the private study of Signor Michel-Angelo +Polizzi, of Girgenti.’” + +“You hear that, Hamilcar? The manuscript of the Clerk Alexander is in +Sicily, at the house of Michel-Angelo Polizzi. Heaven grant he may be a +friend of learned men! I am going to write him!” + +Which I did forthwith. In my letter I requested Signor Polizzi to allow +me to examine the manuscript of Clerk Alexander, stating on what grounds +I ventured to consider myself worthy of so great a favour. I offered at +the same time to put at his disposal several unpublished texts in my +own possession, not devoid of interest. I begged him to favour me with +a prompt reply, and below my signature I wrote down all my honorary +titles. + +“Monsieur! Monsieur! where are you running like that?” cried Therese, +quite alarmed, coming down the stairs in pursuit of me, four steps at a +time, with my hat in her hand. + +“I am going to post a letter, Therese.” + +“Good God! is that a way to run out in the street, bareheaded, like a +crazy man?” + +“I am crazy, I know, Therese. But who is not? Give me my hat, quick!” + +“And your gloves, Monsieur! and your umbrella!” + +I had reached the bottom of the stairs, but still heard her protesting +and lamenting. + + + + +October 10, 1859. + + +I awaited Signor Polizzi’s reply with ill-contained impatience. I could +not even remain quiet; I would make sudden nervous gestures--open books +and violently close them again. One day I happened to upset a book +with my elbow--a volume of Moreri. Hamilcar, who was washing himself, +suddenly stopped, and looked angrily at me, with his paw over his ear. +Was this the tumultuous existence he must expect under my roof? Had +there not been a tacit understanding between us that we should live a +peaceful life? I had broken the covenant. + +“My poor dear comrade,” I made answer, “I am the victim of a violent +passion, which agitates and masters me. The passions are enemies of +peace and quiet, I acknowledge; but without them there would be no arts +or industries in the world. Everybody would sleep naked on a dung-heap; +and you would not be able, Hamilcar, to repose all day on a silken +cushion, in the City of Books.” + +I expatiated no further to Hamilcar on the theory of the passions, +however, because my housekeeper brought me a letter. It bore the +postmark of Naples and read as follows: + +“Most Illustrious Sir,--I do indeed possess that incomparable manuscript +of the ‘Golden Legend’ which could not escape your keen observation. +All-important reasons, however, forbid me, imperiously, tyrannically, to +let the manuscript go out of my possession for a single day, for even a +single minute. It will be a joy and pride for me to have you examine it +in my humble home in Girgenti, which will be embellished and illuminated +by your presence. It is with the most anxious expectation of your visit +that I presume to sign myself, Seigneur Academician, + +“Your humble and devoted servant + +“Michel-Angelo Polizzi, + +“Wine-merchant and Archaeologist at Girgenti, Sicily.” + + +Well, then! I will go to Sicily: + +“Extremum hunc, Arethusa, mihi concede laborem.” + + + + +October 25, 1859. + + +My resolve had been taken and my preparations made; it only remained +for me to notify my housekeeper. I must acknowledge it was a long time +before I could make up my mind to tell her I was going away. I feared +her remonstrances, her railleries, her objurgations, her tears. “She is +a good, kind girl,” I said to myself; “she is attacked to me; she will +want to prevent me from going; and the Lord knows that when she has her +mind set upon anything, gestures and cries cost her no effort. In this +instance she will be sure to call the concierge, the scrubber, the +mattress-maker, and the seven sons of the fruit-seller; they will all +kneel down in a circle around me; they will begin to cry, and then they +will look so ugly that I shall be obliged to yield, so as not to have +the pain of seeing them any more.” + +Such were the awful images, the sick dreams, which fear marshaled before +my imagination. Yes, fear--“fecund Fear,” as the poet says--gave +birth to these monstrosities in my brain. For--I may as well make the +confession in these private pages--I am afraid of my housekeeper. I am +aware that she knows I am weak; and this fact alone is sufficient to +dispel all my courage in any contest with her. Contests are of frequent +occurrence; and I invariably succumb. + +But for all that, I had to announce my departure to Therese. She came +into the library with an armful of wood to make a little fire--“une +flambe,” she said. For the mornings are chilly. I watched her out of the +corner of my eye while she crouched down at the hearth, with her head in +the opening of the fireplace. I do not know how I then found the courage +to speak, but I did so without much hesitation. I got up, and, walking +up and down the room, observed in a careless tone, with that swaggering +manner characteristic of cowards, + +“By the way, Therese, I am going to Sicily.” + +Having thus spoken, I awaited the consequence with great anxiety. +Therese did not reply. Her head and her vast cap remained buried in the +fireplace; and nothing in her person, which I closely watched, betrayed +the least emotion. She poked some paper under the wood, and blew up the +fire. That was all! + +Finally I saw her face again;--it was calm--so calm that it made me +vexed. “Surely,” I thought to myself, “this old maid has no heart. She +lets me go away without saying so much as AH! Can the absence of her old +master really affect her so little?” + +“Well, then go, Monsieur,” she answered at last, “only be back here by +six o’clock! There is a dish for dinner to-day which will not wait for +anybody.” + + + + +Naples, November 10, 1859. + + +“Co tra calle vive, magna, e lave a faccia.” + +I understand, my friend--for three centimes I can eat, drink, and wash +my face, all by means of one of those slices of watermelon you display +there on a little table. But Occidental prejudices would prevent me from +enjoying that simple pleasure freely and frankly. And how could I suck +a watermelon? I have enough to do merely to keep on my feet in this +crowd. What a luminous, noisy night in the Strada di Porto! Mountains of +fruit tower up in the shops, illuminated by multicoloured lanterns. Upon +charcoal furnaces lighted in the open air water boils and steams, and +ragouts are singing in frying-pans. The smell of fried fish and hot +meats tickles my nose and makes me sneeze. At this moment I find that my +handkerchief has left the pocket of my frock-coat. I am pushed, +lifted up, and turned about in every direction by the gayest, the most +talkative, the most animated and the most adroit populace possible to +imagine; and suddenly a young woman of the people, while I am admiring +her magnificent hair, with a single shock of her powerful elastic +shoulder, pushes me staggering three paces back at least, without +injury, into the arms of a maccaroni-eater, who receives me with a +smile. + +I am in Naples. How I ever managed to arrive here, with a few mutilated +and shapeless remains of baggage, I cannot tell, because I am no longer +myself. I have been travelling in a condition of perpetual fright; and I +think that I must have looked awhile ago in this bright city like an owl +bewildered by sunshine. To-night it is much worse! Wishing to obtain a +glimpse of popular manners, I went to the Strada di Porto, where I now +am. All about me animated throngs of people crowd and press before the +eating-places; and I float like a waif among these living surges, which, +even while they submerge you, still caress. For this Neopolitan people +has, in its very vivacity, something indescribably gentle and polite. +I am not roughly jostled, I am merely swayed about; and I think that +by dint of thus rocking me to and fro, these good folks want to lull +me asleep on my feet. I admire, as I tread the lava pavements of the +strada, those porters and fishermen who move by me chatting, singing, +smoking, gesticulating, quarrelling, and embracing each other the next +moment with astonishing versatility of mood. They live through all their +sense at the same time; and, being philosophers without knowing it, keep +the measure of their desires in accordance with the brevity of life. I +approach a much-patronised tavern, and see inscribed above the entrance +this quatrain in Neopolitan patois: + + + “Amice, alliegre magnammo e bevimmo + N fin che n’ce stace noglio a la lucerna: + Chi sa s’a l’autro munno n’ce verdimmo? + Chi sa s’a l’autro munno n’ce taverna?” + [“Friends, let us merrily eat and drink + as long as oil remains in the lamp: + Who knows if we shall meet again in another world? + Who knows if in the other world there will be a tavern?”] + + +Even such counsels was Horace wont to give to his friends. You received +them, Posthumus; you heard them also, Leuconoe, perverse beauty who +wished to know the secrets of the future. That future is now the past, +and we know it well. Of a truth you were foolish to worry yourselves +about so small a matter; and your friend showed his good sense when he +told you to take life wisely and to filter your Greek wines--“Sapias, +vina liques.” Even thus the sight of a fair land under a spotless sky +urges to the pursuit of quiet pleasures, but there are souls for ever +harassed by some sublime discontent; those are the noblest. You were +of such, Leuconoe; and I, visiting for the first time, in my declining +years, that city where your beauty was famed of old, I salute with +deep respect your melancholy memory. Those souls of kin to your own +who appeared in the age of Christianity were souls of saints; and the +“Golden Legend” is full of the miracles they wrought. Your friend Horace +left a less noble posterity, and I see one of his descendants in the +person of that tavern poet, who at this moment is serving out wine in +cups under the epicurean motto of his sign. + +And yet life decides in favour of friend Flaccus, and his philosophy +is the only one which adapts itself to the course of events. There is a +fellow leaning against that trellis-work covered with vine-leaves, and +eating an ice, while watching the stars. He would not stoop even to +pick up the old manuscript I am going to seek with so much trouble and +fatigue. And in truth man is made rather to eat ices than to pore over +old texts. + +I continued to wander about among the drinkers and the singers. There +were lovers biting into beautiful fruit, each with an arm about the +other’s waist. Man must be naturally bad; for all this strange joy only +evoked in me a feeling of uttermost despondency. That thronging populace +displayed such artless delight in the simple act of living, that all the +shynesses begotten by my old habits as an author awoke and intensified +into something like fright. Furthermore, I found myself much discouraged +by my inability to understand a word of all the storm of chatter about +me. It was a humiliating experience for a philologist. Thus I had begun +to feel quite sulky, when I was startled to hear someone behind me +observe: + +“Dimitri, that old man is certainly a Frenchman. He looks so bewildered +that I really fell sorry for him. Shall I speak to him? ...He has such +a goo-natured look, with that round back of his--do you not think so, +Dimitri?” + +It was said in French by a woman’s voice. For the moment it was +disagreeable to hear myself spoken of as an old man. Is a man old at +sixty-two? Only the other day, on the Pont des Arts, my colleague Perrot +d’Avrignac complimented me on my youthful appearance; and I should think +him a better authority about one’s age than that young chatterbox who +has taken it on herself to make remarks about my back. My back is round, +she says. Ah! ah! I had some suspicion myself to that effect, but I +am not going now to believe it at all, since it is the opinion of a +giddy-headed young woman. Certainly I will not turn my head round to see +who it was that spoke; but I am sure it was a pretty woman. Why? Because +she talks like a capricious person and like a spoiled child. Ugly women +may be naturally quite as capricious as pretty ones; but as they are +never petted and spoiled, and as no allowances are made for them, they +soon find themselves obliged either to suppress their whims or to hide +them. On the other hand, the pretty women can be just as fantastical as +they please. My neighbour is evidently one of the latter.... But, after +all, coming to think it over, she really did nothing worse than to +express, in her own way, a kindly thought about me, for which I ought to +feel grateful. + +These reflections--include the last and decisive one--passed through my +mind in less than a second; and if I have taken a whole minute to tell +them, it is characteristic of most philologists. In less than a second, +therefore, after the voice had ceased, I did turn round, and saw a +pretty little woman--a sprightly brunette. + +“Madame,” I said, with a bow, “excuse my involuntary indiscretion. I +could not help overhearing what you have just said. You would like to +be of service to a poor old man. And the wish, Madame, has already been +fulfilled--the mere sound of a French voice has given me such pleasure +that I must thank you.” + +I bowed again, and turned to go away; but my foot slipped upon a +melon-rind, and I should certainly have embraced the Parthenopean soil +had not the young lady put out her hand and caught me. + +There is a force in circumstances--even in the very smallest +circumstances--against which resistance is vain. I resigned myself to +remain the protege of the fair unknown. + +“It is late,” she said; “do you not wish to go back to your hotel, which +must be quite close to ours--unless it be the same one?” + +“Madame,” I replied, “I do not know what time it is, because somebody +has stolen my watch; but I think, as you say, that it must be time to +retire; and I shall be very glad to regain my hotel in the company of +such courteous compatriots.” + +So saying, I bowed once more to the young lady, and also saluted her +companion, a silent colossus with a gentle and melancholy face. + +After having gone a little way with them, I learned, among other +matters, that my new acquaintances were the Prince and Princess Trepof, +and that they were making a trip round the world for the purpose of +finding match-boxes, of which they were making a collection. + +We proceeded along a narrow, tortuous vicoletto, lighted only by +a single lamp burning in the niche of a Madonna. The purity and +transparency of the air gave a celestial softness and clearness to the +very darkness itself; and one could find one’s way without difficulty +under such a limpid night. But in a little while we began to pass +through a “venella,” or, in Neopolitan parlance, a sottoportico, which +led under so many archways and so many far-projecting balconies that no +gleam of light from the sky could reach us. My young guide had made us +take this route as a short cut, she assured us; but I think she did so +quite as much simply in order to show that she felt at home in Naples, +and knew the city thoroughly. Indeed, she needed to know it very +thoroughly to venture by night into that labyrinth of subterranean +alleys and flights of steps. If ever any many showed absolute docility +in allowing himself to be guided, that man was myself. Dante never +followed the steps of Beatrice with more confidence than I felt in +following those of Princess Trepof. + +The lady appeared to find some pleasure in my conversation, for she +invited me to take a carriage-drive with her on the morrow to visit the +grotto of Posilippo and the tomb of Virgil. She declared she had seen me +somewhere before; but she could not remember if it had been a Stockholm +or at Canton. In the former event I was a very celebrated professor of +geology; in the latter, a provision-merchant whose courtesy and kindness +had been much appreciated. One thing certain was that she had seen my +back somewhere before. + +“Excuse me,” she added; “we are continually travelling, my husband and +I, to collect match-boxes and to change our ennui by changing country. +Perhaps it would be more reasonable to content ourselves with a single +variety of ennui. But we have made all our preparations and arrangements +for travelling: all our plans have been laid out in advance, and it +gives us no trouble, whereas it would be very troublesome for us to +stop anywhere in particular. I tell you all this so that you many not +be surprised if my recollections have become a little mixed up. But from +the moment I first saw you at a distance this evening, I felt--in fact +I knew--that I had seen you before. Now the question is, ‘Where was +it that I saw you?’ You are not then, either the geologist or the +provision-merchant?” + +“No, Madame,” I replied, “I am neither the one nor the other; and I am +sorry for it--since you have had reason to esteem them. There is really +nothing about me worthy of your interest. I have spent all my life +poring over books, and I have never traveled: you might have known that +from my bewilderment, which excited your compassion. I am a member of +the Institute.” + +“You are a member of the Institute! How nice! Will you not write +something for me in my album? Do you know Chinese? I would like so much +to have you write something in Chinese or Persian in my album. I will +introduce you to my friend, Miss Fergusson, who travels everywhere +to see all the famous people in the world. She will be delighted.... +Dimitri, did you hear that?--this gentleman is a member of the +Institute, and he has passed all his life over books.” + +The prince nodded approval. + +“Monsieur,” I said, trying to engage him in our conversation, “it is +true that something can be learned from books; but a great deal more can +be learned by travelling, and I regret that I have not been able to +go round the world like you. I have lived in the same house for thirty +years and I scarcely every go out.” + +“Lived in the same house for thirty years!” cried Madame Trepof; “is it +possible?” + +“Yes, Madame,” I answered. “But you must know the house is situated on +the bank of the Seine, and in the very handsomest and most famous part +of the world. From my window I can see the Tuileries and the Louvre, +the Pont-Neuf, the towers of Notre-Dame, the turrets of the Palais de +Justice, and the spire of the Sainte-Chapelle. All those stones speak to +me; they tell me stories about the days of Saint-Louis, of the Valois, +of Henri IV., and of Louis XIV. I understand them, and I love them all. +It is only a very small corner of the world, but honestly, Madame, where +is there a more glorious spot?” + +At this moment we found ourselves upon a public square--a largo steeped +in the soft glow of the night. Madame Trepof looked at me in an uneasy +manner; her lifted eyebrows almost touched the black curls about her +forehead. + +“Where do you live then?” she demanded brusquely. + +“On the Quai Malaquais, Madame, and my name is Bonnard. It is not a name +very widely known, but I am contented if my friends do not forget it.” + +This revelation, unimportant as it was, produced an extraordinary effect +upon Madame Trepof. She immediately turned her back upon me and caught +her husband’s arm. + +“Come, Dimitri!” she exclaimed, “do walk a little faster. I am horribly +tired, and you will not hurry yourself in the least. We shall never get +home.... As for you, monsieur, your way lies over there!” + +She made a vague gesture in the direction of some dark vicolo, pushed +her husband the opposite way, and called to me, without even turning her +head. + +“Adieu, Monsieur! We shall not go to Posilippo to-morrow, nor the +day after, either. I have a frightful headache!... Dimitri, you are +unendurable! will you not walk faster?” + +I remained for the moment stupefied, vainly trying to think what I could +have done to offend Madame Trepof. I had also lost my way, and seemed +doomed to wander about all night. In order to ask my way, I would have +to see somebody; and it did not seem likely that I should find a single +human being who could understand me. In my despair I entered a street +at random--a street, or rather a horrible alley that had the look of a +murderous place. It proved so in fact, for I had not been two minutes in +it before I saw two men fighting with knives. They were attacking each +other more fiercely with their tongues than with their weapons; and I +concluded from the nature of the abuse they were showering upon each +other that it was a love affair. I prudently made my way into a side +alley while those two good fellows were still much too busy with their +own affairs to think about mine. I wandered hopelessly about for a +while, and at last sat down, completely discouraged, on a stone bench, +inwardly cursing the strange caprices of Madame Trepof. + +“How are you, Signor? Are you back from San Carlo? Did you hear the diva +sing? It is only at Naples you can hear singing like hers.” + +I looked up, and recognised my host. I had seated myself with my back to +the facade of my hotel, under the window of my own room. + + + + +Monte-Allegro, November 30, 1859. + + +We were all resting--myself, my guides, and their mules--on a road +from Sciacca to Girgenti, at a tavern in the miserable village of +Monte-Allegro, whose inhabitants, consumed by the mal aria, continually +shiver in the sun. But nevertheless they are Greeks, and their gaiety +triumphs over all circumstances. A few gather about the tavern, full of +smiling curiosity. One good story would have sufficed, had I known how +to tell it to them, to make them forget all the woes of life. They had +all a look of intelligence! and their women, although tanned and faded, +wore their long black cloaks with much grace. + +Before me I could see old ruins whitened by the sea-wind--ruins about +which no grass ever grows. The dismal melancholy of deserts prevails +over this arid land, whose cracked surface can barely nourish a few +shriveled mimosas, cacti, and dwarf palms. Twenty yards away, along the +course of a ravine, stones were gleaming whitely like a long line of +scattered bones. They told me that was the bed of a stream. + +I had been fifteen days in Sicily. On coming into the Bay of +Palermo--which opens between the two mighty naked masses of the +Pelligrino and the Catalfano, and extends inward along the “Golden +Conch”--the view inspired me with such admiration that I resolved to +travel a little in this island, so ennobled by historic memories, and +rendered so beautiful by the outlines of its hills, which reveal the +principles of Greek art. Old pilgrim though I was, grown hoary in +the Gothic Occident--I dared to venture upon that classic soil; and, +securing a guide, I went from Palermo to Trapani, from Trapani to +Selinonte, from Selinonte to Sciacca--which I left this morning to go to +Girgenti, where I am to find the MS. of Clerk Alexander. The beautiful +things I have seen are still so vivid in my mind that I feel the task of +writing them would be a useless fatigue. Why spoil my pleasure-trip +by collecting notes? Lovers who love truly do not write down their +happiness. + +Wholly absorbed by the melancholy of the present and the poetry of +the past, my thoughts people with beautiful shapes, and my eyes ever +gratified by the pure and harmonious lines of the landscape, I was +resting in the tavern at Monte-Allegro, sipping a glass of heavy, fiery +wine, when I saw two persons enter the waiting-room, whom, after a +moment’s hesitation, I recognised as the Prince and Princess Trepof. + +This time I saw the princess in the light--and what a light! He who has +known that of Sicily can better comprehend the words of Sophocles: +“Oh holy light!... Eye of the Golden Day!” Madame Trepof, dressed in a +brown-holland and wearing a broad-brimmed straw hat, appeared to me a +very pretty woman of about twenty-eight. Her eyes were luminous as a +child’s; but her slightly plump chin indicated the age of plenitude. +She is, I must confess it, quite an attractive person. She is supple +and changeful; her mood is like water itself--and, thank Heaven! I am +no navigator. I thought I discerned in her manner a sort of ill-humour, +which I attributed presently, by reason of some observations she uttered +at random, to the fact that she had met no brigands upon her route. + +“Such things only happen to us!” she exclaimed, with a gesture of +discouragement. + +She called for a glass of iced water, which the landlord presented to +her with a gesture that recalled to me those scenes of funeral offerings +painted upon Greek vases. + +I was in no hurry to introduce myself to a lady who had so abruptly +dropped my acquaintance in the public square at Naples; but she +perceived me in my corner, and her frown notified me very plainly that +our accidental meeting was disagreeable to her. + +After she had sipper her ice-water for a few moments--whether because +her whim had suddenly changed, or because my loneliness aroused her +pity, I did not know--she walked directly to me. + +“Good-day, Monsieur Bonnard,” she said. “How do you do? What strange +chance enables us to meet again in this frightful country?” + +“This country is not frightful, Madame,” I replied. “Beauty is so great +and so august a quality that centuries of barbarism cannot efface it +so completely that adorable vestiges of it will not always remain. The +majesty of the antique Ceres still overshadows these arid valleys; and +that Greek Muse who made Arethusa and Maenalus ring with her divine +accents, still sings for my ears upon the barren mountain and in the +place of the dried-up spring. Yes, Madame, when our globe, no longer +inhabited, shall, like the moon, roll a wan corpse through space, the +soil which bears the ruins of Selinonte will still keep the seal of +beauty in the midst of universal death; and then, then, at least +there will be no frivolous mouth to blaspheme the grandeur of these +solitudes.” + +I knew well enough that my words were beyond the comprehension of the +pretty little empty-head which heard them. But an old fellow like myself +who has worn out his life over books does not know how to adapt his tone +to circumstances. Besides I wished to give Madame Trepof a lesson in +politeness. She received it with so much submission, and with such +an air of comprehension, that I hastened to add, as good-naturedly as +possible, + +“As to whether the chance which has enabled me to meet you again be +lucky or unlucky, I cannot decide the question until I am sure that my +presence be not disagreeable to you. You appeared to become weary of my +company very suddenly at Naples the other day. I can only attribute that +misfortune to my naturally unpleasant manner--since, on that occasion, I +had had the honour of meeting you for the first time in my life.” + +These words seem to cause her inexplicable joy. She smiled upon me in +the most gracious, mischievous way, and said very earnestly, holding out +her hand, which I touched with my lips, + +“Monsieur Bonnard, do not refuse to accept a seat in my carriage. You +can chat with me on the way about antiquity, and that will amuse me ever +so much.” + +“My dear,” exclaimed the prince, “you can do just as you please; but +you ought to remember that one is horribly cramped in that carriage of +yours; and I fear that you are only offering Monsieur Bonnard the chance +of getting a frightful attack of lumbago.” + +Madame Trepof simply shook her head by way of explaining that such +considerations had no weight with her whatever; then she untied her hat. +The darkness of her black curls descended over her eyes, and bathed them +in velvety shadow. She remained a little while quite motionless, and her +face assumed a surprising expression of reverie. But all of a sudden she +darted at some oranges which the tavern-keeper had brought in a basket, +and began to throw them, one by one, into a fold of her dress. + +“These will be nice on the road,” she said. “We are going just where you +are going--to Girgenti. I must tell you all about it; you know that +my husband is making a collection of match-boxes. We bought thirteen +hundred match-boxes at Marseilles. But we heard there was a factory of +them at Girgenti. According to what we were told, it is a very small +factory, and its products--which are very ugly--never go outside +the city and its suburbs. So we are going to Girgenti just to buy +match-boxes. Dimitri has been a collector of all sorts of things; but +the only kind of collection which can now interest him is a collection +of match-boxes. He has already got five thousand two hundred and +fourteen different kinds. Some of them gave us frightful trouble to +find. For instance, we knew that at Naples boxes were once made with +the portraits of Mazzini and Garibaldi on them; and that the police had +seized the plates from which the portraits were printed, and put the +manufacturer in gaol. Well, by dint of searching and inquiring for ever +so long a while, we found one of those boxes at last for sale at one +hundred francs, instead of two sous. It was not really too dear at +that price; but we were denounced for buying it. We were taken for +conspirators. All our baggage was searched; they could not find the box, +because I had hidden it so well; but they found my jewels, and carried +them off. They have them still. The incident made quite a sensation, and +we were going to get arrested. But the king was displeased about it, and +he ordered them to leave us alone. Up to that time, I used to think it +was very stupid to collect match-boxes; but when I found that there were +risks of losing liberty, and perhaps even life, by doing it, I began to +feel a taste for it. Now I am an absolute fanatic on the subject. We +are going to Sweden next summer to complete our series.... Are we not, +Dimitri?” + +I felt--must I confess it?--a thorough sympathy with these intrepid +collectors. No doubt I would rather have found Monsieur and Madame +Trepof engaged in collecting antique marbles or painted vases in +Sicily. I should have like to have found them interested in the ruins +of Syracuse, or the poetical traditions of the Eryx. But at all events, +they were making some sort of a collection--they belonged to the great +confraternity--and I could not possibly make fun of them without making +fun of myself. Besides, Madame Trepof had spoken of her collection +with such an odd mingling of irony and enthusiasm that I could not help +finding the idea a very good one. + +We were getting ready to leave the tavern, when we noticed some people +coming downstairs from the upper room, carrying carbines under their +dark cloaks, to me they had the look of thorough bandits; and after they +were gone I told Monsieur Trepof my opinion of them. He answered me, +very quietly, that he also thought they were regular bandits; and the +guides begged us to apply for an escort of gendarmes, but Madame Trepof +besought us not to do anything of the kind. She declared that we must +not “spoil her journey.” + +Then, turning her persuasive eyes upon me, she asked, + +“Do you not believe, Monsieur Bonnard, that there is nothing in life +worth having except sensations?” + +“Why, certainly, Madame,” I answered; “but then we must take into +consideration the nature of the sensations themselves. Those which a +noble memory or a grand spectacle creates within us certainly represent +what is best in human life; but those merely resulting from the menace +of danger seem to me sensations which one should be very careful to +avoid as much as possible. For example, would you think it a very +pleasant thing, Madame, while travelling over the mountains at midnight, +to find the muzzle of a carbine suddenly pressed against your forehead?” + +“Oh, no!” she replied; “the comic-operas have made carbines absolutely +ridiculous, and it would be a great misfortune to any young woman to +find herself in danger from an absurd weapon. But it would be quite +different with a knife--a very cold and very bright knife blade, which +makes a cold shudder go right through one’s heart.” + +She shuddered even as she spoke; closed her eyes, and threw her head +back. Then she resumed: + +“People like you are so happy! You can interest yourselves in all sorts +of things!” + +She gave a sidelong look at her husband, who was talking with the +innkeeper. Then she leaned towards me, and murmured very low: + +“You see, Dimitri and I, we are both suffering from ennui! We have +still the match-boxes. But at last one gets tired even of match-boxes. +Besides, our collection will soon be complete. And then what are we +going to do?” + +“Oh, Madame!” I exclaimed, touched by the moral unhappiness of this +pretty person, “if you only had a son, then you would know what to do. +You would then learn the purpose of your life, and your thoughts would +become at once more serious and yet more cheerful.” + +“But I have a son,” she replied. “He is a big boy; he is eleven years +old, and he suffers from ennui like the rest of us. Yes, my George has +ennui, too; he is tired of everything. It is very wretched.” + +She glanced again towards her husband, who was superintending the +harnessing of the mules on the road outside--testing the condition of +girths and straps. Then she asked me whether there had been many changes +on the Quai Malaquais during the past ten years. She declared she never +visited that neighbourhood because it was too far way. + +“Too far from Monte Allegro?” I queried. + +“Why, no!” she replied. “Too far from the Avenue des Champs Elysees, +where we live.” + +And she murmured over again, as if talking to herself, “Too far!--too +far!” in a tone of reverie which I could not possibly account for. All +at once she smiled again, and said to me, + +“I like you, Monsieur Bonnard!--I like you very, very much!” + +The mules had been harnessed. The young woman hastily picked up a few +oranges which had rolled off her lap; rose up; looked at me, and burst +out laughing. + +“Oh!” she exclaimed, “how I should like to see you grappling with the +brigands! You would say such extraordinary things to them!... Please +take my hat, and hold my umbrella for me, Monsieur Bonnard.” + +“What a strange little mind!” I thought to myself, as I followed her. +“It could only have been in a moment of inexcusable thoughtlessness that +Nature gave a child to such a giddy little woman!” + + + + +Girgenti. Same day. + + +Her manners had shocked me. I left her to arrange herself in her +lettica, and I made myself as comfortable as I could in my own. These +vehicles, which have no wheels, are carried by two mules--one before and +one behind. This kind of litter, or chaise, is of ancient origin. I had +often seen representations of similar ones in the French MSS. of the +fourteenth century. I had no idea then that one of those vehicles would +be at a future day placed at my own disposal. We must never be too sure +of anything. + +For three hours the mules sounded their little bells, and thumped the +calcined ground with their hoofs. On either hand there slowly defiled by +us the barren monstrous shapes of a nature totally African. + +Half-way we made a halt to allow our animals to recover breath. + +Madame Trepof came to me on the road, took my arm, and drew me a little +away from the party. Then, very suddenly, she said to me in a tone of +voice I had never heard before: + +“Do not think that I am a wicked woman. My George knows that I am a good +mother.” + +We walked side by side for a moment in silence. She looked up, and I saw +that she was crying. + +“Madame,” I said to her, “look at this soil which has been burned and +cracked by five long months of fiery heat. A little white lily has +sprung up from it.” + +And I pointed with my cane to the frail stalk, tipped by a double +blossom. + +“Your heart,” I said, “however arid it be, bears also its white lily; +and that is reason enough why I do not believe that you are what you +say--a wicked woman.” + +“Yes, yes, yes!” she cried, with the obstinacy of a child--“I am a +wicked woman. But I am ashamed to appear so before you who are so +good--so very, very good.” + +“You do not know anything at all about it,” I said to her. + +“I know it! I know all about you, Monsieur Bonnard!” she declared, with +a smile. + +And she jumped back into her lettica. + + + + +Girgenti, November 30, 1859. + + +I awoke the following morning in the House of Gellias. Gellias was a +rich citizen of ancient Agrigentum. He was equally celebrated for his +generosity and for his wealth; and he endowed his native city with a +great number of free inns. Gellias has been dead for thirteen hundred +years; and nowadays there is no gratuitous hospitality among civilised +peoples. But the name of Gellias has become that of a hotel in which, by +reason of fatigue, I was able to obtain one good night’s sleep. + +The modern Girgenti lifts its high, narrow, solid streets, dominated +by a sombre Spanish cathedral, upon the side of the acropolis of the +antique Agrigentum. I can see from my windows, half-way on the hillside +towards the sea, the white range of temples partially destroyed. The +ruins alone have some aspect of coolness. All the rest is arid. Water +and life have forsaken Agrigentine. Water--the divine Nestis of the +Agrigentine Empedocles--is so necessary to animated beings that nothing +can live far from the rivers and the springs. But the port of Girgenti, +situated at a distance of three kilometres from the city, has a great +commerce. “And it is in this dismal city,” I said to myself, “upon +this precipitous rock, that the manuscript of Clerk Alexander is to be +found!” I asked my way to the house of Signor Michel-Angelo Polizzi, and +proceeded thither. + +I found Signor Polizzi, dressed all in white from head to feet, busy +cooking sausages in a frying-pan. At the sight of me, he let go the +frying-pan, threw up his arms in the air, and uttered shrieks of +enthusiasm. He was a little man whose pimply features, aquiline nose, +round eyes, and projecting chin formed a very expressive physiognomy. + +He called me “Excellence,” said he was going to mark the day with a +white stone, and made me sit down. The hall in which we were represented +the union of the kitchen, reception-room, bedchamber, studio, and +wine-cellar. There were charcoal furnaces visible, a bed, paintings, an +easel, bottles, strings of onions, and a magnificent lustre of coloured +glass pendants. I glanced at the paintings on the wall. + +“The arts! the arts!” cried Signor Polizzi, throwing up his arms again +to heaven--“the arts! What dignity! what consolation! Excellence, I am a +painter!” + +And he showed me an unfinished Saint-Francis, which indeed could very +well remain unfinished for ever without any loss to religion or to art. +Next he showed me some old paintings of a better style, but apparently +restored after a decidedly reckless manner. + +“I repair,” he said--“I repair old paintings. Oh, the Old Masters! What +genius, what soul!” + +“Why, then,” I said to him, “you must be a painter, an archaeologist, +and a wine-merchant all in one?” + +“At your service, Excellence,” he answered. “I have a zucco here at this +very moment--a zucco of which every single drop is a pearl of fire. I +want your Lordship to taste of it.” + +“I esteem the wines of Sicily,” I responded, “but it was not for the +sake of your flagons that I came to see you, Signor Polizzi.” + +He: “Then you have come to see me about paintings. You are an amateur. +It is an immense delight for me to receive amateurs. I am going to show +you the chef-d’oeuvre of Monrealese; yes, Excellence, his chef-d’oeuvre! +An Adoration of Shepherds! It is the pearl of the whole Sicilian +school!” + +I: “Later on I will be glad to see the chef-d’oeuvre; but let us first +talk about the business which brings me here.” + +His little quick bright eyes watched my face curiously; and I perceived, +with anguish, that he had not the least suspicion of the purpose of my +visit. + +A cold sweat broke out over my forehead; and in the bewilderment of my +anxiety I stammered out something to this effect: + +“I have come from Paris expressly to look at a manuscript of the Legende +Doree, which you informed me was in your possession.” + +At these words he threw up his arms, opened his mouth and eyes to the +widest possible extent, and betrayed every sign of extreme nervousness. + +“Oh! the manuscript of the ‘Golden Legend!’ A pearl, Excellence! a ruby, +a diamond! Two miniatures so perfect that they give one the feeling +of glimpses of Paradise! What suavity! Those colours ravished from the +corollas of flowers make a honey for the eyes! Even a Sicilian could +have done no better!” + +“Let me see it, then,” I asked; unable to conceal either my anxiety or +my hope. + +“Let you see it!” cried Polizzi. “But how can I, Excellence? I have not +got it any longer! I have not got it!” + +And he seemed determined to tear out his hair. He might indeed have +pulled every hair in his head out of his hide before I should have tried +to prevent him. But he stopped of his own accord, before he had done +himself any grievous harm. + +“What!” I cried out in anger--“what! you make me come all the way from +Paris to Girgenti, by promising to show me a manuscript, and now, when I +come, you tell me you have not got it! It is simply infamous, Monsieur! +I shall leave your conduct to be judged by all honest men!” + +Anybody who could have seen me at that moment would have been able to +form a good idea of the aspect of a furious sheep. + +“It is infamous! it is infamous!” I repeated, waving my arms, which +trembled from anger. + +Then Michel-Angelo Polizzi let himself fall into a chair in the attitude +of a dying hero. I saw his eyes fill with tears, and his hair--until +then flamboyant and erect upon his head--fall down in limp disorder over +his brow. + +“I am a father, Excellence! I am a father!” he groaned, wringing his +hands. + +He continued, sobbing: + +“My son Rafael--the son of my poor wife, for whose death I have been +mourning fifteen years--Rafael, Excellence, wanted to settle at Paris; +he hired a shop in the Rue Lafitte for the sale of curiosities. I gave +him everything precious which I had--I gave him my finest majolicas; +my most beautiful Urbino ware; my masterpieces of art; what paintings, +Signor! Even now they dazzle me with I see them only in imagination! And +all of them signed! Finally, I gave him the manuscript of the ‘Golden +Legend’! I would have given him my flesh and my blood! An only son, +Signor! the son of my poor saintly wife!” + +“So,” I said, “while I--relying on your written word, Monsieur--was +travelling to the very heart of Sicily to find the manuscript of the +Clerk Alexander, the same manuscript was actually exposed for sale in a +window in the Rue Lafitte, only fifteen hundred yards from my house?” + +“Yes, it was there! that is positively true!” exclaimed Signor Polizzi, +suddenly growing calm again; “and it is there still--at least I hope it +is, Excellence.” + +He took a card from a shelf as he spoke, and offered it to me, saying, + +“Here is the address of my son. Make it known to your friends, and you +will oblige me. Faience and enameled wares; hangings; pictures. He has +a complete stock of objects of art--all at the fairest possible +prices--and everything authentic, I can vouch for it, upon my honour! Go +and see him. He will show you the manuscript of the ‘Golden Legend.’ Two +miniatures miraculously fresh in colour!” + +I was feeble enough to take the card he held out to me. + +The fellow was taking further advantage of my weakness to make me +circulate the name of Rafael Polizzi among the Societies of the learned! + +My hand was already on the door-knob, when the Sicilian caught me by the +arm; he had a look as of sudden inspiration. + +“Ah! Excellence!” he cried, “what a city is this city of ours! It gave +birth to Empedocles! Empedocles! What a great man what a great citizen! +What audacity of thought! what virtue! what soul! At the port over there +is a statue of Empedocles, before which I bare my head each time that I +pass by! When Rafael, my son, was going away to found an establishment +of antiquities in the Rue Lafitte, at Paris, I took him to the port, and +there, at the foot of that statue of Empedocles, I bestowed upon him my +paternal benediction! ‘Always remember Empedocles!’ I said to him. Ah! +Signor, what our unhappy country needs to-day is a new Empedocles! Would +you not like me to show you the way to his statue, Excellence? I will +be your guide among the ruins here. I will show you the temple of +Castor and Pollux, the temple of the Olympian Jupiter, the temple of +the Lucinian Juno, the antique well, the tomb of Theron, and the Gate +of Gold! All the professional guides are asses; but we--we shall make +excavations, if you are willing--and we shall discover treasures! I know +the science of discovering hidden treasures--the secret art of finding +their whereabouts--a gift from Heaven!” + +I succeeded in tearing myself away from his grasp. But he ran after me +again, stopped me at the foot of the stairs, and said in my ear, + +“Listen, Excellence. I will conduct you about the city; I will introduce +you to some Girgentines! What a race! what types! what forms! Sicilian +girls, Signor!--the antique beauty itself!” + +“Go to the devil!” I cried at last, in anger, and rushed into the +street, leaving him still writhing in the loftiness of his enthusiasm. + +When I had got out of his sight, I sank down upon a stone, and began to +think, with my face in my hands. + +“And it was for this,” I said to myself--“it was to hear such +propositions as this that I came to Sicily! That Polizzi is simply a +scoundrel, and his son another; and they made a plan together to ruin +me.” But what was their scheme? I could not unravel it. Meanwhile, it +may be imagined how discouraged and humiliated I felt. + +A merry burst of laughter caused me to turn my head, and I saw Madame +Trepof running in advance of her husband, and holding up something which +I could not distinguish clearly. + +She sat down beside me, and showed me--laughing more merrily all the +while--an abominable little paste-board box, on which was printed a +red and blue face, which the inscription declared to be the face of +Empedocles. + +“Yes, Madame,” I said, “but that abominable Polizzi, to whom I advise +you not to send Monsieur Trepof, has made me fall out for ever with +Empedocles; and this portrait is not at all of a nature to make me feel +more kindly to the ancient philosopher.” + +“Oh!” declared Madame Trepof, “it is ugly, but it is rare! These boxes +are not exported at all; you can buy them only where they are made. +Dimitri has six others just like this in his pocket. We got them so as +to exchange with other collectors. You understand? At none o’clock this +morning we were at the factory. You see we did not waste our time.” + +“So I certainly perceive, Madame,” I replied, bitterly; “but I have lost +mine.” + +I then saw that she was a naturally good-hearted woman. All her +merriment vanished. + +“Poor Monsieur Bonnard! poor Monsieur Bonnard!” she murmured. + +And, taking my hand in hers, she added: + +“Tell me about your troubles.” + +I told her about them. My story was long; but she was evidently touched +by it, for she asked me quite a number of circumstantial questions, +which I took for proof of her friendly interest. She wanted to know the +exact title of the manuscript, its shape, its appearance, and its age; +she asked me for the address of Signor Rafael Polizzi. + +And I gave it to her; thus doing (O destiny!) precisely what the +abominable Polizzi had told me to do. + +It is sometimes difficult to check oneself. I recommenced my plaints and +my imprecations. But this time Madame Trepof only burst out laughing. + +“Why do you laugh?” I asked her. + +“Because I am a wicked woman,” she answered. + +And she fled away, leaving me all disheartened on my stone. + + + + +Paris, December 8, 1859. + + +My unpacked trunks still encumbered the hall. I was seated at a tabled +covered with all those good things which the land of France produces for +the delectation of gourmets. I was eating a pate le Chartres, which +is alone sufficient to make one love one’s country. Therese, standing +before me with her hands joined over her white apron, was looking at +me with benignity, with anxiety, and with pity. Hamilcar was rubbing +himself against my legs, wild with delight. + +These words of an old poet came back to my memory: + +“Happy is he who, like Ulysses, hath made a goodly journey.” + +...“Well,” I thought to myself, “I travelled to no purpose; I have come +back with empty hands; but, like Ulysses, I made a goodly journey.” + +And having taken my last sip of coffee, I asked Therese for my hat and +cane, which she gave me not without dire suspicions; she feared I might +be going upon another journey. But I reassured her by telling her to +have dinner ready at six o’clock. + +It had always been a keen pleasure for me to breathe the air in +those Parisian streets whose every paving-slab and every stone I love +devotedly. But I had an end in view, and I took my way straight to the +Rue Lafitte. I was not long in find the establishment of Signor Rafael +Polizzi. It was distinguishable by a great display of old paintings +which, although all bearing the signature of some illustrious artist, +had a certain family air of resemblance that might have suggested some +touching idea about the fraternity of genius, had it not still more +forcibly suggested the professional tricks of Polizzi senior. Enriched +by these doubtful works of art, the shop was further rendered attractive +by various petty curiosities: poniards, drinking-vessels, goblets, +figulines, brass guadrons, and Hispano-Arabian wares of metallic lustre. + +Upon a Portuguese arm-chair, decorated with an escutcheon, lay a copy of +the “Heures” of Simon Vostre, open at the page which has an astrological +figure on it; and an old Vitruvius, placed upon a quaint chest, +displayed its masterly engravings of caryatides and telamones. This +apparent disorder which only masked cunning arrangement, this factitious +hazard which had placed the best objects in the most favourable light, +would have increased my distrust of the place, but that the distrust +which the mere name of Polizzi had already inspired could not have been +increased by any circumstances--being already infinite. + +Signor Rafael, who sat there as the presiding genius of all these vague +and incongruous shapes, impressed me as a phlegmatic young man, with +a sort of English character, he betrayed no sign whatever of those +transcendent faculties displayed by his father in the arts of mimicry and +declamation. + +I told him what I had come for; he opened a cabinet and drew from it +a manuscript, which he placed on a table that I might examine it at my +leisure. + +Never in my life did I experience such an emotion--except, indeed, +during some few brief months of my youth, months whose memories, though +I should live a hundred years, would remain as fresh at my last hour as +in the first day they came to me. + +It was, indeed, the very manuscript described by the librarian of Sir +Thomas Raleigh; it was, indeed, the manuscript of the Clerk Alexander +which I saw, which I touched! The work of Voragine himself had been +perceptibly abridged; but that made little difference to me. All the +inestimable additions of the monk of Saint-Germain-des-Pres were there. +That was the main point! I tried to read the Legend of Saint Droctoveus; +but I could not--all the lines of the page quivered before my eyes, and +there was a sound in my ears like the noise of a windmill in the country +at night. Nevertheless, I was able to see that the manuscript offered +every evidence of indubitable authenticity. The two drawings of the +Purification of the Virgin and the Coronation of Proserpine were meagre +in design and vulgar in violence of colouring. Considerably damaged +in 1824, as attested by the catalogue of Sir Thomas, they had obtained +during the interval a new aspect of freshness. But this miracle did +not surprise me at all. And, besides, what did I care about the two +miniatures? The legends and the poem of Alexander--those alone formed +the treasure I desired. My eyes devoured as much of it as they had the +power to absorb. + +I affected indifference while asking Signor Polizzi the price of the +manuscript; and, while awaiting his reply, I offered up a secret +prayer that the price might not exceed the amount of ready money at my +disposal--already much diminished by the cost of my expensive voyage. +Signor Polizzi, however, informed me that he was not at liberty to +dispose of the article, inasmuch as it did not belong to him, and was +to be sold at auction shortly, at the Hotel des Ventes, with a number of +other MSS. and several incunabula. + +This was a severe blow to me. It tried to preserve my calmness, +notwithstanding, and replied somewhat to this effect: + +“You surprise me, Monsieur! Your father, whom I talked with recently at +Girgenti, told me positively that the manuscript was yours. You cannot +now attempt to make me discredit your father’s word.” + +“I DID own the manuscript, indeed,” answered Signor Rafael with absolute +frankness; “but I do not own it any longer. I sold that manuscript--the +remarkable interest of which you have not failed to perceive--to an +amateur whom I am forbidden to name, and who, for reasons which I am not +at liberty to mention, finds himself obliged to sell his collection. I +am honoured with the confidence of my customer, and was commissioned by +him to draw up the catalogue and manage the sale, which takes place +the 24th of December. Now, if you will be kind enough to give me your +address, I shall have the pleasure of sending you the catalogue, which +is already in the press; you fill find the ‘Legende Doree’ described in +it as ‘No. 42.’” + +I gave my address, and left the shop. + +The polite gravity of the son impressed me quite as disagreeably as the +impudent buffoonery of the father. I hated, from the bottom of my heart, +the tricks of the vile hagglers! It was perfectly evident that the +two rascals had a secret understanding, and had only devised this +auction-sale, with the aid of a professional appraiser, to force the +bidding on the manuscript I wanted so much up to an outrageous figure. +I was completely at their mercy. There is one evil in all passionate +desires, even the noblest--namely, that they leave us subject to the +will of others, and in so far dependent. This reflection made me suffer +cruelly; but it did not conquer my longing to won the work of Clerk +Alexander. While I was thus meditating, I heard a coachman swear. And I +discovered it was I whom he was swearing at only when I felt the pole of +a carriage poke me in the ribs. I started aside, barely in time to save +myself from being run over; and whom did I perceive through the windows +of the coupe? Madame Trepof, being taken by two beautiful horses, and +a coachman all wrapped up in furs like a Russian Boyard, into the very +street I had just left. She did not notice me; she was laughing to +herself with that artless grace of expression which still preserved for +her, at thirty years, all the charm of her early youth. + +“Well, well!” I said to myself, “she is laughing! I suppose she must +have just found another match-box.” + +And I made my way back to the Ponts, feeling very miserable. + +Nature, eternally indifferent, neither hastened nor hurried the +twenty-fourth day of December. I went to the Hotel Bullion, and took +my place in Salle No. 4, immediately below the high desk at which the +auctioneer Boulouze and the expert Polizzi were to sit. I saw the hall +gradually fill with familiar faces. I shook hands with several old +booksellers of the quays; but that prudence which any large interest +inspires in even the most self-assured caused me to keep silence in +regard to the reason of my unaccustomed presence in the halls of the +Hotel Bullion. On the other hand, I questioned those gentlemen at the +auction sale; and I had the satisfaction of finding them all interested +about matters in no wise related to my affair. + +Little by little the hall became thronged with interested or merely +curious spectators; and, after half an hour’s delay, the auctioneer with +his ivory hammer, the clerk with his bundle of memorandum-papers, and +the crier, carrying his collection-box fixed to the end of a pole, all +took their places on the platform in the most solemn business manner. +The attendants ranged themselves at the foot of the desk. The presiding +officer having declared the sale open, a partial hush followed. + +A commonplace series of Preces dia, with miniatures, were first sold off +at mediocre prices. Needless to say, the illuminations of these books +were in perfect condition! + +The lowness of the bids gave courage to the gathering of second-hand +booksellers present, who began to mingle with us, and become more +familiar. The dealers in old brass and bric-a-brac pressed forward in +their tun, waiting for the doors of an adjoining room to be opened; and +the voice of the auctioneer was drowned by the jests of the Auvergnats. + +A magnificent codex of the “Guerre des Juifs” revived attention. It was +long disputed for. “Five thousand francs! five thousand!” called the +crier, while the bric-a-brac dealers remained silent with admiration. +Then seven or eight antiphonaries brought us back again to low prices. +A fat old woman, in a loose gown, bareheaded--a dealer in second-hand +goods--encouraged by the size of the books and the low prices bidden, +had one of the antiphonaries knocked down to her for thirty francs. + +At last the expert Polizzi announced No. 42: “The ‘Golden Legend’; +French MS.; unpublished; two superb miniatures, with a starting bid of +three thousand francs.” + +“Three thousand! three thousand bid!” yelled the crier. + +“Three thousand!” dryly repeated the auctioneer. + +There was a buzzing in my head, and, as through a cloud, I saw a host +of curious faces all turning towards the manuscript, which a boy was +carrying open through the audience. + +“Three thousand and fifty!” I said. + +I was frightened by the sound of my own voice, and further confused by +seeing, or thinking that I saw, all eyes turned on me. + +“Three thousand and fifty on the right!” called the crier, taking up my +bid. + +“Three thousand one hundred!” responded Signor Polizzi. + +Then began a heroic duel between the expert and myself. + +“Three thousand five hundred!” + +“Six hundred!” + +“Seven hundred!” + +“Four thousand!” + +“Four thousand five hundred.” + +Then by a sudden bold stroke, Signor Polizzi raised the bid at once to +six thousand. + +Six thousand francs was all the money I could dispose of. It represented +the possible. I risked the impossible. + +“Six thousand one hundred!” + +Alas! even the impossible did not suffice. + +“Six thousand five hundred!” replied Signor Polizzi, with calm. + +I bowed my head and sat there stupefied, unable to answer either yes or +no to the crier, who called to me: + +“Six thousand five hundred, by me--not by you on the right there!--it is +my bid--no mistake! Six thousand five hundred!” + +“Perfectly understood!” declared the auctioneer. “Six thousand five +hundred. Perfectly clear; perfectly plain.... Any more bids? The last +bid is six thousand five hundred francs.” + +A solemn silence prevailed. Suddenly I felt as if my head had burst +open. It was the hammer of the officiant, who, with a loud blow on the +platform, adjudged No. 42 irrevocably to Signor Polizzi. Forthwith the +pen of the clerk, coursing over the papier-timbre, registered that great +fact in a single line. + +I was absolutely prostrated, and I felt the utmost need of rest and +quiet. Nevertheless, I did not leave my seat. My powers of reflection +slowly returned. Hope is tenacious. I had one more hope. It occurred to +me that the new owner of the “Legende Doree” might be some intelligent +and liberal bibliophile who would allow me to examine the MS., and +perhaps even to publish the more important parts. And, with this idea, +as soon as the sale was over I approached the expert as he was leaving +the platform. + +“Monsieur,” I asked him, “did you buy in No. 42 on your own account, or +on commission?” + +“On commission. I was instructed not to let it go at any price.” + +“Can you tell me the name of the purchaser?” + +“Monsieur, I regret that I cannot serve you in that respect. I have been +strictly forbidden to mention the name.” + +I went home in despair. + + + + +December 30, 1859. + + +“Therese! don’t you hear the bell? Somebody has been ringing at the door +for the last quarter of an hour?” + +Therese does not answer. She is chattering downstairs with the +concierge, for sure. So that is the way you observe your old master’s +birthday? You desert me even on the eve of Saint-Sylvestre! Alas! if I +am to hear any kind wishes to-day, they must come up from the ground; +for all who love me have long been buried. I really don’t know what I +am still living for. There is the bell again!... I get up slowly from +my seat at the fire, with my shoulders still bent from stooping over it, +and go to the door myself. Whom do I see at the threshold? It is not +a dripping love, and I am not an old Anacreon; but it is a very pretty +little boy of about ten years old. He is alone; he raises his face to +look at me. His cheeks are blushing; but his little pert nose gives one +an idea of mischievous pleasantry. He has feathers in his cap, and a +great lace-ruff on his jacket. The pretty little fellow! He holds in +both arms a bundle as big as himself, and asks me if I am Monsieur +Sylvestre Bonnard. I tell him yes; he gives me the bundle, tells me his +mamma sent it to me, and then he runs downstairs. + +I go down a few steps; I lean over the balustrade, and see the little +cap whirling down the spiral of the stairway like a feather in the wind. +“Good-bye, my little boy!” I should have liked so much to question him. +But what, after all, could I have asked? It is not polite to question +children. Besides, the package itself will probably give me more +information than the messenger could. + +It is a very big bundle, but not very heavy. I take it into my library, +and there untie the ribbons and unfasten the paper wrappings; and I +see--what? a log! a first-class log! a real Christmas log, but so light +that I know it must be hollow. Then I find that it is indeed composed of +two separate pieces, opening on hinges, and fastened with hooks. I slip +the hooks back, and find myself inundated with violets! Violets! they +pour over my table, over my knees, over the carpet. They tumble into my +vest, into my sleeves. I am all perfumed with them. + +“Therese! Therese! fill me some vases with water, and bring them here, +quick! Here are violets sent to us I know not from what country nor +by what hand; but it must be from a perfumed country, and by a very +gracious hand.... Do you hear me, old crow?” + +I have put all the violets on my table--now completely covered by +the odorous mass. But there is still something in the log...a book--a +manuscript. It is...I cannot believe it, and yet I cannot doubt it.... +It is the “Legende Doree”!--It is the manuscript of the Clerk Alexander! +Here is the “Purification of the Virgin” and the “Coronation of +Proserpine”;--here is the legend of Saint Droctoveus. I contemplate this +violet-perfumed relic. I turn the leaves of it--between which the dark +rich blossoms have slipped in here and there; and, right opposite the +legend of Saint-Cecilia, I find a card bearing this name: + +“Princess Trepof.” + +Princess Trepof!--you who laughed and wept by turns so sweetly under the +fair sky of Agrigentum!--you, whom a cross old man believed to be only a +foolish little woman!--to-day I am convinced of your rare and beautiful +folly; and the old fellow whom you now overwhelm with happiness will +go to kiss your hand, and give you back, in another form, this precious +manuscript, of which both he and science owe you an exact and sumptuous +publication! + +Therese entered my study just at that moment; she seemed to be very much +excited. + +“Monsieur!” she cried, “guess whom I saw just now in a carriage, with a +coat-of-arms painted on it, that was stopping before the door?” + +“Parbleu!--Madame Trepof,” I exclaimed. + +“I don’t know anything about any Madame Trepof,” answered my +housekeeper. “The woman I saw just now was dressed like a duchess, and +had a little boy with her, with lace-frills all along the seams of his +clothes. And it was that same little Madame Coccoz you once sent a log +to, when she was lying-in here about eleven years ago. I recognized her +at once.” + +“What!” I exclaimed, “you mean to say it was Madame Coccoz, the widow of +the almanac-peddler?” + +“Herself, Monsieur! The carriage-door was open for a minute to let +her little boy, who had just come from I don’t know where, get in. +She hasn’t changed scarcely at all. Well, why should those women +change?--they never worry themselves about anything. Only the Coccoz +woman looks a little fatter than she used to be. And the idea of a +woman that was taken in here out of pure charity coming to show off her +velvets and diamonds in a carriage with a crest painted on it! Isn’t it +shameful!” + +“Therese!” I cried, in a terrible voice, “if you ever speak to me again +about that lady except in terms of the deepest respect, you and I will +fall out!...Bring me the Sevres vases to put those violets in, which now +give the City of Books a charm it never had before.” + +While Therese went off with a sigh to get the Sevres vases, I continued +to contemplate those beautiful scattered violets, whose odour spread all +about me like the perfume of some sweet presence, some charming soul; +and I asked myself how it had been possible for me never to recognise +Madame Coccoz in the person of the Princess Trepof. But that vision of +the young widow, showing me her little child on the stairs, had been +a very rapid one. I had much more reason to reproach myself for having +passed by a gracious and lovely soul without knowing it. + +“Bonnard,” I said to myself, “thou knowest how to decipher old texts; +but thou dost not know how to read in the Book of Life. That giddy +little Madame Trepof, whom thou once believed to possess no more soul +than a bird, has expended, in pure gratitude, more zeal and finer tact +than thou didst ever show for anybody’s sake. Right royally hath she +repaid thee for the log-fire of her churching-day! + +“Therese! Awhile ago you were a magpie; now you are becoming a tortoise! +Come and give some water to these Parmese violets.” + + + + + +PART II--THE DAUGHTER OF CLEMENTINE + + + + +Chapter I--The Fairy + + +When I left the train at the Melun station, night had already spread its +peace over the silent country. The soil, heated through all the long +day by a strong sun--by a “gros soleil,” as the harvesters of the Val de +Vire say--still exhaled a warm heavy smell. Lush dense odours of grass +passed over the level of the fields. I brushed away the dust of +the railway carriage, and joyfully inhaled the pure air. My +travelling-bag--filled by my housekeeper wit linen and various small +toilet articles, munditiis, seemed so light in my hand that I swung it +about just as a schoolboy swings his strapped package of rudimentary +books when the class is let out. + +Would to Heaven that I were again a little urchin at school! But it is +fully fifty years since my good dead mother made me some tartines of +bread and preserves, and placed them in a basket of which she slipped +the handle over my arm, and then led me, thus prepared, to the school +kept by Monsieur Douloir, at a corner of the Passage du Commerce well +known to the sparrows, between a court and a garden. The enormous +Monsieur Douloir smiled upon us genially, and patted my cheek to show, +no doubt, the affectionate interest which my first appearance had +inspired. But when my mother had passed out of the court, startling the +sparrows as she went, Monsieur Douloir ceased to smile--he showed no +more affectionate interest; he appeared, on the contrary, to consider +me as a very troublesome little fellow. I discovered, later on, that +he entertained the same feelings towards all his pupils. He distributed +whacks of his ferule with an agility no one could have expected on the +part of so corpulent a person. But his first aspect of tender interest +invariably reappeared when he spoke to any of our mothers in our +presence; and always at such times, while warmly praising our remarkable +aptitudes, he would cast down upon us a look of intense affection. +Still, those were happy days which I passed on the benches of the +Monsieur Couloir with my little playfellows, who, like myself, cried and +laughed by turns with all their might, from morning till evening. + +After a whole half-century these souvenirs float up again, fresh and +bright as ever, to the surface of memory, under this starry sky, whose +face has in no wise changed since then, and whose serene and immutable +lights will doubtless see many other schoolboys such as I was slowly +turn into grey-headed servants, afflicted with catarrh. + +Stars, who have shown down upon each wise or foolish head among all my +forgotten ancestors, it is under your soft light that I now feel stir +within me a certain poignant regret! I would that I could have a son who +might be able to see you when I shall see you no more. How I should love +him! Ah! such a son would--what am I saying?--why, he would be no just +twenty years old if you had only been willing, Clementine--you whose +cheeks used to look so ruddy under your pink hood! But you are married +to that young bank clerk, Noel Alexandre, who made so many millions +afterwards! I never met you again after your marriage, Clementine, but I +can see you now, with your bright curls and your pink hood. + +A looking-glass! a looking-glass! a looking-glass! Really, it would +be curious to see what I look like now, with my white hair, sighing +Clementine’s name to the stars! Still, it is not right to end with +sterile irony the thought begun in the spirit of faith and love. No, +Clementine, if your name came to my lips by chance this beautiful night, +be it for ever blessed, your dear name! and may you ever, as a happy +mother, a happy grandmother, enjoy to the very end of life with your +rich husband the utmost degree of that happiness which you had the right +to believe you could not win with the poor young scholar who loved you! +If--though I cannot even now imagine it--if your beautiful hair has +become white, Clementine, bear worthily the bundle of keys confided to +you by Noel Alexandre, and impart to your grandchildren the knowledge of +all domestic virtues! + +Ah! beautiful Night! She rules, with such noble repose, over men and +animals alike, kindly loosed by her from the yoke of daily toil; and +even I feel her beneficent influence, although my habits of sixty years +have so changed me that I can feel most things only through the signs +which represent them. My world is wholly formed of words--so much of a +philologist I have become! Each one dreams the dream of life in his own +way. I have dreamed it in my library; and when the hour shall come in +which I must leave this world, may it please God to take me from my +ladder--from before my shelves of books!... + +“Well, well! it is really himself, pardieu! How are you, Monsieur +Sylvestre Bonnard? And where have you been travelling to all this time, +over the country, while I was waiting for you at the station with my +cabriolet? You missed me when the train came in, and I was driving back, +quite disappointed, to Lusance. Give me your valise, and get up here +beside me in the carriage. Why, do you know it is fully seven kilometres +from here to the chateau?” + +Who addresses me thus, at the very top of his voice from the height +of his cabriolet? Monsieur Paul de Gabry, nephew and heir of Monsieur +Honore de Gabry, peer of France in 1842, who recently died at Monaco. +And it was precisely to Monsieur Paul de Gabry’s house that I was going +with that valise of mine, so carefully strapped by my housekeeper. +This excellent young man has just inherited, conjointly with his two +brothers-in-law, the property of his uncle, who, belonging to a very +ancient family of distinguished lawyers, had accumulated in his chateau +at Lusance a library rich in MSS., some dating back to the fourteenth +century. It was for the purpose of making an inventory and catalogue of +these MSS. that I had come to Lusance at the urgent request of Monsieur +Paul de Gabry, whose father, a perfect gentleman and distinguished +bibliophile, had maintained the most pleasant relations with me during +his lifetime. To tell the truth, Monsieur Paul has not inherited the +fine tastes of his father. Monsieur Paul likes sporting; he is a great +authority on horses and dogs; and I much fear that of all the sciences +capable of satisfying or of duping the inexhaustible curiosity of +mankind, those of the stable and the dog-kennel are the only ones +thoroughly mastered by him. + +I cannot say I was surprised to meet him, since we had made a +rendezvous; but I acknowledge that I had become so preoccupied with my +own thoughts that I had forgotten all about the Chateau de Lusance and +its inhabitants, and that the voice of the gentleman calling out to me +as I started to follow the country road winding away before me--“un bon +ruban de queue,” as they say--had given me quite a start. + +I fear my face must have betrayed my incongruous distraction by a +certain stupid expression which it is apt to assume in most of my social +transactions. My valise was pulled up into the carriage, and I followed +my valise. My host pleased me by his straightforward simplicity. + +“I don’t know anything myself about your old parchments,” he said; “but +I think you will find some folks to talk to at the house. Besides the +cure, who writes books himself, and the doctor, who is a very good +fellow--although a radical--you will meet somebody able to keep your +company. I mean my wife. She is not a very learned woman, but there are +few things which she can’t divine pretty well. Then I count upon +being able to keep you with us long enough to make you acquainted with +Mademoiselle Jeanne, who has the fingers of a magician and the soul of +an angel.” + +“And is this delightfully gifted young lady one of your family?” I +asked. + +“Not at all,” replied Monsieur Paul. + +“Then she is just a friend of yours?” I persisted, rather stupidly. + +“She has lost both her father and mother,” answered Monsieur de Gabry, +keeping his eyes fixed upon the ears of his horse, whose hoofs rang +loudly over the road blue-tinted by the moonshine. “Her father managed +to get us into some very serious trouble; and we did not get off with a +fright either!” + +Then he shook his head, and changed the subject. He gave me due warning +of the ruinous condition in which I should find the chateau and the +park; they had been absolutely deserted for thirty-two years. + +I learned from him that Monsieur Honore de Gabry, his uncle, had been +on very bad terms with some poachers, whom he used to shoot at like +rabbits. One of them, a vindictive peasant, who had received a whole +charge of shot in his face, lay in wait for the Seigneur one evening +behind the trees of the mall, and very nearly succeeded in killing him, +for the ball took off the tip of his ear. + +“My uncle,” Monsieur Paul continued, “tried to discover who had fired +the shot; but he could not see any one, and he walked back slowly to the +house. The day after he called his steward and ordered him to close up +the manor and the park, and allow no living soul to enter. He expressly +forbade that anything should be touched, or looked after, or any repairs +made on the estate during his absence. He added, between his teeth, that +he would return at Easter, or Trinity Sunday, as they say in the song; +and, just as the song has it, Trinity Sunday passed without a sign of +him. He died last year at Monaco; my brother-in-law and myself were the +first to enter the chateau after it had been abandoned for thirty-two +years. We found a chestnut-tree growing in the middle of the parlour. As +for the park, it was useless trying to visit it, because there were no +longer any paths or alleys.” + +My companion ceased to speak; and only the regular hoof-beat of the +trotting horse, and the chirping of insects in the grass, broke the +silence. On either hand, the sheaves standing in the fields took, in the +vague moonlight, the appearance of tall white women kneeling down; and +I abandoned myself awhile to those wonderful childish fancies which the +charm of night always suggests. After driving under the heavy shadows +of the mall, we turned to the right and rolled up a lordly avenue at +the end of which the chateau suddenly rose into view--a black mass, with +turrets en poivriere. We followed a sort of causeway, which gave access +to the court-of-honor, and which, passing over a moat full of running +water, doubtless replaced a long-vanished drawbridge. The loss of that +draw-bridge must have been, I think, the first of various humiliations +to which the warlike manor had been subjected ere being reduced to that +pacific aspect with which it received me. The stars reflected themselves +with marvelous clearness in the dark water. Monsieur Paul, like a +courteous host, escorted me to my chamber at the very top of the +building, at the end of a long corridor; and then, excusing himself for +not presenting me at once to his wife by reason of the lateness of the +hour, bade me good-night. + +My apartment, painted in white and hung with chintz, seemed to keep some +traces of the elegant gallantry of the eighteenth century. A heap +of still-glowing ashes--which testified to the pains taken to dispel +humidity--filled the fireplace, whose marble mantlepiece supported +a bust of Marie Antoinette in bisuit. Attached to the frame of the +tarnished and discoloured mirror, two brass hooks, that had once +doubtless served the ladies of old-fashioned days to hang their +chatelaines on, seemed to offer a very opportune means of suspending +my watch, which I took care to wind up beforehand; for, contrary to the +opinion of the Thelemites, I hold that man is only master of time, +which is Life itself, when he has divided it into hours, minutes and +seconds--that is to say, into parts proportioned to the brevity of human +existence. + +And I thought to myself that life really seems short to us only because +we measure it irrationally by our own mad hopes. We have all of us, like +the old man in the fable, a new wing to add to our building. I want, +for example, before I die, to finish my “History of the Abbots of +Saint-Germain-de-Pres.” The time God allots to each one of us is like a +precious tissue which we embroider as we best know how. I had begun my +woof with all sorts of philological illustrations.... So my thoughts +wandered on; and at last, as I bound my foulard about my head, the +notion of Time led me back to the past; and for the second time within +the same round of the dial I thought of you, Clementine--to bless you +again in your prosperity, if you have any, before blowing out my candle +and falling asleep amid the chanting of the frogs. + + + + +Chapter II + + +During breakfast I had many opportunities to appreciate the good taste, +tact, and intelligence of Madame de Gabry, who told me that the +chateau had its ghosts, and was especially haunted by the +“Lady-with-three-wrinkles-in-her-back,” a prisoner during her lifetime, +and thereafter a Soul-in-pain. I could never describe how much wit and +animation she gave to this old nurse’s tale. We took out, coffee on +the terrace, whose balusters, clasped and forcibly torn away from their +stone coping by a vigorous growth of ivy, remained suspended in the +grasp of the amorous plant like bewildered Athenian women in the arms of +ravishing Centaurs. + +The chateau, shaped something like a four-wheeled wagon, with a turret +at each of the four angles, had lost all original character by reason of +repeated remodellings. It was merely a fine spacious building, nothing +more. It did not appear to me to have suffered much damage during its +abandonment of thirty-two years. But when Madame de Gabry conducted me +into the great salon of the ground-floor, I saw that the planking was +bulged in and out, the plinths rotten, the wainscotings split apart, the +paintings of the piers turned black and hanging more than half out of +their settings. A chestnut-tree, after forcing up the planks of the +floor, had grown tall under the ceiling, and was reaching out its +large-leaved branches towards the glassless windows. + +This spectacle was not devoid of charm; but I could not look at it +without anxiety as I remembered that the rich library of Monsieur Honore +de Gabry, in an adjoining apartment, must have been exposed for the +same length of time to the same forces of decay. Yet, as I looked at the +young chestnut-tree in the salon, I could not but admire the magnificent +vigour of Nature, and that resistless power which forces every germ +to develop into life. On the other hand I felt saddened to think that, +whatever effort we scholars may make to preserve dead things from +passing away, we are labouring painfully in vain. Whatever has lived +becomes the necessary food of new existences. And the Arab who builds +himself a hut out of the marble fragments of a Palmyra temple is really +more of a philosopher than all the guardians of museums at London, +Munich, or Paris. + + + +August 11. + + +All day long I have been classifying MSS.... The sun came in through +the loft uncurtained windows; and, during my reading, often very +interesting, I could hear the languid bumblebees bump heavily against +the windows, and the flies intoxicated with light and heat, making their +wings hum in circles around my head. So loud became their humming +about three o’clock that I looked up from the document I was reading--a +document containing very precious materials for the history of Melun in +the thirteenth century--to watch the concentric movements of those tiny +creatures. “Bestions,” Lafontaine calls them: he found this form of +the word in the old popular speech, whence also the term, +tapisserie-a-bestions, applied to figured tapestry. I was compelled +to confess that the effect of heat upon the wings of a fly is totally +different from that it exerts upon the brain of a paleographical +archivist; for I found it very difficult to think, and a rather pleasant +languor weighing upon me, from which I could rouse myself only by a very +determined effort. The dinner-bell then startled me in the midst of my +labours; and I had barely time to put on my new dress-coat, so as to +make a respectable appearance before Madame de Gabry. + +The repast, generously served, seemed to prolong itself for my benefit. +I am more than a fair judge of wine; and my hostess, who discovered my +knowledge in this regard, was friendly enough to open a certain bottle +of Chateau-Margaux in my honour. With deep respect I drank of this +famous and knightly old wine, which comes from the slopes of Bordeaux, +and of which the flavour and exhilarating power are beyond praise. +The ardour of it spread gently through my veins, and filled me with an +almost juvenile animation. Seated beside Madame de Gabry on the terrace, +in the gloaming which gave a charming melancholy to the park, and lent +to every object an air of mystery, I took pleasure in communicating +my impression of the scene to my hostess. I discoursed with a vivacity +quite remarkable on the part of a man so devoid of imagination as I am. +I described to her spontaneously, without quoting from an old texts, the +caressing melancholy of the evening, and the beauty of that natal earth +which feeds us, not only with bread and wine, but also with ideas, +sentiments, and beliefs, and which will at last take us all back to her +maternal breast again, like so many tired little children at the close +of a long day. + +“Monsieur,” said the kind lady, “you see these old towers, those trees, +that sky; is it not quite natural that the personage of the popular +tales and folk-songs should have been evoked by such scenes? Why, over +there is the very path which Little Red Riding-hood followed when she +went to the woods to pick nuts. Across this changeful and always vapoury +sky the fairy chariots used to roll; and the north tower might have +sheltered under its pointed roof that same old spinning woman whose +distaff picked the Sleeping Beauty in the Wood.” + +I continued to muse upon her pretty fancies, while Monsieur Paul related +to me, as he puffed a very strong cigar, the history of some suit he +had brought against the commune about a water-right. Madame de Gabry, +feeling the chill night air, began to shiver under the shawl her husband +had wrapped about her, and left us to go to her room. I then decided, +instead of going to my own, to return to the library and continue my +examination of the manuscripts. In spite of the protests of Monsieur +Paul, I entered what I may call, in old-fashioned phrase, “the +book-room,” and started to work by the light of a lamp. + +After having read fifteen pages, evidently written by some ignorant and +careless scribe, for I could scarcely discern their meaning, I plunged +my hand into the pocket of my coat to get my snuff-box; but this +movement, usually so natural and almost instinctive, this time cost me +some effort and even fatigue. Nevertheless, I got out the silver box, +and took from it a pinch of the odorous powder, which, somehow or other, +I managed to spill all over my shirt-bosom under my baffled nose. I am +sure my nose must have expressed its disappointment, for it is a very +expressive nose. More than once it has betrayed my secret thoughts, and +especially upon a certain occasion at the public library of Coutances, +where I discovered, right in front of my colleague Brioux, the +“Cartulary of Notre-Dame-des-Anges.” + +What a delight! My little eyes remained as dull and expressionless as +ever behind my spectacles. But at the mere sight of my thick pug-nose, +which quivered with joy and pride, Brioux knew that I had found +something. He noted the volume I was looking at, observed the place +where I put it back, pounced upon it as soon as I turned my heel, copied +it secretly, and published in haste, for the sake of playing me a +trick. But his edition swarms with errors, and I had the satisfaction of +afterwards criticising some of the gross blunders he made. + +But to come back to the point at which I left off: I began to suspect +that I was getting very sleepy indeed. I was looking at a chart of which +the interest may be divined from the fact that it contained mention of +a hutch sold to Jehan d’Estonville, priest, in 1312. But although, even +then, I could recognise the importance of the document, I did not give +it that attention it so strongly invited. My eyes would keep turning, +against my will, towards a certain corner of the table where there was +nothing whatever interesting to a learned mind. There was only a big +German book there, bound in pigskin, with brass studs on the sides, and +very thick cording upon the back. It was a find copy of a compilation +which has little to recommend it except the wood engravings it contains, +and which is known as the “Cosmography of Munster.” This volume, with +its covers slightly open, was placed upon edge with the back upwards. + +I could not say for how long I had been staring causelessly at the +sixteenth-century folio, when my eyes were captivated by a sight so +extraordinary that even a person as devoid of imagination as I could not +but have been greatly astonished by it. + +I perceived, all of a sudden, without having noticed her coming into the +room, a little creature seated on the back of the book, with one knee +bent and one leg hanging down--somewhat in the attitude of the amazons +of Hyde Park or the Bois de Boulogne on horseback. She was so small that +her swinging foot did not reach the table, over which the trail of her +dress extended in a serpentine line. But her face and figure were those +of an adult. The fulness of her corsage and the roundness of her waist +could leave no doubt of that, even for an old savant like myself. I will +venture to add that she was very handsome, with a proud mien; for my +iconographic studies have long accustomed me to recognise at once the +perfection of a type and the character of a physiognomy. The countenance +of this lady who had seated herself inopportunely on the back of +“Cosmography of Munster” expressed a mingling of haughtiness and +mischievousness. She had the air of a queen, but a capricious queen; and +I judged, from the mere expression of her eyes, that she was accustomed +to wield great authority somewhere, in a very whimsical manner. Her +mouth was imperious and mocking, and those blue eyes of hers seemed to +laugh in a disquieting way under her finely arched black eyebrows. I +have always heard that black eyebrows are very becoming to blondes; but +this lady was very blonde. On the whole, the impression she gave me was +one of greatness. + +It may seem odd to say that a person who was no taller than a +wine-bottle, and who might have been hidden in my coat pocket--but +that it would have been very disrespectful to put her in it--gave me +precisely an idea of greatness. But in the fine proportions of the +lady seated upon the “Cosmography of Munster” there was such a proud +elegance, such a harmonious majesty, and she maintained an attitude at +once so easy and so noble, that she really seemed to me a very great +person. Although my ink-bottle, which she examined with an expression of +such mockery as appeared to indicate that she knew in advance every word +that would come out of it at the end of my pen, was for her a deep basin +in which she would have blackened her gold-clocked pink stockings up to +the garter, I can assure you that she was great, and imposing even in +her sprightliness. + +Her costume, worthy of her face, was extremely magnificent; it consisted +of a robe of gold-and-silver brocade, and a mantle of nacarat velvet, +lined with vair. Her head-dress was a sort of hennin, with two high +points; and pearls of splendid lustre made it bright and luminous as +a crescent moon. Her little white hand held a wand. That wand drew my +attention very strongly, because my archaeological studies had taught me +to recognise with certainty every sign by which the notable personages +of legend and of history are distinguished. This knowledge came to my +aid during various very queer conjectures with which I was labouring. +I examined the wand, and saw that it appeared to have been cut from a +branch of hazel. + +“Then its a fairy’s wand,” I said to myself; “consequently the lady who +carries it is a fairy.” + +Happy at thus discovering what sort of a person was before me, I tried +to collect my mind sufficiently to make her a graceful compliment. It +would have given me much satisfaction, I confess, if I could have talked +to her about the part taken by her people, not less in the life of the +Saxon and Germanic races, than in that of the Latin Occident. Such a +dissertation, it appeared to me, would have been an ingenious method of +thanking the lady for having thus appeared to an old scholar, contrary +to the invariable custom of her kindred, who never show themselves but +to innocent children or ignorant village-folk. + +Because one happens to be a fairy, one is none the less a woman, I said +to myself; and since Madame Recamier, according to what I heard J. J. +Ampere say, used to blush with pleasure when the little chimney-sweeps +opened their eyes as wide as they could to look at her, surely the +supernatural lady seated upon the “Cosmography of Munster” might feel +flattered to hear an erudite man discourse learnedly about her, as about +a medal, a seal, a fibula, or a token. But such an undertaking, which +would have cost my timidity a great deal, became totally out of the +question when I observed the Lady of the Cosmography suddenly take from +an alms purse hanging at her girdle the very smallest of nuts I had ever +seen, crack the shells between her teeth, and throw them at my nose, +while she nibbled the kernels with the gravity of a sucking child. + +At this conjuncture, I did what the dignity of science demanded of me--I +remained silent. But the nut-shells caused such a painful tickling that +I put up my hand to my nose, and found, to my great surprise, that my +spectacles were straddling the very end of it--so that I was actually +looking at the lady, not through my spectacles, but over them. This +was incomprehensible, because my eyes, worn out over old texts, cannot +ordinarily distinguish anything without glasses--could not tell a melon +from a decanter, though the two were placed close up to my nose. + +That nose of mine, remarkable for its size, its shape, and its +coloration, legitimately attracted the attention of the fairy; for she +seized my goose-quill pen, which was sticking up from the ink-bottle +like a plume, and she began to pass the feather-end of that pen over +my nose. I had had more than once, in company, occasion to suffer +cheerfully from the innocent mischief of young ladies, who made me join +their games, and would offer me their cheeks to kiss through the back +of a chair, or invite me to blow out a candle which they would lift +suddenly above the range of my breath. But until that moment no person +of the fair sex had ever subjected me to such a whimsical piece of +familiarity as that of tickling my nose with my own feather pen. Happily +I remembered the maxim of my late grandfather, who was accustomed to say +that everything was permissible on the part of ladies, and that whatever +they do to us is to be regarded as a grace and a favour. Therefore, as a +grace and a favour I received the nutshells and the titillations with my +own pen, and I tried to smile. Much more!--I even found speech. + +“Madame,” I said, with dignified politeness, “you accord the honour of +a visit not to a silly child, not to a boor, but to a bibliophile who +is very happy to make your acquaintance, and who knows that long ago you +used to make elf-knots in the manes of mares at the crib, drink the milk +from the skimming-pails, slip graines-a-gratter down the backs of our +great-grandmothers, make the hearth sputter in the faces of the old +folks, and, in short, fill the house with disorder and gaiety. You +can also boast of giving the nicest frights in the world to lovers who +stayed out in the woods too late of evenings. But I thought you had +vanished out of existence at least three centuries ago. Can it really +be, Madame, that you are still to be seen in this age of railways and +telegraphs? My concierge, who used to be a nurse in her young days, does +not know your story; and my little boy-neighbour, whose nose is still +wiped for him by his bonne, declares that you do not exist.” + +“What do you yourself think about it?” she cried, in a silvery voice, +straightening up her royal little figure in a very haughty fashion, and +whipping the back of the “Cosmography of Munster” as though it were a +hippogriff. + +“I don’t really know,” I answered rubbing my eyes. + +This reply, indicating a deeply scientific scepticism, had the most +deplorable effect upon my questioner. + +“Monsieur Sylvestre Bonnard,” she said to me, “you are nothing but an +old pedant. I always suspected as much. The smallest little ragamuffin +who goes along the road with his shirt-tail sticking out through a hole +in his pantaloons knows more about me than all the old spectacled folks +in your Institutes and your Academies. To know is nothing at all; to +imagine is everything. Nothing exists except that which is imagined. I +am imaginary. That is what it is to exist, I should think! I am dreamed +of, and I appear. Everything is only dream; and as nobody ever dreams +about you, Sylvestre Bonnard, it is YOU who do not exist. I charm the +world; I am everywhere--on a moon-beam, in the trembling of a hidden +spring, in the moving of leaves that murmur, in the white vapours +that rise each morning from the hollow meadow, in the thickets of pink +brier--everywhere!... I am seen; I am loved. There are sighs uttered, +weird thrills of pleasure felt by those who follow the light print of +my feet, as I make the dead leaves whisper. I make the little children +smile; I give wit to the dullest-minded nurses. Leaning above the +cradles, I play, I comfort, I lull to sleep--and you doubt whether I +exist! Sylvestre Bonnard, your warm coat covers the hide of an ass!” + +She ceased speaking; her delicate nostrils swelled with indignation; and +while I admired, despite my vexation, the heroic anger of this little +person, she pushed my pen about in the ink-bottle, backward and forward, +like an oar, and then suddenly threw it at my nose, point first. + +I rubbed by face, and felt it all covered with ink. She had disappeared. +My lamp was extinguished. A ray of moonlight streamed down through a +window and descended upon the “Cosmography of Munster.” A strong cool +wind, which had arisen very suddenly without my knowledge, was blowing +my papers, pens, and wafers about. My table was all stained with ink. I +had left my window open during the storm. What an imprudence! + + + + +Chapter III + + +I wrote to my housekeeper, as I promised, that I was safe and sound. But +I took good care not to tell her that I had caught a cold from going to +sleep in the library at night with the window open; for the good woman +would have been as unsparing in her remonstrances to me as parliaments +to kings. “At your age, Monsieur,” she would have been sure to say, “one +ought to have more sense.” She is simple enough to believe that sense +grows with age. I seem to her an exception to this rule. + +Not having any similar motive for concealing my experiences from Madame +de Gabry, I told her all about my vision, which she seemed to enjoy very +much. + +“Why, that was a charming dream of yours,” she said; “and one must have +real genius to dream such a dream.” + +“Then I am a real genius when I am asleep,” I responded. + +“When you dream,” she replied; “and you are always dreaming.” + +I know that Madame de Gabry, in making this remark, only wished to +please me; but that intention alone deserves my utmost gratitude; and it +is therefore in a spirit of thankfulness and kindliest remembrance that +I write down her words, which I will read over and over again until my +dying day, and which will never be read by any one save myself. + +I passed the next few days in completing the inventory of the +manuscripts in the Lusance library. Certain confidential observations +dropped by Monsieur Paul de Gabry, however, caused me some painful +surprise, and made me decide to pursue the work after a different manner +from that in which I had begun it. From those few words I learned that +the fortune of Monsieur Honore de Gabry, which had been badly managed +for many years, and subsequently swept away to a large extent through +the failure of a banker whose name I do not know, had been transmitted +to the heirs of the old French nobleman only under the form of mortgaged +real estate and irrecoverable assets. + +Monsieur Paul, by agreement with his joint heirs, had decided to sell +the library, and I was intrusted with the task of making arrangements to +have the sale effected upon advantageous terms. But totally ignorant as +I was of all the business methods and trade-customs, I thought it best +to get the advice of a publisher who was one of my private friends. I +wrote him at once to come and join me at Lusance; and while waiting +for his arrival I took my hat and cane and made visits to the different +churches of the diocese, in several of which I knew there were certain +mortuary inscriptions to be found which had never been correctly copied. + +So I left my hosts and departed my pilgrimage. Exploring the churches +and the cemeteries every day, visiting the parish priests and the +village notaries, supping at the public inns with peddlers and +cattle-dealers, sleeping at night between sheets scented with lavender, +I passed one whole week in the quiet but profound enjoyment of observing +the living engaged in their various daily occupations even while I was +thinking of the dead. As for the purpose of my researches, I made only +a few mediocre discoveries, which caused me only a mediocre joy, and +one therefore salubrious and not at all fatiguing. I copied a few +interesting epitaphs; and I added to this little collection a few +recipes for cooking country dishes, which a certain good priest kindly +gave me. + +With these riches, I returned to Lusance; and I crossed the +court-of-honour with such secret satisfaction as a bourgeois fells on +entering his own home. This was the effect of the kindness of my hosts; +and the impression I received on crossing their threshold proves, better +than any reasoning could do, the excellence of their hospitality. + +I entered the great parlour without meeting anybody; and the young +chestnut-tree there spreading out its broad leaves seemed to me like an +old friend. But the next thing which I saw--on the pier-table--caused me +such a shock of surprise that I readjusted my glasses upon my nose with +both hands at once, and then felt myself over so as to get at least some +superficial proof of my own existence. In less than one second there +thronged from my mind twenty different conjectures--the most rational of +which was that I had suddenly become crazy. It seemed to me absolutely +impossible that what I was looking at could exist; yet it was equally +impossible for me not to see it as a thing actually existing. What +caused my surprise was resting on the pier-table, above which rose a +great dull speckled mirror. + +I saw myself in that mirror; and I can say that I saw for once in my +life the perfect image of stupefaction. But I made proper allowance for +myself; I approved myself for being so stupefied by a really stupefying +thing. + +The object I was thus examining with a degree of astonishment that all +my reasoning power failed to lessen, obtruded itself on my attention +though quite motionless. The persistence and fixity of the phenomenon +excluded any idea of hallucination. I am totally exempt from all nervous +disorders capable of influencing the sense of sight. The cause of such +visual disturbance is, I think, generally due to stomach trouble; and, +thank God! I have an excellent stomach. Moreover, visual illusions are +accompanied with special abnormal conditions which impress the victims +of hallucination themselves, and inspire them with a sort of terror. +Now, I felt nothing of this kind; the object which I saw, although +seemingly impossible in itself, appeared to me under all the natural +conditions of reality. I observed that it had three dimensions, and +colours, and that it cast a shadow. Ah! how I stared at it! The water +came into my eyes so that I had to wipe the glasses of my spectacles. + +Finally I found myself obliged to yield to the evidence, and to affirm +that I had really before my eyes the Fairy, the very same Fairy I had +been dreaming of in the library a few evenings before. It was she, it +was her very self, I assure you! She had the same air of child-queen, +the same proud supple poise; she held the same hazel wand in her hand; +she still wore her double-peaked head-dress, and the train of her long +brocade robe undulated about her little feet. Same face, same figure. It +was she indeed; and to prevent any possible doubt of it, she was +seated on the back of a huge old-fashioned book strongly resembling the +“Cosmography of Munster.” Her immobility but half reassured me; I was +really afraid that she was going to take some more nuts out of her +alms-purse and throw the shells at my face. + +I was standing there, waving my hands and gaping, when the musical and +laughing voice of Madame de Gabry suddenly rang in my ears. + +“So you are examining your fairy, Monsieur Bonnard!” said my hostess. +“Well, do you think the resemblance good?” + +It was very quickly said; but even while hearing it I had time to +perceive that my fairy was a statuette in coloured wax, modeled with +much taste and spirit by some novice hand. But the phenomenon, even thus +reduced by a rational explanation, did not cease to excite my surprise. +How, and by whom, had the Lady of the Cosmography been enabled to assume +plastic existence? That was what remained for me to learn. + +Turning towards Madame de Gabry, I perceived that she was not alone. +A young girl dressed in black was standing beside her. She had large +intelligent eyes, of a grey as sweet as that of the sky of the Isle of +France, and at once artless and characteristic in their expression. +At the extremities of her rather thin arms were fidgeting uneasily two +slender hands, supple but slightly red, as it becomes the hands of young +girls to be. Sheathed in her closely fitting merino robe, she had the +slim grace of a young tree; and her large mouth bespoke frankness. I +could not describe how much the child pleased me at first sight! She was +not beautiful; but the three dimples of her cheeks and chin seemed +to laugh, and her whole person, which revealed the awkwardness of +innocence, had something in it indescribably good and sincere. + +My gaze alternated from the statuette to the young girl; and I saw her +blush--so frankly and fully!--the crimson passing over her face as by +waves. + +“Well,” said my hostess, who had become sufficiently accustomed to my +distracted moods to put the same question to me twice, “is that the very +same lady who came in to see you through the window that you left open? +She was very saucy, but then you were quite imprudent! Anyhow, do you +recognise her?” + +“It is her very self,” I replied; “I see her now on that pier-table +precisely as I saw her on the table in the library.” + +“Then, if that be so,” replied Madame de Gabry, “you have to blame for +it, in the first place, yourself, as a man who, although devoid of all +imagination, to use your own words, knew how to depict your dream in +such vivid colours; in the second place, me, who was able to remember +and repeat faithfully all your dream; and lastly, Mademoiselle Jeanne, +whom I now introduce to you, for she herself modeled that wax figure +precisely according to my instructions.” + +Madame de Gabry had taken the young girl’s hand as she spoke; but +the latter had suddenly broken away from her, and was already running +through the park with the speed of a bird. + +“Little crazy creature!” Madame de Gabry cried after her. “How can one +be so shy? Come back here to be scolded and kissed!” + +But it was all of no avail; the frightened child disappeared among the +shrubbery. Madame de Gabry seated herself in the only chair remaining in +the dilapidated parlour. + +“I should be much surprised,” she said, “If my husband had not already +spoken to you of Jeanne. She is a sweet child, and we both lover her +very much. Tell me the plain truth; what do you think of her statuette?” + +I replied that the work was full of good taste and spirit, but that it +showed some want of study and practice on the author’s part; otherwise I +had been extremely touched to think that those young fingers should have +thus embroidered an old man’s rough sketch of fancy, and given form so +brilliantly to the dreams of a dotard like myself. + +“The reason I ask your opinion,” replied Madame de Gabry, seriously, “is +that Jeanne is a poor orphan. Do you think she could earn her living by +modelling statuettes like this one?” + +“As for that, no!” I replied; “and I think there is no reason to regret +the fact. You say the girl is affectionate and sensitive; I can +well believe you; I could believe it from her face alone. There are +excitements in artist-life which impel generous hearts to act out of all +rule and measure. This young creature is made to love; keep her for the +domestic hearth. There only is real happiness.” + +“But she has no dowry!” replied Madame de Gabry. + +Then, extending her hand to me, she continued: + +“You are our friend; I can tell you everything. The father of this +child was a banker, and one of our friends. He went into a colossal +speculation, and it ruined him. He survived only a few months after +his failure, in which, as Paul must have told you, three-fourths of my +uncle’s fortune were lost, and more than half of our own. + +“We had made his acquaintance at Manaco, during the winter we passed +there at my uncle’s house. He had an adventurous disposition, but such +an engaging manner! He deceived himself before ever he deceived others. +After all, it is in the ability to deceive oneself that the greatest +talent is shown, is it not? Well, we were captured--my husband, my +uncle, and I; and we risked much more than a reasonable amount in a very +hazardous undertaking. But, bah! as Paul says, since we have no children +we need not worry about it. Besides, we have the satisfaction of knowing +that the friend in whom we trusted was an honest man.... You must know +his name, it was so often in the papers an on public placards--Noel +Alexandre. His wife was a very sweet person. I knew her only when she +was already past her prime, with traces of having once been very +pretty, and a taste for fashionable style and display which seemed quite +becoming to her. She was naturally fond of social excitement; but +she showed a great deal of courage and dignity after the death of her +husband. She died a year after him, leaving Jeanne alone in the world.” + +“Clementine!” I cried out. + +And on thus learning what I had never imagined--the mere idea of which +would have set all the forces of my soul in revolt--upon hearing that +Clementine was no longer in this world, something like a great silence +came upon me; and the feeling which flooded my whole being was not a +keen, strong pain, but a quiet and solemn sorrow. Yet I was conscious of +some incomprehensible sense of alleviation, and my thought rose suddenly +to heights before unknown. + +“From wheresoever thou art at this moment, Clementine,” I said to +myself, “look down upon this old heart now indeed cooled by age, +yet whose blood once boiled for thy sake, and say whether it is not +reanimated by the mere thought of being able to love all that remains +of thee on earth. Everything passes away since thou thyself hast passed +away; but Life is immortal; it is that Life we must love in its forms +eternally renewed. All the rest is child’s play; and I myself, with +all my books, am only like a child playing with marbles. The purpose of +life--it is thou, Clementine, who has revealed it to me!”... + +Madame de Gabry aroused me from my thoughts by murmuring, + +“The child is poor.” + +“The daughter of Clementine is poor!” I exclaimed aloud; “how fortunate +that is so! I would not whish that any one by myself should proved for +her and dower her! No! the daughter of Clementine must not have her +dowry from any one but me.” + +And, approaching Madame de Gabry as she rose from her chair, I took her +right hand; I kissed that hand, and placed it on my arm, and said: + +“You will conduct me to the grave of the widow of Noel Alexandre.” + +And I heard Madame de Gabry asking me: + +“Why are you crying?” + + + + +Chapter IV--The Little Saint-George + + + + +April 16. + + +Saint Drocoveus and the early abbots of Saint-Germain-des-Pres have been +occupying me for the past forty years; but I do not know if I shall +be able to write their history before I go to join them. It is already +quite a long time since I became an old man. One day last year, on the +Pont des Arts, one of my fellow members at the Institute was lamenting +before me over the ennui of becoming old. + +“Still,” Saint-Beuve replied to him, “it is the only way that has yet +been found of living a long time.” + +I have tried this way, and I know just what it is worth. The trouble of +it is not that one lasts too long, but that one sees all about him pass +away--mother, wife, friends, children. Nature makes and unmakes all +these divine treasures with gloomy indifference, and at last we find +that we have not loved, we have only been embracing shadows. But how +sweet some shadows are! If ever creature glided like a shadow through +the life of a man, it was certainly that young girl whom I fell in love +with when--incredible though it now seems--I was myself a youth. + +A Christian sarcophagus from the catacombs of Rome bears a formula of +imprecation, the whole terrible meaning of which I only learned with +time. It says: “Whatsoever impious man violates this sepulchre, may he +die the last of his own people!” In my capacity of archaeologist, I +have opened tombs and disturbed ashes in order to collect the shreds of +apparel, metal ornaments, or gems that were mingled with those ashes. +But I did it only through that scientific curiosity which does not +exclude feelings of reverence and of piety. May that malediction graven +by some one of the first followers of the apostles upon a martyr’s tomb +never fall upon me! I ought not to fear to survive my own people so long +as there are men in the world; for there are always some whom one can +love. + +But the power of love itself weakens and gradually becomes lost with +age, like all the other energies of man. Example proves it; and it +is this which terrifies me. Am I sure that I have not myself already +suffered this great loss? I should surely have felt it, but for the +happy meeting which has rejuvenated me. Poets speak of the Fountain of +Youth; it does exist; it gushes up from the earth at every step we take. +And one passes by without drinking of it! + +The young girl I loved, married of her own choice to a rival, passed, +all grey-haired, into the eternal rest. I have found her daughter--so +that my life, which before seemed to me without utility, now once more +finds a purpose and a reason for being. + +To-day I “take the sun,” as they say in Provence; I take it on the +terrace of the Luxembourg, at the foot of the statue of Marguerite +de Navarre. It is a spring sun, intoxicating as young wine. I sit and +dream. My thoughts escape from my head like the foam from a bottle +of beer. They are light, and their fizzing amuses me. I dream; such +a pastime is certainly permissible to an old fellow who has published +thirty volumes of texts, and contributed to the ‘Journal des Savants’ +for twenty-six years. I have the satisfaction of feeling that I +performed my task as well as it was possible for me to do, and that I +utilised to their fullest extent those mediocre faculties with +which Nature endowed me. My efforts were not all in vain, and I have +contributed, in my own modest way, to that renaissance of historical +labours which will remain the honour of this restless century. I shall +certainly be counted among those ten or twelve who revealed to France +her own literary antiquities. My publication of the poetical works of +Gautier de Coincy inaugurated a judicious system and fixed a date. It +is in the austere calm of old age that I decree to myself this deserved +credit, and God, who sees my heart, knows whether pride or vanity have +aught to do with this self-award of justice. + +But I am tired; my eyes are dim; my hand trembles, and I see an image of +myself in those old me of Homer, whose weakness excluded them from the +battle, and who, seated upon the ramparts, lifted up their voices like +crickets among the leaves. + +So my thoughts were wandering when three young men seated themselves +near me. I do not know whether each one of them had come in three +boats, like the monkey of Lafontaine, but the three certainly displayed +themselves over the space of twelve chairs. I took pleasure in watching +them, not because they had anything very extraordinary about them, but +because I discerned in them that brave joyous manner which is natural to +youth. They were from the schools. I was less assured of it by the books +they were carrying than by the character of their physiognomy. For +all who busy themselves with the things of the mind can be at once +recognised by an indescribably something which is common to all of them. +I am very fond of young people; and these pleased me, in spite of a +certain provoking wild manner which recalled to me my own college days +with marvellous vividness. But they did not wear velvet doublets and +long hair, as we used to do; they did not walk about, as we used to do, +“Hell and malediction!” They were quite properly dressed, and neither +their costume nor their language had anything suggestive of the Middle +Ages. I must also add that they paid considerable attention to the women +passing on the terrace, and expressed their admiration of some of them +in very animated language. But their reflections, even on this subject, +were not of a character to oblige me to flee from my seat. Besides, so +long as youth is studious, I think it has a right to its gaieties. + +One of them, having made some gallant pleasantry which I forget, the +smallest and darkest of the three exclaimed, with a slight Gascon +accent, + +“What a thing to say! Only physiologists like us have any right to +occupy ourselves about living matter. As for you, Gelis, who only live +in the past--like all your fellow archivists and paleographers--you will +do better to confine yourself to those stone women over there, who are +your contemporaries.” + +And he pointed to the statues of the Ladies of Ancient France which +towered up, all white, in a half-circle under the trees of the terrace. +This joke, though in itself trifling, enabled me to know that the +young man called Gelis was a student at the Ecole des Chartes. From the +conversation which followed I was able to learn that his neighbor, blond +and wan almost to diaphaneity, taciturn and sarcastic was Boulmier, a +fellow student. Gelis and the future doctor (I hope he will become one +some day) discoursed together with much fantasy and spirit. In the midst +of the loftiest speculations they would play upon words, and make jokes +after the peculiar fashion of really witty persons--that is to say, in +a style of enormous absurdity. I need hardly say, I suppose, that they +only deigned to maintain the most monstrous kind of paradoxes. They +employed all their powers of imagination to make themselves as ludicrous +as possible, and all their powers of reasoning to assert the contrary of +common sense. All the better for them! I do not like to see young folks +too rational. + +The student of medicine, after glancing at the title of the book that +Boulmier held in his hand, exclaimed, + +“What!--you read Michelet--you?” + +“Yes,” replied Boulmier, very gravely. “I like novels.” + +Gelis, who dominated both by his fine stature, imperious gestures, and +ready wit, took the book, turned over a few pages rapidly, and said, + +“Michelet always had a great propensity to emotional tenderness. He +wept sweet tears over Maillard, that nice little man introduced la +paperasserie into the September massacres. But as emotional tenderness +leads to fury, he becomes all at once furious against the victims. There +was no help for it. It is the sentimentality of the age. The assassin +is pitied, but the victim is considered quite unpardonable. In his later +manner Michelet is more Michelet than ever before. There is no common +sense in it; it is simply wonderful! Neither art nor science, neither +criticism nor narrative; only furies and fainting-spells and +epileptic fits over matters which he never deigns to explain. Childish +outcries--envies de femme grosse!--and a style, my friends!--not a +single finished phrase! It is astounding!” + +And he handed the book back to his comrade. “This is amusing madness,” + I thought to myself, “and not quite so devoid of common sense as it +appears. This young man, though only playing has sharply touched the +defect in the cuirass.” + +But the Provencal student declared that history was a thoroughly +despicable exercise of rhetoric. According to him, the only true history +was the natural history of man. Michelet was in the right path when he +came in contact with the fistula of Louis XIV., but he fell back into +the old rut almost immediately afterwards. + +After this judicious expression of opinion, the young physiologist +went to join a party of passing friends. The two archivists, less +well acquainted in the neighbourhood of a garden so far from the Rue +Paradis-au-Marais, remained together, and began to chat about their +studies. Gelis, who had completed his third class-year, was preparing a +thesis on the subject of which he expatiated with youthful enthusiasm. +Indeed, I thought the subject a very good one, particularly because I +had recently thought myself called upon to treat a notable part of it. +It was the Monasticon Gallicanum. The young erudite (I give him the name +as a presage) wanted to describe all the engravings made about 1690 for +the work which Dom Michel Germain would have had printed but for the one +irremediable hindrance which is rarely foreseen and never avoided. +Dom Michel Germain would have had printed but for the one irremediable +hindrance which is rarely foreseen and never avoided. Dom Michel Germain +left his manuscript complete, however, and in good order when he died. +Shall I be able to do as much with mine?--but that is not the present +question. So far as I am able to understand, Monsieur Gelis intends to +devote a brief archaeological notice to each of the abbeys pictured by +the humble engravers of Dom Michel Germain. + +His friend asked him whether he was acquainted with all the manuscripts +and printed documents relating to the subject. It was then that I +pricked up my ears. They spoke at first of original sources; and I must +confess they did so in a satisfactory manner, despite their innumerable +and detestable puns. Then they began to speak about contemporary studies +on the subject. + +“Have you read,” asked Boulmier, “the notice of Courajod?” + +“Good!” I thought to myself. + +“Yes,” replied Gelis; “it is accurate.” + +“Have you read,” said Boulmier, “the article of Tamisey de Larroque in +the ‘Revue des Questions Historiques’?” + +“Good!” I thought to myself, for the second time. + +“Yes,” replied Gelis, “it is full of things.”... + +“Have you read,” said Boulmier, “the ‘Tableau des Abbayes Benedictines +en 1600,’ by Sylvestre Bonnard?” + +“Good!” I said to myself, for the third time. + +“Mai foi! no!” replied Gelis. “Bonnard is an idiot!” Turning my head, I +perceived that the shadow had reached the place where I was sitting. It +was growing chilly, and I thought to myself what a fool I was to have +remained sitting there, at the risk of getting rheumatism, just to +listen to the impertinence of those two young fellows! + +“Well! well!” I said to myself as I got up. “Let this prattling +fledgling write his thesis and sustain it! He will find my colleague, +Quicherat, or some other professor at the school, to show him what an +ignoramus he is. I consider him neither more nor less than a rascal; +and really, now that I come to think of it, what he said about Michelet +awhile ago was quite insufferable, outrageous! To talk in that way about +an old master replete with genius! It was simply abominable!” + + + + +April 17. + + +“Therese, give me my new hat, my best frock-coat, and my silver-headed +cane.” + +But Therese is deaf as a sack of charcoal and slow as Justice. Years +have made her so. The worst is that she thinks she can hear well and +move about well; and, proud of her sixty years of upright domesticity, +she serves her old master with the most vigilant despotism. + +“What did I tell you?”...And now she will not give me my silver-headed +cane, for fear that I might lose it! It is true that I often forget +umbrellas and walking-sticks in the omnibuses and booksellers’ shops. +But I have a special reason for wanting to take out with me to-day my +old cane with the engraved silver head representing Don Quixote charging +a windmill, lance in rest, while Sancho Panza, with uplifted arms, +vainly conjures him to a stop. That cane is all that came to me from the +heritage of my uncle, Captain Victor, who in his lifetime resembled Don +Quixote much more than Sancho Panza, and who loved blows quite as much +as most people fear them. + +For thirty years I have been in the habit of carrying this cane upon all +memorable or solemn visits which I make; and those two figures of knight +and squire give me inspiration and counsel. I imagine I can hear them +speak. Don Quixote says, + +“Think well about great things; and know that thought is the only +reality in this world. Lift up Nature to thine own stature; and let +the whole universe be for thee no more than the reflection of thine own +heroic soul. Combat for honour’s sake: that alone is worthy of a man! +and if it should fall thee to receive wounds, shed thy blood as a +beneficent dew, and smile.” + +And Sancho Panza says to me in his turn, + +“Remain just what heaven made thee, comrade! Prefer the bread-crust +which has become dry in thy wallet to all the partridges that roast in +the kitchen of lords. Obey thy master, whether he by a wise man or a +fool, and do not cumber thy brain with too many useless things. Fear +blows; ‘tis verily tempting God to seek after danger!” + +But if the incomparable knight and his matchless squire are imagined +only upon this cane of mine, they are realities to my inner conscience. +Within every one of us there lives both a Don Quixote and a Sancho Panza +to whom we hearken by turns; and though Sancho most persuades us, it is +Don Quixote that we find ourselves obliged to admire.... But a truce to +this dotage!--and let us go to see Madame de Gabry about some matters +more important than the everyday details of life.... + + +Same day. + + +I found Madame de Gabry dressed in black, just buttoning her gloves. + +“I am ready,” she said. + +Ready!--so I have always found her upon any occasion of doing a +kindness. + +After some compliments about the good health of her husband, who was +taking a walk at the time, we descended the stairs and got into the +carriage. + +I do not know what secret influence I feared to dissipate by breaking +silence, but we followed the great deserted drives without speaking, +looking at the crosses, the monumental columns, and the mortuary wreaths +awaiting sad purchasers. + +The vehicle at last halted at the extreme verge of the land of the +living, before the gate upon which words of hope are graven. + +“Follow me,” said Madame de Gabry, whose tall stature I noticed then for +the first time. She first walked down an alley of cypresses, and then +took a very narrow path contrived between the tombs. Finally, halting +before a plain slab, she said to me, + +“It is here.” + +And she knelt down. I could not help noticing the beautiful and easy +manner in which this Christian woman fell upon her knees, leaving the +folds of her robe to spread themselves at random about her. I had +never before seen any lady kneel down with such frankness and such +forgetfulness of self, except two fair Polish exiles, one evening long +ago, in a deserted church in Paris. + +This image passed like a flash; and I saw only the sloping stone on +which was graven the name of Clementine. What I then felt was something +so deep and vague that only the sound of some rich music could convey +the idea of it. I seemed to hear instruments of celestial sweetness +make harmony in my old heart. With the solemn accords of a funeral chant +there seemed to mingle the subdued melody of a song of love; for my +soul blended into one feeling the grave sadness of the present with the +familiar graces of the past. + +I cannot tell whether we had remained a long time at the tomb of +Clementine before Madame de Gabry arose. We passed through the cemetery +again without speaking to each other. Only when we found ourselves among +the living once more did I feel able to speak. + +“While following you there,” I said to Madame de Gabry, “I could not +help thinking of those angels with whom we are said to meet on the +mysterious confines of life and death. That tomb you led me to, of which +I knew nothing--as I know nothing, or scarcely anything, concerning +her whom it covers--brought back to me emotions which were unique in +my life, and which seem in the dullness of that life like some light +gleaming upon a dark road. The light recedes farther and farther away as +the journey lengthens; I have now almost reached the bottom of the last +slope; and, nevertheless, each time I turn to look back I see the glow +as bright as ever. + +“You, Madame, who knew Clementine as a young wife and mother after her +hair had become grey, you cannot imagine her as I see her still; a young +fair girl, all pink and white. Since you have been so kind as to be my +guide, dear Madame, I ought to tell you what feelings were awakened in +me by the sight of that grave to which you led me. Memories throng back +upon me. I feel myself like some old gnarled and mossy oak which awakens +a nestling world of birds by shaking its branches. Unfortunately +the song my birds sing is old as the world, and can amuse no one but +myself.” + +“Tell me your souvenirs,” said Madame de Gabry. “I cannot read your +books, because they are written only for scholars; but I like very much +to have you talk to me, because you know how to give interest to the +most ordinary things in life. And talk to me just as you would talk to +an old woman. This morning I found three grey threads in my hair.” + +“Let them come without regret, Madame,” I replied. “Time deals gently +only with those who take it gently. And when in some years more you will +have a silvery fringe under your black fillet, you will be reclothed +with a new beauty, less vivid but more touching than the first; and you +will find your husband admiring your grey tresses as much as he did that +black curl which you gave him when about to be married, and which he +preserves in a locket as a thing sacred.... These boulevards are broad +and very quiet. We can talk at our ease as we walk along. I will tell +you, to begin with, how I first made the acquaintance of Clementine’s +father. But you must not expect anything extraordinary, or anything even +remarkable; you would be greatly deceived. + +“Monsieur de Lessay used to live in the second storey of an old house in +the Avenue de l’Observatoire, having a stuccoed front, ornamented with +antique busts, and a large unkept garden attached to it. That facade and +that garden were the first images my child-eyes perceived; and they will +be the last, no doubt, which I still see through my closed eyelids when +the Inevitable Day comes. For it was in that house that I was born; it +was in that garden I first learned, while playing, to feel and know some +particles of this old universe. Magical hours!--sacred hours!--when the +soul, all fresh from the making, first discoveries the world, which +for its sake seems to assume such caressing brightness, such mysterious +charm! And that, Madame, is indeed because the universe itself is only +the reflection of our soul. + +“My mother was being very happily constituted. She rose with the sun, +like the birds; and she herself resembled the birds by her domestic +industry, by her maternal instinct, by her perpetual desire to sing, and +by a sort of brusque grace, which I could feel the of very well even +as a child. She was the soul of the house, which she filled with her +systematic and joyous activity. My father was just as slow as she was +brisk. I can recall very well that placid face of his, over which at +times an ironical smile used to flit. He was fatigued with active life; +and he loved his fatigue. Seated beside the fire in his big arm-chair, +he used to read from morning till night; and it is from him that I +inherit my love of books. I have in my library a Mably and a Raynal, +which he annotated with his own hand from beginning to end. But it +was utterly useless attempting to interest him in anything practical +whatever. When my mother would try, by all kinds of gracious little +ruses, to lure him out of his retirement, he would simply shake his head +with that inexorable gentleness which is the force of weak characters. +He used in this way greatly to worry the poor woman, who could not enter +at all into his own sphere of meditative wisdom, and could understand +nothing of life except its daily duties and the merry labour of each +hour. She thought him sick, and feared he was going to become still more +so. But his apathy had a different cause. + +“My father, entering the Naval office under Monsieur Decres, in 1801, +gave early proof of high administrative talent. There was a great deal +of activity in the marine department in those times; and in 1805 my +father was appointed chief of the Second Administrative Division. That +same year, the Emperor, whose attention had been called to him by the +Minister, ordered him to make a report upon the organisation of the +English navy. This work, which reflected a profoundly liberal and +philosophic spirit, of which the editor himself was unconscious, was +only finished in 1807--about eighteen months after the defeat of Admiral +Villeneuve at Trafalgar. Napoleon, who, from that disastrous day, never +wanted to hear the word ship mentioned in his presence, angrily +glanced over a few pages of the memoir, and then threw it in the +fire, vociferating, ‘Words!--words! I said once before that I hated +ideologists.’ My father was told afterwards that the Emperor’s anger was +so intense at the moment that he stamped the manuscript down into the +fire with his boot-heels. At all events, it was his habit, when very +much irritated, to poke down the fire with his boot-soles. My father +never fully recovered from this disgrace; and the fruitlessness of all +his efforts towards reform was certainly the cause of the apathy which +came upon him at a later day. Nevertheless, Napoleon, after his return +from Elba, sent for him, and ordered him to prepare some liberal and +patriotic bulletins and proclamations for the fleet. After Waterloo, my +father, whom the event had rather saddened than surprised, retired into +private life, and was not interfered with--except that it was generally +averred of him that he was a Jacobin, a buveur-de-sang--one of those +men with whom no one could afford to be on intimate terms. My mother’s +eldest brother, Victor Maldent, and infantry captain--retired on +half-pay in 1814, and disbanded in 1815--aggravated by his bad attitude +the situation in which the fall of the Empire had placed my father. +Captain Victor used to shout in the cafes and the public balls that the +Bourbons had sold France to the Cossacks. He used to show everybody a +tricoloured cockade hidden in the lining of his hat; and carried with +much ostentation a walking-stick, the handle of which had been so carved +that the shadow thrown by it made the silhouette of the Emperor. + +“Unless you have seen certain lithographs by Charlet, Madame, you could +form no idea of the physiognomy of my Uncle Victor, when he used to +stride about the garden of the Tuileries with a fiercely elegant manner +of his own--buttoned up in his frogged coat, with his cross-of-honour +upon his breast, and a bouquet of violets in his button-hole. + +“Idleness and intemperance greatly intensified the vulgar recklessness +of his political passions. He used to insult people whom he happened to +see reading the ‘Quotidienne,’ or the ‘Drapeau Blanc,’ and compel them +to fight with him. In this way he had the pain and the shame of wounding +a boy of sixteen in a duel. In short, my Uncle Victor was the very +reverse of a well-behaved person; and as he came to lunch and dine +at our house every blessed day in the year, his bad reputation became +attached to our family. My poor father suffered cruelly from some of his +guest’s pranks; but being very good-natured, he never made any remarks, +and continued to give the freedom of his house to the captain, who only +despised him for it. + +“All this which I have told you, Madame, was explained to me afterwards. +But at the time in question, my uncle the captain filled me with the +very enthusiasm of admiration, and I promised myself to try to become +some day as like him as possible. So one fine morning, in order to +begin the likeness, I put my arms akimbo, and swore like a trooper. My +excellent mother at once gave me such a box on the ear that I remained +half stupefied for some little while before I could even burst out +crying. I can still see the old arm-chair, covered with yellow Utrecht +velvet, behind which I wept innumerable tears that day. + +“I was a very little fellow then. One morning my father, lifting me +upon his knees, as he was in the habit of doing, smiled at me with that +slightly ironical smile which gave a certain piquancy to his perpetual +gentleness of manner. As I sat on his knee, playing with his long white +hair, he told me something which I did not understand very well, +but which interested me very much, for the simple reason that it was +mysterious to me. I think but am not quite sure, that he related to me +that morning the story of the little King of Yvetot, according to the +song. All of a sudden we heard a great report; and the windows rattled. +My father slipped me down gently on the floor at his feet; he threw up +his trembling arms, with a strange gesture; his face became all inert +and white, and his eyes seemed enormous. He tried to speak, but his +teeth were chattering. At last he murmured, ‘They have shot him!’ I did +not know what he meant, and felt only a vague terror. I knew afterwards, +however, that hew was speaking of Marshal Ney, who fell on the 7th of +December, 1815, under the wall enclosing some waste ground beside our +house. + +“About that time I used often to meet on the stairway an old man (or, +perhaps, not exactly an old man) with little black eyes which flashed +with extraordinary vivacity, and an impassive, swarthy face. He did not +seem to me alive--or at least he did not seem to me alive in the same +way that other men are alive. I had once seen, at the residence of +Monsieur Denon, where my father had taken me with him on a visit, a +mummy brought from Egypt; and I believed in good faith that Monsieur +Denon’s mummy used to get up when no one was looking, leave its gilded +case, put on a brown coat and powdered wig, and become transformed into +Monsieur de Lessay. And even to-day, dear Madame, while I reject that +opinion as being without foundation, I must confess that Monsieur de +Lessay bore a very strong resemblance to Monsieur Denon’s mummy. The +fact is enough to explain why this person inspired me with fantastic +terror. + +“In reality, Monsieur de Lessay was a small gentleman and a great +philosopher. As a disciple of Mably and Rousseau, he flattered himself +on being a man without any prejudices; and this pretension itself is a +very great prejudice. + +“He professed to hate fanaticism, yet was himself a fanatic on the topic +of toleration. I am telling you, Madame, about a character belonging to +an age that is past. I fear I may not be able to make you understand, +and I am sure I shall not be able to interest you. It was so long ago! +But I will abridge as much as possible: besides, I did not promise +you anything interesting; and you could not have expected to hear of +remarkable adventures in the life of Sylvestre Bonnard.” + +Madame de Gabry encouraged me to proceed, and I resumed: + +“Monsieur de Lessay was brusque with men and courteous to ladies. He +used to kiss the hand of my mother, whom the customs of the Republic and +the Empire had not habituated to such gallantry. In him, I touched the +age of Louis XVI. Monsieur de Lessay was a geographer; and nobody, I +believe, ever showed more pride then he in occupying himself with the +face of the earth. Under the Old Regime he had attempted philosophical +agriculture, and thus squandered his estates to the very last acre. When +he had ceased to own one square foot of ground, he took possession of +the whole globe, and prepared an extraordinary number of maps, based +upon the narratives of travellers. But as he had been mentally nourished +with the very marrow of the “Encyclopedie,” he was not satisfied with +merely parking off human beings within so many degrees, minutes, and +seconds of latitude and longitude, he also occupied himself, alas! with +the question of their happiness. It is worthy of remark, Madame, that +those who have given themselves the most concern about the happiness of +peoples have made their neighbors very miserable. Monsieur de +Lessay, who was more of a geometrician than D’Alembert, and more of a +philosopher than Jean Jacques, was also more of a royalist than Louis +XVIII. But his love for the King was nothing to his hate for the +Emperor. He had joined the conspiracy of Georges against the First +Consul; but in the framing of the indictment he was not included among +the inculpated parties, having been either ignored or despised, and +this injury he never could forgive Bonaparte, whom he called the Ogre +of Corsica, and to whom he used to say he would never have confided even +the command of a regiment, so pitiful a soldier he judged him to be. + +“In 1820, Monsieur de Lessay, who had then been a widower for many +years, married again, at the age of sixty, a very young woman, whom +he pitilessly kept at work preparing maps for him, and who gave him +a daughter some years after their marriage, and died in childbed. My +mother had nursed her during her brief illness, and had taken care of +the child. The name of that child was Clementine. + +“It was from the time of that birth and that death that the relations +between our family and Monsieur de Lessay began. In the meanwhile I had +been growing dull as I began to leave my true childhood behind me. I +had lost the charming power of being able to see and feel; and things no +longer caused me those delicious surprises which form the enchantment +of the more tender age. For the same reason, perhaps, I have no distinct +remembrance of the period following the birth of Clementine; I only know +that a few months afterwards I had a misfortune, the mere thought of +which still wrings my heart. I lost my mother. A great silence, a great +coldness, and a great darkness seemed all at once to fill the house. + +“I fell into a sort of torpor. My father sent me to the lycee, but I +could only arouse myself from my lethargy with the greatest of effort. + +“Still, I was not altogether a dullard, and my professors were able to +teach me almost everything they wanted, namely, a little Greek and a +great deal of Latin. My acquaintances were confined to the ancients. +I learned to esteem Miltiades, and to admire Themistocles. I became +familiar with Quintus Fabius, as far, at least, as it was possible +to become familiar with so great a Consul. Proud of these lofty +acquaintances, I scarcely ever condescended to notice little Clementine +and her old father, who, in any event, went away to Normandy one fine +morning without my having deigned to give a moment’s thought to their +possible return. + +“They came back, however, Madame, they came back! Influences of Heaven, +forces of nature, all ye mysterious powers which vouchsafe to man the +ability to love, you know how I again beheld Clementine! They re-entered +our melancholy home. Monsieur de Lessay no longer wore a wig. Bald, +with a few grey locks about his ruddy temples, he had all the aspect of +robust old age. But that divine being whom I saw all resplendent, as +she leaned upon his arm--she whose presence illuminated the old faded +parlour--she was not an apparition! It was Clementine herself! I am +speaking the simple truth: her violet eyes seemed to me in that moment +supernatural, and even to-day I cannot imagine how those two living +jewels could have endured the fatigues of life, or become subjected to +the corruption of death. + +“She betrayed a little shyness in greeting my father, whom she did +not remember. Her complexion was slightly pink, and her half-open lips +smiled with that smile which makes one think of the Infinite--perhaps +because it betrays no particular thought, and expresses only the joy +of living and the bliss of being beautiful. Under a pink hood her face +shone like a gem in an open casket; she wore a cashmere scarf over a +robe of white muslin plaited at the waist, from beneath which protruded +the tip of a little Morocco shoe.... Oh! you must not make fun of me, +dear Madame, that was the fashion of the time; and I do not know +whether our new fashions have nearly so much simplicity, brightness, and +decorous grace. + +“Monsieur de Lessay informed us that, in consequence of having +undertaken the publication of a historical atlas, he had come back +to live in Paris, and that he would be pleased to occupy his former +apartment, if it was still vacant. My father asked Mademoiselle de +Lessay whether she was pleased to visit the capital. She appeared to +be, for her smile blossomed out in reply. She smiled at the windows that +looked out upon the green and luminous garden; she smiled at the bronze +Marius seated among the ruins of Carthage above the dial of the clock; +she smiled a the old yellow-velveted arm-chairs, and at the poor student +who was afraid to lift his eyes to look at her. From that day--how I +loved her! + +“But here we are already a the Rue de Severs, and in a little while we +shall be in sight of your windows. I am a very bad story-teller; and if +I were--by some impossible chance--to take it into my head to compose +a novel, I know I should never succeed. I have been drawing out to +tiresome length a narrative which I must finish briefly; for there is +a certain delicacy, a certain grace of soul, which an old man could not +help offending by an complacent expatiation upon the sentiments of even +the purest love. Let us take a short turn on this boulevard, lined with +convents; and my recital will be easily finished within the distance +separating us from that little spire you see over there.... + +“Monsieur de Lessay, on finding that I had graduated at the Ecole des +Chartes, judged me worthy to assist him in preparing his historical +atlas. The plan was to illustrate, by a series of maps, what the old +philosopher termed the Vicissitudes of Empires from the time of Noah +down to that of Charlemagne. Monsieur de Lessay had stored up in his +head all the errors of the eighteenth century in regard to antiquity. +I belonged, so far as my historical studies were concerned, to the +new school; and I was just at that age when one does not know how to +dissemble. The manner in which the old man understood, or, rather, +misunderstood, the epoch of the Barbarians--his obstinate determination +to find in remote antiquity only ambitious princes, hypocritical and +avaricious prelates, virtuous citizens, poet-philosophers, and other +personages who never existed outside of the novels of Marmontel,--made +me dreadfully unhappy, and at first used to excite me into attempts +at argument,--rational enough, but perfectly useless and sometimes +dangerous, for Monsieur de Lessay was very irascible, and Clementine was +very beautiful. Between her and him I passed many hours of torment and +of delight. I was in love; I was a coward, and I granted to him all that +he demanded of me in regard to the political and historical aspect which +the Earth--that was at a later day to bear Clementine--presented in the +time of Abraham, of Menes, and of Deucalion. + +“As fast as we drew our maps, Mademoiselle de Lessay tinted them in +water-colours. Bending over the table, she held the brush lightly +between two fingers; the shadow of her eyelashes descended upon her +cheeks, and bather her half-closed eyes in a delicious penumbra. +Sometimes she would lift her head, and I would see her lips pout. There +was so much expression in her beauty that she could not breathe without +seeming to sigh; and her most ordinary poses used to throw me into the +deepest ecstasies of admiration. Whenever I gazed at her I fully agreed +with Monsieur de Lessay that Jupiter had once reigned as a despot-king +over the mountainous regions of Thessaly, and that Orpheus had committed +the imprudence of leaving the teaching of philosophy to the clergy. I am +not now quite sure whether I was a coward or a hero when I accorded al +this to the obstinate old man. + +“Mademoiselle de Lessay, I must acknowledge, paid very little attention +to me. But this indifference seemed to me so just and so natural that +I never even dreamed of thinking I had a right to complain about it; it +made me unhappy, but without my knowing that I was unhappy at the +time. I was hopeful;--we had then only got as far as the First Assyrian +Empire. + +“Monsieur de Lessay came every evening to take coffee with my father. +I do not know how they became such friends; for it would have been +difficult to find two characters more oppositely constituted. My father +was a man who admired very few things, but was still capable of excusing +a great many. Still, as he grew older, he evinced more and more dislike +of everything in the shape of exaggeration. He clothed his ideas with a +thousand delicate shades of expression, and never pronounced an opinion +without all sorts of reservations. These conversational habits, natural +to a finely trained mind, used greatly to irritate the dry, terse old +aristocrat, who was never in the least disarmed by the moderation of an +adversary--quite the contrary! I always foresaw one danger. That +danger was Bonaparte. My father had not himself retained an particular +affection for his memory; but, having worked under his direction, he +did not like to hear him abused, especially in favour of the Bourbons, +against whom he had serious reason to feel resentment. Monsieur de +Lessay, more of a Voltairean and a Legitimist than ever, now traced back +to Bonaparte the origin of every social, political, and religious +evil. Such being the situation, the idea of Uncle Victor made me +feel particularly uneasy. This terrible uncle had become absolutely +unsufferable now that his sister was no longer there to calm him down. +The harp of David was broken, and Saul was wholly delivered over to the +spirit of madness. The fall of Charles X. had increased the audacity of +the old Napoleonic veteran, who uttered all imaginable bravadoes. He no +longer frequented our house, which had become too silent for him. +But sometimes, at the dinner-hour, we would see him suddenly make his +appearance, all covered with flowers, like a mausoleum. Ordinarily he +would sit down to table with an oath, growled out from the very bottom +of his chest, and brag, between every two mouthfuls, of his good fortune +with the ladies as a vieux brave. Then, when the dinner was over, he +would fold up his napkin in the shape of a bishop’s mitre, gulp down +half a decanter of brandy, and rush away with the hurried air of a man +terrified at the mere idea of remaining for any length of time, without +drinking, in conversation with an old philosopher and a young scholar. I +felt perfectly sure that, if ever he and Monsieur de Lessay should come +together, all would be lost. But that day came, Madame! + +“The captain was almost hidden by flowers that day, and seemed so much +like a monument commemorating the glories of the Empire that one would +have liked to pass a garland of immortelles over each of his arms. He +was in an extraordinarily good humour; and the first person to profit by +that good humour was our cook--for he put his arm around her waist while +she was placing the roast on the table. + +“After dinner he pushed away the decanter presented to him, observing +that he was going to burn some brandy in his coffee later on. I asked +him tremblingly whether he would not prefer to have his coffee at once. +He was very suspicious, and not at all dull of comprehension--my Uncle +Victor. My precipitation seemed to him in very bad taste; for he looked +at me in a peculiar way, and said, + +“‘Patience! my nephew. It isn’t the business of the baby of the regiment +to sound the retreat! Devil take it! You must be in a great hurry, +Master Pedant, to see if I’ve got spurs on my boots!’ + +“It was evident the captain had divined that I wanted him to go. And I +knew him well enough to be sure that he was going to stay. He stayed. +The least circumstances of that evening remain impressed on my memory. +My uncle was extremely jovial. The mere idea of being in somebody’s way +was enough to keep him in good humour. He told us, in regular barrack +style, ma foi! a certain story about a monk, a trumpet, and five +bottles of Chambertin, which must have been much enjoyed in the garrison +society, but which I would not venture to repeat to you, Madame, even if +I could remember it. When we passed into the parlour, the captain called +attention to the bad condition of our andirons, and learnedly discoursed +on the merits of rotten-stone as a brass-polisher. Not a word on the +subject of politics. He was husbanding his forces. Eight o’clock sounded +from the ruins of Carthage on the mantlepiece. It was Monsieur de +Lessay’s hour. A few moments later he entered the parlour with his +daughter. The ordinary evening chat began. Clementine sat down and began +to work on some embroidery beside the lamp, whose shade left her pretty +head in a soft shadow, and threw down upon her fingers a radiance that +made them seem almost self-luminous. Monsieur de Lessay spoke of a comet +announced by the astronomers, and developed some theories in relation +to the subject, which, however audacious, betrayed at least a certain +degree of intellectual culture. My father, who knew a good deal about +astronomy, advanced some sound ideas of his own, which he ended up with +his eternal, ‘But what do we know about it, after all?’ In my turn I +cited the opinion of our neighbour of the Observatory--the great Arago. +My Uncle Victor declared that comets had a peculiar influence on +the quality of wines, and related in support of this view a jolly +tavern-story. I was so delighted with the turn the conversation had +taken that I did all in my power to maintain it in the same groove, with +the help of my most recent studies, by a long exposition of the chemical +composition of those nebulous bodies which, although extending over a +length of billions of leagues, could be contained in a small bottle. My +father, a little surprised at my unusual eloquence, watched me with +his peculiar, placid, ironical smile. But one cannot always remain +in heaven. I spoke, as I looked at Clementine, of a certain comete of +diamonds, which I had been admiring in a jeweller’s window the evening +before. It was a most unfortunate inspiration of mine. + +“‘Ah! my nephew,’ cried Uncle Victor, that “comete” of yours was nothing +to the one which the Empress Josephine wore in her hair when she came to +Strasburg to distribute crosses to the army.’ + +“‘That little Josephine was very fond of finery and display,’ observed +Monsieur de Lessay, between two sips of coffee. ‘I do not blame her for +it; she had good qualities, though rather frivolous in character. She +was a Tascher, and she conferred a great honour on Bonaparte by marrying +him. To say a Tascher does not, of course, mean a great deal; but to say +a Bonaparte simply means nothing at all.’ + +“‘What do you mean by that, Monsieur the Marquis?’ demanded Captain +Victor. + +“‘I am not a marquis,’ dryly responded Monsieur de Lessay; ‘and I mean +simply that Bonaparte would have been very well suited had he +married one of those cannibal women described by Captain Cook in his +voyages--naked, tattooed, with a ring in her nose--devouring with +delight putrefied human flesh.’ + +“I had foreseen it, and in my anguish (O pitiful human heart!) my first +idea was about the remarkable exactness of my anticipations. I must say +that the captain’s reply belonged to the sublime order. He put his arms +akimbo, eyed Monsieur de Lessay contemptuously from head to food, and +said, + +“‘Napoleon, Monsieur the Vidame, had another spouse besides Josephine, +another spouse besides Marie-Louise, that companion you know nothing +of; but I have seen her, close to me. She wears a mantle of azure gemmed +with stars; she is crowned with laurels; the Cross-of-Honour flames upon +her breast. Her name is GLORY!’ + +“Monsieur de Lessay set his cup on the mantlepiece and quietly observed, + +“‘Your Bonaparte was a blackguard!’ + +“My father rose up calmly, extended his arm, and said very softly to +Monsieur de Lessay, + +“Whatever the man was who died at St. Helena, I worked for ten years in +his government, and my brother-in-law was three times wounded under his +eagles. I beg of you, dear sir and friend, never to forget these facts +in future.’ + +“What the sublime and burlesque insolence of the captain could not do, +the courteous remonstrance of my father effected immediately, throwing +Monsieur de Lessay into a furious passion. + +“‘I did forget,’ he exclaimed, between his set teeth, livid in his rage, +and fairly foaming at the mouth; ‘the herring-cask always smells of +herring and when one has been in the service of rascals---’ + +“As he uttered the word, the Captain sprang at his throat; I am sure he +would have strangled him upon the spot but for his daughter and me. + +“My father, a little paler than his wont, stood there with his arms +folded, and watched the scene with a look of inexpressible pity. What +followed was still more lamentable--but why dwell further upon the folly +of two old men. Finally I succeeded in separating them. Monsieur +de Lessay made a sign to his daughter and left the room. As she was +following him, I ran out into the stairway after her. + +“‘Mademoiselle,’ I said to her, wildly, taking her hand as I spoke, ‘I +love you! I love you!’ + +“For a moment she pressed my hand; her lips opened. What was it that +she was going to say to me? But suddenly, lifting her eyes towards +her father ascending the stairs, she drew her hand away, and made me a +gesture of farewell. + +“I never saw her again. Her father went to live in the neighbourhood of +the Pantheon, in an apartment which he had rented for the sale of his +historical atlas. He died in a few months afterward of an apoplectic +stroke. His daughter, I was told, retired to Caen to live with some aged +relative. It was there that, later on, she married a bank-clerk, the +same Noel Alexandre who became so rich and died so poor. + +“As for me, Madame, I have lived alone, at peace with myself; my +existence, equally exempt from great pains and great joys, has been +tolerably happy. But for many years I could never see an empty chair +beside my own of a winter’s evening without feeling a sudden painful +sinking at my heart. Last year I learned from you, who had known her, +the story of her old age and death. I saw her daughter at your house. I +have seen her; but I cannot yet say like the aged mad of Scripture, ‘And +now, O Lord, let thy servant depart in peace!’ For if an old fellow like +me can be of any use to anybody, I would wish, with your help, to devote +my last energies and abilities to the care of this orphan.” + +I had uttered these last words in Madame de Gabry’s own vestibule; and I +was about to take leave of my kind guide when she said to me, + +“My dear Monsieur, I cannot help you in this matter as much as I would +like to do. Jeanne is an orphan and a minor. You cannot do anything for +her without the authorisation of her guardian.” + +“Ah!” I exclaimed, “I had not the least idea in the wold that Jeanne had +a guardian!” + +Madame de Gabry looked at me with visible surprise. She had not expected +to find the old man quite so simple. + +She resumed: + +“The guardian of Jeanne Alexandre is Maitre Mouche, notary at +Levallois-Perret. I am afraid you will not be able to come to any +understanding with him; for he is a very serious person.” + +“Why! good God!” I cried, “with what kind of people can you expect me to +have any sort of understanding at my age, except serious persons.” + +She smiled with a sweet mischievousness--just as my father used to +smile--and answered: + +“With those who are like you--the innocent folks who wear their hearts +on their sleeves. Monsieur Mouche is not exactly that kind. He is +cunning and light-fingered. But although I have very little liking +for him, we will go together and see him, if you wish, and ask his +permission to visit Jeanne, whom he has sent to a boarding-school at Les +Ternes, where she is very unhappy.” + +We agreed at once upon a day; I kissed Madame de Gabry’s hands, and we +bade each other good-bye. + + + + +From May 2 to May 5. + + +I have seen him in his office, Maitre Mouche, the guardian of Jeanne. +Small, thin, and dry; his complexion looks as if it was made out of the +dust of his pigeon-holes. He is a spectacled animal; for to imagine him +without his spectacles would be impossible. I have heard him speak, +this Maitre Mouche; he has a voice like a tin rattle, and he uses choice +phrases; but I should have been better pleased if he had not chosen his +phrases so carefully. I have observed him, this Maitre Mouche; he is +very ceremonious, and watches his visitors slyly out of the corner of +his eye. + +Maitre Mouche is quite pleased, he informs us; he is delighted to find +we have taken such an interest in his ward. But he does not think we are +placed in this world just to amuse ourselves. No: he does not believe +it; and I am free to acknowledge that anybody in his company is likely +to reach the same conclusion, so little is he capable of inspiring +joyfulness. He fears that it would be giving his dear ward a false and +pernicious idea of life to allow her too much enjoyment. It is for this +reason that he requests Madame de Gabry not to invite the young girl to +her house except at very long intervals. + +We left the dusty notary and his dusty study with a permit in due form +(everything which issues from the office of Maitre Mouche is in due +form) to visit Mademoiselle Jeanne Alexandre on the first Thursday of +each month at Mademoiselle Prefere’s private school, Rue Demours, Aux +Ternes. + +The first Thursday in May I set out to pay a visit to Mademoiselle +Prefere, whose establishment I discerned from afar off by a big sign, +painted with blue letters. That blue tint was the first indication I +received of Mademoiselle Prefere’s character, which I was able to see +more of later on. A scared-looking servant took my card, and abandoned +me without one word of hope at the door of a chilly parlour full of that +stale odour peculiar to the dining-rooms of educational establishments. +The floor of this parlour had been waxed with such pitiless energy, +that I remained for awhile in distress upon the threshold. But happily +observing that little strips of woollen carpet had been scattered over +the floor in front of each horse-hair chair, I succeeded, by cautiously +stepping from one carpet-island to another in reaching the angle of the +mantlepiece, where I sat down quite out of breath. + +Over the mantelpiece, in a large gilded frame, was a written document, +entitled in flamboyant Gothic lettering, Tableau d’Honneur, with a long +array of names underneath, among which I did not have the pleasure of +finding that of Jeanne Alexandre. After having read over several times +the names of those girl-pupils who had thus made themselves honoured in +the eyes of Mademoiselle Prefere, I began to feel uneasy at not hearing +any one coming. Mademoiselle Prefere would certainly have succeeded in +establishing the absolute silence of interstellar spaces throughout her +pedagogical domains, had it not been that the sparrows had chosen her +yard to assemble in by legions, and chirp at the top of their voices. +It was a pleasure to hear them. But there was no way of seeing +them--through the ground-glass windows. I had to content myself with the +sights of the parlour, decorated from floor to ceiling, on all of its +four walls, with drawings executed by the pupils of the institution. +There were Vestals, flowers, thatched cottages, column-capitals, and +an enormous head of Tatius, King of the Sabines, bearing the signature +Estelle Mouton. + +I had already passed some time in admiring the energy with which +Mademoiselle Mouton had delineated the bushy eyebrows and the fierce +gaze of the antique warrior, when a sound, faint like the rustling of +a dead leaf moved by the wind, caused me to turn my head. It was not a +dead leaf at all--it was Mademoiselle Prefere. With hands jointed before +her, she came gliding over the mirror-polish of that wonderful floor +as the Saints of the Golden Legend were wont to glide over the +crystal surface of the waters. But upon any other occasion, I am sure, +Mademoiselle Prefere would not have made me think in the least about +those virgins dear to mystical fancy. Her face rather gave me the +idea of a russet-apple preserved or a whole winter in an attic by +some economical housekeeper. Her shoulders were covered with a fringed +pelerine, which had nothing at all remarkable about it, but which she +wore as if it were a sacerdotal vestment, or the symbol of some high +civic function. + +I explained to her the purpose of my visit, and gave her my letter of +introduction. + +“Ah!--so you are Monsieur Mouche!” she exclaimed. “Is his health VERY +good? He is the most upright of men, the most---” + +She did not finish the phrase, but raised her eyes to the ceiling. My +own followed the direction of their gaze, and observed a little spiral +of paper lace, suspended from the place of the chandelier, which was +apparently destined, so far as I could discover, to attract the flies +away from the gilded mirror-frames and the Tableau d’Honneur. + +“I have met Mademoiselle Jeanne Alexandre,” I observed, “at the +residence of Madame de Gabry and had reason to appreciate the excellent +character and quick intelligence of the young girl. As I used to know +her parents very well, the friendship which I felt for them naturally +inclines me to take an interest in her.” + +Mademoiselle Prefere, in lieu of making any reply, sighed profoundly, +pressed her mysterious pelerine to her heart, and again contemplated the +paper spiral. + +At last she observed, + +“Since you were once the friend of Monsieur and Madame Alexandre, I hope +and trust that, like Monsieur Mouche and myself, you deplore those +crazy speculations which led them to ruin, and reduced their daughter to +absolute poverty!” + +I thought to myself, on hearing these words, how very wrong it is to +be unlucky, and how unpardonable such an error on the part of those +previously in a position worthy of envy. Their fall at once avenges and +flatters us; and we are wholly pitiless. + +After having answered, very frankly, that I knew nothing whatever about +the history of the bank, I asked the schoolmistress if she was satisfied +with Mademoiselle Alexandre. + +“That child is indomitable!” cried Mademoiselle Prefere. + +And she assumed an attitude of lofty resignation, to symbolise the +difficult situation she was placed in by a pupil so hard to train. Then, +with more calmness of manner, she added: + +“The young person is not unintelligent. But she cannot resign herself to +learn things by rule.” + +What a strange old maid was this Mademoiselle Prefere! She walked +without lifting her legs, and spoke without moving her lips! Without, +however, considering her peculiarities for more than a reasonable +instant, I replied that principles were, no doubt, very excellent +things, and that I could trust myself to her judgement in regard to +their value; but that, after all, when one had learned something, it +very little difference what method had been followed in the learning of +it. + +Mademoiselle made a slow gesture of dissent. Then with a sigh, she +declared, + +“Ah, Monsieur! those who do not understand educational methods are apt +to have very false ideas on these subjects. I am certain they express +their opinions with the best intentions in the world; but they would do +better, a great deal better, to leave all such questions to competent +people.” + +I did not attempt to argue further; and simply asked her whether I could +see Mademoiselle Alexandre at once. + +She looked at her pelerine, as if trying to read in the entanglements +of its fringes, as in a conjuring book, what sort of answer she ought to +make; then said, + +“Mademoiselle Alexandre has a penance to perform, and a class-lesson to +give; but I should be very sorry to let you put yourself to the trouble +of coming here all to no purpose. I am going to send for her. Only first +allow me, Monsieur--as is our custom--to put your name on the visitors’ +register.” + +She sat down at the table, opened a large copybook, and, taking out +Maitre Mouche’s letter again from under her pelerine, where she had +placed it, looked at it, and began to write. + +“‘Bonnard’--with a ‘d,’ is it not?” she asked. “Excuse me for being so +particular; but my opinion is that proper names have an orthography. +We have dictation-lessons in proper names, Monsieur, at this +school--historical proper names, of course!” + +After I had written down my name in a running hand, she inquired whether +she should not put down after it my profession, title, quality--such +as “retired merchant,” “employe,” “independent gentleman,” or something +else. There was a column in her register expressly for that purpose. + +“My goodness, Madame!” I said, “if you must absolutely fill that column +of yours, put down ‘Member of the Institute.’” + +It was still Mademoiselle Prefere’s pelerine I saw before me; but it was +not Mademoiselle Prefere who wore it; it was a totally different person, +obliging, gracious, caressing, radiant, happy. Her eyes, smiled; the +little wrinkles of her face (there were a vast number of them!) also +smiled; her mouth smiled likewise, but only on one side. I discovered +afterwards that was her best side. She spoke: her voice had also changed +with her manner; it was now sweet as honey. + +“You said, Monsieur, that our dear Jeanne was very intelligent. I +discovered the same thing myself, and I am proud of being able to +agree with you. This young girl has really made me feel a great deal of +interest in her. She has what I call a happy disposition.... But excuse +me for thus drawing upon your valuable time.” + +She summoned the servant-girl, who looked much more hurried and scared +than before, and who vanished with the order to go and tell Mademoiselle +Alexandre that Monsieur Sylvestre Bonnard, Member of the Institute, was +waiting to see her in the parlour. + +Mademoiselle Prefere had barely time to confide in me that she had the +most profound respect for all decisions of the Institute--whatever they +might be--when Jeanne appeared, out of breath, red as a poppy, with +her eyes very wide open, and her arms dangling helplessly at her +sides--charming in her artless awkwardness. + +“What a state you are in, my dear child!” murmured Mademoiselle Prefere, +with maternal sweetness, as she arranged the girl’s collar. + +Jeanne certainly did present an odd aspect. Her hair combed back, and +imperfectly held by a net from which loose curls were escaping; her +slender arms, sheathed down to the elbows in lustring sleeves; her +hands, which she did not seem to know what to do with, all red with +chillblains; her dress, much too short, revealing that she had on +stockings much too large for her, and shoes worn down at the heel; and +a skipping-rope tied round her waist in lieu of a belt,--all combined to +lend Mademoiselle Jeanne an appearance the reverse of presentable. + +“Oh, you crazy girl!” sighed Mademoiselle Prefere, who now seemed no +longer like a mother, but rather like an elder sister. + +Then she suddenly left the room, gliding like a shadow over the polished +floor. + +I said to Jeanne, + +“Sit down, Jeanne, and talk to me as you would to a friend. Are you not +better satisfied here now than you were last year?” + +She hesitated; then answered with a good-natured smile of resignation, + +“Not much better.” + +I asked her to tell me about her school life. She began at once to +enumerate all her different studies--piano, style, chronology of the +Kings of France, sewing, drawing, catechism, deportment... I could never +remember them all! She still held in her hands, all unconsciously, the +two ends of her skipping-rope, and she raised and lowered them regularly +while making her enumeration. Then all at once she became conscious of +what she was doing, blushed, stammered, and became so confused that I +had to renounce my desire to know the full programme of study adopted in +the Prefere Institution. + +After having questioned Jeanne on various matters, and obtained only the +vaguest of answers, I perceived that her young mind was totally absorbed +by the skipping-rope, and I entered bravely into that grave subject. + +“So you have been skipping?” I said. “It is a very nice amusement, but +one that you must not exert yourself too much at; for any excessive +exercise of that kind might seriously injure your health, and I should +be very much grieved about it Jeanne--I should be very much grieved, +indeed!” + +“You are very kind, Monsieur,” the young girl said, “to have come to see +me and talk to me like this. I did not think about thanking you when +I came in, because I was too much surprised. Have you seen Madame de +Gabry? Please tell me something about her, Monsieur.” + +“Madame de Gabry,” I answered, “is very well. I can only tell you about +her, Jeanne, what an old gardener once said of the lady of the castle, +his mistress, when somebody anxiously inquired about her: ‘Madame is +in her road.’ Yes, Madame de Gabry is in her own road; and you know, +Jeanne, what a good road it is, and how steadily she can walk upon it. I +went out with her the other day, very, very far away from the house; +and we talked about you. We talked about you, my child, at your mother’s +grave.” + +“I am very glad,” said Jeanne. + +And then, all at once, she began to cry. + +I felt too much reverence for those generous tears to attempt in any way +to check the emotion that had evoked them. But in a little while, as the +girl wiped her eyes, I asked her, + +“Will you not tell me, Jeanne, why you were thinking so much about that +skipping-rope a little while ago?” + +“Why, indeed I will, Monsieur. It was only because I had no right to +come into the parlour with a skipping-rope. You know, of course, that I +am past the age for playing at skipping. But when the servant said there +was an old gentleman... oh!... I mean... that a gentleman was waiting for +me in the parlour, I was making the little girls jump. Then I tied the +rope round my waist in a hurry, so that it might not get lost. It was +wrong. But I have not been in the habit of having many people come to +see me. And Mademoiselle Prefere never lets us off if we commit any +breach of deportment: so I know she is going to punish me, and I am very +sorry about it.”... + +“That is too bad, Jeanne!” + +She became very grave, and said, + +“Yes, Monsieur, it is too bad; because when I am punished myself, I have +no more authority over the little girls.” + +I did not at once fully understand the nature of this unpleasantness; +but Jeanne explained to me that, as she was charged by Mademoiselle +Prefere with the duties of taking care of the youngest class, of washing +and dressing the children, of teaching them how to behave, how to sew, +how to say the alphabet, of showing them how to play, and, finally, of +putting them to bed at the close of the day, she could not make herself +obeyed by those turbulent little folks on the days she was condemned +to wear a night-cap in the class-room, or to eat her meals standing up, +from a plate turned upside down. + +Having secretly admired the punishments devised by the Lady of the +Enchanted Pelerine, I responded: + +“Then, if I understand you rightly, Jeanne, you are at once a pupil here +and a mistress? It is a condition of existence very common in the world. +You are punished, and you punish?” + +“Oh, Monsieur!” she exclaimed. “No! I never punish!” + +“Then, I suspect,” said I, “that your indulgence gets you many scoldings +from Mademoiselle Prefere?” + +She smiled, and blinked. + +Then I said to her that the troubles in which we often involve +ourselves, by trying to act according to our conscience and to do the +best we can, are never of the sort that totally dishearten and weary +us, but are, on the contrary, wholesome trials. This sort of philosophy +touched her very little. She even appeared totally unmoved by my moral +exhortations. But was not this quite natural on her part?--and ought I +not to have remembered that it is only those no longer innocent who can +find pleasure in the systems of moralists?... I had at least good sense +enough to cut short my sermonising. + +“Jeanne,” I said, “you were asking a moment ago about Madame de Gabry. +Let us talk about that Fairy of yours She was very prettily made. Do you +do any modelling in wax now?” + +“I have not a bit of wax,” she exclaimed, wringing her hands--“no wax at +all!” + +“No wax!” I cried--“in a republic of busy bees?” + +She laughed. + +“And, then, you see, Monsieur, my FIGURINES, as you call them, are not +in Mademoiselle Prefere’s programme. But I had begun to make a very +small Saint-George for Madame de Gabry--a tiny little Saint-George, +with a golden cuirass. Is not that right, Monsieur Bonnard--to give +Saint-George a gold cuirass?” + +“Quite right, Jeanne; but what became of it?” + +“I am going to tell you, I kept it in my pocket because I had no other +place to put it, and--and I sat down on it by mistake.” + +She drew out of her pocket a little wax figure, which had been squeezed +out of all resemblance to human form, and of which the dislocated limbs +were only attached to the body by their wire framework. At the sight of +her hero thus marred, she was seized at once with compassion and gaiety. +The latter feeling obtained the mastery, and she burst into a clear +laugh, which, however, stopped as suddenly as it had begun. + +Mademoiselle Prefere stood at the parlour door, smiling. + +“That dear child!” sighed the schoolmistress in her tenderest tone. “I +am afraid she will tire you. And, then, your time is so precious!” + +I begged Mademoiselle Prefere to dismiss that illusion, and, rising to +take my leave, I took from my pocket some chocolate-cakes and sweets +which I had brought with me. + +“That is so nice!” said Jeanne; “there will be enough to go round the +whole school.” + +The lady of the pelerine intervened. + +“Mademoiselle Alexandre,” she said, “thank Monsieur for his generosity.” + +Jeanne looked at her for an instant in a sullen way; then, turning to +me, said with remarkable firmness, + +“Monsieur, I thank you for your kindness in coming to see me.” + +“Jeanne,” I said, pressing both her hands, “remain always a good, +truthful, brave girl. Good-bye.” + +As she left the room with her packages of chocolate and confectionery, +she happened to strike the handles of her skipping-rope against the +back of a chair. Mademoiselle Prefere, full of indignation, pressed both +hands over her heart, under her pelerine; and I almost expected to see +her give up her scholastic ghost. + +When we found ourselves alone, she recovered her composure; and I must +say, without considering myself thereby flattered, that she smiled upon +me with one whole side of her face. + +“Mademoiselle,” I said, taking advantage of her good humour, “I noticed +that Jeanne Alexandre looks a little pale. You know better than I how +much consideration and care a young girl requires at her age. It would +only be doing you an injustice by implication to recommend her still +more earnestly to your vigilance.” + +These words seemed to ravish her with delight. She lifted her eyes, as +in ecstasy, to the paper spirals of the ceiling, and, clasping her hands +exclaimed, + +“How well these eminent men know the art of considering the most +trifling details!” + +I called her attention to the fact that the health of a young girl was +not a trifling detail, and made my farewell bow. But she stopped me on +the threshold to say to me, very confidentially, + +“You must excuse me, Monsieur. I am a woman, and I love glory. I cannot +conceal from you the fact that I feel myself greatly honoured by the +presence of a Member of the Institute in my humble institution.” + +I duly excused the weakness of Mademoiselle Prefere; and, thinking only +of Jeanne, with the blindness of egotism, kept asking myself all along +the road, “What are we going to do with this child?” + + + + +June 3. + + +I had escorted to the Cimetiere de Marnes that day a very aged colleague +of mine who, to use the words of Goethe, had consented to die. The great +Goethe, whose own vital force was something extraordinary, actually +believed that one never dies until one really wants to die--that is to +say, when all those energies which resist dissolution, and teh sum of +which make up life itself, have been totally destroyed. In other words, +he believed that people only die when it is no longer possible for them +to live. Good! it is merely a question of properly understanding one +another; and when fully comprehended, the magnificent idea of Goethe +only brings us quietly back to the song of La Palisse. + +Well, my excellent colleague had consented to die--thanks to several +successive attacks of extremely persuasive apoplexy--the last of which +proved unanswerable. I had been very little acquainted with him during +his lifetime; but it seems that I became his friend the moment he was +dead, for our colleagues assured me in a most serious manner, with +deeply sympathetic countenances, that I should act as one of the +pall-bearers, and deliver an address over the tomb. + +After having read very badly a short address I had written as well as I +could--which is not saying much for it--I started out for a walk in the +woods of Ville-d’Avray, and followed, without leaning too much on +the Captain’s cane, a shaded path on which the sunlight fell, through +foliage, in little discs of gold. Never had the scent of grass and fresh +leaves,--never had the beauty of the sky over the trees, and the serene +might of noble tree contours, so deeply affected my senses and all my +being; and the pleasure I felt in that silence, broken only by faintest +tinkling sounds, was at once of the senses and of the soul. + +I sat down in the shade of the roadside under a clump of young oaks. And +there I made a promise to myself not to die, or at least not to consent +to die, before I should be again able to sit down under and oak, +where--in the great peace of the open country--I could meditate on the +nature of the soul and the ultimate destiny of man. A bee, whose brown +breast-plate gleamed in the sun like armour of old gold, came to light +upon a mallow-flower close by me--darkly rich in colour, and fully +opened upon its tufted stalk. It was certainly not the first time I had +witnessed so common an incident; but it was the first time that I had +watched it with such comprehensive and friendly curiosity. I could +discern that there were all sorts of sympathies between the insect and +the flower--a thousand singular little relationships which I had never +before even suspected. + +Satiated with nectar, the insect rose and buzzed away in a straight +line, while I lifted myself up as best I could, and readjusted myself +upon my legs. + +“Adieu!” I said to the flower and to the bee. “Adieu! Heaven grant I +may live long enough to discover the secret of your harmonies. I am very +tired. But man is so made that he can only find relaxation from one kind +of labour by taking up another. The flowers and insects will give me +that relaxation, with God’s will, after my long researches in philology +and diplomatics. How full of meaning is that old myth of Antaeus! I have +touched the Earth and I am a new man; and now at seventy years of age, +new feelings of curiosity take birth in my mind, even as young shoots +sometimes spring up from the hollow trunk of an aged oak!” + + + + +June 4. + + +I like to look out of my window at the Seine and its quays on those +soft grey mornings which give such an infinite tenderness of tint to +everything. I have seen that azure sky which flings so luminous a calm +over the Bay of Naples. But our Parisian sky is more animated, more +kindly, more spiritual. It smiles, threatens, caresses--takes an aspect +of melancholy or a look of merriment like a human gaze. At this moment +it is pouring down a very gentle light on the men and beasts of the city +as they accomplish their daily tasks. Over there, on the opposite bank, +the stevedores of the Port Saint-Nicholas are unloading a cargo of cow’s +horns; while two men standing on a gangway are tossing sugar-loaves from +one to the other, and thence to somebody in the hold of a steamer. On +the north quay, the cab-horses, standing in a line under the shade of +the plane-trees each with its head in a nose-bag, are quietly munching +their oats, while the rubicund drivers are drinking at the counter of +the wine-seller opposite, but all the while keeping a sharp lookout for +early customers. + +The dealers in second-hand books put their boxes on the parapet. These +good retailers of Mind, who are always in the open air, with blouses +loose to the breeze, have become so weatherbeaten by the wind, the +rain, the frost, the snow, the fog, and the great sun, that they end +by looking very much like the old statues of cathedrals. They are all +friends of mine, and I scarcely ever pass by their boxes without picking +out of one of them some old book which I had always been in need of up +to that very moment, without any suspicion of the fact on my part. + +Then on my return home I have to endure the outcries of my housekeeper, +who accuses me of bursting all my pockets and filling the house with +waste paper to attract the rats. Therese is wise about that, and it +is because she is wise that I do not listen to her; for in spite of my +tranquil mien, I have always preferred the folly of the passions to the +wisdom of indifference. But just because my own passions are not of that +sort which burst out with violence to devastate and kill, the common +mind is not aware of their existence. Nevertheless, I am greatly moved +by them at times, and it has more than once been my fate to lose my +sleep for the sake of a few pages written by some forgotten monk or +printed by some humble apprentice of Peter Schaeffer. And if these +fierce enthusiasms are slowly being quenched in me, it is only because +I am being slowly quenched myself. Our passions are ourselves. My old +books are Me. I am just as old and thumb-worn as they are. + +A light breeze sweeps away, along with the dust of the pavements, the +winged seeds of the plane trees, and the fragments of hay dropped from +the mouths of the horses. The dust is nothing remarkable in itself; but +as I watch it flying, I remember a moment in my childhood when I watched +just such a swirl of dust; and my old Parisian soul is much affected by +that sudden recollection. All that I see from my window--that horizon +which extends to the left as far as the hills of Chaillot, and enables +me to distinguish the Arc de Triomphe like a die of stone, the Seine, +river of glory, and its bridges, the ash-trees of the terrace of +the Tuileries, the Louvre of the Renaissance, cut and graven like +goldsmith-work; and on my right, towards the Pont-Neuf (pons Lutetiae +Novus dictus, as it is named on old engravings), all the old and +venerable part of Paris, with its towers and spires:--all that is my +life, it is myself; and I should be nothing but for all those things +which are thus reflected in me through my thousand varying shades of +thought, inspiring me and animating me. That is why I love Paris with an +immense love. + +And nevertheless I am weary, and I know that there can be no rest for me +in the heart of this great city which thinks so much, which has taught +me to think, and which for ever urges me to think more. And how avoid +being exited among all these books which incessantly tempt my curiosity +without ever satisfying it? At one moment it is a date I have to look +for; at another it is the name of a place I have to make sure of, +or some quaint term of which it is important to determine the exact +meaning. Words?--why, yes! words. As a philologist, I am their +sovereign; they are my subjects, and, like a good king, I devote my +whole life to them. But shall I not be able to abdicate some day? I have +an idea that there is somewhere or other, quite far from here, a certain +little cottage where I could enjoy the quiet I so much need, while +awaiting that day in which a greater quiet--that which can be never +broken--shall come to wrap me all about. I dream of a bench before the +threshold, and of fields spreading away out of sight. But I must have a +fresh smiling young face beside me, to reflect and concentrate all that +freshness of nature. I could then imagine myself a grandfather, and all +the long void of my life would be filled.... + +I am not a violent man, and yet I become easily vexed, and all my works +have caused me quite as much pain as pleasure. And I do not know how +it is that I still keep thinking about that very conceited and very +inconsiderated impertinence which my young friend of the Luxembourg took +the liberty to utter about me some three months ago. I do not call him +“friend” in irony, for I love studious youth with all it temerities and +imaginative eccentricities. Still, my young friend certainly went beyond +all bounds. Master Ambroise Pare, who was the first to attempt the +ligature of arteries, and who, having commenced his profession at a time +when surgery was only performed by quack barbers, nevertheless succeeded +in lifting the science to the high place it now occupies, was assailed +in his old age by all the young sawbones’ apprentices. Being grossly +abused during a discussion by some young addlehead who might have +been the best son in the world, but who certainly lacked all sense of +respect, the old master answered him in his treatise De la Mumie, de la +Licorne, des Venins et de la Peste. “I pray him,” said the great man--“I +pray him, that if he desire to make any contradictions to my reply, he +abandon all animosities, and treat the good old man with gentleness.” + This answer seems admirable from the pen of Ambroise Pare; but even had +it been written by a village bonesetter, grown grey in his calling, and +mocked by some young stripling, it would still be worthy of all praise. + +It might perhaps seem that my memory of the incident had been kept alive +only by a base feeling of resentment. I thought so myself at first, and +reproached myself for thus dwelling on the saying of a boy who could +not yet know the meaning of his own words. But my reflections on this +subject subsequently took a better course: that is why I now note them +down in my diary. I remembered that one day when I was twenty years old +(that was more than half a century ago) I was walking about in that very +same garden of the Luxembourg with some comrades. We were talking about +our old professors; and one of us happened to name Monsieur Petit-Radel, +an estimable and learned man, who was the first to throw some light upon +the origins of early Etruscan civilisation, but who had been unfortunate +enough to prepare a chronological table of the lovers of Helen. We all +laughed a great deal about that chronological table; and I cried out, +“Petit-Radel is an ass, not in three letters, but in twelve whole +volumes!” + +This foolish speech of my adolescence was uttered too lightly to be a +weight on my conscience as an old man. May God kindly prove to me some +day that I never used an less innocent shaft of speech in the battle of +life! But I now ask myself whether I really never wrote, at any time in +my life, something quite as unconsciously absurd as the chronological +table of the lovers of Helen. The progress of science renders useless +the very books which have been the greatest aids to that progress. As +those works are no longer useful, modern youth is naturally inclined to +believe they never had any value; it despises them, and ridicules them +if they happen to contain any superannuated opinion whatever. That is +why, in my twentieth year, I amused myself at the expense of Monsieur +Petit-Radel and his chronological table; and that was why, the other +day, at the Luxembourg, my young and irreverent friend... + +“Rentre en toi-meme, Octave, et cesse de te plaindre. Quoi! tu veux +qu’on t’epargne et n’as rien epargne!” [ “Look into thyself, Octavius, +and cease complaining. What! thou wouldst be spared, and thou thyself +hast spared none!”] + + + + +June 6. + + +It was the first Thursday in June. I shut up my books and took my +leave of the holy abbot Droctoveus, who, being now in the enjoyment of +celestial bliss, cannot feel very impatient to behold his name and works +glorified on earth through the humble compilation being prepared by my +hands. Must I confess it? That mallow-plant I saw visited by a bee the +other day has been occupying my thoughts much more than all the ancient +abbots who ever bore croisers or wore mitres. There is in one of +Sprengel’s books which I read in my youth, at that time when I used +to read in my youth, at that time when I used to read anything and +everything, some ideas about “the loves of flowers” which now return to +memory after having been forgotten for half a century, and which +to-day interest me so much that I regret not to have devoted the humble +capacities of my mind to the study of insects and of plants. + +And only awhile ago my housekeeper surprised me at the kitchen window, +in the act of examining some wallflowers through a magnifying-glass.... + +It was while looking for my cravat that I made these reflections. But +after searching to no purpose in a great number of drawers, I found +myself obliged, after all, to have recourse to my housekeeper. Therese +came limping in. + +“Monsieur,” she said, “you ought to have told me you were going out, and +I would have given you your cravat!” + +“But Therese,” I replied, “would it not be a great deal better to put in +some place where I could find it without your help?” + +Therese did not deign to answer me. + +Therese no longer allows me to arrange anything. I cannot even have a +handkerchief without asking her for it; and as she is deaf, crippled, +and, what is worse, beginning to lose her memory, I languish in +perpetual destitution. But she exercises her domestic authority with +such quiet pride that I do not feel the courage to attempt a coup d’etat +against her government. + +“My cravat! Therese!--do you hear?--my cravat! if you drive me wild like +this with your slow ways, it will not be a cravat I shall need, but a +rope to hang myself!” + +“You must be in a very great hurry, Monsieur,” replied Therese. “Your +cravat is not lost. Nothing is ever lost in this house, because I have +charge of everything. But please allow me the time at least to find it.” + +“Yet here,” I thought to myself--“here is the result of half a century +of devotedness and self-sacrifice!... Ah! if by any happy chance this +inexorable Therese had once in her whole life, only once, failed in her +duty as a servant--if she had ever been at fault for one single instant, +she could never have assumed this inflexible authority over me, and I +should at least have the courage to resist her. But how can one resist +virtue? The people who have no weaknesses are terrible; there is no way +of taking advantage of them. Just look at Therese, for example; she +has not a single fault for which you can blame her! She has no doubt +of herself; nor of God, nor of the world. She is the valiant woman, the +wise virgin of Scripture; others may know nothing about her, but I +know her worth. In my fancy I always see her carrying a lamp, a humble +kitchen lamp, illuminating the beams of some rustic roof--a lamp which +will never go out while suspended from that meagre arm of hers, scraggy +and strong as a vine-branch. + +“Therese, my cravat! Don’t you know, wretched woman, that to-day is the +first Thursday in June, and that Mademoiselle Jeanne will be waiting for +me? The schoolmistress has certainly had the parlour floor vigorously +waxed: I am sure one can look at oneself in it now; and it will be quite +a consolation for me when I slip and break my old bones upon it--which +is sure to happen sooner or later--to see my rueful countenance +reflected in it as in a looking-glass. Then taking for my model that +amiable and admirable hero whose image is carved upon the handle of +Uncle Victor’s walking-stick, I will control myself so as not to make +too ugly a grimace.... See what a splendid sun! The quays are all gilded +by it, and the Seine smiles in countless little flashing wrinkles. The +city is gold: a dust-haze, blonde and gold-toned as a woman’s hair, +floats above its beautiful contours.... Therese, my cravat!... Ah! I +can now comprehend the wisdom of that old Chrysal who used to keep his +neckbands in a big Plutarch. Hereafter I shall follow his example by +laying all my neckties away between the leaves of the Acta Sanctorum.” + +Therese let me talk on, and keeps looking for the necktie in silence. I +hear a gentle ringing at our door-bell. + +“Therese,” I exclaim; “there is somebody ringing the bell! Give me my +cravat, and go to the door; or, rather, go to the door first, and then, +with the help of Heaven, you will give me my cravat. But please do +not stand there between the clothes-press and the door like an old +hack-horse between two saddles.” + +Therese marched to the door as if advancing upon the enemy. My excellent +housekeeper becomes more inhospitable the older she grows. Every +stranger is an object of suspicion to her. According to her own +assertion, this disposition is the result of a long experience with +human nature. I had not the time to consider whether the same experience +on the part of another experimenter would produce the same results. +Maitre Mouche was waiting to see me in the ante-room. + +Maitre Mouche is still more yellow than I had believed him to be. He +wears blue glasses, and his eyes keep moving uneasily behind them, like +mice running about behind a screen. + +Maitre Mouche excuses himself for having intruded upon me at a moment +when.... He does not characterise the moment; but I think he means to +say a moment in which I happen to be without my cravat. It is not my +fault, as you very well know. Maitre Mouche, who does not know, does not +appear to be at all shocked, however. He is only afraid that he might +have dropped in at the wrong moment. I succeeded in partially reassuring +him at once upon that point. He then tells me it is as guardian of +Mademoiselle Alexandre that he has come to talk with me. First of all, +he desires that I shall not hereafter pay any heed to those restrictions +he had at first deemed necessary to put upon the permit given to visit +Mademoiselle Jeanne at the boarding-school. Henceforth the establishment +of Mademoiselle Prefere will be open to me any day that I might choose +to call--between the hours of midday and four o’clock. Knowing the +interest I have taken in the young girl, he considers it his duty to +give me some information about the person to whom he has confided his +ward. Mademoiselle Prefere, whom he has known for many years, is in +possession of his utmost confidence. Mademoiselle Prefere is, in his +estimation, an enlightened person, of excellent morals, and capable of +giving excellent counsel. + +“Mademoiselle Prefer,” he said to me, “has principles; and principles +are rare these days, Monsieur. Everything has been totally changed; and +this epoch of ours cannot compare with the preceding ones.” + +“My stairway is a good example, Monsieur,” I replied; “twenty-five years +ago it used to allow me to climb it without any trouble, and now it +takes my breath away, and wears my legs out before I have climbed half +a dozen steps. It has had its character spoiled. Then there are +those journals and books I used once to devour without difficulty +by moonlight: to-day, even in the brightest sunlight, they mock my +curiosity, and exhibit nothing but a blur of white and black when I have +not got my spectacles on. Then the gout has got into my limbs. That is +another malicious trick of the times!” + +“Not only that, Monsieur,” gravely replied Maitre Mouche, “but what is +really unfortunate in our epoch is that no one is satisfied with his +position. From the top of society to the bottom, in every class, there +prevails a discontent, a restlessness, a love of comfort....” + +“Mon Dieu, Monsieur!” I exclaimed. “You think this love of comfort is a +sign of the times? Men have never had at any epoch a love of discomfort. +They have always tried to better their condition. This constant effort +produces constant changes, and the effort is always going on--that is +all there is about it!” + +“Ah! Monsieur,” replied Maitre Mouche, “it is easy to see that you live +in your books--out of the business world altogether. You do not see, as +I see them, the conflicts of interest, the struggle for money. It is +the same effervescence in all minds, great or small. The wildest +speculations are being everywhere indulged in. What I see around me +simply terrifies me!” + +I wondered within myself whether Maitre Mouche had called upon me only +for the purpose of expressing his virtuous misanthropy; but all at once +I heard words of a more consoling character issue from his lips. Maitre +Mouche began to speak to me of Virginie Prefere as a person worthy of +respect, of esteem, and of sympathy,--highly honourable, capable of +great devotedness, cultivated, discreet,--able to read aloud remarkably +well, extremely modest, and skillful in the art of applying blisters. +Then I began to understand that he had only been painting that dismal +picture of universal corruption in order the better to bring out, by +contrast, the virtues of the schoolmistress. I was further informed that +the institution in the Rue Demours was well patronised, prosperous, and +enjoyed a high reputation with the public. Maitre Mouche lifted up his +hand--with a black woollen glove on it--as if making oath to the truth +of these statements. Then he added: + +“I am enabled, by the very character of my profession, to know a great +deal about people. A notary is, to a certain extent, a father-confessor. + +“I deemed it my duty, Monsieur, to give you this agreeable information +at the moment when a lucky chance enabled you to meet Mademoiselle +Prefere. There is only one thing more which I would like to say. This +lady--who is, of course, quite unaware of my action in the matter--spoke +to me of you the other day in terms of deepest sympathy. I could only +weaken their expression by repeating them to you; and furthermore, +I could not repeat them without betraying, to a certain extent, the +confidence of Mademoiselle Prefere.” + +“Do not betray it, Monsieur; do not betray it!” I responded. “To tell +you the truth, I had no idea that Mademoiselle Prefere knew anything +whatever about me. But since you have the influence of an old friend +with her, I will take advantage of your good will, Monsieur, to ask you +to exercise that influence in behalf of Mademoiselle Jeanne Alexandre. +The child--for she is still a child--is overloaded with work. She is at +once a pupil and a mistress--she is overtasked. Besides, she is punished +in petty disgusting ways; and hers is one of those generous natures +which will be forced into revolt by such continual humiliation.” + +“Alas!” replied Maitre Mouche, “she must be trained to take her part in +the struggle of life. One does not come into this world simply to amuse +oneself, and to do just what one pleases.” + +“One comes into this world,” I responded, rather warmly, “to enjoy what +is beautiful and what is good, and to do as one pleases, when the things +one wants to do are noble, intelligent, and generous. An education which +does not cultivate the will, is an education that depraves the mind. It +is a teacher’s duty to teach the pupil HOW to will.” + +I perceived that Maitre Mouche began to think me a rather silly man. +With a great deal of quiet self-assurance, he proceeded: + +“You must remember, Monsieur, that the education of the poor has to be +conducted with a great deal of circumspection, and with a view to that +future state of dependence they must occupy in society. Perhaps you are +not aware that the late Noel Alexandre died a bankrupt, and that his +daughter is being educated almost by charity?” + +“Oh! Monsieur!” I exclaimed, “do not say it! To say it is to pay oneself +back, and then the statement ceases to be true.” + +“The liabilities of the estate,” continued the notary, “exceeded the +assets. But I was able to effect a settlement with the creditors in +favour of the minor.” + +He undertook to explain matters in detail. I declined to listen to +these explanations, being incapable of understanding business methods in +general, and those of Maitre Mouche in particular. The notary then took +it upon himself to justify Mademoiselle Prefere’s educational system, +and observed by way of conclusion, + +“It is not by amusing oneself that one can learn.” + +“It is only by amusing oneself that one can learn,” I replied. “The +whole art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity +of young minds for the purpose of satisfying it afterwards; and +curiosity itself can be vivid and wholesome only in proportion as the +mind is contented and happy. Those acquirements crammed by force into +the minds of children simply clog and stifle intelligence. In order that +knowledge be properly digested, it must have been swallowed with a good +appetite. I know Jeanne! If that child were intrusted to my care, I +should make of her--not a learned woman, for I would look to her future +happiness only--but a child full of bright intelligence and full of +life, in whom everything beautiful in art or nature would awaken some +gentle responsive thrill. I would teach her to live in sympathy with +all that is beautiful--comely landscapes, the ideal scenes of poetry and +history, the emotional charm of noble music. I would make lovable to her +everything I would wish her to love. Even her needlework I would +make pleasurable to her, by a proper choice of fabrics, the style of +embroideries, the designs of lace. I would give her a beautiful dog, +and a pony to teach her how to manage animals; I would give her birds to +take care of, so that she could learn the value of even a drop of water +and a crumb of bread. And in order that she should have a still higher +pleasure, I would train her to find delight in exercising charity. +And inasmuch as none of us may escape pain, I should teach her that +Christian wisdom which elevates us above all suffering, and gives a +beauty even to grief itself. That is my idea of the right way to educate +a young girl.” + +“I yield, Monsieur,” replied Maitre Mouche, joining his black-gloved +hands together. + +And he rose. + +“Of course you understand,” I remarked, as I went to the door with him, +“that I do not pretend for a moment to impose my educational system +upon Mademoiselle Prefere; it is necessarily a private one, and quite +incompatible with the organisation of even the best-managed boarding +schools. I only ask you to persuade her to give Jeanne less work and +more play, and not to punish her except in case of absolute necessity, +and to let her have as much freedom of mind and body as the regulations +of the institution permit.” + +It was with a pale and mysterious smile that Maitre Mouche informed me +that my observations would be taken in good part, and should receive all +possible consideration. + +Therewith he made me a little bow, and took his departure, leaving me +with a peculiar feeling of discomfort and uneasiness. I have met a great +many strange characters in my time, but never any at all resembling +either this notary or this schoolmistress. + + + + +July 6. + + +Maitre Mouche has so much delayed me by his visit that I gave up going +to see Jeanne that day. Professional duties kept me very busy for the +rest of the week. Although at the age when most men retire altogether +from active life, I am still attached by a thousand ties to the society +in which I have lived. I have to reside at meetings of academies, +scientific congresses, assemblies of various learned bodies. I am +overburdened with honorary functions; I have seven of these in one +governmental department alone. The bureaux would be very glad to get rid +of them. But habit is stronger than both of us together, and I continue +to hobble up the stairs of various government buildings. Old clerks +point me out to each other as I go by like a ghost wandering through the +corridors. When one has become very old one finds it extremely difficult +to disappear. Nevertheless, it is time, as the old song says, “de +prendre ma retraite et de songer a faire un fin”--to retire on my +pension and prepare myself to die a good death. + +An old marchioness, who used to be a friend of Hevetius in her youth, +and whom I once met at my father’s house when a very old woman, was +visited during her last sickness by the priest of her parish, who wanted +to prepare her to die. + +“Is that really necessary?” she asked. “I see everybody else manage it +perfectly well the first time.” + +My father went to see her very soon afterwards and found her extremely +ill. + +“Good-evening, my friend!” she said, pressing his hand. “I am going to +see whether God improves upon acquaintance.” + +So were wont to die the belles amies of the philosophers. Such an end is +certainly not vulgar nor impertinent, and such levities are not of the +sort that emanate from dull minds. Nevertheless, they shock me. Neither +my fears nor my hopes could accommodate themselves to such a mode of +departure. I would like to make mine with a perfectly collected mind; +and that is why I must begin to think, in a year or two, about some +way of belonging to myself; otherwise, I should certainly risk.... But, +hush! let Him not hear His name and turn to look as He passes by! I can +still lift my fagot without His aid. + +... I found Jeanne very happy indeed. She told me that, on the Thursday +previous, after the visit of her guardian, Mademoiselle Prefere had +set her free from the ordinary regulations and lightened her tasks +in several ways. Since that lucky Thursday she could walk in the +garden--which only lacked leaves and flowers--as much as she liked; and +she had been given facilities to work at her unfortunate little figure +of Saint-George. + +She said to me, with a smile, + +“I know very well that I owe all of this to you.” + +I tried to talk with her about other matters, but I remarked that she +could not attend to what I was saying, in spite of her effort to do so. + +“I see you are thinking about something else,” I said. “Well, tell me +what it is; for, if you do not, we shall not be able to talk to each +other at all, which would be very unworthy of both of us.” + +She answered, + +“Oh! I was really listening to you, Monsieur; but it is true that I was +thinking about something else. You will excuse me, won’t you? I could +not help thinking that Mademoiselle Prefere must like you very, very +much indeed, to have become so good to me all of a sudden.” + +Then she looked at me in an odd, smiling, frightened way, which made me +laugh. + +“Does that surprise you?” I asked. + +“Very much,” she replied. + +“Please tell me why?” + +“Because I can see no reason, no reason at all... but there!... no reason +at all why you should please Mademoiselle Prefere so much.” + +“So, then, you think I am very displeasing, Jeanne?” + +She bit her lips, as if to punish them for having made a mistake; and +then, in a coaxing way, looking at me with great soft eyes, gentle and +beautiful as a spaniel’s, she said, + +“I know I said a foolish think; but, still, I do not see any reason why +you should be so pleasing to Mademoiselle Prefere. And, nevertheless, +you seem to please her a great deal--a very great deal. She called me +one day, and asked me all sorts of questions about you.” + +“Really?” + +“Yes; she wanted to find out all about your house. Just think! she even +asked me how old your servant was!” + +And Jeanne burst out laughing. + +“Well, what do you think about it?” I asked. + +She remained a long while with her eyes fixed on the worn-out cloth of +her shoes, and seemed to be thinking very deeply. Finally, looking up +again, she answered, + +“I am distrustful. Isn’t it very natural to feel uneasy about what one +cannot understand; I know I am foolish; but you won’t be offended with +me, will you?” + +“Why, certainly not, Jeanne. I am not a bit offended with you.” + +I must acknowledge that I was beginning to share her surprise; and I +began to turn over in my old head the singular thought of this young +girl--“One is uneasy about what one cannot understand.” + +But, with a fresh burst of merriment, she cried out, + +“She asked me...guess! I will give you a hundred guesses--a thousand +guesses. You give it up?... She asked me if you liked good eating.” + +“And how did you receive this shower of interrogations, Jeanne?” + +“I replied, ‘I don’t know, Mademoiselle.’ And Mademoiselle then said to +me, ‘You are a little fool. The least details of the life of an eminent +man ought to be observed. Please to know, Mademoiselle, that Monsieur +Sylvestre Bonnard is one of the glories of France!’” + +“Stuff!” I exclaimed. “And what did YOU think about it, Mademoiselle?” + +“I thought that Mademoiselle Prefere was right. But I don’t care at +all...(I know it is naughty what I am going to say)...I don’t care a +bit, not a bit, whether Mademoiselle Prefere is or is not right about +anything.” + +“Well, then, content yourself, Jeanne, Mademoiselle Prefere was not +right.” + +“Yes, yes, she was quite right that time; but I wanted to love everybody +who loved you--everybody without exception--and I cannot do it, because +it would never be possible for me to love Mademoiselle Prefere.” + +“Listen, Jeanne,” I answered, very seriously, “Mademoiselle Prefere has +become good to you; try now to be good to her.” + +She answered sharply, + +“It is very easy for Mademoiselle Prefere to be good to me, and it would +be very difficult indeed for me to be good to her.” + +I then said, in a still more serious tone: + +“My child, the authority of a teacher is sacred. You must consider your +schoolmistress as occupying the place to you of the mother whom you +lost.” + +I had scarcely uttered this solemn stupidity when I bitterly regretted +it. The child turned pale, and the tears sprang to her eyes. + +“Oh, Monsieur!” she cried, “how could you say such a thing--YOU? You +never knew mamma!” + +Ay, just Heaven! I did know her mamma. And how indeed could I have been +foolish enough to have said what I did? + +She repeated, as if to herself: + +“Mamma! my dear mamma! my poor mamma!” + +A lucky chance prevented me from playing the fool any further. I do not +know how it happened at that moment I looked as if I was going to cry. +At my age one does not cry. It must have been a bad cough which brought +the tears into my eyes. But, anyhow, appearances were in my favour. +Jeanne was deceived by them. Oh! what a pure and radiant smile suddenly +shone out under her beautiful wet eyelashes--like sunshine among +branches after a summer shower! We took each other by the hand and sat +a long while without saying a word--absolutely happy. Those celestial +harmonies which I once thought I heard thrilling through my soul while I +knelt before that tomb to which a saintly woman had guided me, suddenly +awoke again in my heart, slow-swelling through the blissful moments with +infinite softness. Doubtless the child whose hand pressed my own also +heard them; and then, elevated by their enchantment above the material +world, the poor old man and the artless young girl both knew that a +tender ghostly Presence was making sweetness all about them. + +“My child,” I said at last, “I am very old, and many secrets of life, +which you will only learn little by little, have been revealed to me. +Believe me, the future is shaped out of the past. Whatever you can do +to live contentedly here, without impatience and without fretting, will +help you live some future day in peace and joy in your own home. Be +gentle, and learn how to suffer. When one suffers patiently one suffers +less. If you should be badly treated, Madame de Gabry and I would both +consider ourselves badly treated in your person.”... + +“Is your health very good indeed, dear Monsieur?” + +It was Mademoiselle Prefere, approaching stealthily behind us, who had +asked the question with a peculiar smile. My first idea was to tell her +to go to the devil; my second, that her mouth was as little suited for +smiling as a frying-pan for musical purposes; my third was to answer her +politely and assure her that I hoped she was very well. + +She sent the young girl out to take a walk in the garden; then, pressing +one hand upon her pelerine and extending the other towards the Tableau +d’Honneur, she showed me the name of Jeanne Alexandre written at the +head of the list in large text. + +“I am very much pleased,” I said to her, “to find that you are satisfied +with the behaviour of that child. Nothing could delight me more; and +I am inclined to attribute this happy result to your affectionate +vigilance. I have taken the liberty to send you a few books which I +think may serve both to instruct and to amuse young girls. You will +be able to judge by glancing over them whether they are adapted to the +perusal of Mademoiselle Alexandre and her companions.” + +The gratitude of the schoolmistress not only overflowed in words, but +seemed about to take the form of tearful sensibility. In order to change +the subject I observed, + +“What a beautiful day this is!” + +“Yes,” she replied; “and if this weather continues, those dear children +will have a nice time for their enjoyment.” + +“I suppose you are referring to the holidays. But Mademoiselle +Alexandre, who has no relatives, cannot go away. What in the world is +she going to do all alone in this great big house?” + +“Oh, we will do everything we can to amuse her.... I will take her to +the museums and---” + +She hesitated, blushed, and continued, + +“--and to your house, if you will permit me.” + +“Why of course!” I exclaimed. “That is a first-rate idea.” + +We separated very good friends with one another. I with her, because I +had been able to obtain what I desired; she with me, for no appreciable +motive--which fact, according to Plato, elevated her into the highest +rank of the Hierarchy of Souls. + +... And nevertheless it is not without a presentiment of evil that I +find myself on the point of introducing this person into my house. And I +would be very glad indeed to see Jeanne in charge of anybody else rather +than of her. Maitre Mouche and Mademoiselle Prefere are characters whom +I cannot at all understand. I never can imagine why they say what they +do say, nor why they do what they do; they have a mysterious something +in common which makes me feel uneasy. As Jeanne said to me a little +while ago: “One is uneasy about what one cannot understand.” + +Alas! at my age one has learned only too well how little sincerity there +is in life; one has learned only too well how much one loses by living a +long time in this world; and one feels that one can no longer trust any +except the young. + + + + +August 12. + + +I waited for them. In fact, I waited for them very impatiently. I +exerted all my powers of insinuation and of coaxing to induce Therese to +receive them kindly; but my powers in this direction are very limited. +They came. Jeanne was neater and prettier than I had ever expected to +see her. She has not, it is true, anything approaching the charm of +her mother. But to-day, for the first time, I observed that she has a +pleasing face; and a pleasing face is of great advantage to a woman +in this world. I think that her hat was a little on one side; but she +smiled, and the City of Books was all illuminated by that smile. + +I watched Therese to see whether the rigid manners of the old +housekeeper would soften a little at the sight of the young girl. I saw +her turning her lustreless eyes upon Jeanne; I saw her long wrinkled +face, her toothless mouth, and that pointed chin of hers--like the chin +of some puissant old fairy. And that was all I could see. + +Mademoiselle Prefere made her appearance all in blue--advanced, +retreated, skipped, tripped, cried out, sighed, cast her eyes down, +rolled her eyes up, bewildered herself with excuses--said she dared +not, and nevertheless dared--said she would never dare again, and +nevertheless dared again--made courtesies innumerable--made, in short, +all the fuss she could. + +“What a lot of books!” she screamed. “And have you really read them all, +Monsieur Bonnard?” + +“Alas! I have,” I replied, “and that is just the reason that I do not +know anything; for there is not a single one of those books which does +not contradict some other book; so that by the time one has read them +all one does not know what to think about anything. That is just my +condition, Madame.” + +Thereupon she called Jeanne for the purpose of communicating her +impressions. But Jeanne was looking out of the window. + +“How beautiful it is!” she said to us. “How I love to see the river +flowing! It makes you think about all kinds of things.” + +Mademoiselle Prefere having removed her hat and exhibited a forehead +tricked out with blonde curls, my housekeeper sturdily snatched up the +hat at once, with the observation that she did not like to see people’s +clothes scattered over the furniture. Then she approached Jeanne and +asked her for her “things,” calling her “my little lady!” Where-upon +the little lady, giving up her cloak and hat, exposed to view a very +graceful neck and a lithe figure, whose outlines were beautifully +relieved against the great glow of the open window; and I could have +wished that some one else might have seen her at that moment--some one +very different from an aged housekeeper, a schoolmistress frizzled like +a sheep, and this old humbug of an archivist and paleographer. + +“So you are looking at the Seine,” I said to her. “See how it sparkles +in the sun!” + +“Yes,” she replied, leaning over the windowbar, “it looks like a flowing +of fire. But see how nice and cool it looks on the other side over +there under the shadow of the willows! That little spot there pleases me +better than all the rest.” + +“Good!” I answered. “I see that the river has a charm for you. How would +you like, with Mademoiselle Prefere’s permission, to make a trip to +Saint-Cloud? We should certainly be in time to catch the steamboat just +below the Pont-Royal.” + +Jeanne was delighted with my suggestion, and Mademoiselle Prefere +willing to make any sacrifice. But my housekeeper was not at all willing +to let us go off so unconcernedly. She summoned me into the dining-room, +whither I followed her in fear and trembling. + +“Monsieur,” she said to me as soon as we found ourselves alone, “you +never think about anything, and it is always I who have to think about +everything. Luckily for you I have a good memory.” + +I did not think that it was a favourable moment for any attempt to +dispel this wild illusion. She continued: + +“So you were going off without saying a word to me about what this +little lady likes to eat? At her age one does not know anything, one +does not care about anything in particular, one eats like a bird. You +yourself, Monsieur, are very difficult to please; but at least you know +what is good: it is very different with these young people--they do not +know anything about cooking. It is often the very best thing which +they think the worst, and what is bad seems to them good, because their +stomachs are not quite formed yet--so that one never knows just what to +do for them. Tell me if the little lady would like a pigeon cooked with +green peas, and whether she is fond of vanilla ice-cream.” + +“My good Therese,” I answered, “just do whatever you think best, and +whatever that may be I am sure it will be very nice. Those ladies will +be quite contented with our humble ordinary fare.” + +Therese replied, very dryly, + +“Monsieur, I am asking you about the little lady: she must not leave +this house without having enjoyed herself a little. As for that old +frizzle-headed thing, if she doesn’t like my dinner she can suck her +thumbs. I don’t care what she likes!” + +My mind being thus set at rest, I returned to the City of Books, where +Mademoiselle Prefere was crocheting as calmly as if she were at home. I +almost felt inclined myself to think she was. She did not take up much +room, it is true, in the angle of the window. But she had chosen her +chair and her footstool so well that those articles of furniture seemed +to have been made expressly for her. + +Jeanne, on the other hand, devoted her attention to the books and +pictures--gazing at them in a kindly, expressive, half-sad way, as if +she were bidding them an affectionate farewell. + +“Here,” I said to her, “amuse yourself with this book, which I am sure +you cannot help liking, because it is full of beautiful engravings.” And +I threw open before her Vecellio’s collection of costume-designs--not +the commonplace edition, by your leave, so meagrely reproduced by modern +artists, but in truth a magnificent and venerable copy of that editio +princeps which is noble as those noble dames who figure upon its +yellowed leaves, made beautiful by time. + +While turning over the engravings with artless curiosity, Jeanne said +to me, + +“We were talking about taking a walk; but this is a great journey you +are making me take. And I would like to travel very, very far away!” + +“In that case, Mademoiselle,” I said to her, “you must arrange yourself +as comfortably as possible for travelling. But you are now sitting on +one corner of your chair, so that the chair is standing upon only one +leg, and that Vecellio must tire your knees. Sit down comfortably; put +your chair on its four feet, and put your book on the table.” + +She obeyed me with a laugh. + +I watched her. She cried out suddenly, + +“Oh, come look at this beautiful costume!” (It was that of the wife of +a Doge of Venice.) “How noble it is! What magnificent ideas it gives one +of that life! Oh, I must tell you--I adore luxury!” + +“You must not express such thoughts as those, Mademoiselle,” said the +schoolmistress, lifting up her little shapeless nose from her work. + +“Nevertheless, it was a very innocent utterance,” I replied. “There +are splendid souls in whom the love of splendid things is natural and +inborn.” + +The little shapeless nose went down again. + +“Mademoiselle Prefere likes luxury too,” said Jeanne; “she cuts out +paper trimmings and shades for the lamps. It is economical luxury; but +it is luxury all the same.” + +Having returned to the subject of Venice, we were just about to make +the acquaintance of a certain patrician lady attired in an embroidered +dalmatic, when I heard the bell ring. I thought it was some peddler with +his basket; but the gate of the City of Books opened, and... Well, Master +Sylvestre Bonnard, you were wishing awhile ago that the grace of your +protegee might be observed by some other eyes than old withered ones +behind spectacles. Your wishes have been fulfilled in a most unexpected +manner, and a voice cries out to you as to the imprudent Theseus, + + “Craignez, Seigneur, craignez que le + Ciel rigoureux Ne vous Haisse assez pour exaucer vos voeux! + Souvent dans sa colere il recoit nos victimes, + Ses presents sont souvent la peine de nos crimes.” + + [“Beware my lord! Beware lest stern + Heaven hate you enough to hear your prayers! + Often ‘tis in wrath that Heaven receives our sacrifices: + its gifts are often the punishment of our crimes.”] + +The gate of the City of Books had opened, and a handsome young man made +his appearance, ushered in by Therese. That good old soul only knows how +to open the door for people and to shut it behind them; she has no idea +whatever of the tact requisite for the waiting-room and for the parlour. +It is not in her nature either to make any announcements or to make +anybody wait. She either throws people out on the lobby, or simply +pitches them at your head. + +And here is this handsome young man already inside; and I cannot really +take the girl at once and hide her like a secret treasure in the next +room. I wait for him to explain himself; he does it without the least +embarrassment; but it seems to me that he has already observed the +young girl who is still bending over the table looking at Vecellio. As +I observe the young man it occurs to me that I have seen him somewhere +before, or else I must be very much mistaken. His name is Gelis. That +is a name which I have heard somewhere,--I can’t remember where. At all +events, Monsieur Gelis (since there is a Gelis) is a fine-looking young +fellow. He tells me that this is his third class-year at the Ecole des +Chartes, and that he has been working for the past fifteen or eighteen +months upon his graduation thesis, the subject of which is the Condition +of the Benedictine Abbeys in 1700. He has just read my works upon the +“Monasticon”; and he is convinced that he cannot terminate this thesis +successfully without my advice, to begin with, and in the second place +without a certain manuscript which I possess, and which is nothing less +than the “Register of the Accounts of the Abbey of Citeaux from 1683 to +1704.” + +Having thus explained himself, he hands me a letter of introduction +bearing the signature of one of the most illustrious of my colleagues. + +Good! Now I know who he is! Monsieur Gelis is the very same young man +who last year under the chestnut-trees called me an idiot! And while +unfolding his letter of introduction I think to myself: + +“Aha! my unlucky youth, you are very far from suspecting that I +overheard what you said, and that I know what you think of me--or, at +least, what you did think of me that day, for these young minds are so +fickle? I have got you now, my friend! You have fallen into the lion’s +den, and so unexpectedly, in good sooth, that the astonished old lion +does not know what to do with his prey. But come now, old lion! do not +act like an idiot! Is it not possible that you were an idiot? If you +are not one now, you certainly were one! You were a fool to have been +listening to Monsieur Gelis at the foot of the statue of Marguerite de +Valois; you were doubly a fool to have heard what he said; and you were +trebly a fool not to have forgotten what it would have been much better +never to have heard.” + +Having thus scolded the old lion, I exhorted him to show clemency. +He did not appear to require much coaxing, and gradually became so +good-natured that he had some difficulty in restraining himself from +bursting out into joyous roarings. From the way in which I had read my +colleague’s letter one might have supposed me a man who did not know his +alphabet. I took a long while to read it; and Monsieur Gelis might have +become very tired under different circumstances; but he was watching +Jeanne, and endured the trial with exemplary patience. Jeanne +occasionally turned her face in our direction. Well you could not expect +a person to remain perfectly motionless, could you? Mademoiselle Prefere +was arranging her curls, and her bosom occasionally swelled with little +sighs. It may be observed that I have myself often been honoured with +those little sighs. + +“Monsieur,” I said, as I folded up the letter, “I shall be very happy +to be of any service to you. You are occupied with researches in which I +myself have always felt a very lively interest. I have done all that lay +in my power. I know, as you do--and still better than you can know--how +much there remains to do. The manuscript you asked for is at your +disposal; you may take it home with you, but it is not a manuscript of +the smallest kind, and I am afraid---” + +“Oh, Monsieur,” said Gelis, “big books have never been able to make me +afraid of them.” + +I begged the young man to wait for me, and I went into the next room to +get the Register, which I could not find at first, and which I almost +despaired of finding, as I discerned, from certain familiar signs, that +Therese had been setting the room in order. But the Register was so big +and so heavy that, luckily for me, Therese had not been able to put it +in order as she had doubtless wished to do. I could scarcely lift it up +myself; and I had the pleasure of finding it quite as heavy as I could +have hoped. + +“Wait, my boy,” I said, with a smile which must have been very +sarcastic--“wait! I am going to give you something to do which will +break your arms first, and afterwards your head. That will be the first +vengeance of Sylvestre Bonnard. Later on we shall see what else there is +to be done.” + +When I returned to the City of Books I heard Monsieur Gelis and +Mademoiselle Jeanne chatting--chatting together, if you please! as if +they were the best friends in the world. Mademoiselle Prefere, being +full of decorum, did not say anything; but the other two were chatting +like birds. And what about? About the blond tint used by Venetian +painters! Yes, about the “Venetian blond.” That little serpent of a +Gelis was telling Jeanne the secret of the dye with which, according to +the best authorities, the women of Titian and of Veronese tinted their +hair. And Mademoiselle Jeanne was expressing her opinion very prettily +about the honey tint and the golden tint. I understood that that scamp +of a Vecellio was responsible--that they had been bending over the book +together, and that they had been admiring either that Doge’s wife we had +been looking at awhile before, or some other patrician woman of Venice. + +Never mind! I appeared with my enormous old book, thinking that Gelis +was going to make a grimace. It was as much as one could have asked a +porter to carry, and my arms were stiff merely with lifting it. But the +young man caught it up like a feather, and slipped it under his arm +with a smile. Then he thanked me with that sort of brevity which I +like, reminded me that he had need of my advice, and, having made an +appointment to meet me another day, took his departure after bowing to +us with the most perfect self-possession conceivable. + +“He seems quite a decent lad,” I said. + +Jeanne turned over a few more pages of Vecellio, and made no answer. + +“Aha!” I thought to myself.... And then we went to Saint-Cloud. + + + + +September-December. + + +The regularity with which visit succeeded visit to the old man’s house +thereafter made me feel very grateful to Mademoiselle Prefere, who +succeeded at last in winning her right to occupy a special corner in +the City of Books. She now says “MY chair,” “MY footstool,” “MY pigeon +hole.” Her pigeon hole is really a small shelf properly belonging to the +poets of La Champagne, whom she expelled therefrom in order to obtain +a lodging for her work-bag. She is very amiable, and I must really be +a monster not to like her. I can only endure her--in the severest +signification of the word. But what would one not endure for Jeanne’s +sake? Her presence lends to the City of Books a charm which seems to +hover about it even after she has gone. She is very ignorant; but she +is so finely gifted that whenever I show her anything beautiful I am +astounded to find that I had never really seen it before, and that it is +she who makes me see it. I have found it impossible so far to make her +follow some of my ideas, but I have often found pleasure in following +the whimsical and delicate course of her own. + +A more practical man than I would attempt to teach her to make herself +useful; but is not the capacity of being amiable a useful think in life? +Without being pretty, she charms; and the power to charm is perhaps, +after all, worth quite as much as the ability to darn stockings. +Furthermore, I am not immortal; and I doubt whether she will have become +very old when my notary (who is not Maitre Mouche) shall read to her a +certain paper which I signed a little while ago. + +I do not wish that any one except myself should provide for her, and +give her her dowry. I am not, however, very rich, and the paternal +inheritance did not gain bulk in my hands. One does not accumulate money +by poring over old texts. But my books--at the price which such noble +merchandise fetches to-day--are worth something. Why, on that shelf +there are some poets of the sixteenth century for which bankers would +bid against princes! And I think that those “Heures” of Simon Vostre +would not be readily overlooked at the Hotel Sylvestre any more than +would those Preces Piae compiled for the use of Queen Claude. I have +taken great pains to collect and to preserve all those rare and curious +editions which people the City of Books; and for a long time I used to +believe that they were as necessary to my life as air and light. I have +loved them well, and even now I cannot prevent myself from smiling at +them and caressing them. Those morocco bindings are so delightful to the +eye! These old vellums are so soft to the touch! There is not a single +one among those books which is not worthy, by reason of some special +merit, to command the respect of an honourable man. What other owner +would ever know how to dip into hem in the proper way? Can I be even +sure that another owner would not leave them to decay in neglect, or +mutilate them at the prompting of some ignorant whim? Into whose +hands will fall that incomparable copy of the “Histoire de l’Abbaye de +Saint-Germain-des-Pres,” on the margins of which the author himself, in +the person of Jacques Bouillard, made such substantial notes in his +own handwriting?... Master Bonnard, you are an old fool! Your +housekeeper--poor soul!--is nailed down upon her bed with a merciless +attack of rheumatism. Jeanne is to come with her chaperon, and, instead +of thinking how you are going to receive them, you are thinking about +a thousand stupidities. Sylvestre Bonnard, you will never succeed at +anything in this world, and it is I myself who tell you so! + +And at this very moment I catch sight of them from my window, as they +get out of the omnibus. Jeanne leaps down lie a kitten; but Mademoiselle +Prefere intrusts herself to the strong arm of the conductor, with the +shy grace of a Virginia recovering after the shipwreck, and this time +quite resigned to being saved. Jeanne looks up, sees me, laughs, and +Mademoiselle Prefere has to prevent her from waving her umbrella at me +as a friendly signal. There is a certain stage of civilisation to which +Mademoiselle Jeanne never can be brought. You can teach her all the arts +if you like (it is not exactly to Mademoiselle Prefere that I am now +speaking); but you will never be able to teach her perfect manners. As +a charming child she makes the mistake of being charming only in her own +way. Only an old fool like myself could forgive her pranks. As for young +fools--and there are several of them still to be found--I do not know +what they would think about it; and what they might think is none of my +business. Just look at her running along the pavement, wrapped in her +cloak, with her hat tilted back on her head, and her feather fluttering +in the wind, like a schooner in full rig! And really she has a grace +of poise and motion which suggests a fine sailing-vessel--so much +so, indeed, that she makes me remember seeing one day, when I was at +Havre.... But, Bonnard, my friend, how many times is it necessary to +tell you that your housekeeper is in bed, and that you must go and open +the door yourself? + +Open, Old Man Winter! ‘tis Spring who rings the bell. + +It is Jeanne herself--Jeanne is all flushed like a rose. Mademoiselle +Prefere, indignant and out of breath, has still another whole flight to +climb before reaching our lobby. + +I explained the condition of my housekeeper, and proposed that we should +dine at a restaurant. But Therese--all-powerful still, even upon her +sick-bed--decided that we should dine at home, whether we wanted to +or no. Respectable people, in her opinion, never dined at restaurants. +Moreover, she had made all necessary arrangements--the dinner had been +bought; the concierge would cook it. + +The audacious Jeanne insisted upon going to see whether the old woman +wanted anything. As you might suppose, she was sent back to the parlour +with short shrift, but not so harshly as I had feared. + +“If I want anybody to do anything for me, which, thank God, I do not,” + Therese had replied, “I would get somebody less delicate and dainty than +you are. What I want is rest. That is a merchandise which is not sold +at fairs under the sign of ‘Motus with finger on lip.’ Go and have your +fun, and don’t stay here--for old age might be catching.” + +Jeanne, after telling us what she had said, added that she liked very +much to hear old Therese talk. Whereupon Mademoiselle Prefere reproached +her for expressing such unladylike tastes. + +I tried to excuse her by citing the example of Moliere. Just at that +moment it came to pass that, while climbing the ladder to get a book, +she upset a whole shelf-row. There was a heavy crash; and Mademoiselle +Prefere, being, of course, a very delicate person, almost fainted. +Jeanne quickly followed the books to the foot of the ladder. She made +one think of a kitten suddenly transformed into a woman, catching mice +which had been transformed into old books. While picking them up, she +found one which happened to interest her, and she began to read it, +squatting down upon her heels. It was the “Prince Grenouille,” she told +us. Mademoiselle Prefere took occasion to complain that Jeanne had so +little taste for poetry. It was impossible to get her to recite Casimir +Delavigne’s poem on the death of Joan of Arc without mistakes. It +was the very most she could do to learn “Le Petit Savoyard.” The +schoolmistress did not think that any one should read the “Prince +Grenouille” before learning by heart the stanzas to Duperrier; and, +carried away by her enthusiasm, she began to recite them in a voice +sweeter than the bleating of a sheep: + + “Ta douleur, Duperrier, sera donc eternelle, + Et les tristes discours + Que te met en l’esprit l’amitie paternelle + L’augmenteront toujours; + + . . . . . . . . . + + “Je sais de quels appas son enfance etait pleine, + Et n’ai pas entrepris, + Injurieux ami, de consoler ta peine + Avecque son mepris.” + +Then in ecstacy, she exclaimed, + +“How beautiful that is! What harmony! How is it possible for any one +not to admire such exquisite, such touching verses! But why did Malherbe +call that poor Monsieur Duperrier his injurieux ami at a time when +he had been so severely tied by the death of his daughter? Injurieux +ami--you must acknowledge that the term is very harsh.” + +I explained to this poetical person that the phrase “Injurieux ami,” + which shocked her so much, was in apposition, etc. etc. What I said, +however, had so little effect towards clearing her head that she was +seized with a severe and prolonged fit of sneezing. Meanwhile it was +evident that the history of “Prince Grenouille” had proved extremely +funny; for it was all that Jeanne could do, as she crouched down +there on the carpet, to keep herself from bursting into a wild fit of +laughter. But when she had finished with the prince and princess of the +story, and the multitude of their children, she assumed a very suppliant +expression, and begged me as a great favour to allow her to put on a +white apron and go to the kitchen to help in getting the dinner ready. + +“Jeanne,” I replied, with the gravity of a master, “I think that if +it is a question of breaking plates, knocking off the edges of dishes, +denting all the pans, and smashing all the skimmers, the person whom +Therese has set to work in the kitchen already will be able to perform +her task without assistance; for it seems to me at this very moment I +can hear disastrous noises in that kitchen. But anyhow, Jeanne, I will +charge you with the duty of preparing the dessert. So go and get your +white apron; I will tie it on for you.” + +Accordingly, I solemnly knotted the linen apron about her waist; and she +rushed into the kitchen, where she proceeded at once--as we discovered +later on--to prepare various dishes unknown to Vatel, unknown even to +that great Careme who began his treatise upon pieces montees with these +words: “The Fine Arts are five in number: Painting, Music, Poetry, +Sculpture, and Architecture--whereof the principal branch is +Confectionery.” But I had no reason to be pleased with this little +arrangement--for Mademoiselle Prefere, on finding herself alone with me, +began to act after a fashion which filled me with frightful anxiety. She +gazed upon me with eyes full of tears and flames, and uttered enormous +sighs. + +“Oh, how I pity you!” she said. “A man like you--a man so superior +as you are--having to live alone with a coarse servant (for she is +certainly coarse, that is incontestable)! How cruel such a life must +be! You have need of repose--you have need of comfort, of care, of every +kind of attention; you might fall sick. And yet there is no woman +who would not deem it an honour to bear your name, and to share your +existence. No, there is none; my own heart tells me so.” + +And she squeezed both hands over that heart of hers--always so ready to +fly away. + +I was driven almost to distraction. I tried to make Mademoiselle Prefere +comprehend that I had no intention whatever of changing my habits at so +advanced an age, and that I found just as much happiness in life as my +character and my circumstances rendered possible. + +“No, you are not happy!” she cried. “You need to have always beside you +a mind capable of comprehending your own. Shake off your lethargy, and +cast your eyes about you. Your professional connections are of the most +extended character, and you must have charming acquaintances. One cannot +be a Member of the Institute without going into society. See, judge, +compare. No sensible woman would refuse you her hand. I am a woman, +Monsieur; my instinct never deceives me--there is something within me +which assures me that you would find happiness in marriage. Women are so +devoted, so loving (not all, of course, but some)! And, then, they are +so sensitive to glory. Remember that at your age one has need, like +Oedipus, of an Egeria! Your cook is no longer able--she is deaf, she +is infirm. If anything should happen to you at night! Oh! it makes me +shudder even to think of it!” + +And she really shuddered--she closed her eyes, clenched her hands, +stamped on the floor. Great was my dismay. With awful intensity she +resumed, + +“Your health--your dear health! The health of a Member of the Institute! +How joyfully I would shed the very last drop of my blood to preserve the +life of a scholar, of a litterateur, of a man of worth. And any woman +who would not do as much, I should despise her! Let me tell you, +Monsieur--I used to know the wife of a great mathematician, a man who +used to fill whole note-books with calculations--so many note-books that +they filled all the cupboards in the house. He had heart-disease, and +he was visibly pining away. And I saw that wife of his, sitting there +beside him, perfectly calm! I could not endure it. I said to her one +day, ‘My dear, you have no heart! If I were in your place I should...I +should...I do not know what I should do!’” + +She paused for want of breath. My situation was terrible. As for telling +Mademoiselle Prefere what I really thought about her advice--that was +something which I could not even dream of daring to do. For to fall out +with her was to lose the chance of seeing Jeanne. So I resolved to take +the matter quietly. In any case, she was in my house: that consideration +helped me to treat her with something of courtesy. + +“I am very old, Mademoiselle,” I answered her, “and I am very much +afraid that your advice comes to me rather late in life. Still, I will +think about it. In the meanwhile let me beg of you to be calm. I think a +glass of eau sucree would do you good!” + +To my great surprise, these words calmed her at once; and I saw her +sit down very quietly in HER corner, close to HER pigeon-hole, upon HER +chair, with her feet upon HER footstool. + +The dinner was a complete failure. Mademoiselle Prefere, who seemed lost +in a brown study, never noticed the fact. As a rule I am very sensitive +about such misfortunes; but this one caused Jeanne so much delight that +at last I could not help enjoying it myself. Even at my age I had not +been able to learn before that a chicken, raw on one side and burned on +the other, was a funny thing; but Jeanne’s bursts of laughter taught me +that it was. That chicken caused us to say a thousand very witty +things, which I have forgotten; and I was enchanted that it had not been +properly cooked. Jeanne put it back to roast again; then she broiled it; +then she stewed it with butter. And every time it came back to the table +it was much less appetising and much more mirth-provoking than before. +When we did eat it, at last, it had become a thing for which there is no +name in any cuisine. + +The almond cake was much more extraordinary. It was brought to the table +in the pan, because it never could have got out of it. I invited Jeanne +to help us all to a piece thinking that I was going to embarrass her; +but she broke the pan and gave each of us a fragment. To think that +anybody at my age could eat such things was an idea possible only to +the very artless mind. Mademoiselle Prefere, suddenly awakened from her +dream, indignantly pushed away the sugary splinter of earthenware, +and deemed it opportune to inform me that she herself was exceedingly +skilful in making confectionery. + +“Ah!” exclaimed Jeanne, with an air of surprise not altogether without +malice. Then she wrapped all the fragments of the pan in a piece +of paper, for the purpose of giving them to her little +playmates--especially to the three little Mouton girls, who are +naturally inclined to gluttony. + +Secretly, however, I was beginning to feel very uneasy. It did not +now seem in any way possible to keep much longer upon good terms with +Mademoiselle Prefere since her matrimonial fury had this burst forth. +And that lady affronted, good-bye to Jeanne! I took advantage of a +moment while the sweet soul was busy putting on her cloak, in order to +ask Jeanne to tell me exactly what her own age was. She was eighteen +years and one month old. I counted on my fingers, and found she would +not come of age for another two years and eleven months. And how should +we be able to manage during all that time? + +At the door Mademoiselle Prefere squeezed my hand with so much meaning +that I fairly shook from head to foot. + +“Good-bye,” I said very gravely to the young girl. “But listen to me +a moment: your friend is very old, and might perhaps fail you when you +need him most. Promise me never to fail in your duty to yourself, and +then I shall have no fear. God keep you, my child!” + +After closing the door behind them, I opened the window to get a last +look at her as she was going away. But the night was dark, and I could +see only two vague shadows flitting across the quay. I heard the vast +deep hom of the city rising up about me; and I suddenly felt a great +sinking at my heart. + +Poor child! + + + + +December 15. + + +The King of Thule kept a goblet of gold which his dying mistress had +bequeathed him as a souvenir. When about to die himself, after having +drunk from it for the last time, he threw the goblet into the sea. And I +keep this diary of memories even as that old prince of the mist-haunted +seas kept his carven goblet; and even as he flung away at last his +love-pledge, so will I burn this book of souvenirs. Assuredly it is not +through any arrogant avarice nor through any egotistical pride, that I +shall destroy this record of a humble life--it is only because I fear +lest those things which are dear and sacred to me might appear +before others, because of my inartistic manner of expression, either +commonplace or absurd. + +I do not say this in view of what is going to follow. Absurd I certainly +must have been when, having been invited to dinner by Mademoiselle +Prefere, I took my seat in a bergere (it was really a bergere) at the +right hand of that alarming person. The table had been set in a little +parlour; and I could observe from the poor way in which it was set out +that the schoolmistress was one of those ethereal souls who soar above +terrestrial things. Chipped plates, unmatched glasses, knives with loose +handles, forks with yellow prongs--there was absolutely nothing wanting +to spoil the appetite of an honest man. + +I was assured that the dinner had been cooked for me--for me +alone--although Maitre Mouche had also been invited. Mademoiselle +Prefere must have imagined that I had Sarmatian tastes on the subject +of butter; for that which she offered me, served up in little thin pats, +was excessively rancid. + +The roast very nearly poisoned me. But I had the pleasure of hearing +Maitre Mouche and Mademoiselle Prefere discourse upon virtue. I said the +pleasure--I ought to have said the shame; for the sentiments to which +they gave expression soared far beyond the range of my vulgar nature. + +What they said proved to me as clear as day that devotedness was their +daily bread, and that self-sacrifice was not less necessary to +their existence than air and water. Observing that I was not eating, +Mademoiselle Prefere made a thousand efforts to overcome that which she +was good enough to term my “discretion.” Jeanne was not of the party, +because, I was told, her presence at it would have been contrary to the +rules, and would have wounded the feelings of the other school-children, +among whom it was necessary to maintain a certain equality. I secretly +congratulated her upon having escaped from the Merovingian butter; from +the huge radishes, empty as funeral-urns; form the leathery roast, and +from various other curiosities of diet to which I had exposed myself for +the love of her. + +The extremely disconsolate-looking servant served up some liquid to +which they gave the name of cream--I do not know why--and vanished away +like a ghost. + +Then Mademoiselle Prefere related to Maitre Mouche, with extraordinary +transports of emotion, all that she had said to me in the City of Books, +during the time that my housekeeper was sick in bed. Her admiration for +a Member of the Institute, her terror lest I should be taken ill while +unattended, and the certainty she felt that any intelligent woman would +be proud and happy to share my existence--she concealed nothing, but, +on the contrary, added many fresh follies to the recital. Maitre Mouche +kept nodding his head in approval while cracking nuts. Then, after all +this verbiage, he demanded, with an agreeable smile, what my answer had +been. + +Mademoiselle Prefere, pressing her hand upon her heart and extending the +other towards me, cried out, + +“He is so affectionate, so superior, so good, and so great! He +answered... But I could never, because I am only a humble woman--I could +never repeat the words of a Member of the Institute. I can only utter +the substance of them. He answered, ‘Yes, I understand you--yes.’” + +And with these words she reached out and seized one of my hands. Then +Maitre Mouche, also overwhelmed with emotion, arose and seized my other +hand. + +“Monsieur,” he said, “permit me to offer my congratulations.” + +Several times in my life I have known fear; but never before had I +experienced any fright of so nauseating a character. A sickening terror +came upon me. + +I disengaged by two hands, and, rising to my feet, so as to give all +possible seriousness to my words, I said, + +“Madame, either I explained myself very badly when you were at my house, +or I have totally misunderstood you here in your own. In either case, a +positive declaration is absolutely necessary. Permit me, Madame, to +make it now, very plainly. No--I never did understand you; I am totally +ignorant of the nature of this marriage project that you have been +planning for me--if you really have been planning one. In any event, I +should not think of marrying. It would be unpardonable folly at my age, +and even now, at this moment, I cannot conceive how a sensible person +like you could ever have advised me to marry. Indeed, I am strongly +inclined to believe that I must have been mistaken, and that you never +said anything of the kind before. In the latter case, please excuse an +old man totally unfamiliar with the usages of society, unaccustomed to +the conversation of ladies, and very contrite for his mistake.” + +Maitre Mouche went back very softly to his place, where, not finding any +more nuts to crack, he began to whittle a cork. + +Mademoiselle Prefere, after staring at me for a few moments with an +expression in her little round dry eyes which I had never seen there +before, suddenly resumed her customary sweetness and graciousness. Then +she cried out in honeyed tones, + +“Oh! these learned men!--these studious men! They are like children. +Yes, Monsieur Bonnard, you are a real child!” + +Then, turning to the notary, who still sat very quietly in his corner, +with his nose over his cork, she exclaimed, in beseeching tones, + +“Oh, do not accuse him! Do not accuse him! Do not think any evil of him, +I beg of you! Do not think it at all! Must I ask you upon my knees?” + +Maitre Mouche continued to examine all the various aspects and surfaces +of his cork without making any further manifestation. + +I was very indignant; and I know that my cheeks must have been extremely +red, if I could judge by the flush of heat which I felt rise to my +face. This would enable me to explain the words I heard through all the +buzzing in my ears: + +“I am frightened about him! our poor friend!... Monsieur Mouche, be kind +enough to open a window! It seems to me that a compress of arnica would +do him some good.” + +I rushed out into the street with an unspeakable feeling of shame. + +“My poor Jeanne!” + + + + +December 20. + + +I passed eight days without hearing anything further in regard to the +Prefere establishment. Then, feeling myself unable to remain any longer +without some news of Clementine’s daughter, and feeling furthermore that +I owed it as a duty to myself not to cease my visits with the school +without more serious cause, I took my way to Les Ternes. + +The parlour seemed to me more cold, more damp, more inhospitable, and +more insidious than ever before; and the servant much more silent and +much more scared. I asked to see Mademoiselle Jeanne; but, after a very +considerable time, it was Mademoiselle Prefere who made her appearance +instead--severe and pale, with lips compressed and a hard look in her +eyes. + +“Monsieur,” she said, folding her arms over her pelerine, “I regret very +much that I cannot allow you to see Mademoiselle Alexandre to-day; but I +cannot possibly do it.” + +“Why not?” I asked in astonishment. + +“Monsieur,” she replied, “the reasons which compel me to request that +your visits shall be less frequent hereafter are of an excessively +delicate nature; and I must beg you to spare me the unpleasantness of +mentioning them.” + +“Madame,” I replied, “I have been authorized by Jeanne’s guardian to +see his ward every day. Will you please to inform me of your reasons for +opposing the will of Monsieur Mouche?” + +“The guardian of Mademoiselle Alexandre,” she replied (and she dwelt +upon that word “guardian” as upon a solid support), “desires, quite as +strongly as I myself do, that your assiduities may come to an end as +soon as possible.” + +“Then, if that be the case,” I said, “be kind enough to let me know his +reasons and your own.” + +She looked up at the little spiral of paper on the ceiling, and then +replied, with stern composure, + +“You insist upon it? Well, although such explanations are very painful +for a woman to make, I will yield to your exaction. This house, Monsieur +is an honourable house. I have my responsibility. I have to watch like +a mother over each one of my pupils. Your assiduities in regard to +Mademoiselle Alexandre could not possibly be continued without serious +injury to the young girl herself; and it is my duty to insist that they +shall cease.” + +“I do not really understand you,” I replied--and I was telling the plain +truth. Then she deliberately resumed: + +“Your assiduities in this house are being interpreted, by the most +respectable and the least suspicious persons, in such a manner that I +find myself obliged, both in the interest of my establishment and in the +interest of Mademoiselle Alexandre, to see that they end at once.” + +“Madame,” I cried, “I have heard a great many silly things in my life, +but never anything so silly as what you have just said!” + +She answered me quietly, + +“Your words of abuse will not affect me in the slightest. When one has a +duty to accomplish, one is strong enough to endure all.” + +And she pressed her pelerine over her heart once more--not perhaps on +this occasion to restrain, but doubtless only to caress that generous +heart. + +“Madame,” I said, shaking my finger at her, “you have wantonly aroused +the indignation of an aged man. Be good enough to act in such a fashion +that the old man may be able at least to forget your existence, and do +not add fresh insults to those which I have already sustained from your +lips. I give you fair warning that I shall never cease to look after +Mademoiselle Alexandre; and that should you attempt to do her any harm, +in any manner whatsoever, you will have serious reason to regret it!” + +The more I became excited, the more she became cool; and she answered in +a tone of superb indifference: + +“Monsieur, I am much too well informed in regard to the nature of +the interest which you take in this young girl, not to withdraw her +immediately from that very surveillance with which you threaten me. +After observing the more than equivocal intimacy in which you are living +with your housekeeper, I ought to have taken measures at once to render +it impossible for you ever to come into contact with an innocent child. +In the future I shall certainly do it. If up to this time I have been +too trustful, it is for Mademoiselle Alexandre, and not for you, to +reproach me with it. But she is too artless and too pure--thanks to +me!--ever to have suspected the nature of that danger into which you +were trying to lead her. I scarcely suppose that you will place me under +the necessity of enlightening her upon the subject.” + +“Come, my poor old Bonnard,” I said to myself, as I shrugged my +shoulders--“so you had to live as long as this in order to learn for the +first time exactly what a wicked woman is. And now your knowledge of the +subject is complete.” + +I went out without replying; and I had the pleasure of observing, from +the sudden flush which overspread the face of the schoolmistress, that +my silence had wounded her far more than my words. + +As I passed through the court I looked about me in every direction for +Jeanne. She was watching for me, and she ran to me. + +“If anybody touches one little hair of your head, Jeanne, write to me! +Good-bye!” + +“No, not good-bye.” + +I replied, + +“Well, no--not good-bye! Write to me!” + + +I went straight to Madame de Gabry’s residence. + +“Madame is at Rome with Monsieur. Did not Monsieur know it?” + +“Why, yes,” I replied. “Madame wrote to me.”... + +She had indeed written to me in regard to her leaving home; but my head +must have become very much confused, so that I had forgotten all about +it. The servant seemed to be of the same opinion, for he looked at me +in a way that seemed to signify, “Monsieur Bonnard is doting”--and he +leaned down over the balustrade of the stairway to see if I was not +going to do something extraordinary before I got to the bottom. But I +descended the stairs rationally enough; and then he drew back his head +in disappointment. + +On returning home I was informed that Monsieur Gelis was waiting for +me in the parlour. (This young man has become a constant visitor. His +judgement is at fault at times; but his mind is not at all commonplace.) +On this occasion, however, his usually welcome visit only embarrassed +me. “Alas!” I thought to myself, “I shall be sure to say something +very stupid to my young friend to-day, and he also will think that my +facilities are becoming impaired. But still I cannot really explain to +him that I had first been demanded in wedlock, and subsequently traduced +as a man wholly devoid of morals--that even Therese had become an object +of suspicion--and that Jeanne remains in the power of the most rascally +woman on the face of the earth. I am certainly in an admirable state +of mind for conversing about Cistercian abbeys with a young and +mischievously minded man. Nevertheless, we shall see--we shall try.”... + +But Therese stopped me: + +“How red you are, Monsieur!” she exclaimed, in a tone of reproach. + +“It must be the spring,” I answered. + +She cried out, + +“The spring!--in the month of December?” + +That is a fact! this is December. Ah! what is the matter with my head? +what a fine help I am going to be to poor Jeanne! + +“Therese, take my cane; and put it, if you possibly can, in some place +where I shall be able to find it again. + +“Good-day, Monsieur Gelis. How are you?” + + +Undated. + + +Next morning the old boy wanted to get up; but the old boy could not +get up. A merciless invisible hand kept him down upon his bed. Finding +himself immovably riveted there, the old boy resigned himself to remain +motionless; but his thoughts kept running in all directions. + +He must have had a very violent fever; for Mademoiselle Prefere, the +Abbots of Saint-Germain-des-Pres, and the servant of Madame de Gabry +appeared to him in divers fantastic shapes. The figure of the servant +in particular lengthened weirdly over his head, grimacing like some +gargoyle of a cathedral. Then it seemed to me that there were a great +many people, much too many people, in my bedroom. + +This bedroom of mine is furnished after the antiquated fashion. The +portrait of my father in full uniform, and the portrait of my mother in +her cashmere dress, are suspended on the wall. The wall-paper is covered +with green foliage designs. I am aware of all this, and I am even +conscious that everything is faded, very much faded. But an old man’s +room does not require to be pretty; it is enough that it should be +clean, and Therese sees to that. At all events my room is sufficiently +decorated to please a mind like mine, which has always remained somewhat +childish and dreamy. There are things hanging on the wall or scattered +over the tables and shelves which usually please my fancy and amuse me. +But to-day it would seem as if all those objects had suddenly conceived +some kind of ill-will against me. They have all become garish, +grimacing, menacing. That statuette, modelled after one of the +Theological Virtues of Notre-Dame de Brou, always so ingenuously +graceful in its natural condition, is now making contortions and putting +out its tongue at me. And that beautiful miniature--in which one of the +most skilful pupils of Jehan Fouquet depicted himself, girdled with the +cord-girdle of the Sons of St. Francis, offering his book, on bended +knee, to the good Duc d’Angouleme--who has taken it out of its frame +and put in its place a great ugly cat’s head, which stares at me with +phosphorescent eyes. And the designs on the wall-paper have also turned +into heads--hideous green heads.... But no--I am sure that wall-paper +must have foliage-designs upon it at this moment just as it had twenty +years ago, and nothing else.... But no, again--I was right before--they +are heads, with eyes, noses, mouths--they are heads!... Ah! now I +understand! they are both heads and foliage-designs at the same time. I +wish I could not see them at all. + +And there, on my right, the pretty miniature of the Franciscan has come +back again; but it seems to me as if I can only keep it in its frame by +a tremendous effort of will, and that the moment I get tired the ugly +cat-head will appear in its place. Certainly I am not delirious; I can +see Therese very plainly, standing at the foot of my bed; I can hear her +speaking to me perfectly well, and I should be able to answer her +quite satisfactorily if I were not kept so busy in trying to compel the +various objects about me to maintain their natural aspect. + +Here is the doctor coming. I never sent for him, but it gives me +pleasure to see him. He is an old neighbor of mine; I have never been of +much service to him, but I like him very much. Even if I do not say much +to him, I have at least full possession of all my faculties, and I even +find myself extraordinarily crafty and observant to-day, for I note all +his gestures, his every look, the least wrinkling of his face. But the +doctor is very cunning, too, and I cannot really tell what he thinks +about me. The deep thought of Goethe suddenly comes to my mind and I +exclaim, + +“Doctor, the old man has consented to allow himself to become sick; but +he does not intend, this time at least, to make any further concessions +to nature.” + +Neither the doctor nor Therese laughs at my little joke. I suppose they +cannot have understood it. + +The doctor goes away; evening comes; and all sorts of strange shadows +begin to shape themselves about my bed-curtains, forming and dissolving +by turns. And other shadows--ghosts--throng by before me; and through +them I can see distinctively the impassive face of my faithful servant. +And suddenly a cry, a shrill cry, a great cry of distress, rends my +ears. Was it you who called me Jeanne? + +The day is over; and the shadows take their places at my bedside to +remain with me all through the long night. + +Then morning comes--I feel a peace, a vast peace, wrapping me all about. + +Art Thou about to take me into Thy rest, my dear Lord God? + + + + +February 186-. + + +The doctor is quite jovial. It seems that I am doing him a great deal +of credit by being able to get out of bed. If I must believe him, +innumerable disorders must have pounced down upon my poor old body all +at the same time. + +These disorders, which are the terror of ordinary mankind, have names +which are the terror of philologists. They are hybrid names, half Greek, +half Latin, with terminations in “itis,” indicating the inflammatory +condition, and in “algia,” indicating pain. The doctor gives me all +their names, together with a corresponding number of adjectives ending +in “ic,” which serve to characterise their detestable qualities. In +short, they represent a good half of that most perfect copy of the +Dictionary of Medicine contained in the too-authentic box of Pandora. + +“Doctor, what an excellent common-sense story the story of Pandora +is!--if I were a poet I would put it into French verse. Shake hands, +doctor! You have brought me back to life; I forgive you for it. You +have given me back to my friends; I thank you for it. You say I am quite +strong. That may be, that may be; but I have lasted a very long time. +I am a very old article of furniture; I might be very satisfactorily +compared to my father’s arm-chair. It was an arm-chair which the good +man had inherited, and in which he used to lounge from morning until +evening. Twenty times a day, when I was quite a baby, I used to climb up +and seat myself on one of the arms of that old-fashioned chair. So long +as the chair remained intact, nobody paid any particular attention to +it. But it began to limp on one foot and then folks began to say that it +was a very good chair. Afterwards it became lame in three legs, squeaked +with the fourth leg, and lost nearly half of both arms. Then everybody +would exclaim, ‘What a strong chair!’ They wondered how it was that +after its arms had been worn off and all its legs knocked out of +perpendicular, it could yet preserve the recognisable shape of a chair, +remains nearly erect, and still be of some service. The horse-hair came +out of its body at last, and it gave up the ghost. And when Cyprien, +our servant, sawed up its mutilated members for fire-wood, everybody +redoubled their cries of admiration. Oh! what an excellent--what a +marvellous chair! It was the chair of Pierre Sylvestre Bonnard, the +cloth merchant--of Epimenide Bonnard, his son--of Jean-Baptiste Bonnard, +the Pyrrhonian philosopher and Chief of the Third Maritime Division. +Oh! what a robust and venerable chair!’ In reality it was a dead chair. +Well, doctor, I am that chair. You think I am solid because I have been +able to resist an attack which would have killed many people, and which +only three-fourths killed me. Much obliged! I feel none the less that I +am something which has been irremediably damaged.” + +The doctor tries to prove to me, with the help of enormous Greek and +Latin words, that I am really in a very good condition. It would, of +course, be useless to attempt any demonstration of this kind in so lucid +a language as French. However, I allow him to persuade me at last; and I +see him to the door. + +“Good! good!” exclaimed Therese; “that is the way to put the doctor out +of the house! Just do the same thing once or twice again, and he will +not come to see you any more--and so much the better?” + +“Well, Therese, now that I have become such a hearty man again, do not +refuse to give me my letters. I am sure there must be quite a big bundle +of letters, and it would be very wicked to keep me any longer from +reading them.” + +Therese, after some little grumbling, gave me my letters. But what did +it matter?--I looked at all the envelopes, and saw that no one of them +had been addressed by the little hand which I so much wish I could see +here now, turning over the pages of the Vecellio. I pushed the whole +bundle of letters away: they had no more interest for me. + + + + +April-June + + +It was a hotly contested engagement. + +“Wait, Monsieur, until I have put on my clean things,” exclaimed +Therese, “and I will go out with you this time also; I will carry your +folding-stool as I have been doing these last few days, and we will go +and sit down somewhere in the sun.” + +Therese actually thinks me infirm. I have been sick, it is true, but +there is an end to all things! Madame Malady has taken her departure +quite awhile ago, and it is now more than three months since her pale +and gracious-visaged handmaid, Dame Convalescence, politely bade me +farewell. If I were to listen to my housekeeper, I should become a +veritable Monsieur Argant, and I should wear a nightcap with ribbons for +the rest of my life.... No more of this!--I propose to go out by myself! +Therese will not hear of it. She takes my folding-stool, and wants to +follow me. + +“Therese, to-morrow, if you like, we will take our seats on the sunny +side of the wall of La Petite Provence and stay there just as long as +you please. But to-day I have some very important affairs to attend to.” + +“So much the better! But your affairs are not the only affairs in this +world.” + +I beg; I scold; I make my escape. + +It is quite a pleasant day. With the aid of a cab and the help of +almighty God, I trust to be able to fulfil my purpose. + +There is the wall on which is painted in great blue letters the words +“Pensionnat de Demoiselles tenu par Mademoiselle Virginie Prefere.” + There is the iron gate which would give free entrance into the +court-yard if it were ever opened. But the lock is rusty, and sheets +of zinc put up behind the bars protect the indiscreet observation +those dear little souls to whom Mademoiselle Prefere doubtless teaches +modesty, sincerity, justice, and disinterestedness. There is a window, +with iron bars before it, and panes daubed over with white paint--the +window of the domestic offices, like a glazed eye--the only aperture +of the building opening upon the exterior world. As for the house-door, +through which I entered so often, but which is now closed against me for +ever, it is just as I saw it the last time, with its little iron-grated +wicket. The single stone step in front of it is deeply worn, and, +without having very good eyes behind my spectacles, I can see the little +white scratches on the stone which have been made by the nails in the +shoes of the girls going in and out. And why cannot I also go in? I +have a feeling that Jeanne must be suffering a great deal in this dismal +house, and that she calls my name in secret. I cannot go away from +the gate! A strange anxiety takes hold of me. I pull the bell. The +scared-looking servant comes to the door, even more scared-looking than +when I saw her the last time. Strict orders have been given; I am not to +be allowed to see Mademoiselle Jeanne. I beg the servant to be so kind +as to tell me how the child is. The servant, after looking to her right +and then to her left, tells me that Mademoiselle Jeanne is well, and +then shuts the door in my face. And I am all alone in the street again. + +How many times since then have I wandered in the same way under that +wall, and passed before the little door,--full of shame and despair to +find myself even weaker than that poor child, who has no other help of +friend except myself in the world! + +Finally I overcame my repugnance sufficiently to call upon Maitre +Mouche. The first thing I remarked was that his office is much more +dusty and much more mouldy this year that it was last year. The notary +made his appearance after a moment, with his familiar stiff gestures, +and his restless eyes quivering behind his eye-glasses. I made my +complaints to him. He answered me.... But why should I write down, even +in a notebook which I am going to burn, my recollections of a downright +scoundrel? He takes sides with Mademoiselle Prefere, whose intelligent +mind and irreproachable character he has long appreciated. He does +not feel himself in a position to decide the nature of the question at +issue; but he must assure me that appearances have been greatly against +me. That of course makes no difference to me. He adds--(and this does +make some sense to me)--that the small sum which had been placed in +his hands to defray the expenses of the education of his ward has been +expended, and that, in view of the circumstances, he cannot but gently +admire the disinterestedness of Mademoiselle Prefere in consenting to +allow Mademoiselle Jeanne to remain with her. + +A magnificent light, the light of a perfect day, floods the sordid place +with its incorruptible torrent, and illuminates teh person of that man! + +And outside it pours down its splendour upon all the wretchedness of a +populous quarter. + +How sweet it is,--this light with which my eyes have so long been +filled, and which ere long I must for ever cease to enjoy! I wander out +with my hands behind me, dreaming as I go, following the line of the +fortifications; and I find myself after awhile, I know not how, in an +out-of-the-way suburb full of miserable little gardens. By the dusty +roadside I observe a plant whose flower, at once dark and splendid, +seems worthy of association with the noblest and purest mourning for the +dead. It is a columbine. Our fathers called it “Our Lady’s Glove”--le +gant de Notre-Dame. Only such a “Notre-Dame” as might make herself very, +very small, for the sake of appearing to little children, could ever +slip her dainty fingers into the narrow capsue of that flower. + +And there is a big bumble-bee who tries to force himself into the +flower, brutally; but his mouth cannot reach the nectar, and the poor +glutton strives and strives in vain. He has to give up the attempt, and +comes out of the flower all smeared over with pollen. He flies off in +his own heavy lumbering way; but there are not many flowers in this +portion of the suburbs, which has been defiled by the soot and smoke +of factories. So he comes back to the columbine again, and this time he +pierces the corolla and sucks the honey through the little hole which +he has made; I should never have thought that a bumble-bee had so much +sense! Why, that is admirable! The more I observe, them, the more do +insects and flowers fill me with astonishment. I am like that good +Rollin who went wild with delight over the flowers of his peach-trees. I +wish I could have a fine garden, and live at the verge of a wood. + + + + +August, September. + + +It occurred to me one Sunday morning to watch for the moment when +Mademoiselle Prefere’s pupils were leaving the school in procession +to attend Mass at the parish church. I watched them passing two by +two,--the little ones first with very serious faces. There were three of +them all dressed exactly alike--dumpy, plump, important-looking little +creatures, whom I recognized at once as the Mouton girls. Their elder +sister is the artist who drew that terrible head of Tatius, King of +the Sabines. Beside the column, the assistant school-teacher, with her +prayer-book in her hand, was gesturing and frowning. Then came the next +oldest class, and finally the big girls, all whispering to each other, +as they went by. But I did not see Jeanne. + +I went to police-headquarters and inquired whether they chanced to +have, filed away somewhere or other, any information regarding the +establishment in the Rue Demours. I succeeded in inducing them to send +some female inspectors there. These returned bringing with them the most +favourable reports about the establishment. In their opinion the Prefere +School was a model school. It is evident that if I were to force an +investigation, Mademoiselle Prefere would receive academic honours. + + + + +October 3. + + +This Thursday being a school-holiday I had teh chance of meeting the +three little Mouton girls in the vicinity of the Rue Demours. After +bowing to their mother, I asked the eldest who appears to be about ten +years old, how was her playmate, Mademoiselle Jeanne Alexandre. + +The little Mouton girl answered me, all in a breath, + +“Jeanne Alexandre is not my playmate. She is only kept in the school for +charity--so they make her sweep the class-rooms. It was Mademoiselle who +said so. And Jeanne Alexandre is a bad girl; so they lock her up in the +dark room--and it serves her right--and I am a good girl--and I am never +locked up in the dark room.” + +The three little girls resumed their walk, and Madame Mouton followed +close behind them, looking back over her broad shoulder at me, in a very +suspicious manner. + +Alas! I find myself reduced to expedients of a questionable character. +Madame de Gabry will not come back to Paris for at least three months +more, at the very soonest. Without her, I have no tact, I have no common +sense--I am nothing but a cumbersome, clumsy, mischief-making machine. + +Nevertheless, I cannot possibly permit them to make Jeanne a +boarding-school servant! + + + + +December 28. + + +The idea that Jeanne was obliged to sweep the rooms had become +absolutely unbearable. + +The weather was dark and cold. Night had already begun. I rang the +school-door bell with the tranquillity of a resolute man. The moment +that the timid servant opened the door, I slipped a gold piece into her +hand, and promised her another if she would arrange matters so that I +could see Mademoiselle Alexandre. Her answer was, + +“In one hour from now, at the grated window.” + +And she slammed the door in my face so rudely that she knocked my +hat into the gutter. I waited for one very long hour in a violent +snow-storm; then I approached the window. Nothing! The wind raged, and +the snow fell heavily. Workmen passing by with their implements on their +shoulders, and their heads bent down to keep the snow from coming in +their faces, rudely jostled me. Still nothing. I began to fear I had +been observed. I knew that I had done wrong in bribing a servant, but +I was not a bit sorry for it. Woe to the man who does not know how to +break through social regulations in case of necessity! Another quarter +of an hour passed. Nothing. At last the window was partly opened. + +“Is that you, Monsieur Bonnard?” + +“Is that you, Jeanne?--tell me at once what has become of you.” + +“I am well--very well.” + +“But what else!” + +“They have put me in the kitchen, and I have to sweep the school-rooms.” + +“In the kitchen! Sweeping--you! Gracious goodness!” + +“Yes, because my guardian does not pay for my schooling any longer.” + +“Gracious goodness! Your guardian seems to me to be a thorough +scoundrel.” + +“Then you know---” + +“What?” + +“Oh! don’t ask me to tell you that!--but I would rather die than find +myself alone with him again.” + +“And why did you not write to me?” + +“I was watched.” + +At this instant I formed a resolve which nothing in this world could +have induced me to change. I did, indeed, have some idea that I might +be acting contrary to law; but I did not give myself the least concern +about that idea. And, being firmly resolved, I was able to be prudent. I +acted with remarkable coolness. + +“Jeanne,” I asked, “tell me! does that room you are in open into the +court-yard?” + +“Yes.” + +“Can you open the street-door from the inside yourself?” + +“Yes,--if there is nobody in the porter’s lodge.” + +“Go and see if there is any one there, and be careful that nobody +observes you.” + +Then I waited, keeping a watch on the door and window. + +In six or seven seconds Jeanne reappeared behind the bars, and said, + +“The servant is in the porter’s lodge.” + +“Very well,” I said, “have you a pen and ink?” + +“No.” + +“A pencil?” + +“Yes.” + +“Pass it out here.” + +I took an old newspaper out of my pocket, and--in a wind which blew +almost hard enough to put the street-lamps out, in a downpour of snow +which almost blinded me--I managed to wrap up and address that paper to +Mademoiselle Prefere. + +While I was writing I asked Jeanne, + +“When the postman passes he puts the papers and letters in the box, +doesn’t he? He rings the bell and goes away? Then the servant opens the +letter-box and takes whatever she finds there to Mademoiselle Prefere +immediately; is not that about the way the thing is managed whenever +anything comes by post?” + +Jeanne thought it was. + +“Then we shall soon see. Jeanne, go and watch again; and, as soon as the +servant leaves the lodge, open the door and come out here to me.” + +Having said this, I put my newspaper in the box, gave the bell a +tremendous pull, and then hid myself in the embrasure of a neighbouring +door. + +I might have been there several minutes, when the little door quivered, +then opened, and a young girl’s head made its appearance through the +opening. I took hold of it; I pulled it towards me. + +“Come, Jeanne! come!” + +She stared at me uneasily. Certainly she must have been afraid that I +had gone mad; but, on the contrary, I was very rational indeed. + +“Come, my child! come!” + +“Where?” + +“To Madame de Gabry’s.” + +Then she took my arm. For some time we ran like a couple of thieves. +But running is an exercise ill-suited to one as corpulent as I am, +and, finding myself out of breath at last, I stopped and leaned upon +something which turned out to be the stove of a dealer in roasted +chestnuts, who was doing business at the corner of a wine-seller’s shop, +where a number of cabmen were drinking. One of them asked us if we +did not want a cab. Most assuredly we wanted a cab! The driver, after +setting down his glass on the zinc counter, climbed upon his seat and +urged his horse forward. We were saved. + +“Phew!” I panted, wiping my forehead. For, in spite of the cold, I was +perspiring profusely. + +What seemed very odd was that Jeanne appeared to be much more conscious +than I was of the enormity which we had committed. She looked very +serious indeed, and was visibly uneasy. + +“In the kitchen!” I cried out, with indignation. + +She shook her head, as if to say, “Well, there or anywhere else, what +does it matter to me?” And by the light of the street-lamps, I observed +with pain that her face was very thin and her features all pinched. I +did not find in her any of that vivacity, any of those bright impulses, +any of that quickness of expression, which used to please me so much. +Her gaze had become timid, her gestures constrained, her whole attitude +melancholy. I took her hand--a little cold hand, which had become all +hardened and bruised. The poor child must have suffered very much. I +questioned her. She told me very quietly that Mademoiselle Prefere +had summoned her one day, and called her a little monster and a little +viper, for some reason which she had never been able to learn. + +She had added, “You shall not see Monsieur Bonnard any more; for he +has been giving you bad advice, and he has conducted himself in a most +shameful manner towards me.” “I then said to her, ‘That, Mademoiselle, +you will never be able to make me believe.’ Then Mademoiselle slapped my +face and sent me back to the school-room. The announcement that I should +never be allowed to see you again made me feel as if night had come down +upon me. Don’t you know those evenings when one feels so sad to see +the darkness come?--well, just imagine such a moment stretched out into +weeks--into whole months! Don’t you remember my little Saint-George? Up +to that time I had worked at it as well as I could--just simply to work +at it--just to amuse myself. But when I lost all hope of ever seeing you +again I took my little wax figure, and I began to work at it in quite +another way. I did not try to model it with wooden matches any more, as +I had been doing, but with hair pins. I even made use of epingles a la +neige. But perhaps you do not know what epingles a la neige are? Well, +I became more particular about than you can possibly imagine. I put a +dragon on Saint-George’s helmet; and I passed hours and hours in making +a head and eyes and tail for the dragon. Oh the eyes! the eyes, above +all! I never stopped working at them till I got them so that they had +red pupils and white eye-lids and eye-brows and everything! I know I am +very silly; I had an idea that I was going to die as soon as my little +Saint-George would be finished. I worked at it during recreation-hours, +and Mademoiselle Prefere used to let me alone. One day I learned that +you were in the parlour with the schoolmistress; I watched for you; we +said ‘Au revoir!’ that day to each other. I was a little consoled by +seeing you. But, some time after that, my guardian came and wanted to +make me go to his house,--but please don’t ask me why, Monsieur. He +answered me, quite gently, that I was a very whimsical little girl. And +then he left me alone. But the next day Mademoiselle Prefere came to me +with such a wicked look on her face that I was really afraid. She had +a letter in her hand. ‘Mademoiselle,’ she said to me, ‘I am informed +by your guardian that he has spent all the money which belonged to +you. Don’t be afraid! I do not intend to abandon you; but, you must +acknowledge yourself, it is only right that you should earn your own +livelihood.’ Then she put me to work house-cleaning; and whenever I made +a mistake she would lock me up in the garet for days together. And that +is what has happened to me since I saw you last. Even if I had been able +to write to you I do not know whether I should have done it, because I +did not think you could possibly take me away from the school; and, as +Maitre Mouche did not come back to see me, there was no hurry. I thought +I could wait for awhile in the garret and the kitchen. + +“Jeanne,” I cried, “even if we should have to flee to Oceania, the +abominable Prefere shall never get hold of you again. I will take a +great oath on that! And why should we not go to Oceania? The climate +is very healthy; and I read in a newspaper the other day that they have +pianos there. But, in the meantime, let us go to the house of Madame de +Gabry, who returned to Paris, as luck would have it, some three or four +days ago; for you and I are two innocent fools, and we have great need +of some one to help us.” + +Even as I was speaking Jeanne’s features suddenly became pale, and +seemed to shrink into lifelessness; her eyes became all dim; her lips, +half open, contracted with an expression of pain. Then her head sank +sideways on her shoulder;--she had fainted. + +I lifter her in my arms, and carried her up Madame de Gabry’s staircase +like a little baby asleep. But I was myself on the point of fainting +from emotional excitement and fatigue together, when she came to herself +again. + +“Ah! it is you.” she said: “so much the better!” + +Such was our condition when we rang our friend’s door-bell. + + +Same day. + + +It was eight o’clock. Madame de Gabry, as might be supposed, was very +much surprised by our unexpected appearance. But she welcomed the old +man and the child with that glad kindness which always expresses itself +in her beautiful gestures. It seems to me,--if I might use the language +of devotion so familiar to her,--it seems to me as though some heavenly +grace streams from her hands when ever she opens them; and even the +perfume which impregnates her robes seems to inspire the sweet calm zeal +of charity and good works. Surprised she certainly was; but she asked us +no question,--and that silence seemed to me admirable. + +“Madame,” I said to her, “we have both come to place ourselves under +your protection. And, first of all, we are going to ask you to give us +some super--or to give Jeanne some, at least; for a moment ago, in the +carriage, she fainted from weakness. As for myself, I could not eat a +bite at this late hour without passing a night of agony in consequence. +I hope that Monsieur de Gabry is well.” + +“Oh, he is here!” she said. + +And she called him immediately. + +“Come in here, Paul! Come and see Monsieur Bonnard and Mademoiselle +Alexandre.” + +He came. It was a pleasure for me to see his frank broad face, and to +press his strong square hand. Then we went, all four of us, into the +dining-room; and while some cold meat was being cut for Jeanne--which +she never touched notwithstanding--I related our adventure. Paul de +Gabry asked me permission to smoke his pipe, after which he listened to +me in silence. When I had finished my recital he scratched the short, +stiff beard upon his chin, and uttered a tremendous “Sacrebleu!” But, +seeing Jeanne stare at each of us in turn, with a frightened look in her +face, he added: + +“We will talk about this matter to-morrow morning. Come into my study +for a moment; I have an old book to show you that I want you to tell me +something about.” + +I followed him into his study, where the steel of guns and hunting +knives, suspended against the dark hangings, glimmered in the +lamp-light. There, pulling me down beside him upon a leather-covered +sofa, he exclaimed, + +“What have you done? Great God! Do you know what you have done? +Corruption of a minor, abduction, kidnapping! You have got yourself into +a nice mess! You have simply rendered yourself liable to a sentence of +imprisonment of not less than five nor more than ten years.” + +“Mercy on us!” I cried; “ten years imprisonment for having saved an +innocent child.” + +“That is the law!” answered Monsieur de Gabry. “You see, my dear +Monsieur Bonnard, I happen to know the Code pretty well--not because I +ever studied law as a profession, but because, as mayor of Lusance, I +was obliged to teach myself something about it in order to be able to +give information to my subordinates. Mouche is a rascal; that woman +Prefere is a vile hussy; and you are a...Well! I really cannot find a +word strong enough to signify what you are!” + +After opening his bookcase, where dog-collars, riding-whips, stirrups, +spurs, cigar-boxes, and a few books of reference were indiscriminately +stowed away, he took out of it a copy of the Code, and began to turn +over the leaves. + +“‘CRIMES AND MISDEMEANOURS’...’SEQUESTRATION OF PERSONS’--that is +not your case.... ‘ABDUCTION OF MINORS’--here we are....’ARTICLE +354’:--‘Whosever shall, either by fraud or violence, have abducted or +have caused to be abducted any minor or minors, or shall have enticed +them, or turned them away from, or forcibly removed them, or shall have +caused them to be enticed, or turned away from or forcibly removed from +the places in which they have been placed by those to whose authority or +direction they have been submitted or confided, shall be liable to the +penalty of imprisonment. See PENAL CODE, 21 and 28.’ Here is 21:--‘The +term of imprisonment shall not be less than five years.’ 28. ‘The +sentence of imprisonment shall be considered as involving a loss of +civil rights.’ Now all that is very plain, is it not, Monsieur Bonnard?” + +“Perfectly plain.” + +“Now let us go on: ‘ARTICLE 356’:--‘In case the abductor be under the +age of 21 years at the time of the offense, he shall only be punished +with’...But we certainly cannot invoke this article in your favour. +‘ARTICLE 357:’:--‘In case the abductor shall have married the girl +by him abducted, he can only be prosecuted at the insistence of such +persons as, according to the Civil Code, may have the right to demand +that the marriage shall be declared null; nor can he be condemned until +after the nullity of the marriage shall have been pronounced.’ I do not +know whether it is a part of your plans to marry Mademoiselle Alexandre! +You can see that the code is good-natured about it; it leaves you one +door of escape. But no--I ought not to joke with you, because really you +have put yourself in a very unfortunate position! And how could a man +like you imagine that here in Paris, in the middle of the nineteenth +century, a young girl can be abducted with absolute impunity? We are not +living in the Middle Ages now; and such things are no longer permitted +by law.” + +“You need not imagine,” I replied, “that abduction was lawful under the +ancient Code. You will find in Baluze a decree issued by King Cheldebert +at Cologne, either in 593 or 594, on the subject: moreover, everybody +knows that the famous ‘Ordonance de Blois,’ of May 1579, formally +enacted that any persons convicted of having suborned any son or +daughter under the age of twenty-five years, whether under promise of +marriage or otherwise, without the full knowledge, will, or consent of +the father, mother, and guardians, should be punished with death; and +the ordinance adds: ‘Et pareillement seront punis extraordinairement +tous ceux qui auront participe audit rapt, et qui auront prete conseil, +confort, et aide en aucune maniere que ce soit.’ (And in like manner +shall be extraordinarily punished all persons whomsoever, who shall have +participated in the said abduction, and who shall have given thereunto +counsel, succor, or aid in any manner whatsoever.) Those are the exact, +or very nearly the exact, terms of the ordinance. As for that article of +the Code-Napoleon which you have just told me of, and which excepts +from liability to prosecution the abductor who marries the young girl +abducted by him, it reminds me that according to the laws of Bretagne, +forcible abduction, followed by marriage, was not punished. But this +usage, which involved various abuses, was suppressed in 1720--at least I +give you the date within ten years. My memory is not very good now, +and the time is long passed when I could repeat by heart without even +stopping to take breath, fifteen hundred verses of Girart de Rousillon. + +“As far as regards the Capitulary of Charlemagne, which fixes the +compensation for abduction, I have not mentioned it because I am sure +that you must remember it. So, my dear Monsieur de Gabry, you see +abduction was considered as decidedly a punishable offense under the +three dynasties of Old France. It is a very great mistake to suppose +that the Middle Ages represent a period of social chaos. You must +remember, on the contrary---” + +Monsieur de Gabry here interrupted me: + +“So,” he exclaimed, “you know of the Ordonnacne de Blois, you know +Baluze, you know Childebert, you know the Capitularies--and you don’t +know anything about the Code-Napoleon!” + +I replied that, as a matter of fact, I never had read the Code; and he +looked very much surprised. + +“And now do you understand,” he asked, “the extreme gravity of the +action you have committed?” + +I had not indeed been yet able to understand it fully. But little by +little, with the aid of Monsieur Paul’s very sensible explanations, I +reached the conviction at last that I should not be judged in regard to +my motives, which were innocent, but only according to my action, which +was punishable. Thereupon I began to feel very despondent, and to utter +divers lamentations. + +“What am I to do?” I cried out, “what am I to do? Am I then +irretrievably ruined?--and have I also ruined the poor child whom I +wanted to save?” + +Monsieur de Gabry silently filled his pipe, and lighted it so slowly +that his kind broad face remained for at least three or four minutes +glowing red behind the light, like a blacksmith’s in the gleam of his +forge-fire. Then he said, + +“You want to know what to do? Why, don’t do anything, my dear Monsieur +Bonnard! For God’s sake, and for your own sake, don’t do anything at +all! Your situation is bad enough as it is; don’t try to meddle with it +now, unless you want to create new difficulties for yourself. But you +must promise me to sustain me in any action that I may take. I shall go +to see Monsieur Mouche the very first thing to-morrow morning; and if +he turns out to be what I think he is--that is to say, a consummate +rascal--I shall very soon find means of making him harmless, even if the +devil himself should take sides with him. For everything depends on him. +As it is too late this evening to take Mademoiselle Jeanne back to her +boarding-school, my wife will keep the young lady here to-night. This of +course plainly constitues the misdemeanour of complicity; but it saves +the girl from anything like an equivocal position. As for you, my dear +Monsieur, you just go back to the Quai Malaquais as quickly as you can; +and if they come to look for Jeanne there, it will be very easy for you +to prove she is not in your house.” + +While we were thus talking, Madame de Gabry was preparing to make her +young lodger comfortable for the night. When she bade me good-bye at the +door, she was carrying a pair of clean sheets, scented with lavender, +thrown over her arm. + +“That,” I said, “is a sweet honest smell.” + +“Well, of course,” answered Madame de Gabry, “you must remember we are +peasants.” + +“Ah!” I answered her, “heaven grant that I also may be able one of these +days to become a peasant! Heaven grant that one of these days I may +be able, as you are at Lusance, to inhale the sweet fresh odour of the +country, and live in some little house all hidden among trees; and if +this wish of mine be too ambitious on the part of an old man whose life +is nearly closed, then I will only wish that my winding-sheet may be as +sweetly scented with lavender as that linen you have on your arm.” + +It was agreed that I should come to lunch the following morning. But +I was positively forbidden to show myself at the house before midday. +Jeanne, as she kissed me good-bye, begged me not to take her back to the +school any more. We felt much affected at parting, and very anxious. + +I found Therese waiting for me on the landing, in such a condition of +worry about me that it had made her furious. She talked of nothing less +than keeping me under lock and key in the future. + +What a night I passed! I never closed my eyes for one single instant. +From time to time I could not help laughing like a boy at the success of +my prank; and then again, an inexpressible feeling of horror would come +upon me at the thought of being dragged before some magistrate, and +having to take my place upon the prisoner’s bench, to answer for the +crime which I had so naturally committed. I was very much afraid; and +nevertheless I felt no remorse or regret whatever. The sun, coming into +my room at last, merrily lighted upon the foot of my bed, and then I +made this prayer: + +“My God, Thou who didst make the sky and the dew, as it is said in +‘Tristan,’ judge me in Thine equity, not indeed according unto my acts, +but according only to my motives, which Thou knowest have been upright +and pure; and I will say: Glory to Thee in heaven, and peace on earth to +men of good-will. I give into Thy hands the child I stole away. Do that +for her which I have not known how to do; guard for her from all her +enemies;--and blessed for ever be Thy name!” + + + + +December 29. + + +When I arrived at Madame de Gabry’s, I found Jeanne completely +transfigured. + +Had she also, like myself, at the very first light of dawn, called upon +Him who made the sky and the dew? She smiled with such a sweet calm +smile! + +Madame de Gabry called her away to arrange her hair for the amiable lady +had insisted upon combing and plaiting, with her own hands, the hair of +the child confided to her care. As I had come a little before the +hour agreed upon, I had interrupted this charming toilet. By way of +punishment I was told to go and wait in the parlour all by myself. +Monsieur de Gabry joined me there in a little while. He had evidently +just come in, for I could see on his forehead the mark left my +the lining of his hat. His frank face wore an expression of joyful +excitement. I thought I had better not ask him any questions; and we all +went to lunch. When the servants had finished waiting at table, Monsieur +Paul, who had been keeping his good story for the dessert, said to us, + +“Well! I went to Levallois.” + +“Did you see Maitre Mouche?” excitedly inquired Madame de Gabry. + +“No,” he replied, curiously watching the expression of disappointment +upon our faces. + +After having amused himself with our anxiety for a reasonable time, the +good fellow added: + +“Maitre Mouche is no longer at Levallois. Maitre Mouche has gone away +from France. The day after to-morrow will make just eight days since +he decamped, taking with him all the money of his clients--a tolerably +large sum. I found the office closed. A woman who lived close by told +me all about it with an abundance of curses and imprecations. The +notary did not take the 7:55 train all by himself; he took with him the +daughter of the hairdresser of Levallois, a young person quite famous in +that part of the country for her beauty and her accomplishments;--they +say she could shave better than her father. Well, anyhow Mouche has run +away with her; the Commissaire de Police confirmed the fact for me. Now, +really, could it have been possible for Maitre Mouche to have left the +country at a more opportune moment? If he had only deferred his escapade +one week longer, he would have been still the representative of society, +and would have had you dragged off to gaol, Monsieur Bonnard, like a +criminal. At present we have nothing whatever to fear from him. Here is +to the health of Maitre Mouche!” he cried, pouring out a glass of white +wine. + +I would like to live a long time if it were only to remember that +delightful morning. We four were all assembled in the big white +dining-room around the waxed oak table. Monsieur Paul’s mirth was’ +of the hearty kind,--even perhaps a little riotous; and the good man +quaffed deeply. Madame de Gabry smiled at me, with a smile so sweet, so +perfect, and so noble, that I thought such a woman ought to keep smiles +like that simply as a reward for good actions, and thus make everybody +who knew her do all the good of which they were capable. Then, to reward +us for our pains, Jeanne, who had regained something of her former +vivacity, asked us in less than a quarter of an hour one dozen +questions, to answer which would have required an exhaustive exposition +on the nature of man, the nature of the universe, the science of physics +and of metaphysics, the Macrocosm and the Microcosm--not to speak of the +Ineffable and the Unknowable. Then she drew out of her pocket her little +Saint-George, who had suffered most cruelly during our flight. His legs +and arms were gone; but he still had his gold helmet with the green +dragon on it. Jeanne solemnly pledged herself to make a restoration of +him in honour of Madame de Gabry. + +Delightful friends! I left them at last overwhelmed with fatigue and +joy. + + +On re-entering my lodgings I had to endure the very sharpest +remonstrances from Therese, who said she had given up trying to +understand my new way of living. In her opinion Monsieur had really lost +his mind. + +“Yes, Therese, I am a mad old man and you are a mad old woman. That +is certain! May the good God bless us both, Therese, and give us new +strength; for we now have new duties to perform, but let me lie down +upon the sofa; for I really cannot keep myself on my feet any longer.” + + + + +January 15, 186-. + + +“Good-morning, Monsieur,” said Jeanne, letting herself in; while Therese +remained grumbling in the corridor because she had not been able to get +to the door in time. + +“Mademoiselle, I beg you will be kind enough to address me very solemnly +by my title, and to say to me, ‘Good-morning, my guardian.’” + +“Then it has all been settled? Oh, how nice!” cried the child, clapping +her hands. + +“It has all been arranged, Mademoiselle, in the Salle-commune and before +the Justice of the Peace; and from to-day you are under my authority.... +What are you laughing about, my ward? I see it in your eyes. You have +some crazy idea in your head this very moment--some more nonsense, eh?” + +“Oh, no! Monsieur.... I mean, my guardian. I was looking at your white +hair. It curls out from under the edge of your hat like honeysuckle on a +balcony. It is very handsome, and I like it very much!” + +“Be good enough to sit down, my ward, and, if you can possibly help it, +stop saying ridiculous things, because I have some very serious things +to say to you. Listen. I suppose you are not going to insist upon being +sent back to the establishment of Mademoiselle Prefere?... No. Well, +then, what would you say if I should take you here to live with me, +and to finish your education, and keep you here until... what shall I +say?--for ever, as the song has it?” + +“Oh, Monsieur!” she cried, flushing crimson with pleasure. + +I continued, + +“Behind there we have a nice little room, which my housekeeper has +cleaned up and furnished for you. You are going to take the place of the +books which used to be in it; you will succeed them as the day succeeds +night. Go with Therese and look at it, and see if you think you will be +able to live in it. Madame de Gabry and I have made up our minds that +you can sleep there to-night.” + +She had already started to run; I called her back for a moment. + +“Jeanne, listen to me a moment longer! You have always until now made +yourself a favourite with my housekeeper, who, like all very old people, +is apt to be cross at times. Be gentle and forebearing. Make every +allowance for her. I have thought it my duty to make every allowance for +her myself, and to put up with all her fits of impatience. Now, let me +tell you, Jeanne:--Respect her! And when I say that, I do not forget +that she is my servant and yours; neither will she ever allow herself +to forget it for a moment. But what I want you to respect in her is her +great age and her great heart. She is a humble woman who has lived a +very, very long time in the habit of doing good; and she has become +hardened and stiffened in that habit. Bear patiently with the harsh ways +of that upright soul. If you know how to command, she will know how to +obey. Go now, my child; arrange your room in whatever way may seem to +you best suited for your studies and for your repose.” + +Having started Jeanne, with this viaticum, upon her domestic career, I +began to read a Review, which, although conducted by very young men, +is excellent. The tone of it is somewhat unpolished, but the spirit +is zealous. The article I read was certainly far superior, in point of +precision and positiveness, to anything of the sort ever written when I +was a young man. The author of the article, Monsieur Paul Meyer, points +out every error with a remarkably lucid power of incisive criticism. + +We used not in my time to criticise with such strict justice. Our +indulgence was vast. It went even so far as to confuse the scholar and +the ignoramus in the same burst of praise. And nevertheless one must +learn how to find fault; and it is even an imperative duty to blame when +the blame is deserved. + +I remember little Raymond (that was the name we gave him); he did not +know anything, and his mind was not a mind capable of absorbing any +solid learning; but he was very fond of his mother. We took very good +care never to utter a hint of the ignorance of so perfect a son; and, +thanks, to our forbearance, little Raymond made his way to the highest +positions. He had lost his mother then; but honours of all kinds were +showered upon him. He became omnipotent--to the grievous injury of +his colleagues and of science.... But here comes my young fiend of the +Luxembourg. + +“Good-evening, Gelis. You look very happy to-day. What good fortune has +come to you, my dear lad?” + +His good fortune is that he has been able to sustain his thesis very +credibly, and that he has taken high rank in his class. He tells me +this with the additional information that my own words, which were +incidentally referred to in the course of the examination, had been +spoken of by the college professors in terms of the most unqualified +praise. + +“That is very nice,” I replied; “and it makes me very happy, Gelis, to +find my old reputation thus associated with your own youthful honours. +I was very much interested, you know, in that thesis of yours;--but some +domestic arrangements have been keeping me so busy lately that I quite +forgot this was the day on which you were to sustain it.” + +Mademoiselle Jeanne made her appearance very opportunely, as if in order +to suggest to him something about the nature of those very domestic +arrangements. The giddy girl burst into the City of Books like a fresh +breeze, crying at the top of her voice that her room was a perfect +little wonder; then she became very red indeed on seeing Monsieur Gelis +there. But none of us can escape our destiny. + +Monsieur Gelis asked her how she was with the tone of a young fellow who +resumes upon a previous acquaintance, and who proposes to put himself +forward as an old friend. Oh, never fear!--she had not forgotten him +at all; that was very evident from the fact that then and there, right +under my nose, they resumed their last year’s conversation on the +subject of the “Venetian blond”! They continued the discussion after +quite an animated fashion. I began to ask myself what right I had to be +in the room at all. The only thing I could do in order to make myself +heard was to cough. As for getting in a word, they never even gave me a +chance. Gelis discoursed enthusiastically, not only about the Venetian +colourists, but also upon all other matters relating to nature or +to mankind. And Jeanne kept answering him, “Yes, Monsieur, you are +right.”.... “That is just what I supposed, Monsieur.”.... “Monsieur, +you express so beautifully just what I feel.”... “I am going to think a +great deal about what you have just told me, Monsieur.” + +When I speak, Mademoiselle never answers me in that tone. It is +only with the very tip of her tongue that she will even taste any +intellectual food which I set before her. Usually she will not touch +it at all. But Monsieur Gelis seems to be in her opinion the supreme +authority upon all subjects. It was always, “Oh, yes!”--“Oh, of +course!”--to all his empty chatter. And, then, the eyes of Jeanne! I +had never seen them look so large before; I had never before observed in +them such fixity of expression; but her gaze otherwise remained what it +always is--artless, frank, and brave. Gelis evidently pleased her; she +like Gelis, and her eyes betrayed the fact. They would have published it +to the entire universe! All very fine, Master Bonnard!--you have been so +deeply interested in observing your ward, that you have been forgetting +you are her guardian! You began only this morning to exercise that +function; and you can already see that it involves some very delicate +and difficult duties. Bonnard, you must really try to devise some means +of keeping that young man away from her; you really ought.... Eh! how am +I to know what I am to do?... + +I have picked up a book at random from the nearest shelf; I open it, and +I enter respectfully into the middle of a drama of Sophocles. The older +I grow, the more I learn to love the two civilisations of the antique +world; and now I always keep the poets of Italy and of Greece on a shelf +within easy reach of my arm in the City of Books. + +Monsieur and Mademoiselle finally condescend to take some notice of me, +now that I seem too busy to take any notice of them. I really think that +Mademoiselle Jeanne has even asked me what I am reading. No, indeed, I +will not tell her what it is. What I am reading, between ourselves, +is the change of that smooth and luminous Chorus which rolls out its +magnificent tunefulness through a scene of passionate violence--the +Chorus of the Old Men of Thebes--‘Erws avixate...’ “Invincible Love, +O thou who descendest upon rich houses,--Thou who dost rest upon the +delicate cheek of the maiden,--Thou who dost traverse all seas,--surely +none among the Immortals can escape Thee, nor indeed any among men who +live but for a little space; and he who is possessed by Thee, there is a +madness upon him.” And when I had re-read that delicious chant, the +face of Antigone appeared before me in all its passionless purity. What +images! Gods and goddesses who hover in the highest heights of Heaven! +The blind old man, the long-wandering beggar-king, led by Antigone, has +now been buried with holy rites; and his daughter, fair as the fairest +dream ever conceived by human soul, resists the will of the tyrant and +gives pious sepulture to her brother. She loves the son of the tyrant, +and that son loves her also. And as she goes on her way to execution, +the victim of her own sweet piety, the old men sing, “Invincible Love, +O Thou who dost descend upon rich houses,--Thou who dost rest upon the +delicate cheek of the maiden.”... + +“Mademoiselle Jeanne, are you really very anxious to know what I am +reading? I am reading, Mademoiselle--I am reading that Antigone, having +buried the blind old man, wove a fair tapestry embroidered with images +in the likeness of laughing faces.” + +“Ah!” said Gelis, as he burs out laughing “that is not in the text.” + +“It is a scholium,” I said. + +“Unpublished,” he added, getting up. + + +I am not an egotist. But I am prudent. I have to bring up this child; +she is much too young to be married now. No! I am not an egotist, but +I must certainly keep her with me for a few years more--keep her alone +with me. She can surely wait until I am dead! Fear not, Antigone, old +Oedipus will find holy burial soon enough. + +In the meanwhile, Antigone is helping our housekeeper to scrape the +carrots. She says she like to do it--that it is in her line, being +related to the art of sculpture. + + + + +May. + + +Who would recognise the City of Books now? There are flowers +everywhere--even upon all the articles of furniture. Jeanne was right: +those roses do look very nice in that blue china vase. She goes to +market every day with Therese, under the pretext of helping the old +servant to make her purchases, but she never brings anything back with +her except flowers. Flowers are really very charming creatures. And one +of these days, I must certainly carry out my plan, and devote myself to +the study of them, in their own natural domain, in the country--with all +the science and earnestness which I possess. + +For what have I to do here? Why should I burn my eyes out over these old +parchments which cannot now tell me anything worth knowing? I used to +study them, these old texts, with the most ardent enjoyment. What was +it which I was then so anxious to find in them? The date of a pious +foundation--the name of some monkish imagier or copyist--the price of +a loaf, of an ox, or of a field--some judicial or administrative +enactment--all that, and yet something more, a Something vaguely +mysterious and sublime which excited my enthusiasm. But for sixty years +I have been searching in vain for that Something. Better men than I--the +masters, the truly great, the Fauriels, the Thierrys, who found so many +things--died at their task without having been able, any more than I +have been, to find that Something which, being incorporeal, has no name, +and without which, nevertheless, no great mental work would ever be +undertaken in this world. And now that I am only looking for what I +should certainly be able to find, I cannot find anything at all; and +it is probable that I shall never be able to finish the history of the +Abbots of Saint-Germain-des-Pres. + +“Guardian, just guess what I have in my handkerchief.” + +“Judging from appearances, Jeanne, I should say flowers.” + +“Oh, no--not flowers. Look!” + +I look, and I see a little grey head poking itself out of the +handkerchief. It is the head of a little grey cat. The handkerchief +opens; the animal leaps down upon the carpet, shakes itself, pricks up +first one ear and then the other, and begins to examine with due caution +the locality and the inhabitants thereof. + +Therese, out of breath, with her basket on her arm, suddenly makes her +appearance in time to take an objective part in this examination, which +does not appear to result altogether in her favour; for the young cat +moves slowly away from her, without, however, venturing near my legs, or +approaching Jeanne, who displays extraordinary volubility in the use of +caressing appellations. Therese, whose chief fault is her inability +to hide her feelings, thereupon vehemently reproaches Mademoiselle for +bringing home a cat that she did not know anything about. Jeanne, in +order to justify herself, tells the whole story. While she was passing +with Therese before a chemist’s shop, she saw the assistant kick a +little cat into the street. The cat, astonished and frightened, seemed +to be asking itself whether to remain in the street where it was being +terrified and knocked about by the people passing by, or whether to go +back into the chemist’s even at the risk of being kicked out a second +time. Jeanne thought it was in a very critical position, and understood +its hesitation. It looked so stupid; and she knew it looked stupid only +because it could not decide what to do. So she took it up in her arms. +And as it had not been able to obtain any rest either indoors out +out-of-doors, it allowed her to hold it. Then she stroked and petted it +to keep it from being afraid, and boldly went to the chemist’s assistant +and said, + +“If you don’t like that animal, you mustn’t beat it; you must give it to +me.” + +“Take it,” said the assistant. + +... “Now there!” adds Jeanne, by way of conclusion; and then she changes +her voice again to a flute-tone in order to say all kinds of sweet +things to the cat. + +“He is horribly thin,” I observe, looking at the wretched +animal;--“moreover, he is horribly ugly.” Jeanne thinks he is not ugly +at all, but she acknowledges that he looks even more stupid than he +looked at first: this time she thinks it not indecision, but surprise, +which gives that unfortunate aspect to his countenance. She asks us to +imagine ourselves in his place;--then we are obliged to acknowledge that +he cannot possibly understand what has happened to him. And then we all +burst out laughing in the face of the poor little beast, which maintains +the most comical look of gravity. Jeanne wants to take him up; but he +hides himself under the table, and cannot even be tempted to come out by +the lure of a saucer of milk. + +We all turn our backs and promise not to look; when we inspect the +saucer again, we find it empty. + +“Jeanne,” I observe, “your protege has a decidedly tristful aspect of +countenance; he is of sly and suspicious disposition; I trust he is not +going to commit in the City of Books any such misdemeanours as might +render it necessary for us to send him back to his chemist’s shop. In +the meantime we must give him a name. Suppose we call him ‘Don Gris +de Gouttiere’; but perhaps that is too long. ‘Pill,’ ‘Drug,’ or +‘Castor-oil’ would be short enough, and would further serve to recall +his early condition in life. What do you think about it? + +“‘Pill’ would not sound bad,” answers Jeanne, “but it would be very +unkind to give him a name which would be always reminding him of the +misery from which we saved him. It would be making him pay too dearly +for our hospitality. Let us be more generous, and give him a pretty +name, in hopes that he is going to deserve it. See how he looks at us! +He knows that we are talking about him. And now that he is no longer +unhappy, he is beginning to look a great deal less stupid. I am not +joking! Unhappiness does make people look stupid,--I am perfectly sure +it does.” + +“Well, Jeanne, if you like, we will call your protege Hannibal. The +appropriateness of that name does not seem to strike you at once. But +the Angora cat who preceded him here as an intimate of the City of +Books, and to whom I was in the habit of telling all my secrets--for he +was a very wise and discreet person--used to be called Hamilcar. It is +natural that this name should beget the other, and that Hannibal should +succeed Hamilcar.” + +We all agreed upon this point. + +“Hannibal!” cried Jeanne, “come here!” + +Hannibal, greatly frightened by the strange sonority of his own name, +ran to hid himself under a bookcase in an orifice so small that a rat +could not have squeezed himself into it. + +A nice way of doing credit to so great a name! + + +I was in a good humour for working that day, and I had just dipped the +nib of my pen into the ink-bottle when I heard some one ring. Should any +one ever read these pages written by an unimaginative old man, he +will be sure to laugh at the way that bell keeps ringing through my +narrative, without ever announcing the arrival of a new personage or +introducing any unexpected incident. On the stage things are managed +on the reverse principle. Monsieur Scribe never has the curtain raised +without good reason, and for the greater enjoyment of ladies and young +misses. That is art! I would rather hang myself than write a play,--not +that I despise life, but because I should never be able to invent +anything amusing. Invent! In order to do that one must have received +the gift of inspiration. It would be a very unfortunate thing for me +to possess such a gift. Suppose I were to invent some monkling in my +history of the Abbey of Saint-Germain-des-Pres! What would our young +erudites say? What a scandal for the School! As for the Institute, it +would say nothing and probably not even think about the matter either. +Even if my colleagues still write a little sometimes, they never read. +They are of the opinion of Parny, who said, + + “Une paisible indifference + Est la plus sage des vertus.” + [“The most wise of the virtues is a calm indifference.”] + +To be the least wise in order to become the most wise--this is precisely +what those Buddhists are aiming at without knowing it. If there is any +wiser wisdom than that I will go to Rome to report upon it.... And all +this because Monsieur Gelis happened to ring the bell! + +This young man has latterly changed his manner completely with Jeanne. +He is now quite as serious as he used to be frivolous, and quite as +silent as he used to be chatty. And Jeanne follows his example. We have +reached the phase of passionate love under constraint. For, old as I +am, I cannot be deceived about it: these two children are violently +and sincerely in love with each other. Jeanne now avoids him--she hides +herself in her room when he comes into the library--but how well she +knows how to reach him when she is alone! alone at her piano! Every +evening she talks to him through the music she plays with a rich thrill +of passional feeling which is the new utterance of her new soul. + +Well, why should I not confess it? Why should I not avow my weakness? +Surely my egotism would not become any less blameworthy by keeping it +hidden from myself? So I will write it. Yes! I was hoping for something +else;--yes! I thought I was going to keep her all to myself, as my own +child, as my own daughter--not always, of course, not even perhaps for +very long, but just for a few short years more. I am so old! Could she +not wait? And, who knows? With the help of the gout, I would not have +imposed upon her patience too much. That was my wish; that was my hope. +I had made my plans--I had not reckoned upon the coming of this wild +young man. But the mistake is none the less cruel because my reckoning +happened to be wrong. And yet it seems to me that you are condemning +yourself very rashly, friend Sylvestre Bonnard: if you did want to keep +this young girl a few years longer, it was quite as much in her own +interest as in yours. She has a great deal to learn yet, and you are +not a master to be despised. When that miserable notary Mouche--who +subsequently committed his rascalities at so opportune a moment--paid +you the honour of a visit, you explained to him your ideas of education +with all the fervour of high enthusiasm. Then you attempted to put that +system of yours into practice;--Jeanne is certainly an ungrateful girl, +and Gelis a much too seductive young man! + +But still,--unless I put him out of the house, which would be a +detestably ill-mannered and ill-natured thing to do,--I must continue to +receive him. He has been waiting ever so long in my little parlour, in +front of those Sevres vases with which King Louis Philippe so graciously +presented me. The Moissonneurs and the Pecheurs of Leopold Robert are +painted upon those porcelain vases, which Gelis nevertheless dares to +call frightfully ugly, with the warm approval of Jeanne, whom he has +absolutely bewitched. + +“My dear lad, excuse me for having kept you waiting so long. I had a +little bit of work to finish.” + +I am telling the truth. Meditation is work, but of course Gelis does not +know what I mean; he thinks I am referring to something archaeological, +and, his question in regard to the health of Mademoiselle Jeanne having +been answered by a “Very well indeed,” uttered in that extremely dry +tone which reveals my moral authority as guardian, we begin to +converse about historical subjects. We first enter upon generalities. +Generalities are sometimes extremely serviceable. I try to inculcate +into Monsieur Gelis some respect for that generation of historians to +which I belong. I say to him, + +“History, which was formerly an art, and which afforded place for the +fullest exercise of the imagination, has in our time become a science, +the study of which demands absolute exactness of knowledge.” + +Gelis asks leave to differ from me on this subject. He tells me he does +not believe that history is a science, or that it could possibly ever +become a science. + +“In the first place,” he says to me, “what is history? The written +representation of past events. But what is an event? Is it merely +a commonplace fact? It is any fact? No! You say yourself it is a +noteworthy fact. Now, how is the historian to tell whether a fact is +noteworthy or not? He judges it arbitrarily, according to his tastes and +his caprices and his ideas--in short, as an artist? For facts cannot by +reason of their own intrinsic character be divided into historical facts +and non-historical facts. But any fact is something exceedingly complex. +Will the historian represent facts in all their complexity? No, that is +impossible. Then he will represent them stripped of the greater part +of the peculiarities which constituted them, and consequently +lopped, mutilated, different from what they really were. As for the +inter-relation of facts, needless to speak of it! If a so-called +historical fact be brought into notice--as is very possible--by one or +more facts which are not historical at all, and are for that very reason +unknown, how is the historian going to establish the relation of +these facts one to another? And in saying this, Monsieur Bonnard, I am +supposing that the historian has positive evidence before him, whereas +in reality he feels confidence only in such or such a witness for +sympathetic reasons. History is not a science; it is an art, and one +can succeed in that art only through the exercise of his faculty of +imagination.” + +Monsieur Gelis reminds me very much at this moment of a certain +young fool whom I heard talking wildly one day in the garden of the +Luxembourg, under the statue of Marguerite of Navarre. But at another +turn of the conversation we find ourselves face to face with Walter +Scott, whose work my disdainful young friend pleases to term “rococo, +troubadourish, and only fit to inspire somebody engaged in making +designs for cheap bronze clocks.” Those are his very words! + +“Why!” I exclaim, zealous to defend the magnificent creator of ‘The +Bride of Lammermoor’ and ‘The Fair Maid of Perth,’ “the whole past lives +in those admirable novels of his;--that is history, that is epic!” + +“It is frippery,” Gelis answers me. + +And,--will you believe it?--this crazy boy actually tells me that no +matter how learned one may be, one cannot possibly know just how men +used to live five or ten centuries ago, because it is only with the very +greatest difficulty that one can picture them to oneself even as they +were only ten or fifteen years ago. In his opinion, the historical poem, +the historical novel, the historical painting, are all, according to +their kind, abominably false as branches of art. + +“In all the arts,” he adds, “the artist can only reflect his own +soul. His work, no matter how it may be dressed up, is of necessity +contemporary with himself, being the reflection of his own mind. What do +we admire in the ‘Divine Comedy’ unless it be the great soul of Dante? +And the marbles of Michael Angelo, what do they represent to us that +is at all extraordinary unless it be Michael Angelo himself? The artist +either communicates his own life to his creations, or else merely +whittles out puppets and dresses up dolls.” + +What a torrent of paradoxes and irreverences! But boldness in a young +man is not displeasing to me. Gelis gets up from his chair and sits +down again. I know perfectly well what is worrying him, and whom he is +waiting for. And now he begins to talk to me about his being able to +make fifteen hundred francs a year, to which he can add the revenue +he derives from a little property that he has inherited--two thousand +francs a year more. And I am not in the least deceived as to the purpose +of these confidences on his part. I know perfectly well that he is only +making his little financial statements in order to persuade me that +he is comfortably circumstanced, steady, fond of home, comparatively +independent--or, to put the matter in the fewest words possible, able to +marry. Quod erat demonstrandum,--as the geometricians say. + +He has got up and sat down just twenty times. He now rises for the +twenty-first time; and, as he has not been able to see Jeanne, he goes +away feeling as unhappy as possible. + +The moment he has gone, Jeanne comes into the City of Books, under the +pretext of looking for Hannibal. She is also quite unhappy; and her +voice becomes singularly plaintive as she calls her pet to give him some +milk. Look at that sad little face, Bonnard! Tyrant, gaze upon thy work! +Thou hast been able to keep them from seeing each other; but they have +now both of them the same expression of countenance, and thou mayest +discern from that similarity of expression that in spite of thee they +are united in thought. Cassandra, be happy! Bartholo, rejoice! This is +what it means to be a guardian! Just see her kneeling down there on the +carpet with Hannibal’s head between her hands! + +Yes, caress the stupid animal!--pity him!--moan over him!--we know very +well, you little rogue, the real cause of all these sighs and plaints! +Nevertheless, it makes a very pretty picture. I look at it for a long +time; then, throwing a glance around my library, I exclaim, + +“Jeanne, I am tired of all those books; we must sell them.” + + + + +September 20. + + +It is done!--they are betrothed. Gelis, who is an orphan, as Jeanne is, +did not make his proposal to me in person. He got one of his professors, +an old colleague of mine, highly esteemed for his learning and +character, to come to me on his behalf. But what a love messenger! Great +Heavens! A bear--neat a bear of the Pyrenees, but a literary bear, and +this latter variety of bear is much more ferocious than the former. + +“Right or wrong (in my opinion wrong) Gelis says that he does not want +any dowry; he takes your ward with nothing but her chemise. Say yes, +and the thing is settled! Make haste about it! I want to show you two +or three very curious old tokens from Lorraine which I am sure you never +saw before.” + +That is literally what he said to me. I answered him that I would +consult Jeanne, and I found no small pleasure in telling him that my +ward had a dowry. + +Her dowry--there it is in front of me! It is my library. Henri and +Jeanne have not even the faintest suspicion about it; and the fact is I +am commonly believed to be much richer than I am. I have the face of +an old miser. It is certainly a lying face; but its untruthfulness has +often won for me a great deal of consideration. There is nobody so much +respected in this world as a stingy rich man. + +I have consulted Jeanne,--but what was the need of listening for her +answer? It is done! They are betrothed. + +It would ill become my character as well as my face to watch these young +people any longer for the mere purpose of noting down their words and +gestures. Noli me tangere:--that is the maxim for all charming love +affairs. I know my duty. It is to respect all the little secrets of that +innocent soul intrusted to me. Let these children love each other +all they can! Never a word of their fervent outpouring of mutual +confidences, never a hint of their artless self-betrayals, will be set +down in this diary by the old guardian whose authority was so gentle and +so brief. + +At all events, I am not going to remain with my arms folded; and if they +have their business to attend to, I have mine also. I am preparing a +catalogue of my books, with a view to having them all sold at auction. +It is a task which saddens and amuses me at the same time. I linger over +it, perhaps a good deal longer than I ought to do; turning the leaves +of all those works which have become so familiar to my thought, to my +touch, to my sight--even out of all necessity and reason. But it is +a farewell; and it has ever been in the nature of man to prolong a +farewell. + +This ponderous volume here, which has served me so much for thirty long +years, how can I leave it without according it every kindness that +a faithful servant deserves? And this one again, which has so often +consoled me by its wholesome doctrines, must I not bow down before it +for the last time, as to a Master? But each time that I meet with a +volume which led me into error, which ever afflicted me with false +dates, omissions, lies, and other plagues of the archaeologist, I say to +it with bitter joy: “Go! imposter, traitor, false-witness! flee thou far +away from me for ever;--vade retro! all absurdly covered with gold +as thou art! and I pray it may befall thee--thanks to thy usurped +reputation and thy comely morocco attire--to take thy place in the +cabinet of some banker-bibliomaniac, whom thou wilt never be able to +seduce as thou has seduced me, because he will never read one single +line of thee.” + +I laid aside some books I must always keep--those books which were given +to me as souvenirs. As I placed among them the manuscript of the +“Golden Legend,” I could not but kiss it in memory of Madame Trepof, +who remained grateful to me in spite of her high position and all her +wealth, and who became my benefactress merely to prove to me that she +felt I had once done her a kindness.... Thus I had made a reserve. It +was then that, for the first time, I felt myself inclined to commit +a deliberate crime. All through that night I was strongly tempted; by +morning the temptation had become irresistible. Everybody else in the +house was still asleep. I got out of bed and stole softly from my room. + +Ye powers of darkness! ye phantoms of the night! if while lingering +within my home after the crowing of the cock, you saw me stealing about +on tiptoe in the City of Books, you certainly never cried out, as Madame +Trepof did at Naples, “That old man has a good-natured round back!” I +entered the library; Hannibal, with his tail perpendicularly erected, +came to rub himself against my legs and purr. I seized a volume from +its shelf, some venerable Gothic text or some noble poet of the +Renaissance--the jewel, the treasure which I had been dreaming about +all night, I seized it and slipped it away into the very bottom of the +closet which I had reserved for those books I intended to retain, and +which soon became full almost to bursting. It is horrible to relate: +I was stealing from the dowry of Jeanne! And when the crime had been +consummated I set myself again sturdily to the task of cataloguing, +until Jeanne came to consult me in regard to something about a dress or +a trousseau. I could not possibly understand just what she was +talking about, through my total ignorance of the current vocabulary of +dress-making and linen-drapery. Ah! if a bride of the fourteenth century +had come to talk to me about the apparel of her epoch, then, indeed, I +should have been able to understand her language! But Jeanne does not +belong to my time, and I have to send her to Madame de Gabry, who on +this important occasion will take the place of her mother. + +... Night has come! Leaning from the window, we gaze at the vast sombre +stretch of the city below us, pierced with multitudinous points of +light. Jeanne presses her hand to her forehead as she leans upon the +window-bar, and seems a little sad. And I say to myself as I watch her: +All changes even the most longed for, have their melancholy; for what we +leave behind us is a part of ourselves: we must die to one life before +we can enter into another! + +And as if answering my thought, the young girl murmurs to me, + +“My guardian, I am so happy; and still I feel as if I wanted to cry!” + + + + +The Last Page + + + + +August 21, 1869. + +Page eighty-seven.... Only twenty lines more and I shall have finished +my book about insects and flowers. Page eighty-seventh and last.... “As +we have already seen, the visits of insects are of the utmost importance +to plants; since their duty is to carry to the pistils the pollen of +the stamens. It seems also that the flower itself is arranged and made +attractive for the purpose of inviting this nuptial visit. I think I +have been able to show that the nectary of the plant distils a sugary +liquid which attracts the insects and obliges it to aid unconsciously +in the work of direct or cross fertilisation. The last method of +fertilisation is the more common. I have shown that flowers are coloured +and perfumed so as to attract insects, and interiorly so constructed as +to offer those visitors such a mode of access that they cannot penetrate +into the corolla without depositing upon the stigma the pollen with +which they have been covered. My most venerated master Sprengel +observes in regard to that fine down which lines the corolla of the +wood-geranium: ‘The wise Author of Nature has never created a single +useless hair!’ I say in my turn: If that Lily of the Valley whereof the +Gospel makes mention is more richly clad than King Solomon in all his +glory, its mantle of purple is a wedding-garment, and that rich apparel +is necessary to the perpetuation of the species.” + +“Brolles, August 21, 1869.” + +[Monsieur Sylvestre Bonnard was not aware that several very illustrious +naturalists were making researches at the same time as he in regard to +the relation between insects and plants. He was not acquainted with +the labours of Darwin, with those of Dr. Hermann Muller, nor with +the observations of Sir John Lubbock. It is worthy of note that the +conclusions of Monsieur Sylvestre Bonnard are very nearly similar to +those reached by the three scientists above mentioned. Less important, +but perhaps equally interesting, is the fact that Sir John Lubbock is, +like Monsieur Bonnard, an archaeologist who began to devote himself only +late in life to the natural sciences.--Note by the French Editor.] + +Brolles! My house is the last one you pass in the single street of the +village, as you go to the woods. It is a gabled house with a slate roof, +which takes iridescent tints in the sun like a pigeon’s breast. The +weather-vane above that roof has won more consideration for me among the +country people than all my works upon history and philology. There is +not a single child who does not know Monsieur Bonnard’s weather-vane. It +is rusty, and squeaks very sharply in the wind. Sometimes it refuses +to do any work at all--just like Therese, who now allows herself to be +assisted by a young peasant girl--though she grumbles a good deal about +it. The house is not large, but I am very comfortable in it. My room +has two windows, and gets the sun in the morning. The children’s room is +upstairs. Jeanne and Henri come twice a year to occupy it. + +Little Sylvestre’s cradle used to be in it. He was a very pretty child, +but very pale. When he used to play on the grass, his mother would watch +him very anxiously; and every little while she would stop her sewing in +order to take him upon her lap. The poor little fellow never wanted to +go to sleep. He used to say that when he was asleep he would go away, +very far away, to some place where it was all dark, and where he saw +things that made him afraid--things he never wanted to see again. + +Then his mother would call me, and I would sit down beside his cradle. +He would take one of my fingers in his little dry warm hand, and say to +me, + +“Godfather, you must tell me a story.” + +Then I would tell him all kinds of stories, which he would listen to +very seriously. They all interested him, but there was one especially +which filled his little soul with delight. It was “The Blue Bird.” + Whenever I finished that, he would say to me, “Tell it again! tell it +again!” And I would tell it again until his little pale blue-veined head +sank back upon the pillow in slumber. + +The doctor used to answer all our questions by saying, + +“There is nothing extraordinary the matter with him!” + +No! There was nothing extraordinary the matter with little Sylvestre. +One evening last year his father called me. + +“Come,” he said, “the little one is still worse.” + +I approached the cradle over which the mother hung motionless, as if +tied down above it by all the powers of her soul. + +Little Sylvestre turned his eyes towards me; their pupils had already +rolled up beneath his eyelids, and could not descend again. + +“Godfather,” he said, “you are not to tell me any more stories.” + +No, I was not to tell him any more stories! + +Poor Jeanne!--poor mother! + +I am too old now to feel very deeply; but how strangely painful a +mystery is the death of a child! + + +To-day, the father and mother have come to pass six weeks under the old +man’s roof. I see them now returning from the woods, walking arm-in-arm. +Jeanne is closely wrapped in her black shawl, and Henri wears a crape +band on his straw hat; but they are both of them radiant with youth, +and they smile very sweetly at each other. They smile at the earth which +sustains them; they smile at the air which bathes them; they smile at +the light which each one sees in the eyes of the other. From my window I +wave my handkerchief at them,--and they smile at my old age. + +Jeanne comes running lightly up the stairs; she kisses me, and then +whispers in my ear something which I divine rather than hear. And I make +answer to her: “May God’s blessing be with you, Jeanne, and with your +husband, and with your children, and with your children’s children for +ever!”... Et nunc dimittis servum tuum, Domine! + + + + + + + + + +End of Project Gutenberg’s The Crime of Sylvestre Bonnard, by Anatole France + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CRIME OF SYLVESTRE BONNARD *** + +***** This file should be named 2123-0.txt or 2123-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/1/2/2123/ + +Produced by Brett Fishburne + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License available with this file or online at + www.gutenberg.org/license. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” + or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project +Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, “Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation information page at www.gutenberg.org + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 +North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email +contact links and up to date contact information can be found at the +Foundation’s web site and official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For forty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/The Red Lily, Complete.txt b/The Red Lily, Complete.txt new file mode 100644 index 0000000..24abf3a --- /dev/null +++ b/The Red Lily, Complete.txt @@ -0,0 +1,9381 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Red Lily, Complete, by Anatole France + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Red Lily, Complete + +Author: Anatole France + +Release Date: October 4, 2006 [EBook #3922] +Last Updated: August 23, 2016 + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE RED LILY, COMPLETE *** + + + +Produced by David Widger + + + + + +THE RED LILY + +By Anatole France + + + +The real name of the subject of this preface is Jacques-Anatole +Thibault. He was born in Paris, April 16, 1844, the son of a bookseller +of the Quai Malaquais, in the shadow of the Institute. He was educated +at the College Stanislas and published in 1868 an essay upon Alfred de +Vigny. This was followed by two volumes of poetry: ‘Les Poemes Dores’ +(1873), and ‘Les Noces Corinthiennes’ (1876). With the last mentioned +book his reputation became established. + +Anatole France belongs to the class of poets known as “Les Parnassiens.” + Yet a book like ‘Les Noces Corinthiennes’ ought to be classified among +a group of earlier lyrics, inasmuch as it shows to a large degree the +influence of Andre Chenier and Alfred de Vigny. France was, and is, also +a diligent contributor to many journals and reviews, among others, ‘Le +Globe, Les Debats, Le Journal Officiel, L’Echo de Paris, La Revue de +Famille, and Le Temps’. On the last mentioned journal he succeeded Jules +Claretie. He is likewise Librarian to the Senate, and has been a member +of the French Academy since 1896. + +The above mentioned two volumes of poetry were followed by many works in +prose, which we shall notice. France’s critical writings are collected +in four volumes, under the title, ‘La Vie Litteraire’ (1888-1892); his +political articles in ‘Opinions Sociales’ (2 vols., 1902). He combines +in his style traces of Racine, Voltaire, Flaubert, and Renan, and, +indeed, some of his novels, especially ‘Thais’ (1890), ‘Jerome Coignard’ +(1893), and Lys Rouge (1894), which was crowned by the Academy, are +romances of the first rank. + +Criticism appears to Anatole France the most recent and possibly the +ultimate evolution of literary expression, “admirably suited to a +highly civilized society, rich in souvenirs and old traditions.... It +proceeds,” in his opinion, “from philosophy and history, and demands for +its development an absolute intellectual liberty..... It is the last in +date of all literary forms, and it will end by absorbing them all .... +To be perfectly frank the critic should say: ‘Gentlemen, I propose to +enlarge upon my own thoughts concerning Shakespeare, Racine, Pascal, +Goethe, or any other writer.’” + +It is hardly necessary to say much concerning a critic with such +pronounced ideas as Anatole France. He gives us, indeed, the full flower +of critical Renanism, but so individualized as to become perfection in +grace, the extreme flowering of the Latin genius. It is not too much to +say that the critical writings of Anatole France recall the Causeries du +Lundi, the golden age of Sainte-Beuve! + +As a writer of fiction, Anatole France made his debut in 1879 with +‘Jocaste’, and ‘Le Chat Maigre’. Success in this field was yet decidedly +doubtful when ‘Le Crime de Sylvestre Bonnard’ appeared in 1881. It at +once established his reputation; ‘Sylvestre Bonnard’, as ‘Le Lys Rouge’ +later, was crowned by the French Academy. These novels are replete with +fine irony, benevolent scepticism and piquant turns, and will survive +the greater part of romances now read in France. The list of Anatole +France’s works in fiction is a large one. The titles of nearly all of +them, arranged in chronological order, are as follows: ‘Les Desirs de +Jean Seyvien (1882); Abeille (1883); Le Livre de mon Ami (1885); Nos +Enfants (1886); Balthazar (1889); Thais (1890); L’Etui de Naire (1892); +Jerome Coignard, and La Rotisserie de la Reine Pedanque (1893); and +Histoire Contemporaine (1897-1900), the latter consisting of four +separate works: ‘L’Orme du Mail, Le Mannequin d’Osier, L’Anneau +d’Amethyste, and Monsieur Bergeret a Paris’. All of his writings show +his delicately critical analysis of passion, at first playfully tender +in its irony, but later, under the influence of his critical antagonism +to Brunetiere, growing keener, stronger, and more bitter. In ‘Thais’ he +has undertaken to show the bond of sympathy that unites the pessimistic +sceptic to the Christian ascetic, since both despise the world. In ‘Lys +Rouge’, his greatest novel, he traces the perilously narrow line that +separates love from hate; in ‘Opinions de M. l’Abbe Jerome Coignard’ he +has given us the most radical breviary of scepticism that has appeared +since Montaigne. ‘Le Livre de mon Ami’ is mostly autobiographical; +‘Clio’ (1900) contains historical sketches. + +To represent Anatole France as one of the undying names in literature +would hardly be extravagant. Not that I would endow Ariel with the +stature and sinews of a Titan; this were to miss his distinctive +qualities: delicacy, elegance, charm. He belongs to a category of +writers who are more read and probably will ever exercise greater +influence than some of greater name. The latter show us life as a whole; +but life as a whole is too vast and too remote to excite in most of +us more than a somewhat languid curiosity. France confines himself to +themes of the keenest personal interest, the life of the world we live +in. It is herein that he excels! His knowledge is wide, his sympathies +are many-sided, his power of exposition is unsurpassed. No one has +set before us the mind of our time, with its half-lights, its shadowy +vistas, its indefiniteness, its haze on the horizon, so vividly as he. + +In Octave Mirbeau’s notorious novel, a novel which it would be +complimentary to describe as naturalistic, the heroine is warned by +her director against the works of Anatole France, “Ne lisez jamais du +Voltaire... C’est un peche mortel... ni de Renan... ni de l’Anatole +France. Voila qui est dangereux.” The names are appropriately united; a +real, if not precisely an apostolic, succession exists between the three +writers. + + JULES LEMAITRE + de l’Academie Francais + + + + +BOOK 1. + + + + +CHAPTER I. “I NEED LOVE” + +She gave a glance at the armchairs placed before the chimney, at the +tea-table, which shone in the shade, and at the tall, pale stems of +flowers ascending above Chinese vases. She thrust her hand among the +flowery branches of the guelder roses to make their silvery balls +quiver. Then she looked at herself in a mirror with serious attention. +She held herself sidewise, her neck turned over her shoulder, to follow +with her eyes the spring of her fine form in its sheath-like black satin +gown, around which floated a light tunic studded with pearls wherein +sombre lights scintillated. She went nearer, curious to know her face +of that day. The mirror returned her look with tranquillity, as if this +amiable woman whom she examined, and who was not unpleasing to her, +lived without either acute joy or profound sadness. + +On the walls of the large drawing-room, empty and silent, the figures +of the tapestries, vague as shadows, showed pallid among their antique +games and dying graces. Like them, the terra-cotta statuettes on slender +columns, the groups of old Saxony, and the paintings of Sevres, spoke of +past glories. On a pedestal ornamented with precious bronzes, the marble +bust of some princess royal disguised as Diana appeared about to fly +out of her turbulent drapery, while on the ceiling a figure of Night, +powdered like a marquise and surrounded by cupids, sowed flowers. +Everything was asleep, and only the crackling of the logs and the light +rattle of Therese’s pearls could be heard. + +Turning from the mirror, she lifted the corner of a curtain and saw +through the window, beyond the dark trees of the quay, the Seine +spreading its yellow reflections. Weariness of the sky and of the water +was reflected in her fine gray eyes. The boat passed, the ‘Hirondelle’, +emerging from an arch of the Alma Bridge, and carrying humble travellers +toward Grenelle and Billancourt. She followed it with her eyes, then let +the curtain fall, and, seating herself under the flowers, took a book +from the table. On the straw-colored linen cover shone the title in +gold: ‘Yseult la Blonde’, by Vivian Bell. It was a collection of French +verses composed by an Englishwoman, and printed in London. She read +indifferently, waiting for visitors, and thinking less of the poetry +than of the poetess, Miss Bell, who was perhaps her most agreeable +friend, and whom she almost never saw; who, at every one of their +meetings, which were so rare, kissed her, calling her “darling,” + and babbled; who, plain yet seductive, almost ridiculous, yet wholly +exquisite, lived at Fiesole like a philosopher, while England celebrated +her as her most beloved poet. Like Vernon Lee and like Mary Robinson, +she had fallen in love with the life and art of Tuscany; and, without +even finishing her Tristan, the first part of which had inspired in +Burne-Jones dreamy aquarelles, she wrote Provencal verses and French +poems expressing Italian ideas. She had sent her ‘Yseult la Blonde’ +to “Darling,” with a letter inviting her to spend a month with her at +Fiesole. She had written: “Come; you will see the most beautiful things +in the world, and you will embellish them.” + +And “darling” was saying to herself that she would not go, that she +must remain in Paris. But the idea of seeing Miss Bell in Italy was not +indifferent to her. And turning the leaves of the book, she stopped by +chance at this line: + + Love and gentle heart are one. + +And she asked herself, with gentle irony, whether Miss Bell had ever +been in love, and what manner of man could be the ideal of Miss Bell. +The poetess had at Fiesole an escort, Prince Albertinelli. He was +very handsome, but rather coarse and vulgar; too much so to please +an aesthete who blended with the desire for love the mysticism of an +Annunciation. + +“Good-evening, Therese. I am positively worn out.” + +The Princess Seniavine had entered, supple in her furs, which almost +seemed to form a part of her dark beauty. She seated herself brusquely, +and, in a voice at once harsh yet caressing, said: + +“This morning I walked through the park with General Lariviere. I met +him in an alley and made him go with me to the bridge, where he wished +to buy from the guardian a learned magpie which performs the manual of +arms with a gun. Oh! I am so tired!” + +“But why did you drag the General to the bridge?” + +“Because he had gout in his toe.” + +Therese shrugged her shoulders, smiling: + +“You squander your wickedness. You spoil things.” + +“And you wish me, dear, to save my kindness and my wickedness for a +serious investment?” + +Therese made her drink some Tokay. + +Preceded by the sound of his powerful breathing, General Lariviere +approached with heavy state and sat between the two women, looking +stubborn and self-satisfied, laughing in every wrinkle of his face. + +“How is Monsieur Martin-Belleme? Always busy?” + +Therese thought he was at the Chamber, and even that he was making a +speech there. + +Princess Seniavine, who was eating caviare sandwiches, asked Madame +Martin why she had not gone to Madame Meillan’s the day before. They had +played a comedy there. + +“A Scandinavian play? Was it a success?” + +“Yes--I don’t know. I was in the little green room, under the portrait +of the Duc d’Orleans. Monsieur Le Menil came to me and did me one of +those good turns that one never forgets. He saved me from Monsieur +Garain.” + +The General, who knew the Annual Register, and stored away all useful +information, pricked up his ears. + +“Garain,” he asked, “the minister who was in the Cabinet when the +princes were exiled?” + +“Himself. I was excessively agreeable to him. He talked to me of the +yearnings of his heart and he looked at me with alarming tenderness. +And from time to time he gazed, with sighs, at the portrait of the Duc +d’Orleans. I said to him: ‘Monsieur Garain, you are making a mistake. +It is my sister-in-law who is an Orleanist. I am not.’ At this moment +Monsieur Le Menil came to escort me to the buffet. He paid great +compliments--to my horses! He said, also, there was nothing so beautiful +as the forest in winter. He talked about wolves. That refreshed me.” + +The General, who did not like young men, said he had met Le Menil the +day before in the forest, galloping, with vast space between himself and +his saddle. + +He declared that old cavaliers alone retained the traditions of good +horsemanship; that people in society now rode like jockeys. + +“It is the same with fencing,” he added. “Formerly--” + +Princess Seniavine interrupted him: + +“General, look and see how charming Madame Martin is. She is always +charming, but at this moment she is prettier than ever. It is because +she is bored. Nothing becomes her better than to be bored. Since we +have been here, we have bored her terribly. Look at her: her forehead +clouded, her glance vague, her mouth dolorous. Behold a victim!” + +She arose, kissed Therese tumultuously, and fled, leaving the General +astonished. + +Madame Martin-Belleme prayed him not to listen to what the Princess had +said. + +He collected himself and asked: + +“And how are your poets, Madame?” + +It was difficult for him to forgive Madame Martin her preference for +people who lived by writing and were not of his circle. + +“Yes, your poets. What has become of that Monsieur Choulette, who visits +you wrapped in a red muffler?” + +“My poets? They forget me, they abandon me. One should not rely on +anybody. Men and women--nothing is sure. Life is a continual betrayal. +Only that poor Miss Bell does not forget me. She has written to me from +Florence and sent her book.” + +“Miss Bell? Isn’t she that young person who looks, with her yellow +waving hair, like a little lapdog?” + +He reflected, and expressed the opinion that she must be at least +thirty. + +An old lady, wearing with modest dignity her crown of white hair, and a +little vivacious man with shrewd eyes, came in suddenly--Madame Marmet +and M. Paul Vence. Then, carrying himself very stiffly, with a square +monocle in his eye, appeared M. Daniel Salomon, the arbiter of elegance. +The General hurried out. + +They talked of the novel of the week. Madame Marmet had dined often with +the author, a young and very amiable man. Paul Vence thought the book +tiresome. + +“Oh,” sighed Madame Martin, “all books are tiresome. But men are more +tiresome than books, and they are more exacting.” + +Madame Marmet said that her husband, who had much literary taste, had +retained, until the end of his days, a horror of naturalism. She was the +widow of a member of the ‘Academie des Inscriptions’, and plumed herself +upon her illustrious widowhood. She was sweet and modest in her black +gown and her beautiful white hair. + +Madame Martin said to M. Daniel Salomon that she wished to consult him +particularly on the picture of a group of beautiful children. + +“You will tell me if it pleases you. You may also give me your opinion, +Monsieur Vence, unless you disdain such trifles.” + +M. Daniel Salomon looked at Paul Vence through his monocle with disdain. +Paul Vence surveyed the drawing-room. + +“You have beautiful things, Madame. That would be nothing. But you have +only beautiful things, and all serve to set off your own beauty.” + +She did not conceal her pleasure at hearing him speak in that way. She +regarded Paul Vence as the only really intelligent man she knew. She +had appreciated him before his books had made him celebrated. His +ill-health, his dark humor, his assiduous labor, separated him from +society. The little bilious man was not very pleasing; yet he attracted +her. She held in high esteem his profound irony, his great pride, his +talent ripened in solitude, and she admired him, with reason, as an +excellent writer, the author of powerful essays on art and on life. + +Little by little the room filled with a brilliant crowd. Within the +large circle of armchairs were Madame de Wesson, about whom people told +frightful stories, and who kept, after twenty years of half-smothered +scandal, the eyes of a child and cheeks of virginal smoothness; old +Madame de Morlaine, who shouted her witty phrases in piercing cries; +Madame Raymond, the wife of the Academician; Madame Garain, the wife +of the exminister; three other ladies; and, standing easily against the +mantelpiece, M. Berthier d’Eyzelles, editor of the ‘Journal des Debats’, +a deputy who caressed his white beard while Madame de Morlaine shouted +at him: + +“Your article on bimetallism is a pearl, a jewel! Especially the end of +it.” + +Standing in the rear of the room, young clubmen, very grave, lisped +among themselves: + +“What did he do to get the button from the Prince?” + +“He, nothing. His wife, everything.” + +They had their own cynical philosophy. One of them had no faith in +promises of men. + +“They are types that do not suit me. They wear their hearts on their +hands and on their mouths. You present yourself for admission to a club. +They say, ‘I promise to give you a white ball. It will be an alabaster +ball--a snowball! They vote. It’s a black ball. Life seems a vile affair +when I think of it.” + +“Then don’t think of it.” + +Daniel Salomon, who had joined them, whispered in their ears spicy +stories in a lowered voice. And at every strange revelation concerning +Madame Raymond, or Madame Berthier, or Princess Seniavine, he added, +negligently: + +“Everybody knows it.” + +Then, little by little, the crowd of visitors dispersed. Only Madame +Marmet and Paul Vence remained. + +The latter went toward Madame Martin, and asked: + +“When do you wish me to introduce Dechartre to you?” + +It was the second time he had asked this of her. She did not like to see +new faces. She replied, unconcernedly: + +“Your sculptor? When you wish. I saw at the Champ de Mars medallions +made by him which are very good. But he does not work much. He is an +amateur, is he not?” + +“He is a delicate artist. He does not need to work in order to live. He +caresses his figures with loving slowness. But do not be deceived about +him, Madame. He knows and he feels. He would be a master if he did not +live alone. I have known him since his childhood. People think that he +is solitary and morose. He is passionate and timid. What he lacks, what +he will lack always to reach the highest point of his art, is simplicity +of mind. He is restless, and he spoils his most beautiful impressions. +In my opinion he was created less for sculpture than for poetry or +philosophy. He knows a great deal, and you will be astonished at the +wealth of his mind.” + +Madame Marmet approved. + +She pleased society by appearing to find pleasure in it. She listened +a great deal and talked little. Very affable, she gave value to her +affability by not squandering it. Either because she liked Madame +Martin, or because she knew how to give discreet marks of preference in +every house she went, she warmed herself contentedly, like a relative, +in a corner of the Louis XVI chimney, which suited her beauty. She +lacked only her dog. + +“How is Toby?” asked Madame Martin. “Monsieur Vence, do you know Toby? +He has long silky hair and a lovely little black nose.” + +Madame Marmet was relishing the praise of Toby, when an old man, pink +and blond, with curly hair, short-sighted, almost blind under his golden +spectacles, rather short, striking against the furniture, bowing to +empty armchairs, blundering into the mirrors, pushed his crooked nose +before Madame Marmet, who looked at him indignantly. + +It was M. Schmoll, member of the Academie des Inscriptions. He smiled +and turned a madrigal for the Countess Martin with that hereditary +harsh, coarse voice with which the Jews, his fathers, pressed their +creditors, the peasants of Alsace, of Poland, and of the Crimea. He +dragged his phrases heavily. This great philologist knew all languages +except French. And Madame Martin enjoyed his affable phrases, heavy and +rusty like the iron-work of brica-brac shops, among which fell dried +leaves of anthology. M. Schmoll liked poets and women, and had wit. + +Madame Marmet feigned not to know him, and went out without returning +his bow. + +When he had exhausted his pretty madrigals, M. Schmoll became sombre +and pitiful. He complained piteously. He was not decorated enough, not +provided with sinecures enough, nor well fed enough by the State--he, +Madame Schmoll, and their five daughters. His lamentations had some +grandeur. Something of the soul of Ezekiel and of Jeremiah was in them. + +Unfortunately, turning his golden-spectacled eyes toward the table, he +discovered Vivian Bell’s book. + +“Oh, ‘Yseult La Blonde’,” he exclaimed, bitterly. “You are reading that +book, Madame? Well, learn that Mademoiselle Vivian Bell has stolen an +inscription from me, and that she has altered it, moreover, by putting +it into verse. You will find it on page 109 of her book: ‘A shade may +weep over a shade.’ You hear, Madame? ‘A shade may weep over a shade.’ +Well, those words are translated literally from a funeral inscription +which I was the first to publish and to illustrate. Last year, one +day, when I was dining at your house, being placed by the side of +Mademoiselle Bell, I quoted this phrase to her, and it pleased her a +great deal. At her request, the next day I translated into French the +entire inscription and sent it to her. And now I find it changed in this +volume of verses under this title: ‘On the Sacred Way’--the sacred way, +that is I.” + +And he repeated, in his bad humor: + +“I, Madame, am the sacred way.” + +He was annoyed that the poet had not spoken to him about this +inscription. He would have liked to see his name at the top of the poem, +in the verses, in the rhymes. He wished to see his name everywhere, +and always looked for it in the journals with which his pockets were +stuffed. But he had no rancor. He was not really angry with Miss Bell. +He admitted gracefully that she was a distinguished person, and a poet +that did great honor to England. + +When he had gone, the Countess Martin asked ingenuously of Paul Vence if +he knew why that good Madame Marmet had looked at M. Schmoll with such +marked though silent anger. He was surprised that she did not know. + +“I never know anything,” she said. + +“But the quarrel between Schmoll and Marmet is famous. It ceased only at +the death of Marmet. + +“The day that poor Marmet was buried, snow was falling. We were wet and +frozen to the bones. At the grave, in the wind, in the mud, Schmoll read +under his umbrella a speech full of jovial cruelty and triumphant pity, +which he took afterward to the newspapers in a mourning carriage. An +indiscreet friend let Madame Marmet hear of it, and she fainted. Is it +possible, Madame, that you have not heard of this learned and ferocious +quarrel? + +“The Etruscan language was the cause of it. Marmet made it his unique +study. He was surnamed Marmet the Etruscan. Neither he nor any one else +knew a word of that language, the last vestige of which is lost. +Schmoll said continually to Marmet: ‘You do not know Etruscan, my dear +colleague; that is the reason why you are an honorable savant and +a fair-minded man.’ Piqued by his ironic praise, Marmet thought of +learning a little Etruscan. He read to his colleague a memoir on the +part played by flexions in the idiom of the ancient Tuscans.” + +Madame Martin asked what a flexion was. + +“Oh, Madame, if I explain anything to you, it will mix up everything. Be +content with knowing that in that memoir poor Marmet quoted Latin texts +and quoted them wrong. Schmoll is a Latinist of great learning, and, +after Mommsen, the chief epigraphist of the world. + +“He reproached his young colleague--Marmet was not fifty years old--with +reading Etruscan too well and Latin not well enough. From that time +Marmet had no rest. At every meeting he was mocked unmercifully; and, +finally, in spite of his softness, he got angry. Schmoll is without +rancor. It is a virtue of his race. He does not bear ill-will to those +whom he persecutes. One day, as he went up the stairway of the Institute +with Renan and Oppert, he met Marmet, and extended his hand to him. +Marmet refused to take it, and said ‘I do not know you.’--‘Do you take +me for a Latin inscription?’ Schmoll replied. Marmet died and was buried +because of that satire. Now you know the reason why his widow sees his +enemy with horror.” + +“And I have made them dine together, side by side.” + +“Madame, it was not immoral, but it was cruel.” + +“My dear sir, I shall shock you, perhaps; but if I had to choose, I +should like better to do an immoral thing than a cruel one.” + +A young man, tall, thin, dark, with a long moustache, entered, and bowed +with brusque suppleness. + +“Monsieur Vence, I think that you know Monsieur Le Menil.” + +They had met before at Madame Martin’s, and saw each other often at the +Fencing Club. The day before they had met at Madame Meillan’s. + +“Madame Meillan’s--there’s a house where one is bored,” said Paul Vence. + +“Yet Academicians go there,” said M. Robert Le Menil. “I do not +exaggerate their value, but they are the elite.” + +Madame Martin smiled. + +“We know, Monsieur Le Menil, that at Madame Meillan’s you are +preoccupied by the women more than by the Academicians. You escorted +Princess Seniavine to the buffet and talked to her about wolves.” + +“What wolves?” + +“Wolves, and forests blackened by winter. We thought that with so pretty +a woman your conversation was rather savage!” + +Paul Vence rose. + +“So you permit, Madame, that I should bring my friend Dechartre? He has +a great desire to know you, and I hope he will not displease you. There +is life in his mind. He is full of ideas.” + +“Oh, I do not ask for so much,” Madame Martin said. “People that are +natural and show themselves as they are rarely bore me, and sometimes +they amuse me.” + +When Paul Vence had gone, Le Menil listened until the noise of footsteps +had vanished; then, coming nearer: + +“To-morrow, at three o’clock? Do you still love me?” + +He asked her to reply while they were alone. She answered that it was +late, that she expected no more visitors, and that no one except her +husband would come. + +He entreated. Then she said: + +“I shall be free to-morrow all day. Wait for me at three o’clock.” + +He thanked her with a look. Then, placing himself on at the other +side of the chimney, he asked who was that Dechartre whom she wished +introduced to her. + +“I do not wish him to be introduced to me. He is to be introduced to me. +He is a sculptor.” + +He deplored the fact that she needed to see new faces, adding: + +“A sculptor? They are usually brutal.” + +“Oh, but this one does so little sculpture! But if it annoys you that I +should meet him, I will not do so.” + +“I should be sorry if society took any part of the time you might give +to me.” + +“My friend, you can not complain of that. I did not even go to Madame +Meillan’s yesterday.” + +“You are right to show yourself there as little as possible. It is not a +house for you.” + +He explained. All the women that went there had had some spicy adventure +which was known and talked about. Besides, Madame Meillan favored +intrigue. He gave examples. Madame Martin, however, her hands extended +on the arms of the chair in charming restfulness, her head inclined, +looked at the dying embers in the grate. Her thoughtful mood had flown. +Nothing of it remained on her face, a little saddened, nor in her +languid body, more desirable than ever in the quiescence of her mind. +She kept for a while a profound immobility, which added to her personal +attraction the charm of things that art had created. + +He asked her of what she was thinking. Escaping the magic of the blaze +in the ashes, she said: + +“We will go to-morrow, if you wish, to far distant places, to the odd +districts where the poor people live. I like the old streets where +misery dwells.” + +He promised to satisfy her taste, although he let her know that he +thought it absurd. The walks that she led him sometimes bored him, and +he thought them dangerous. People might see them. + +“And since we have been successful until now in not causing gossip--” + +She shook her head. + +“Do you think that people have not talked about us? Whether they know +or do not know, they talk. Not everything is known, but everything is +said.” + +She relapsed into her dream. He thought her discontented, cross, for +some reason which she would not tell. He bent upon her beautiful, grave +eyes which reflected the light of the grate. But she reassured him. + +“I do not know whether any one talks about me. And what do I care? +Nothing matters.” + +He left her. He was going to dine at the club, where a friend was +waiting for him. She followed him with her eyes, with peaceful sympathy. +Then she began again to read in the ashes. + +She saw in them the days of her childhood; the castle wherein she had +passed the sweet, sad summers; the dark and humid park; the pond where +slept the green water; the marble nymphs under the chestnut-trees, and +the bench on which she had wept and desired death. To-day she still +ignored the cause of her youthful despair, when the ardent awakening of +her imagination threw her into a troubled maze of desires and of fears. +When she was a child, life frightened her. And now she knew that life is +not worth so much anxiety nor so much hope; that it is a very ordinary +thing. She should have known this. She thought: + +“I saw mamma; she was good, very simple, and not very happy. I dreamed +of a destiny different from hers. Why? I felt around me the insipid +taste of life, and seemed to inhale the future like a salt and pungent +aroma. Why? What did I want, and what did I expect? Was I not warned +enough of the sadness of everything?” + +She had been born rich, in the brilliancy of a fortune too new. She was +a daughter of that Montessuy, who, at first a clerk in a Parisian bank, +founded and governed two great establishments, brought to sustain them +the resources of a brilliant mind, invincible force of character, a rare +alliance of cleverness and honesty, and treated with the Government as +if he were a foreign power. She had grown up in the historical castle of +Joinville, bought, restored, and magnificently furnished by her father. +Montessuy made life give all it could yield. An instinctive and powerful +atheist, he wanted all the goods of this world and all the desirable +things that earth produces. He accumulated pictures by old masters, and +precious sculptures. At fifty he had known all the most beautiful women +of the stage, and many in society. He enjoyed everything worldly with +the brutality of his temperament and the shrewdness of his mind. + +Poor Madame Montessuy, economical and careful, languished at Joinville, +delicate and poor, under the frowns of twelve gigantic caryatides which +held a ceiling on which Lebrun had painted the Titans struck by Jupiter. +There, in the iron cot, placed at the foot of the large bed, she died +one night of sadness and exhaustion, never having loved anything +on earth except her husband and her little drawing-room in the Rue +Maubeuge. + +She never had had any intimacy with her daughter, whom she felt +instinctively too different from herself, too free, too bold at heart; +and she divined in Therese, although she was sweet and good, the strong +Montessuy blood, the ardor which had made her suffer so much, and which +she forgave in her husband, but not in her daughter. + +But Montessuy recognized his daughter and loved her. Like most hearty, +full-blooded men, he had hours of charming gayety. Although he lived out +of his house a great deal, he breakfasted with her almost every day, and +sometimes took her out walking. He understood gowns and furbelows. He +instructed and formed Therese. He amused her. Near her, his instinct for +conquest inspired him still. He desired to win always, and he won his +daughter. He separated her from her mother. Therese admired him, she +adored him. + +In her dream she saw him as the unique joy of her childhood. She was +persuaded that no man in the world was as amiable as her father. + +At her entrance in life, she despaired at once of finding elsewhere +so rich a nature, such a plenitude of active and thinking forces. This +discouragement had followed her in the choice of a husband, and perhaps +later in a secret and freer choice. + +She had not really selected her husband. She did not know: she had +permitted herself to be married by her father, who, then a widower, +embarrassed by the care of a girl, had wished to do things quickly and +well. He considered the exterior advantages, estimated the eighty years +of imperial nobility which Count Martin brought. The idea never came to +him that she might wish to find love in marriage. + +He flattered himself that she would find in it the satisfaction of +the luxurious desires which he attributed to her, the joy of making a +display of grandeur, the vulgar pride, the material domination, which +were for him all the value of life, as he had no ideas on the subject +of the happiness of a true woman, although he was sure that his daughter +would remain virtuous. + +While thinking of his absurd yet natural faith in her, which accorded +so badly with his own experiences and ideas regarding women, she smiled +with melancholy irony. And she admired her father the more. + +After all, she was not so badly married. Her husband was as good as any +other man. He had become quite bearable. Of all that she read in the +ashes, in the veiled softness of the lamps, of all her reminiscences, +that of their married life was the most vague. She found a few isolated +traits of it, some absurd images, a fleeting and fastidious impression. +The time had not seemed long and had left nothing behind. Six years had +passed, and she did not even remember how she had regained her liberty, +so prompt and easy had been her conquest of that husband, cold, sickly, +selfish, and polite; of that man dried up and yellowed by business and +politics, laborious, ambitious, and commonplace. He liked women only +through vanity, and he never had loved his wife. The separation had been +frank and complete. And since then, strangers to each other, they felt +a tacit, mutual gratitude for their freedom. She would have had some +affection for him if she had not found him hypocritical and too +subtle in the art of obtaining her signature when he needed money for +enterprises that were more for ostentation than real benefit. The man +with whom she dined and talked every day had no significance for her. + +With her cheek in her hand, before the grate, as if she questioned +a sibyl, she saw again the face of the Marquis de Re. She saw it so +precisely that it surprised her. The Marquis de Re had been presented +to her by her father, who admired him, and he appeared to her grand and +dazzling for his thirty years of intimate triumphs and mundane glories. +His adventures followed him like a procession. He had captivated three +generations of women, and had left in the heart of all those whom he had +loved an imperishable memory. His virile grace, his quiet elegance, and +his habit of pleasing had prolonged his youth far beyond the ordinary +term of years. He noticed particularly the young Countess Martin. +The homage of this expert flattered her. She thought of him now with +pleasure. He had a marvellous art of conversation. He amused her. +She let him see it, and at once he promised to himself, in his heroic +frivolity, to finish worthily his happy life by the subjugation of this +young woman whom he appreciated above every one else, and who evidently +admired him. He displayed, to capture her, the most learned stratagems. +But she escaped him very easily. + +She yielded, two years later, to Robert Le Menil, who had desired her +ardently, with all the warmth of his youth, with all the simplicity of +his mind. She said to herself: “I gave myself to him because he loved +me.” It was the truth. The truth was, also, that a dumb yet powerful +instinct had impelled her, and that she had obeyed the hidden impulse of +her being. But even this was not her real self; what awakened her +nature at last was the fact that she believed in the sincerity of his +sentiment. She had yielded as soon as she had felt that she was loved. +She had given herself, quickly, simply. He thought that she had yielded +easily. He was mistaken. She had felt the discouragement which the +irreparable gives, and that sort of shame which comes of having suddenly +something to conceal. Everything that had been whispered before +her about other women resounded in her burning ears. But, proud and +delicate, she took care to hide the value of the gift she was making. He +never suspected her moral uneasiness, which lasted only a few days, and +was replaced by perfect tranquillity. After three years she defended her +conduct as innocent and natural. + +Having done harm to no one, she had no regrets. She was content. She was +in love, she was loved. Doubtless she had not felt the intoxication she +had expected, but does one ever feel it? She was the friend of the good +and honest fellow, much liked by women who passed for disdainful and +hard to please, and he had a true affection for her. The pleasure she +gave him and the joy of being beautiful for him attached her to this +friend. He made life for her not continually delightful, but easy to +bear, and at times agreeable. + +That which she had not divined in her solitude, notwithstanding vague +yearnings and apparently causeless sadness, he had revealed to her. +She knew herself when she knew him. It was a happy astonishment. Their +sympathies were not in their minds. Her inclination toward him was +simple and frank, and at this moment she found pleasure in the idea of +meeting him the next day in the little apartment where they had met +for three years. With a shake of the head and a shrug of her shoulders, +coarser than one would have expected from this exquisite woman, sitting +alone by the dying fire, she said to herself: “There! I need love!” + + + + +CHAPTER II. “ONE CAN SEE THAT YOU ARE YOUNG!” + +It was no longer daylight when they came out of the little apartment in +the Rue Spontini. Robert Le Menil made a sign to a coachman, and entered +the carriage with Therese. Close together, they rolled among the vague +shadows, cut by sudden lights, through the ghostly city, having in their +minds only sweet and vanishing impressions while everything around them +seemed confused and fleeting. + +The carriage approached the Pont-Neuf. They stepped out. A dry cold +made vivid the sombre January weather. Under her veil Therese joyfully +inhaled the wind which swept on the hardened soil a dust white as salt. +She was glad to wander freely among unknown things. She liked to see the +stony landscape which the clearness of the air made distinct; to walk +quickly and firmly on the quay where the trees displayed the black +tracery of their branches on the horizon reddened by the smoke of the +city; to look at the Seine. In the sky the first stars appeared. + +“One would think that the wind would put them out,” she said. + +He observed, too, that they scintillated a great deal. He did not think +it was a sign of rain, as the peasants believe. He had observed, on +the contrary, that nine times in ten the scintillation of stars was an +augury of fine weather. + +Near the little bridge they found old iron-shops lighted by smoky lamps. +She ran into them. She turned a corner and went into a shop in which +queer stuffs were hanging. Behind the dirty panes a lighted candle +showed pots, porcelain vases, a clarinet, and a bride’s wreath. + +He did not understand what pleasure she found in her search. + +“These shops are full of vermin. What can you find interesting in them?” + +“Everything. I think of the poor bride whose wreath is under that globe. +The dinner occurred at Maillot. There was a policeman in the procession. +There is one in almost all the bridal processions one sees in the +park on Saturdays. Don’t they move you, my friend, all these poor, +ridiculous, miserable beings who contribute to the grandeur of the +past?” + +Among cups decorated with flowers she discovered a little knife, the +ivory handle of which represented a tall, thin woman with her hair +arranged a la Maintenon. She bought it for a few sous. It pleased her, +because she already had a fork like it. Le Menil confessed that he had +no taste for such things, but said that his aunt knew a great deal about +them. At Caen all the merchants knew her. She had restored and furnished +her house in proper style. This house was noted as early as 1690. In one +of its halls were white cases full of books. His aunt had wished to put +them in order. She had found frivolous books in them, ornamented with +engravings so unconventional that she had burned them. + +“Is she silly, your aunt?” asked Therese. + +For a long time his anecdotes about his aunt had made her impatient. +Her friend had in the country a mother, sisters, aunts, and numerous +relatives whom she did not know and who irritated her. He talked of them +with admiration. It annoyed her that he often visited them. When he came +back, she imagined that he carried with him the odor of things that had +been packed up for years. He was astonished, naively, and he suffered +from her antipathy to them. + +He said nothing. The sight of a public-house, the panes of which were +flaming, recalled to him the poet Choulette, who passed for a drunkard. +He asked her if she still saw that Choulette, who called on her wearing +a mackintosh and a red muffler. + +It annoyed her that he spoke like General Lariviere. She did not say +that she had not seen Choulette since autumn, and that he neglected her +with the capriciousness of a man not in society. + +“He has wit,” she said, “fantasy, and an original temperament. He +pleases me.” + +And as he reproached her for having an odd taste, she replied: + +“I haven’t a taste, I have tastes. You do not disapprove of them all, I +suppose.” + +He replied that he did not criticise her. He was only afraid that she +might do herself harm by receiving a Bohemian who was not welcome in +respectable houses. + +She exclaimed: + +“Not welcome in respectable houses--Choulette? Don’t you know that +he goes every year for a month to the Marquise de Rieu? Yes, to the +Marquise de Rieu, the Catholic, the royalist. But since Choulette +interests you, listen to his latest adventure. Paul Vence related it to +me. I understand it better in this street, where there are shirts and +flowerpots at the windows. + +“This winter, one night when it was raining, Choulette went into a +public-house in a street the name of which I have forgotten, but which +must resemble this one, and met there an unfortunate girl whom the +waiters would not have noticed, and whom he liked for her humility. Her +name was Maria. The name was not hers. She found it nailed on her +door at the top of the stairway where she went to lodge. Choulette was +touched by this perfection of poverty and infamy. He called her his +sister, and kissed her hands. Since then he has not quitted her a +moment. He takes her to the coffee-houses of the Latin Quarter where the +rich students read their reviews. He says sweet things to her. He weeps, +she weeps. They drink; and when they are drunk, they fight. He loves +her. He calls her his chaste one, his cross and his salvation. She was +barefooted; he gave her yarn and knitting-needles that she might make +stockings. And he made shoes for this unfortunate girl himself, with +enormous nails. He teaches her verses that are easy to understand. He is +afraid of altering her moral beauty by taking her out of the shame where +she lives in perfect simplicity and admirable destitution.” + +Le Menil shrugged his shoulders. + +“But that Choulette is crazy, and Paul Vence has no right to tell you +such stories. I am not austere, assuredly; but there are immoralities +that disgust me.” They were walking at random. She fell into a dream. + +“Yes, morality, I know--duty! But duty--it takes the devil to discover +it. I can assure you that I do not know where duty is. It’s like a young +lady’s turtle at Joinville. We spent all the evening looking for it +under the furniture, and when we had found it, we went to bed.” + +He thought there was some truth in what she said. He would think about +it when alone. + +“I regret sometimes that I did not remain in the army. I know what you +are going to say--one becomes a brute in that profession. Doubtless, but +one knows exactly what one has to do, and that is a great deal in life. +I think that my uncle’s life is very beautiful and very agreeable. +But now that everybody is in the army, there are neither officers nor +soldiers. It all looks like a railway station on Sunday. My uncle +knew personally all the officers and all the soldiers of his brigade. +Nowadays, how can you expect an officer to know his men?” + +She had ceased to listen. She was looking at a woman selling fried +potatoes. She realized that she was hungry and wished to eat fried +potatoes. + +He remonstrated: + +“Nobody knows how they are cooked.” + +But he had to buy two sous’ worth of fried potatoes, and to see that the +woman put salt on them. + +While Therese was eating them, he led her into deserted streets far from +the gaslights. Soon they found themselves in front of the cathedral. The +moon silvered the roofs. + +“Notre Dame,” she said. “See, it is as heavy as an elephant yet as +delicate as an insect. The moon climbs over it and looks at it with +a monkey’s maliciousness. She does not look like the country moon at +Joinville. At Joinville I have a path--a flat path--with the moon at +the end of it. She is not there every night; but she returns faithfully, +full, red, familiar. She is a country neighbor. I go seriously to +meet her. But this moon of Paris I should not like to know. She is not +respectable company. Oh, the things that she has seen during the time +she has been roaming around the roofs!” + +He smiled a tender smile. + +“Oh, your little path where you walked alone and that you liked because +the sky was at the end of it! I see it as if I were there.” + +It was at the Joinville castle that he had seen her for the first time, +and had at once loved her. It was there, one night, that he had told her +of his love, to which she had listened, dumb, with a pained expression +on her mouth and a vague look in her eyes. + +The reminiscence of this little path where she walked alone moved him, +troubled him, made him live again the enchanted hours of his first +desires and hopes. He tried to find her hand in her muff and pressed her +slim wrist under the fur. + +A little girl carrying violets saw that they were lovers, and offered +flowers to them. He bought a two-sous’ bouquet and offered it to +Therese. + +She was walking toward the cathedral. She was thinking: “It is like an +enormous beast--a beast of the Apocalypse.” + +At the other end of the bridge a flower-woman, wrinkled, bearded, gray +with years and dust, followed them with her basket full of mimosas and +roses. Therese, who held her violets and was trying to slip them into +her waist, said, joyfully: + +“Thank you, I have some.” + +“One can see that you are young,” the old woman shouted with a wicked +air, as she went away. + +Therese understood at once, and a smile came to her lips and eyes. They +were passing near the porch, before the stone figures that wear sceptres +and crowns. + +“Let us go in,” she said. + +He did not wish to go in. He declared that the door was closed. She +pushed it, and slipped into the immense nave, where the inanimate trees +of the columns ascended in darkness. In the rear, candles were moving +in front of spectre-like priests, under the last reverberations of the +organs. She trembled in the silence, and said: + +“The sadness of churches at night moves me; I feel in them the grandeur +of nothingness.” + +He replied: + +“We must believe in something. If there were no God, if our souls were +not immortal, it would be too sad.” + +She remained for a while immovable under the curtains of shadow hanging +from the arches. Then she said: + +“My poor friend, we do not know what to do with this life, which is so +short, and yet you desire another life which shall never finish.” + +In the carriage that took them back he said gayly that he had passed a +fine afternoon. He kissed her, satisfied with her and with himself. But +his good-humor was not communicated to her. The last moments they passed +together were spoiled for her always by the presentiment that he would +not say at parting the thing that he should say. Ordinarily, he quitted +her brusquely, as if what had happened were not to last. At every one +of their partings she had a confused feeling that they were parting +forever. She suffered from this in advance and became irritable. + +Under the trees he took her hand and kissed her. + +“Is it not rare, Therese, to love as we love each other?” + +“Rare? I don’t know; but I think that you love me.” + +“And you?” + +“I, too, love you.” + +“And you will love me always?” + +“What does one ever know?” + +And seeing the face of her lover darken: + +“Would you be more content with a woman who would swear to love only you +for all time?” + +He remained anxious, with a wretched air. She was kind and she reassured +him: + +“You know very well, my friend, that I am not fickle.” + +Almost at the end of the lane they said good-by. He kept the carriage +to return to the Rue Royale. He was to dine at the club and go to the +theatre, and had no time to lose. + +Therese returned home on foot. Opposite the Trocadero she remembered +what the old flower-woman had said: “One can see that you are young.” + The words came back to her with a significance not immoral but sad. “One +can see that you are young!” Yes, she was young, she was loved, and she +was bored to death. + + + + +CHAPTER III. A DISCUSSION ON THE LITTLE CORPORAL + +In the centre of the table flowers were disposed in a basket of gilded +bronze, decorated with eagles, stars, and bees, and handles formed like +horns of plenty. On its sides winged Victorys supported the branches +of candelabra. This centrepiece of the Empire style had been given +by Napoleon, in 1812, to Count Martin de l’Aisne, grandfather of +the present Count Martin-Belleme. Martin de l’Aisne, a deputy to the +Legislative Corps in 1809, was appointed the following year member of +the Committee on Finance, the assiduous and secret works of which suited +his laborious temperament. Although a Liberal, he pleased the Emperor by +his application and his exact honesty. For two years he was under a +rain of favors. In 1813 he formed part of the moderate majority which +approved the report in which Laine censured power and misfortune, by +giving to the Empire tardy advice. January 1, 1814, he went with his +colleagues to the Tuileries. The Emperor received them in a terrifying +manner. He charged on their ranks. Violent and sombre, in the horror of +his present strength and of his coming fall, he stunned them with his +anger and his contempt. + +He came and went through their lines, and suddenly took Count Martin by +the shoulders, shook him and dragged him, exclaiming: “A throne is four +pieces of wood covered with velvet? No! A throne is a man, and that man +is I. You have tried to throw mud at me. Is this the time to remonstrate +with me when there are two hundred thousand Cossacks at the frontiers? +Your Laine is a wicked man. One should wash one’s dirty linen at home.” + And while in his anger he twisted in his hand the embroidered collar of +the deputy, he said: “The people know me. They do not know you. I am the +elect of the nation. You are the obscure delegates of a department.” + He predicted to them the fate of the Girondins. The noise of his spurs +accompanied the sound of his voice. Count Martin remained trembling the +rest of his life, and tremblingly recalled the Bourbons after the defeat +of the Emperor. The two restorations were in vain; the July government +and the Second Empire covered his oppressed breast with crosses and +cordons. Raised to the highest functions, loaded with honors by three +kings and one emperor, he felt forever on his shoulder the hand of the +Corsican. He died a senator of Napoleon III, and left a son agitated by +the same fear. + +This son had married Mademoiselle Belleme, daughter of the first +president of the court of Bourges, and with her the political glories +of a family which gave three ministers to the moderate monarch. The +Bellemes, advocates in the time of Louis XV, elevated the Jacobin +origins of the Martins. The second Count Martin was a member of all the +Assemblies until his death in 1881. His son took without trouble his +seat in the Chamber of Deputies. Having married Mademoiselle Therese +Montessuy, whose dowry supported his political fortune, he appeared +discreetly among the four or five bourgeois, titled and wealthy, who +rallied to democracy, and were received without much bad grace by the +republicans, whom aristocracy flattered. + +In the dining-room, Count Martin-Belleme was doing the honors of his +table with the good grace, the sad politeness, recently prescribed at +the Elysee to represent isolated France at a great northern court. From +time to time he addressed vapid phrases to Madame Garain at his right; +to the Princess Seniavine at his left, who, loaded with diamonds, felt +bored. Opposite him, on the other side of the table, Countess Martin, +having by her side General Lariviere and M. Schmoll, member of the +Academie des Inscriptions, caressed with her fan her smooth white +shoulders. At the two semicircles, whereby the dinner-table was +prolonged, were M. Montessuy, robust, with blue eyes and ruddy +complexion; a young cousin, Madame Belleme de Saint-Nom, embarrassed by +her long, thin arms; the painter Duviquet; M. Daniel Salomon; then Paul +Vence and Garain the deputy; Belleme de Saint-Nom; an unknown senator; +and Dechartre, who was dining at the house for the first time. The +conversation, at first trivial and insignificant, was prolonged into a +confused murmur, above which rose Garain’s voice: + +“Every false idea is dangerous. People think that dreamers do no harm. +They are mistaken: dreamers do a great heal of harm. Even apparently +inoffensive utopian ideas really exercise a noxious influence. They tend +to inspire disgust at reality.” + +“It is, perhaps, because reality is not beautiful,” said Paul Vence. + +M. Garain said that he had always been in favor of all possible +improvements. He had asked for the suppression of permanent armies in +the time of the Empire, for the separation of church and state, and had +remained always faithful to democracy. His device, he said, was “Order +and Progress.” He thought he had discovered that device. + +Montessuy said: + +“Well, Monsieur Garain, be sincere. Confess that there are no reforms +to be made, and that it is as much as one can do to change the color of +postage-stamps. Good or bad, things are as they should be. Yes, things +are as they should be; but they change incessantly. Since 1870 the +industrial and financial situation of the country has gone through four +or five revolutions which political economists had not foreseen +and which they do not yet understand. In society, as in nature, +transformations are accomplished from within.” + +As to matters of government his ideas were terse and decided. He was +strongly attached to the present, heedless of the future, and the +socialists troubled him little. Without caring whether the sun and +capital should be extinguished some day, he enjoyed them. According +to him, one should let himself be carried. None but fools resisted the +current or tried to go in front of it. + +But Count Martin, naturally sad, had, dark presentiments. In veiled +words he announced catastrophes. His timorous phrases came through the +flowers, and irritated M. Schmoll, who began to grumble and to prophesy. +He explained that Christian nations were incapable, alone and by +themselves, of throwing off barbarism, and that without the Jews and the +Arabs Europe would be to-day, as in the time of the Crusades, sunk in +ignorance, misery, and cruelty. + +“The Middle Ages,” he said, “are closed only in the historical manuals +that are given to pupils to spoil their minds. In reality, barbarians +are always barbarians. Israel’s mission is to instruct nations. It was +Israel which, in the Middle Ages, brought to Europe the wisdom of ages. +Socialism frightens you. It is a Christian evil, like priesthood. And +anarchy? Do you not recognize in it the plague of the Albigeois and of +the Vaudois? The Jews, who instructed and polished Europe, are the only +ones who can save it to-day from the evangelical evil by which it +is devoured. But they have not fulfilled their duty. They have made +Christians of themselves among the Christians. And God punishes them. He +permits them to be exiled and to be despoiled. Anti-Semitism is making +fearful progress everywhere. From Russia my co-religionists are expelled +like savage beasts. In France, civil and military employments are +closing against Jews. They have no longer access to aristocratic +circles. My nephew, young Isaac Coblentz, has had to renounce a +diplomatic career, after passing brilliantly his admission examination. +The wives of several of my colleagues, when Madame Schmoll calls on +them, display with intention, under her eyes, anti-Semitic newspapers. +And would you believe that the Minister of Public Instruction has +refused to give me the cross of the Legion of Honor for which I have +applied? There’s ingratitude! Anti-Semitism is death--it is death, do +you hear? to European civilization.” + +The little man had a natural manner which surpassed all the art in the +world. Grotesque and terrible, he threw the table into consternation by +his sincerity. Madame Martin, whom he amused, complimented him on this: + +“At least,” she said, “you defend your co-religionists. You are not, +Monsieur Schmoll, like a beautiful Jewish lady of my acquaintance who, +having read in a journal that she received the elite of Jewish society, +went everywhere shouting that she had been insulted.” + +“I am sure, Madame, that you do not know how beautiful and superior to +all other moralities is Jewish morality. Do you know the parable of the +three rings?” + +This question was lost in the murmur of the dialogues wherein were +mingled foreign politics, exhibitions of paintings, fashionable +scandals, and Academy speeches. They talked of the new novel and of the +coming play. This was a comedy. Napoleon was an incidental character in +it. + +The conversation settled upon Napoleon I, often placed on the stage +and newly studied in books--an object of curiosity, a personage in the +fashion, no longer a popular hero, a demi-god, wearing boots for his +country, as in the days when Norvins and Beranger, Charlet and Raffet +were composing his legend; but a curious personage, an amusing type in +his living infinity, a figure whose style is pleasant to artists, whose +movements attract thoughtless idlers. + +Garain, who had founded his political fortune on hatred of the Empire, +judged sincerely that this return of national taste was only an absurd +infatuation. He saw no danger in it and felt no fear about it. In him +fear was sudden and ferocious. For the moment he was very quiet; he +talked neither of prohibiting performances nor of seizing books, of +imprisoning authors, or of suppressing anything. Calm and severe, he saw +in Napoleon only Taine’s ‘condottiere’ who kicked Volney in the stomach. +Everybody wished to define the true Napoleon. Count Martin, in the face +of the imperial centrepiece and of the winged Victorys, talked suitably +of Napoleon as an organizer and administrator, and placed him in a high +position as president of the state council, where his words threw light +upon obscure questions. Garain affirmed that in his sessions, only too +famous, Napoleon, under pretext of taking snuff, asked the councillors +to pass to him their gold boxes ornamented with miniatures and decked +with diamonds, which they never saw again. The anecdote was told to him +by the son of Mounier himself. + +Montessuy esteemed in Napoleon the genius of order. “He liked,” he said, +“work well done. That is a taste most persons have lost.” + +The painter Duviquet, whose ideas were those of an artist, was +embarrassed. He did not find on the funeral mask brought from St. Helena +the characteristics of that face, beautiful and powerful, which medals +and busts have consecrated. One must be convinced of this now that the +bronze of that mask was hanging in all the old shops, among eagles and +sphinxes made of gilded wood. And, according to him, since the true face +of Napoleon was not that of the ideal Napoleon, his real soul may not +have been as idealists fancied it. Perhaps it was the soul of a good +bourgeois. Somebody had said this, and he was inclined to think that it +was true. Anyway, Duviquet, who flattered himself with having made the +best portraits of the century, knew that celebrated men seldom resemble +the ideas one forms of them. + +M. Daniel Salomon observed that the fine mask about which Duviquet +talked, the plaster cast taken from the inanimate face of the Emperor, +and brought to Europe by Dr. Antommarchi, had been moulded in bronze and +sold by subscription for the first time in 1833, under Louis Philippe, +and had then inspired surprise and mistrust. People suspected the +Italian chemist, who was a sort of buffoon, always talkative and +famished, of having tried to make fun of people. Disciples of Dr. Gall, +whose system was then in favor, regarded the mask as suspicious. They +did not find in it the bumps of genius; and the forehead, examined in +accordance with the master’s theories, presented nothing remarkable in +its formation. + +“Precisely,” said Princess Seniavine. “Napoleon was remarkable only for +having kicked Volney in the stomach and stealing a snuffbox ornamented +with diamonds. Monsieur Garain has just taught us.” + +“And yet,” said Madame Martin, “nobody is sure that he kicked Volney.” + +“Everything becomes known in the end,” replied the Princess, gayly. +“Napoleon did nothing at all. He did not even kick Volney, and his head +was that of an idiot.” + +General Lariviere felt that he should say something. He hurled this +phrase: + +“Napoleon--his campaign of 1813 is much discussed.” + +The General wished to please Garain, and he had no other idea. However, +he succeeded, after an effort, in formulating a judgment: + +“Napoleon committed faults; in his situation he should not have +committed any.” And he stopped abruptly, very red. + +Madame Martin asked: + +“And you, Monsieur Vence, what do you think of Napoleon?” + +“Madame, I have not much love for sword-bearers, and conquerors seem to +me to be dangerous fools. But in spite of everything, that figure of the +Emperor interests me as it interests the public. I find character and +life in it. There is no poem or novel that is worth the Memoirs of Saint +Helena, although it is written in ridiculous fashion. What I think +of Napoleon, if you wish to know, is that, made for glory, he had the +brilliant simplicity of the hero of an epic poem. A hero must be human. +Napoleon was human.” + +“Oh, oh!” every one exclaimed. + +But Paul Vence continued: + +“He was violent and frivolous; therefore profoundly human. I mean, +similar to everybody. He desired, with singular force, all that most men +esteem and desire. He had illusions, which he gave to the people. This +was his power and his weakness; it was his beauty. He believed in glory. +He had of life and of the world the same opinion as any one of his +grenadiers. He retained always the infantile gravity which finds +pleasure in playing with swords and drums, and the sort of innocence +which makes good military men. He esteemed force sincerely. He was a man +among men, the flesh of human flesh. He had not a thought that was not +in action, and all his actions were grand yet common. It is this vulgar +grandeur which makes heroes. And Napoleon is the perfect hero. His brain +never surpassed his hand--that hand, small and beautiful, which grasped +the world. He never had, for a moment, the least care for what he could +not reach.” + +“Then,” said Garain, “according to you, he was not an intellectual +genius. I am of your opinion.” + +“Surely,” continued Paul Vence, “he had enough genius to be brilliant +in the civil and military arena of the world. But he had not speculative +genius. That genius is another pair of sleeves, as Buffon says. We have +a collection of his writings and speeches. His style has movement and +imagination. And in this mass of thoughts one can not find a philosophic +curiosity, not one expression of anxiety about the unknowable, not an +expression of fear of the mystery which surrounds destiny. At Saint +Helena, when he talks of God and of the soul, he seems to be a little +fourteen-year-old school-boy. Thrown upon the world, his mind found +itself fit for the world, and embraced it all. Nothing of that mind was +lost in the infinite. Himself a poet, he knew only the poetry of action. +He limited to the earth his powerful dream of life. In his terrible and +touching naivete he believed that a man could be great, and neither time +nor misfortune made him lose that idea. His youth, or rather his sublime +adolescence, lasted as long as he lived, because life never brought him +a real maturity. Such is the abnormal state of men of action. They live +entirely in the present, and their genius concentrates on one point. +The hours of their existence are not connected by a chain of grave and +disinterested meditations. They succeed themselves in a series of +acts. They lack interior life. This defect is particularly visible +in Napoleon, who never lived within himself. From this is derived the +frivolity of temperament which made him support easily the enormous load +of his evils and of his faults. His mind was born anew every day. He +had, more than any other person, a capacity for diversion. The first day +that he saw the sun rise on his funereal rock at Saint Helena, he jumped +from his bed, whistling a romantic air. It was the peace of a +mind superior to fortune; it was the frivolity of a mind prompt in +resurrection. He lived from the outside.” + +Garain, who did not like Paul Vence’s ingenious turn of wit and +language, tried to hasten the conclusion: + +“In a word,” he said, “there was something of the monster in the man.” + +“There are no monsters,” replied Paul Vence; “and men who pass for +monsters inspire horror. Napoleon was loved by an entire people. He had +the power to win the love of men. The joy of his soldiers was to die for +him.” + +Countess Martin would have wished Dechartre to give his opinion. But he +excused himself with a sort of fright. + +“Do you know,” said Schmoll again, “the parable of the three rings, +sublime inspiration of a Portuguese Jew.” + +Garain, while complimenting Paul Vence on his brilliant paradox, +regretted that wit should be exercised at the expense of morality and +justice. + +“One great principle,” he said, “is that men should be judged by their +acts.” + +“And women?” asked Princess Seniavine, brusquely; “do you judge them by +their acts? And how do you know what they do?” + +The sound of voices was mingled with the clear tintinabulation of +silverware. A warm air bathed the room. The roses shed their leaves on +the cloth. More ardent thoughts mounted to the brain. + +General Lariviere fell into dreams. + +“When public clamor has split my ears,” he said to his neighbor, “I +shall go to live at Tours. I shall cultivate flowers.” + +He flattered himself on being a good gardener; his name had been given +to a rose. This pleased him highly. + +Schmoll asked again if they knew the parable of the three rings. + +The Princess rallied the Deputy. + +“Then you do not know, Monsieur Garain, that one does the same things +for very different reasons?” + +Montessuy said she was right. + +“It is very true, as you say, Madame, that actions prove nothing. This +thought is striking in an episode in the life of Don Juan, which was +known neither to Moliere nor to Mozart, but which is revealed in an +English legend, a knowledge of which I owe to my friend James Russell +Lowell of London. One learns from it that the great seducer lost his +time with three women. One was a bourgeoise: she was in love with her +husband; the other was a nun: she would not consent to violate her vows; +the third, who had for a long time led a life of debauchery, had become +ugly, and was a servant in a den. After what she had done, after what +she had seen, love signified nothing to her. These three women behaved +alike for very different reasons. An action proves nothing. It is the +mass of actions, their weight, their sum total, which makes the value of +the human being.” + +“Some of our actions,” said Madame Martin, “have our look, our face: +they are our daughters. Others do not resemble us at all.” + +She rose and took the General’s arm. + +On the way to the drawing-room the Princess said: + +“Therese is right. Some actions do not express our real selves at all. +They are like the things we do in nightmares.” + +The nymphs of the tapestries smiled vainly in their faded beauty at the +guests, who did not see them. + +Madame Martin served the coffee with her young cousin, Madame Belleme de +Saint-Nom. She complimented Paul Vence on what he had said at the table. + +“You talked of Napoleon with a freedom of mind that is rare in the +conversations I hear. I have noticed that children, when they are +handsome, look, when they pout, like Napoleon at Waterloo. You have made +me feel the profound reasons for this similarity.” + +Then, turning toward Dechartre: + +“Do you like Napoleon?” + +“Madame, I do not like the Revolution. And Napoleon is the Revolution in +boots.” + +“Monsieur Dechartre, why did you not say this at dinner? But I see you +prefer to be witty only in tete-a-tetes.” + +Count Martin-Belleme escorted the men to the smoking-room. Paul Vence +alone remained with the women. Princess Seniavine asked him if he had +finished his novel, and what was the subject of it. It was a study +in which he tried to reach the truth through a series of plausible +conditions. + +“Thus,” he said, “the novel acquires a moral force which history, in its +heavy frivolity, never had.” + +She inquired whether the book was written for women. He said it was not. + +“You are wrong, Monsieur Vence, not to write for women. A superior man +can do nothing else for them.” + +He wished to know what gave her that idea. + +“Because I see that all the intelligent women love fools.” + +“Who bore them.” + +“Certainly! But superior men would weary them more. They would have +more resources to employ in boring them. But tell me the subject of your +novel.” + +“Do you insist?” + +“Oh, I insist upon nothing.” + +“Well, I will tell you. It is a study of popular manners; the history of +a young workman, sober and chaste, as handsome as a girl, with the mind +of a virgin, a sensitive soul. He is a carver, and works well. At night, +near his mother, whom he loves, he studies, he reads books. In his mind, +simple and receptive, ideas lodge themselves like bullets in a wall. He +has no desires. He has neither the passions nor the vices that attach +us to life. He is solitary and pure. Endowed with strong virtues, he +becomes conceited. He lives among miserable people. He sees suffering. +He has devotion without humanity. He has that sort of cold charity which +is called altruism. He is not human because he is not sensual.” + +“Oh! One must be sensual to be human?” + +“Certainly, Madame. True pity, like tenderness, comes from the heart. He +is not intelligent enough to doubt. He believes what he has read. And +he has read that to establish universal happiness society must be +destroyed. Thirst for martyrdom devours him. One morning, having kissed +his mother, he goes out; he watches for the socialist deputy of his +district, sees him, throws himself on him, and buries a poniard in +his breast. Long live anarchy! He is arrested, measured, photographed, +questioned, judged, condemned to death, and guillotined. That is my +novel.” + +“It is not very amusing,” said the Princess; “but that is not your +fault. Your anarchists are as timid and moderate as other Frenchmen. The +Russians have more audacity and more imagination.” + +Countess Martin asked Paul Vence whether he knew a silent, timid-looking +man among the guests. Her husband had invited him. She knew nothing of +him, not even his name. Paul Vence could only say that he was a senator. +He had seen him one day by chance in the Luxembourg, in the gallery that +served as a library. + +“I went there to look at the cupola, where Delacroix has painted, in a +wood of bluish myrtles, heroes and sages of antiquity. That gentleman +was there, with the same wretched and pitiful air. His coat was damp and +he was warming himself. He was talking with old colleagues and saying, +while rubbing his hands: ‘The proof that the Republic is the best of +governments is that in 1871 it could kill in a week sixty thousand +insurgents without becoming unpopular. After such a repression any other +regime would have been impossible.’” + +“He is a very wicked man,” said Madame Martin. “And to think that I was +pitying him!” + +Madame Garain, her chin softly dropped on her chest, slept in the peace +of her housewifely mind, and dreamed of her vegetable garden on the +banks of the Loire, where singing-societies came to serenade her. + +Joseph Schmoll and General Lariviere came out of the smoking-room. The +General took a seat between Princess Seniavine and Madame Martin. + +“I met this morning, in the park, Baronne Warburg, mounted on a +magnificent horse. She said, ‘General, how do you manage to have such +fine horses?’ I replied: Madame, to have fine horses, you must be either +very wealthy or very clever.’” + +He was so well satisfied with his reply that he repeated it twice. + +Paul Vence came near Countess Martin: + +“I know that senator’s name: it is Lyer. He is the vice-president of a +political society, and author of a book entitled, The Crime of December +Second.” + +The General continued: + +“The weather was horrible. I went into a hut and found Le Menil there. +I was in a bad humor. He was making fun of me, I saw, because I sought +shelter. He imagines that because I am a general I must like wind +and snow. He said that he liked bad weather, and that he was to go +foxhunting with friends next week.” + +There was a pause; the General continued: + +“I wish him much joy, but I don’t envy him. Foxhunting is not +agreeable.” + +“But it is useful,” said Montessuy. + +The General shrugged his shoulders. + +“Foxes are dangerous for chicken-coops in the spring when the fowls have +to feed their families.” + +“Foxes are sly poachers, who do less harm to farmers than to hunters. I +know something of this.” + +Therese was not listening to the Princess, who was talking to her. She +was thinking: + +“He did not tell me that he was going away!” + +“Of what are you thinking, dear?” inquired the Princess. + +“Of nothing interesting,” Therese replied. + + + + +CHAPTER IV. THE END OF A DREAM + +In the little shadowy room, where sound was deadened by curtains, +portieres, cushions, bearskins, and carpets from the Orient, the +firelight shone on glittering swords hanging among the faded favors of +the cotillons of three winters. The rosewood chiffonier was surmounted +by a silver cup, a prize from some sporting club. On a porcelain plaque, +in the centre of the table, stood a crystal vase which held branches +of white lilacs; and lights palpitated in the warm shadows. Therese and +Robert, their eyes accustomed to obscurity, moved easily among these +familiar objects. He lighted a cigarette while she arranged her hair, +standing before the mirror, in a corner so dim she could hardly see +herself. She took pins from the little Bohemian glass cup standing on +the table, where she had kept it for three years. He looked at her, +passing her light fingers quickly through the gold ripples of her hair, +while her face, hardened and bronzed by the shadow, took on a mysterious +expression. She did not speak. + +He said to her: + +“You are not cross now, my dear?” + +And, as he insisted upon having an answer, she said: + +“What do you wish me to say, my friend? I can only repeat what I said +at first. I think it strange that I have to learn of your projects from +General Lariviere.” + +He knew very well that she had not forgiven him; that she had remained +cold and reserved toward him. But he affected to think that she only +pouted. + +“My dear, I have explained it to you. I have told you that when I +met Lariviere I had just received a letter from Caumont, recalling my +promise to hunt the fox in his woods, and I replied by return post. I +meant to tell you about it to-day. I am sorry that General Lariviere +told you first, but there was no significance in that.” + +Her arms were lifted like the handles of a vase. She turned toward him a +glance from her tranquil eyes, which he did not understand. + +“Then you are going?” + +“Next week, Tuesday or Wednesday. I shall be away only ten days at +most.” + +She put on her sealskin toque, ornamented with a branch of holly. + +“Is it something that you can not postpone?” + +“Oh, yes. Fox-skins would not be worth anything in a month. Moreover, +Caumont has invited good friends of mine, who would regret my absence.” + +Fixing her toque on her head with a long pin, she frowned. + +“Is fox-hunting interesting?” + +“Oh, yes, very. The fox has stratagems that one must fathom. The +intelligence of that animal is really marvellous. I have observed at +night a fox hunting a rabbit. He had organized a real hunt. I assure you +it is not easy to dislodge a fox. Caumont has an excellent cellar. I do +not care for it, but it is generally appreciated. I will bring you half +a dozen skins.” + +“What do you wish me to do with them?” + +“Oh, you can make rugs of them.” + +“And you will be hunting eight days?” + +“Not all the time. I shall visit my aunt, who expects me. Last year at +this time there was a delightful reunion at her house. She had with her +her two daughters and her three nieces with their husbands. All five +women are pretty, gay, charming, and irreproachable. I shall probably +find them at the beginning of next month, assembled for my aunt’s +birthday, and I shall remain there two days.” + +“My friend, stay as long as it may please you. I should be inconsolable +if you shortened on my account a sojourn which is so agreeable.” + +“But you, Therese?” + +“I, my friend? I can take care of myself.” + +The fire was languishing. The shadows were deepening between them. She +said, in a dreamy tone: + +“It is true, however, that it is never prudent to leave a woman alone.” + +He went near her, trying to see her eyes in the darkness. He took her +hand. + +“You love me?” he said. + +“Oh, I assure you that I do not love another but--” + +“What do you mean?” + +“Nothing. I am thinking--I am thinking that we are separated all through +the summer; that in winter you live with your parents and your friends +half the time; and that, if we are to see so little of each other, it is +better not to see each other at all.” + +He lighted the candelabra. His frank, hard face was illuminated. He +looked at her with a confidence that came less from the conceit common +to all lovers than from his natural lack of dignity. He believed in her +through force of education and simplicity of intelligence. + +“Therese, I love you, and you love me, I know. Why do you torment me? +Sometimes you are painfully harsh.” + +She shook her little head brusquely. + +“What will you have? I am harsh and obstinate. It is in the blood. I +take it from my father. You know Joinville; you have seen the +castle, the ceilings, the tapestries, the gardens, the park, the +hunting-grounds, you have said that none better were in France; but you +have not seen my father’s workshop--a white wooden table and a mahogany +bureau. Everything about me has its origin there. On that table my +father made figures for forty years; at first in a little room, then in +the apartment where I was born. We were not very wealthy then. I am a +parvenu’s daughter, or a conqueror’s daughter, it’s all the same. We are +people of material interests. My father wanted to earn money, to possess +what he could buy--that is, everything. I wish to earn and keep--what? +I do not know--the happiness that I have--or that I have not. I have my +own way of being exacting. I long for dreams and illusions. Oh, I know +very well that all this is not worth the trouble that a woman takes in +giving herself to a man; but it is a trouble that is worth something, +because my trouble is myself, my life. I like to enjoy what I like, or +think what I like. I do not wish to lose. I am like papa: I demand what +is due to me. And then--” + +She lowered her voice: + +“And then, I have--impulses! Now, my dear, I bore you. What will you +have? You shouldn’t have loved me.” + +This language, to which she had accustomed him, often spoiled his +pleasure. But it did not alarm him. He was sensitive to all that she +did, but not at all to what she said; and he attached no importance to +a woman’s words. Talking little himself, he could not imagine that often +words are the same as actions. + +Although he loved her, or, rather, because he loved her with strength +and confidence, he thought it his duty to resist her whims, which he +judged absurd. Whenever he played the master, he succeeded with her; +and, naively, he always ended by playing it. + +“You know very well, Therese, that I wish to do nothing except to be +agreeable to you. Don’t be capricious with me.” + +“And why should I not be capricious? If I gave myself to you, it was not +because I was logical, nor because I thought I must. It was because I +was capricious.” + +He looked at her, astonished and saddened. + +“The word is not pleasant to you, my friend? Well let us say that it was +love. Truly it was, with all my heart, and because I felt that you +loved me. But love must be a pleasure, and if I do not find in it the +satisfaction of what you call my capriciousness, but which is really my +desire, my life, my love, I do not want it; I prefer to live alone. +You are astonishing! My caprices! Is there anything else in life? Your +foxhunt, isn’t that capricious?” + +He replied, very sincerely: + +“If I had not promised, I swear to you, Therese, that I would sacrifice +that small pleasure with great joy.” + +She felt that he spoke the truth. She knew how exact he was in filling +the most trifling engagements, yet realized that if she insisted he +would not go. But it was too late: she did not wish to win. She would +seek hereafter only the violent pleasure of losing. She pretended to +take his reason seriously, and said: + +“Ah, you have promised!” + +And she affected to yield. + +Surprised at first, he congratulated himself at last on having made her +listen to reason. He was grateful to her for not having been stubborn. +He put his arm around her waist and kissed her on the neck and eyelids +as a reward. He said: + +“We may meet three or four times before I go, and more, if you wish. I +will wait for you as often as you wish to come. Will you meet me here +to-morrow?” + +She gave herself the satisfaction of saying that she could not come the +next day nor any other day. + +Softly she mentioned the things that prevented her. + +The obstacles seemed light; calls, a gown to be tried on, a charity +fair, exhibitions. As she dilated upon the difficulties they seemed to +increase. The calls could not be postponed; there were three fairs; the +exhibitions would soon close. In fine, it was impossible for her to see +him again before his departure. + +As he was well accustomed to making excuses of that sort, he failed to +observe that it was not natural for Therese to offer them. Embarrassed +by this tissue of social obligations, he did not persist, but remained +silent and unhappy. + +With her left arm she raised the portiere, placed her right hand on +the key of the door; and, standing against the rich background of the +sapphire and ruby-colored folds of the Oriental draperies, she +turned her head toward the friend she was leaving, and said, a little +mockingly, yet with a touch of tragic emotion: + +“Good-by, Robert. Enjoy yourself. My calls, my errands, your little +visits are nothing. Life is made up of just such trifles. Good-by!” + +She went out. He would have liked to accompany her, but he made it a +point not to show himself with her in the street, unless she absolutely +forced him to do so. + +In the street, Therese felt suddenly that she was alone in the world, +without joy and without pain. She returned to her house on foot, as was +her habit. It was night; the air was frozen, clear, and tranquil. But +the avenues through which she walked, in shadows studded with lights, +enveloped her with that mild atmosphere of the queen of cities, so +agreeable to its inhabitants, which makes itself felt even in the cold +of winter. She walked between the lines of huts and old houses, remains +of the field-days of Auteuil, which tall houses interrupted here and +there. These small shops, these monotonous windows, were nothing to her. +Yet she felt that she was under the mysterious spell of the friendship +of inanimate things; and it seemed to her that the stones, the doors of +houses, the lights behind the windowpanes, looked kindly upon her. She +was alone, and she wished to be alone. The steps she was taking between +the two houses wherein her habits were almost equal, the steps she had +taken so often, to-day seemed to her irrevocable. Why? What had that day +brought? Not exactly a quarrel. And yet the words spoken that day had +left a subtle, strange, persistent sting, which would never leave her. +What had happened? Nothing. And that nothing had effaced everything. She +had a sort of obscure certainty that she would never return to that room +which had so recently enclosed the most secret and dearest phases of her +life. She had loved Robert with the seriousness of a necessary joy. Made +to be loved, and very reasonable, she had not lost in the abandonment of +herself that instinct of reflection, that necessity for security, which +was so strong in her. She had not chosen: one seldom chooses. She had +not allowed herself to be taken at random and by surprise. She had done +what she had wished to do, as much as one ever does what one wishes to +do in such cases. She had nothing to regret. He had been to her what it +was his duty to be. She felt, in spite of everything, that all was at +an end. She thought, with dry sadness, that three years of her life had +been given to an honest man who had loved her and whom she had loved. +“For I loved him. I must have loved him in order to give myself to him.” + But she could not feel again the sentiments of early days, the movements +of her mind when she had yielded. She recalled small and insignificant +circumstances: the flowers on the wall-paper and the pictures in the +room. She recalled the words, a little ridiculous and almost touching, +that he had said to her. But it seemed to her that the adventure had +occurred to another woman, to a stranger whom she did not like and whom +she hardly understood. And what had happened only a moment ago seemed +far distant now. The room, the lilacs in the crystal vase, the little +cup of Bohemian glass where she found her pins--she saw all these things +as if through a window that one passes in the street. She was without +bitterness, and even without sadness. She had nothing to forgive, alas! +This absence for a week was not a betrayal, it was not a fault against +her; it was nothing, yet it was everything. It was the end. She knew it. +She wished to cease. It was the consent of all the forces of her being. +She said to herself: “I have no reason to love him less. Do I love him +no more? Did I ever love him?” She did not know and she did not care to +know. Three years, during which there had been months when they had seen +each other every day--was all this nothing? Life is not a great thing. +And what one puts in it, how little that is! + +In fine, she had nothing of which to complain. But it was better to end +it all. All these reflections brought her back to that point. It was not +a resolution; resolutions may be changed. It was graver: it was a state +of the body and of the mind. + +When she arrived at the square, in the centre of which is a fountain, +and on one side of which stands a church of rustic style, showing its +bell in an open belfry, she recalled the little bouquet of violets that +he had given to her one night on the bridge near Notre Dame. They had +loved each other that day--perhaps more than usual. Her heart softened +at that reminiscence. But the little bouquet remained alone, a poor +little flower skeleton, in her memory. + +While she was thinking, passers-by, deceived by the simplicity of her +dress, followed her. One of them made propositions to her: a dinner and +the theatre. It amused her. She was not at all disturbed; this was not a +crisis. She thought: “How do other women manage such things? And I, who +promised myself not to spoil my life. What is life worth?” + +Opposite the Greek lantern of the Musee des Religions she found the soil +disturbed by workmen. There were paving-stones crossed by a bridge made +of a narrow flexible plank. She had stepped on it, when she saw at the +other end, in front of her, a man who was waiting for her. He recognized +her and bowed. It was Dechartre. She saw that he was happy to meet her; +she thanked him with a smile. He asked her permission to walk a few +steps with her, and they entered into the large and airy space. In this +place the tall houses, set somewhat back, efface themselves, and reveal +a glimpse of the sky. + +He told her that he had recognized her from a distance by the rhythm of +her figure and her movements, which were hers exclusively. + +“Graceful movements,” he added, “are like music for the eyes.” + +She replied that she liked to walk; it was her pleasure, and the cause +of her good health. + +He, too, liked to walk in populous towns and beautiful fields. The +mystery of highways tempted him. He liked to travel. Although voyages +had become common and easy, they retained for him their powerful charm. +He had seen golden days and crystalline nights, Greece, Egypt, and the +Bosporus; but it was to Italy that he returned always, as to the mother +country of his mind. + +“I shall go there next week,” he said. “I long to see again Ravenna +asleep among the black pines of its sterile shore. Have you seen +Ravenna, Madame? It is an enchanted tomb where sparkling phantoms +appear. The magic of death lies there. The mosaic works of Saint Vitale, +with their barbarous angels and their aureolated empresses, make one +feel the monstrous delights of the Orient. Despoiled to-day of its +silver lamels, the grave of Galla Placidia is frightful under its +crypt, luminous yet gloomy. When one looks through an opening in the +sarcophagus, it seems as if one saw the daughter of Theodosius, +seated on her golden chair, erect in her gown studded with stones and +embroidered with scenes from the Old Testament; her beautiful, cruel +face preserved hard and black with aromatic plants, and her ebony +hands immovable on her knees. For thirteen centuries she retained this +funereal majesty, until one day a child passed a candle through the +opening of the grave and burned the body.” + +Madame Martin-Belleme asked what that dead woman, so obstinate in her +conceit, had done during her life. + +“Twice a slave,” said Dechartre, “she became twice an empress.” + +“She must have been beautiful,” said Madame Martin. “You have made +me see her too vividly in her tomb. She frightens me. Shall you go to +Venice, Monsieur Dechartre? Or are you tired of gondolas, of canals +bordered by palaces, and of the pigeons of Saint Mark? I confess that I +still like Venice, after being there three times.” + +He said she was right. He, too, liked Venice. + +Whenever he went there, from a sculptor he became a painter, and made +studies. He would like to paint its atmosphere. + +“Elsewhere,” he said, “even in Florence, the sky is too high. At Venice +it is everywhere; it caresses the earth and the water. It envelops +lovingly the leaden domes and the marble facades, and throws into the +iridescent atmosphere its pearls and its crystals. The beauty of Venice +is in its sky and its women. What pretty creatures the Venetian women +are! Their forms are so slender and supple under their black shawls. If +nothing remained of these women except a bone, one would find in that +bone the charm of their exquisite structure. Sundays, at church, they +form laughing groups, agitated, with hips a little pointed, elegant +necks, flowery smiles, and inflaming glances. And all bend, with the +suppleness of young animals, at the passage of a priest whose head +resembles that of Vitellius, and who carries the chalice, preceded by +two choir-boys.” + +He walked with unequal step, following the rhythm of his ideas, +sometimes quick, sometimes slow. She walked more regularly, and almost +outstripped him. He looked at her sidewise, and liked her firm and +supple carriage. He observed the little shake which at moments her +obstinate head gave to the holly on her toque. + +Without expecting it, he felt a charm in that meeting, almost intimate, +with a young woman almost unknown. + +They had reached the place where the large avenue unfolds its four rows +of trees. They were following the stone parapet surmounted by a hedge of +boxwood, which entirely hides the ugliness of the buildings on the quay. +One felt the presence of the river by the milky atmosphere which in +misty days seems to rest on the water. The sky was clear. The lights +of the city were mingled with the stars. At the south shone the three +golden nails of the Orion belt. Dechartre continued: + +“Last year, at Venice, every morning as I went out of my house, I saw at +her door, raised by three steps above the canal, a charming girl, with +small head, neck round and strong, and graceful hips. She was there, in +the sun and surrounded by vermin, as pure as an amphora, fragrant as +a flower. She smiled. What a mouth! The richest jewel in the most +beautiful light. I realized in time that this smile was addressed to a +butcher standing behind me with his basket on his head.” + +At the corner of the short street which goes to the quay, between two +lines of small gardens, Madame Martin walked more slowly. + +“It is true that at Venice,” she said, “all women are pretty.” + +“They are almost all pretty, Madame. I speak of the common girls--the +cigar-girls, the girls among the glass-workers. The others are +commonplace enough.” + +“By others you mean society women; and you don’t like these?” + +“Society women? Oh, some of them are charming. As for loving them, +that’s a different affair.” + +“Do you think so?” + +She extended her hand to him, and suddenly turned the corner. + + + + +CHAPTER V. A DINNER ‘EN FAMILLE’ + +She dined that night alone with her husband. The narrow table had not +the basket with golden eagles and winged Victorys. The candelabra did +not light Oudry’s paintings. While he talked of the events of the day, +she fell into a sad reverie. It seemed to her that she floated in a +mist. It was a peaceful and almost sweet suffering. She saw vaguely +through the clouds the little room of the Rue Spontini transported by +angels to one of the summits of the Himalaya Mountains, and Robert Le +Menil--in the quaking of a sort of world’s end--had disappeared while +putting on his gloves. She felt her pulse to see whether she were +feverish. A rattle of silverware on the table awoke her. She heard her +husband saying: + +“My dear friend Gavaut delivered to-day, in the Chamber, an excellent +speech on the question of the reserve funds. It’s extraordinary how his +ideas have become healthy and just. Oh, he has improved a great deal.” + +She could not refrain from smiling. + +“But Gavaut, my friend, is a poor devil who never thought of anything +except escaping from the crowd of those who are dying of hunger. +Gavaut never had any ideas except at his elbows. Does anybody take him +seriously in the political world? You may be sure that he never gave an +illusion to any woman, not even his wife. And yet to produce that sort +of illusion a man does not need much.” She added, brusquely: + +“You know Miss Bell has invited me to spend a month with her at Fiesole. +I have accepted; I am going.” + +Less astonished than discontented, he asked her with whom she was going. + +At once she answered: + +“With Madame Marmet.” + +There was no objection to make. Madame Marmet was a proper companion, +and it was appropriate for her to visit Italy, where her husband had +made some excavations. He asked only: + +“Have you invited her? When are you going?” + +“Next week.” + +He had the wisdom not to make any objection, judging that opposition +would only make her capriciousness firmer, and fearing to give impetus +to that foolish idea. He said: + +“Surely, to travel is an agreeable pastime. I thought that we might in +the spring visit the Caucasus and Turkestan. There is an interesting +country. General Annenkoff will place at our disposal carriages, trains, +and everything else on his railway. He is a friend of mine; he is quite +charmed with you. He will provide us with an escort of Cossacks.” + +He persisted in trying to flatter her vanity, unable to realize that +her mind was not worldly. She replied, negligently, that it might be a +pleasant trip. Then he praised the mountains, the ancient cities, the +bazaars, the costumes, the armor. + +He added: + +“We shall take some friends with us--Princess Seniavine, General +Lariviere, perhaps Vence or Le Menil.” + +She replied, with a little dry laugh, that they had time to select their +guests. + +He became attentive to her wants. + +“You are not eating. You will injure your health.” + +Without yet believing in this prompt departure, he felt some anxiety +about it. Each had regained freedom, but he did not like to be alone. He +felt that he was himself only when his wife was there. And then, he had +decided to give two or three political dinners during the session. He +saw his party growing. This was the moment to assert himself, to make a +dazzling show. He said, mysteriously: + +“Something might happen requiring the aid of all our friends. You have +not followed the march of events, Therese?” + +“No, my dear.” + +“I am sorry. You have judgment, liberality of mind. If you had followed +the march of events you would have been struck by the current that is +leading the country back to moderate opinions. The country is tired of +exaggerations. It rejects the men compromised by radical politics and +religious persecution. Some day or other it will be necessary to make +over a Casimir-Perier ministry with other men, and that day--” + +He stopped: really she listened too inattentively. + +She was thinking, sad and disenchanted. It seemed to her that the pretty +woman, who, among the warm shadows of a closed room, placed her bare +feet in the fur of the brown bear rug, and to whom her lover gave kisses +while she twisted her hair in front of a glass, was not herself, was +not even a woman that she knew well, or that she desired to know, but a +person whose affairs were of no interest to her. A pin badly set in her +hair, one of the pins from the Bohemian glass cup, fell on her neck. She +shivered. + +“Yet we really must give three or four dinners to our good political +friends,” said M. Martin-Belleme. “We shall invite some of the ancient +radicals to meet the people of our circle. It will be well to find some +pretty women. We might invite Madame Berard de la Malle; there has been +no gossip about her for two years. What do you think of it?” + +“But, my dear, since I am to go next week--” + +This filled him with consternation. + +They went, both silent and moody, into the drawing-room, where Paul +Vence was waiting. He often came in the evening. + +She extended her hand to him. + +“I am very glad to see you. I am going out of town. Paris is cold and +bleak. This weather tires and saddens me. I am going to Florence, for +six weeks, to visit Miss Bell.” + +M. Martin-Belleme then lifted his eyes to heaven. + +Vence asked whether she had been in Italy often. + +“Three times; but I saw nothing. This time I wish to see, to throw +myself into things. From Florence I shall take walks into Tuscany, into +Umbria. And, finally, I shall go to Venice.” + +“You will do well. Venice suggests the peace of the Sabbath-day in the +grand week of creative and divine Italy.” + +“Your friend Dechartre talked very prettily to me of Venice, of the +atmosphere of Venice, which sows pearls.” + +“Yes, at Venice the sky is a colorist. Florence inspires the mind. An +old author has said: ‘The sky of Florence is light and subtle, and feeds +the beautiful ideas of men.’ I have lived delicious days in Tuscany. I +wish I could live them again.” + +“Come and see me there.” + +He sighed. + +The newspaper, books, and his daily work prevented him. + +M. Martin-Belleme said everyone should bow before such reasons, and that +one was too happy to read the articles and the fine books written by M. +Paul Vence to have any wish to take him from his work. + +“Oh, my books! One never says in a book what one wishes to say. It is +impossible to express one’s self. I know how to talk with my pen as well +as any other person; but, after all, to talk or to write, what futile +occupations! How wretchedly inadequate are the little signs which form +syllables, words, and phrases. What becomes of the idea, the beautiful +idea, which these miserable hieroglyphics hide? What does the reader +make of my writing? A series of false sense, of counter sense, and +of nonsense. To read, to hear, is to translate. There are beautiful +translations, perhaps. There are no faithful translations. Why should +I care for the admiration which they give to my books, since it is what +they themselves see in them that they admire? Every reader substitutes +his visions in the place of ours. We furnish him with the means to +quicken his imagination. It is a horrible thing to be a cause of such +exercises. It is an infamous profession.” + +“You are jesting,” said M. Martin-Belleme. + +“I do not think so,” said Therese. “He recognizes that one mind is +impenetrable to another mind, and he suffers from this. He feels that he +is alone when he is thinking, alone when he is writing. Whatever one may +do, one is always alone in the world. That is what he wishes to say. He +is right. You may always explain: you never are understood.” + +“There are signs--” said Paul Vence. + +“Don’t you think, Monsieur Vence, that signs also are a form of +hieroglyphics? Give me news of Monsieur Choulette. I do not see him any +more.” + +Vence replied that Choulette was very busy in forming the Third Order of +Saint Francis. + +“The idea, Madame, came to him in a marvellous fashion one day when he +had gone to call on his Maria in the street where she lives, behind +the public hospital--a street always damp, the houses on which are +tottering. You must know that he considers Maria the saint and martyr +who is responsible for the sins of the people. + +“He pulled the bell-rope, made greasy by two centuries of visitors. +Either because the martyr was at the wine-shop, where she is familiarly +known, or because she was busy in her room, she did not open the door. +Choulette rang for a long time, and so violently that the bellrope +remained in his hand. Skilful at understanding symbols and the hidden +meaning of things, he understood at once that this rope had not been +detached without the permission of spiritual powers. He made of it +a belt, and realized that he had been chosen to lead back into its +primitive purity the Third Order of Saint Francis. He renounced the +beauty of women, the delights of poetry, the brightness of glory, and +studied the life and the doctrine of Saint Francis. However, he has sold +to his editor a book entitled ‘Les Blandices’, which contains, he says, +the description of all sorts of loves. He flatters himself that in it +he has shown himself a criminal with some elegance. But far from harming +his mystic undertakings, this book favors them in this sense, that, +corrected by his later work, he will become honest and exemplary; and +the gold that he has received in payment, which would not have been paid +to him for a more chaste volume, will serve for a pilgrimage to Assisi.” + +Madame Martin asked how much of this story was really true. Vence +replied that she must not try to learn. + +He confessed that he was the idealist historian of the poet, and that +the adventures which he related of him were not to be taken in the +literal and Judaic sense. + +He affirmed that at least Choulette was publishing Les Blandices, and +desired to visit the cell and the grave of St. Francis. + +“Then,” exclaimed Madame Martin, “I will take him to Italy with me. Find +him, Monsieur Vence, and bring him to me. I am going next week.” + +M. Martin then excused himself, not being able to remain longer. He had +to finish a report which was to be laid before the Chamber the next day. + +Madame Martin said that nobody interested her so much as Choulette. Paul +Vence said that he was a singular specimen of humanity. + +“He is not very different from the saints of whose extraordinary lives +we read. He is as sincere as they. He has an exquisite delicacy of +sentiment and a terrible violence of mind. If he shocks one by many of +his acts, the reason is that he is weaker, less supported, or perhaps +less closely observed. And then there are unworthy saints, just as there +are bad angels: Choulette is a worldly saint, that is all. But his poems +are true poems, and much finer than those written by the bishops of the +seventeenth century.” + +She interrupted him: + +“While I think of it, I wish to congratulate you on your friend +Dechartre. He has a charming mind.” + +She added: + +“Perhaps he is a little too timid.” + +Vence reminded her that he had told her she would find Dechartre +interesting. + +“I know him by heart; he has been my friend since our childhood.” + +“You knew his parents?” + +“Yes. He is the only son of Philippe Dechartre.” + +“The architect?” + +“The architect who, under Napoleon III, restored so many castles and +churches in Touraine and the Orleanais. He had taste and knowledge. +Solitary and quiet in his life, he had the imprudence to attack +Viollet-le-Duc, then all-powerful. He reproached him with trying to +reestablish buildings in their primitive plan, as they had been, or +as they might have been, at the beginning. Philippe Dechartre, on the +contrary, wished that everything which the lapse of centuries had added +to a church, an abbey, or a castle should be respected. To abolish +anachronisms and restore a building to its primitive unity, seemed to +him to be a scientific barbarity as culpable as that of ignorance. He +said: ‘It is a crime to efface the successive imprints made in stone +by the hands of our ancestors. New stones cut in old style are false +witnesses.’ He wished to limit the task of the archaeologic architect to +that of supporting and consolidating walls. He was right. Everybody said +that he was wrong. He achieved his ruin by dying young, while his rival +triumphed. He bequeathed an honest fortune to his widow and his son. +Jacques Dechartre was brought up by his mother, who adored him. I do +not think that maternal tenderness ever was more impetuous. Jacques is a +charming fellow; but he is a spoiled child.” + +“Yet he appears so indifferent, so easy to understand, so distant from +everything.” + +“Do not rely on this. He has a tormented and tormenting imagination.” + +“Does he like women?” + +“Why do you ask?” + +“Oh, it isn’t with any idea of match-making.” + +“Yes, he likes them. I told you that he was an egoist. Only selfish men +really love women. After the death of his mother, he had a long liaison +with a well-known actress, Jeanne Tancrede.” + +Madame Martin remembered Jeanne Tancrede; not very pretty, but graceful +with a certain slowness of action in playing romantic roles. + +“They lived almost together in a little house at Auteuil,” Paul Vence +continued. “I often called on them. I found him lost in his dreams, +forgetting to model a figure drying under its cloths, alone with +himself, pursuing his idea, absolutely incapable of listening to +anybody; she, studying her roles, her complexion burned by rouge, her +eyes tender, pretty because of her intelligence and her activity. She +complained to me that he was inattentive, cross, and unreasonable. She +loved him and deceived him only to obtain roles. And when she deceived +him, it was done on the spur of the moment. Afterward she never thought +of it. A typical woman! But she was imprudent; she smiled upon Joseph +Springer in the hope that he would make her a member of the Comedie +Francaise. Dechartre left her. Now she finds it more practical to live +with her managers, and Jacques finds it more agreeable to travel.” + +“Does he regret her?” + +“How can one know the things that agitate a mind anxious and mobile, +selfish and passionate, desirous to surrender itself, prompt in +disengaging itself, liking itself most of all among the beautiful things +that it finds in the world?” + +Brusquely she changed the subject. + +“And your novel, Monsieur Vence?” + +“I have reached the last chapter, Madame. My little workingman has been +guillotined. He died with that indifference of virgins without desire, +who never have felt on their lips the warm taste of life. The +journals and the public approve the act of justice which has just been +accomplished. But in another garret, another workingman, sober, sad, and +a chemist, swears to himself that he will commit an expiatory murder.” + +He rose and said good-night. + +She called him back. + +“Monsieur Vence, you know that I was serious. Bring Choulette to me.” + +When she went up to her room, her husband was waiting for her, in his +red-brown plush robe, with a sort of doge’s cap framing his pale and +hollow face. He had an air of gravity. Behind him, by the open door of +his workroom, appeared under the lamp a mass of documents bound in blue, +a collection of the annual budgets. Before she could reach her room he +motioned that he wished to speak to her. + +“My dear, I can not understand you. You are very inconsequential. It +does you a great deal of harm. You intend to leave your home without any +reason, without even a pretext. And you wish to run through Europe with +whom? With a Bohemian, a drunkard--that man Choulette.” + +She replied that she should travel with Madame Marmet, in which there +could be nothing objectionable. + +“But you announce your going to everybody, yet you do not even know +whether Madame Marmet can accompany you.” + +“Oh, Madame Marmet will soon pack her boxes. Nothing keeps her in Paris +except her dog. She will leave it to you; you may take care of it.” + +“Does your father know of your project?” + +It was his last resource to invoke the authority of Montessuy. He knew +that his wife feared to displease her father. He insisted: + +“Your father is full of sense and tact. I have been happy to find him +agreeing with me several times in the advices which I have permitted +myself to give you. He thinks as I do, that Madame Meillan’s house is +not a fit place for you to visit. The company that meets there is mixed, +and the mistress of the house favors intrigue. You are wrong, I must +say, not to take account of what people think. I am mistaken if your +father does not think it singular that you should go away with so much +frivolity, and the absence will be the more remarked, my dear, since +circumstances have made me eminent in the course of this legislature. My +merit has nothing to do with the case, surely. But if you had consented +to listen to me at dinner I should have demonstrated to you that the +group of politicians to which I belong has almost reached power. In such +a moment you should not renounce your duties as mistress of the house. +You must understand this yourself.” + +She replied “You annoy me.” And, turning her back to him, she shut the +door of her room between them. That night in her bed she opened a book, +as she always did before going to sleep. It was a novel. She was turning +the leaves with indifference, when her eyes fell on these lines: + +“Love is like devotion: it comes late. A woman is hardly in love or +devout at twenty, unless she has a special disposition to be either, a +sort of native sanctity. Women who are predestined to love, themselves +struggle a long time against that grace of love which is more terrible +than the thunderbolt that fell on the road to Damascus. A woman oftenest +yields to the passion of love only when age or solitude does not +frighten her. Passion is an arid and burning desert. Passion is profane +asceticism, as harsh as religious asceticism. Great woman lovers are as +rare as great penitent women. Those who know life well know that women +do not easily bind themselves in the chains of real love. They know that +nothing is less common than sacrifice among them. And consider how much +a worldly woman must sacrifice when she is in love--liberty, quietness, +the charming play of a free mind, coquetry, amusement, pleasure--she +loses everything. + +“Coquetry is permissible. One may conciliate that with all the +exigencies of fashionable life. Not so love. Love is the least mundane +of passions, the most anti-social, the most savage, the most barbarous. +So the world judges it more severely than mere gallantry or looseness +of manners. In one sense the world is right. A woman in love betrays +her nature and fails in her function, which is to be admired by all men, +like a work of art. A woman is a work of art, the most marvellous that +man’s industry ever has produced. A woman is a wonderful artifice, due +to the concourse of all the arts mechanical and of all the arts liberal. +She is the work of everybody, she belongs to the world.” + +Therese closed the book and thought that these ideas were only the +dreams of novelists who did not know life. She knew very well that there +was in reality neither a Carmel of passion nor a chain of love, nor +a beautiful and terrible vocation against which the predestined +one resisted in vain; she knew very well that love was only a brief +intoxication from which one recovered a little sadder. And yet, perhaps, +she did not know everything; perhaps there were loves in which one was +deliciously lost. She put out her lamp. The dreams of her first youth +came back to her. + + + + +CHAPTER VI. A DISTINGUISHED RELICT + +It was raining. Madame Martin-Belleme saw confusedly through the glass +of her coupe the multitude of passing umbrellas, like black turtles +under the watery skies. She was thinking. Her thoughts were gray and +indistinct, like the aspect of the streets and the squares. + +She no longer knew why the idea had come to her to spend a month with +Miss Bell. Truly, she never had known. The idea had been like a spring, +at first hidden by leaves, and now forming the current of a deep and +rapid stream. She remembered that Tuesday night at dinner she had said +suddenly that she wished to go, but she could not remember the first +flush of that desire. It was not the wish to act toward Robert Le Menil +as he was acting toward her. Doubtless she thought it excellent to go +travelling in Italy while he went fox-hunting. This seemed to her a +fair arrangement. Robert, who was always pleased to see her when he came +back, would not find her on his return. She thought this would be right. +She had not thought of it at first. And since then she had thought +little of it, and really she was not going for the pleasure of making +him grieve. She had against him a thought less piquant, and more +harsh. She did not wish to see him soon. He had become to her almost +a stranger. He seemed to her a man like others--better than most +others--good-looking, estimable, and who did not displease her; but he +did not preoccupy her. Suddenly he had gone out of her life. She could +not remember how he had become mingled with it. The idea of belonging +to him shocked her. The thought that they might meet again in the small +apartment of the Rue Spontini was so painful to her that she discarded +it at once. She preferred to think that an unforeseen event would +prevent their meeting again--the end of the world, for example. M. +Lagrange, member of the Academie des Sciences, had told her the day +before of a comet which some day might meet the earth, envelop it with +its flaming hair, imbue animals and plants with unknown poisons, and +make all men die in a frenzy of laughter. She expected that this, or +something else, would happen next month. It was not inexplicable that +she wished to go. But that her desire to go should contain a vague joy, +that she should feel the charm of what she was to find, was inexplicable +to her. + +Her carriage left her at the corner of a street. + +There, under the roof of a tall house, behind five windows, in a small, +neat apartment, Madame Marmet had lived since the death of her husband. + +Countess Martin found her in her modest drawing-room, opposite M. +Lagrange, half asleep in a deep armchair. This worldly old savant had +remained ever faithful to her. He it was who, the day after M. Marmet’s +funeral, had conveyed to the unfortunate widow the poisoned speech +delivered by Schmoll. She had fainted in his arms. Madame Marmet thought +that he lacked judgment, but he was her best friend. They dined together +often with rich friends. + +Madame Martin, slender and erect in her zibeline corsage opening on a +flood of lace, awakened with the charming brightness of her gray eyes +the good man, who was susceptible to the graces of women. He had told +her the day before how the world would come to an end. He asked her +whether she had not been frightened at night by pictures of the earth +devoured by flames or frozen to a mass of ice. While he talked to her +with affected gallantry, she looked at the mahogany bookcase. There were +not many books in it, but on one of the shelves was a skeleton in armor. +It amazed one to see in this good lady’s house that Etruscan warrior +wearing a green bronze helmet and a cuirass. He slept among boxes of +bonbons, vases of gilded porcelain, and carved images of the Virgin, +picked up at Lucerne and on the Righi. Madame Marmet, in her widowhood, +had sold the books which her husband had left. Of all the ancient +objects collected by the archaeologist, she had retained nothing except +the Etruscan. Many persons had tried to sell it for her. Paul Vence had +obtained from the administration a promise to buy it for the Louvre, but +the good widow would not part with it. It seemed to her that if she lost +that warrior with his green bronze helmet she would lose the name that +she wore worthily, and would cease to be the widow of Louis Marmet of +the Academie des Inscriptions. + +“Do not be afraid, Madame; a comet will not soon strike the earth. Such +a phenomenon is very improbable.” + +Madame Martin replied that she knew no serious reason why the earth and +humanity should not be annihilated at once. + +Old Lagrange exclaimed with profound sincerity that he hoped the +cataclysm would come as late as possible. + +She looked at him. His bald head could boast only a few hairs dyed +black. His eyelids fell like rags over eyes still smiling; his cheeks +hung in loose folds, and one divined that his body was equally withered. +She thought, “And even he likes life!” + +Madame Marmet hoped, too, that the end of the world was not near at +hand. + +“Monsieur Lagrange,” said Madame Martin, “you live, do you not, in +a pretty little house, the windows of which overlook the Botanical +Gardens? It seems to me it must be a joy to live in that garden, which +makes me think of the Noah’s Ark of my infancy, and of the terrestrial +paradises in the old Bibles.” + +But he was not at all charmed with his house. It was small, unimproved, +infested with rats. + +She acknowledged that one seldom felt at home anywhere, and that rats +were found everywhere, either real or symbolical, legions of pests that +torment us. Yet she liked the Botanical Gardens; she had always wished +to go there, yet never had gone. There was also the museum, which she +was curious to visit. + +Smiling, happy, he offered to escort her there. He considered it his +house. He would show her rare specimens, some of which were superb. + +She did not know what a bolide was. She recalled that some one had +said to her that at the museum were bones carved by primitive men, and +plaques of ivory on which were engraved pictures of animals, which were +long ago extinct. She asked whether that were true. Lagrange ceased to +smile. He replied indifferently that such objects concerned one of his +colleagues. + +“Ah!” said Madame Martin, “then they are not in your showcase.” + +She observed that learned men were not curious, and that it is +indiscreet to question them on things that are not in their own +showcases. It is true that Lagrange had made a scientific fortune in +studying meteors. This had led him to study comets. But he was wise. For +twenty years he had been preoccupied by nothing except dining out. + +When he had left, Countess Martin told Madame Marmet what she expected +of her. + +“I am going next week to Fiesole, to visit Miss Bell, and you are coming +with me.” + +The good Madame Marmet, with placid brow yet searching eyes, was silent +for a moment; then she refused gently, but finally consented. + + + + +CHAPTER VII. MADAME HAS HER WAY + +The Marseilles express was ready on the quay, where the postmen ran, +and the carriages rolled amid smoke and noise, under the light that fell +from the windows. Through the open doors travellers in long cloaks came +and went. At the end of the station, blinding with soot and dust, a +small rainbow could be discerned, not larger than one’s hand. Countess +Martin and the good Madame Marniet were already in their carriage, under +the rack loaded with bags, among newspapers thrown on the cushions. +Choulette had not appeared, and Madame Martin expected him no longer. +Yet he had promised to be at the station. He had made his arrangements +to go, and had received from his publisher the price of Les Blandices. +Paul Vence had brought him one evening to Madame Martin’s house. He +had been sweet, polished, full of witty gayety and naive joy. She had +promised herself much pleasure in travelling with a man of genius, +original, picturesquely ugly, with an amusing simplicity; like a child +prematurely old and abandoned, full of vices, yet with a certain degree +of innocence. The doors closed. She expected him no longer. She should +not have counted on his impulsive and vagabondish mind. At the moment +when the engine began to breathe hoarsely, Madame Marmet, who was +looking out of the window, said, quietly: + +“I think that Monsieur Choulette is coming.” + +He was walking along the quay, limping, with his hat on the back of his +head, his beard unkempt, and dragging an old carpet-bag. He was almost +repulsive; yet, in spite of his fifty years of age, he looked young, so +clear and lustrous were his eyes, so much ingenuous audacity had been +retained in his yellow, hollow face, so vividly did this old man express +the eternal adolescence of the poet and artist. When she saw him, +Therese regretted having invited so strange a companion. He walked +along, throwing a hasty glance into every carriage--a glance which, +little by little, became sullen and distrustful. But when he recognized +Madame Martin, he smiled so sweetly and said good-morning to her in so +caressing a voice that nothing was left of the ferocious old vagabond +walking on the quay, nothing except the old carpet-bag, the handles of +which were half broken. + +He placed it in the rack with great care, among the elegant bags +enveloped with gray cloth, beside which it looked conspicuously sordid. +It was studded with yellow flowers on a blood-colored background. + +He was soon perfectly at ease, and complimented Madame Martin on the +elegance of her travelling attire. + +“Excuse me, ladies,” he added, “I was afraid I should be late. I went +to six o’clock mass at Saint Severin, my parish, in the Virgin Chapel, +under those pretty, but absurd columns that point toward heaven though +frail as reeds-like us, poor sinners that we are.” + +“Ah,” said Madame Martin, “you are pious to-day.” + +And she asked him whether he wore the cordon of the order which he was +founding. He assumed a grave and penitent air. + +“I am afraid, Madame, that Monsieur Paul Vence has told you many absurd +stories about me. I have heard that he goes about circulating rumors +that my ribbon is a bell-rope--and of what a bell! I should be pained if +anybody believed so wretched a story. My ribbon, Madame, is a symbolical +ribbon. It is represented by a simple thread, which one wears under +one’s clothes after a pauper has touched it, as a sign that poverty is +holy, and that it will save the world. There is nothing good except in +poverty; and since I have received the price of Les Blandices, I feel +that I am unjust and harsh. It is a good thing that I have placed in my +bag several of these mystic ribbons.” + +And, pointing to the horrible carpet-bag: + +“I have also placed in it a host which a bad priest gave to me, the +works of Monsieur de Maistre, shirts, and several other things:” + +Madame Martin lifted her eyebrows, a little ill at ease. But the good +Madame Marmet retained her habitual placidity. + +As the train rolled through the homely scenes of the outskirts, that +black fringe which makes an unlovely border to the city, Choulette took +from his pocket an old book which he began to fumble. The writer, hidden +under the vagabond, revealed himself. Choulette, without wishing to +appear to be careful of his papers, was very orderly about them. He +assured himself that he had not lost the pieces of paper on which +he noted at the coffeehouse his ideas for poems, nor the dozen of +flattering letters which, soiled and spotted, he carried with him +continually, to read them to his newly-made companions at night. After +assuring himself that nothing was missing, he took from the book a +letter folded in an open envelope. He waved it for a while, with an air +of mysterious impudence, then handed it to the Countess Martin. It was +a letter of introduction from the Marquise de Rieu to a princess of the +House of France, a near relative of the Comte de Chambord, who, old and +a widow, lived in retirement near the gates of Florence. Having enjoyed +the effect which he expected to produce, he said that he should perhaps +visit the Princess; that she was a good person, and pious. + +“A truly great lady,” he added, “who does not show her magnificence +in gowns and hats. She wears her chemises for six weeks, and sometimes +longer. The gentlemen of her train have seen her wear very dirty white +stockings, which fell around her heels. The virtues of the great queens +of Spain are revived in her. Oh, those soiled stockings, what real glory +there is in them!” + +He took the letter and put it back in his book. Then, arming himself +with a horn-handled knife, he began, with its point, to finish a figure +sketched in the handle of his stick. He complimented himself on it: + +“I am skilful in all the arts of beggars and vagabonds. I know how to +open locks with a nail, and how to carve wood with a bad knife.” + +The head began to appear. It was the head of a thin woman, weeping. + +Choulette wished to express in it human misery, not simple and touching, +such as men of other times may have felt it in a world of mingled +harshness and kindness; but hideous, and reflecting the state of +ugliness created by the free-thinking bourgeois and the military +patriots of the French Revolution. According to him the present regime +embodied only hypocrisy and brutality. + +“Their barracks are a hideous invention of modern times. They date from +the seventeenth century. Before that time there were only guard-houses +where the soldiers played cards and told tales. Louis XIV was a +precursor of Bonaparte. But the evil has attained its plenitude since +the monstrous institution of the obligatory enlistment. The shame of +emperors and of republics is to have made it an obligation for men to +kill. In the ages called barbarous, cities and princes entrusted their +defence to mercenaries, who fought prudently. In a great battle only +five or six men were killed. And when knights went to the wars, at least +they were not forced to do it; they died for their pleasure. They were +good for nothing else. Nobody in the time of Saint Louis would have +thought of sending to battle a man of learning. And the laborer was +not torn from the soil to be killed. Nowadays it is a duty for a poor +peasant to be a soldier. He is exiled from his house, the roof of which +smokes in the silence of night; from the fat prairies where the oxen +graze; from the fields and the paternal woods. He is taught how to kill +men; he is threatened, insulted, put in prison and told that it is +an honor; and, if he does not care for that sort of honor, he is +fusilladed. He obeys because he is terrorized, and is of all domestic +animals the gentlest and most docile. We are warlike in France, and we +are citizens. Another reason to be proud, this being a citizen! For the +poor it consists in sustaining and preserving the wealthy in their power +and their laziness. The poor must work for this, in presence of the +majestic quality of the law which prohibits the wealthy as well as the +poor from sleeping under the bridges, from begging in the streets, and +from stealing bread. That is one of the good effects of the Revolution. +As this Revolution was made by fools and idiots for the benefit of those +who acquired national lands, and resulted in nothing but making the +fortune of crafty peasants and financiering bourgeois, the Revolution +only made stronger, under the pretence of making all men equal, the +empire of wealth. It has betrayed France into the hands of the men of +wealth. They are masters and lords. The apparent government, composed of +poor devils, is in the pay of the financiers. For one hundred years, in +this poisoned country, whoever has loved the poor has been considered +a traitor to society. A man is called dangerous when he says that there +are wretched people. There are laws against indignation and pity, and +what I say here could not go into print.” + +Choulette became excited and waved his knife, while under the wintry +sunlight passed fields of brown earth, trees despoiled by winter, and +curtains of poplars beside silvery rivers. + +He looked with tenderness at the figure carved on his stick. + +“Here you are,” he said, “poor humanity, thin and weeping, stupid with +shame and misery, as you were made by your masters--soldiers and men of +wealth.” + +The good Madame Marmet, whose nephew was a captain in the artillery, was +shocked at the violence with which Choulette attacked the army. Madame +Martin saw in this only an amusing fantasy. Choulette’s ideas did not +frighten her. She was afraid of nothing. But she thought they were a +little absurd. She did not think that the past had ever been better than +the present. + +“I believe, Monsieur Choulette, that men were always as they are to-day, +selfish, avaricious, and pitiless. I believe that laws and manners were +always harsh and cruel to the unfortunate.” + +Between La Roche and Dijon they took breakfast in the dining-car, and +left Choulette in it, alone with his pipe, his glass of benedictine, and +his irritation. + +In the carriage, Madame Marmet talked with peaceful tenderness of +the husband she had lost. He had married her for love; he had written +admirable verses to her, which she had kept, and never shown to any one. +He was lively and very gay. One would not have thought it who had seen +him later, tired by work and weakened by illness. He studied until the +last moment. Two hours before he died he was trying to read again. +He was affectionate and kind. Even in suffering he retained all his +sweetness. Madame Martin said to her: + +“You have had long years of happiness; you have kept the reminiscence of +them; that is a share of happiness in this world.” + +But good Madame Marmet sighed; a cloud passed over her quiet brow. + +“Yes,” she said, “Louis was the best of men and the best of husbands. +Yet he made me very miserable. He had only one fault, but I suffered +from it cruelly. He was jealous. Good, kind, tender, and generous as he +was, this horrible passion made him unjust, ironical, and violent. I can +assure you that my behavior gave not the least cause for suspicion. I +was not a coquette. But I was young, fresh; I passed for beautiful. +That was enough. He would not let me go out alone, and would not let +me receive calls in his absence. Whenever we went to a reception, I +trembled in advance with the fear of the scene which he would make later +in the carriage.” + +And the good Madame Marmet added, with a sigh: + +“It is true that I liked to dance. But I had to renounce going to balls; +it made him suffer too much.” + +Countess Martin expressed astonishment. She had always imagined Marmet +as an old man, timid, and absorbed by his thoughts; a little ridiculous, +between his wife, plump, white, and amiable, and the skeleton wearing a +helmet of bronze and gold. But the excellent widow confided to her that, +at fifty-five years of age, when she was fifty-three, Louis was just as +jealous as on the first day of their marriage. + +And Therese thought that Robert had never tormented her with jealousy. +Was it on his part a proof of tact and good taste, a mark of confidence, +or was it that he did not love her enough to make her suffer? She did +not know, and she did not have the heart to try to know. She would have +to look through recesses of her mind which she preferred not to open. + +She murmured carelessly: + +“We long to be loved, and when we are loved we are tormented or +worried.” + +The day was finished in reading and thinking. Choulette did not +reappear. Night covered little by little with its gray clouds the +mulberry-trees of the Dauphine. Madame Marmet went to sleep peacefully, +resting on herself as on a mass of pillows. Therese looked at her and +thought: + +“She is happy, since she likes to remember.” + +The sadness of night penetrated her heart. And when the moon rose on +the fields of olive-trees, seeing the soft lines of plains and of hills +pass, Therese, in this landscape wherein everything spoke of peace and +oblivion, and nothing spoke of her, regretted the Seine, the Arc de +Triomphe with its radiating avenues, and the alleys of the park where, +at least, the trees and the stones knew her. + +Suddenly Choulette threw himself into the carriage. Armed with his +knotty stick, his face and head enveloped in red wool and a fur cap, +he almost frightened her. It was what he wished to do. His violent +attitudes and his savage dress were studied. Always seeking to produce +effects, it pleased him to seem frightful. + +He was a coward himself, and was glad to inspire the fears he often +felt. A moment before, as he was smoking his pipe, he had felt, while +seeing the moon swallowed up by the clouds, one of those childish +frights that tormented his light mind. He had come near the Countess to +be reassured. + +“Arles,” he said. “Do you know Arles? It is a place of pure beauty. I +have seen, in the cloister, doves resting on the shoulders of statues, +and I have seen the little gray lizards warming themselves in the sun on +the tombs. The tombs are now in two rows on the road that leads to the +church. They are formed like cisterns, and serve as beds for the poor at +night. One night, when I was walking among them, I met a good old woman +who was placing dried herbs in the tomb of an old maid who had died +on her wedding-day. We said goodnight to her. She replied: ‘May God +hear-you! but fate wills that this tomb should open on the side of the +northwest wind. If only it were open on the other side, I should be +lying as comfortably as Queen Jeanne.’” + +Therese made no answer. She was dozing. And Choulette shivered in the +cold of the night, in the fear of death. + + + + +CHAPTER VIII. THE LADY OF THE BELLS + +In her English cart, which she drove herself, Miss Bell had brought +over the hills, from the railway station at Florence, the Countess +Martin-Belleme and Madame Marmet to her pink-tinted house at Fiesole, +which, crowned with a long balustrade, overlooked the incomparable city. +The maid followed with the luggage. Choulette, lodged, by Miss Bell’s +attention, in the house of a sacristan’s widow, in the shadow of the +cathedral of Fiesole, was not expected until dinner. Plain and gentle, +wearing short hair, a waistcoat, a man’s shirt on a chest like a boy’s, +almost graceful, with small hips, the poetess was doing for her French +friends the honors of the house, which reflected the ardent delicacy of +her taste. On the walls of the drawing-room were pale Virgins, with +long hands, reigning peacefully among angels, patriarchs, and saints in +beautiful gilded frames. On a pedestal stood a Magdalena, clothed only +with her hair, frightful with thinness and old age, some beggar of the +road to Pistoia, burned by the suns and the snows, whom some unknown +precursor of Donatello had moulded. And everywhere were Miss Bell’s +chosen arms-bells and cymbals. The largest lifted their bronze clappers +at the angles of the room; others formed a chain at the foot of the +walls. Smaller ones ran along the cornices. There were bells over the +hearth, on the cabinets, and on the chairs. The shelves were full of +silver and golden bells. There were big bronze bells marked with the +Florentine lily; bells of the Renaissance, representing a lady wearing +a white gown; bells of the dead, decorated with tears and bones; bells +covered with symbolical animals and leaves, which had rung in the +churches in the time of St. Louis; table-bells of the seventeenth +century, having a statuette for a handle; the flat, clear cow-bells of +the Ruth Valley; Hindu bells; Chinese bells formed like cylinders--they +had come from all countries and all times, at the magic call of little +Miss Bell. + +“You look at my speaking arms,” she said to Madame Martin. “I think +that all these Misses Bell are pleased to be here, and I should not be +astonished if some day they all began to sing together. But you must not +admire them all equally. Reserve your purest and most fervent praise for +this one.” + +And striking with her finger a dark, bare bell which gave a faint sound: + +“This one,” she said, “is a holy village-bell of the fifth century. She +is a spiritual daughter of Saint Paulin de Nole, who was the first to +make the sky sing over our heads. The metal is rare. Soon I will show to +you a gentle Florentine, the queen of bells. She is coming. But I bore +you, darling, with my babble. And I bore, too, the good Madame Marmet. +It is wrong.” + +She escorted them to their rooms. + +An hour later, Madame Martin, rested, fresh, in a gown of foulard and +lace, went on the terrace where Miss Bell was waiting for her. The +humid air, warmed by the sun, exhaled the restless sweetness of spring. +Therese, resting on the balustrade, bathed her eyes in the light. At her +feet, the cypress-trees raised their black distaffs, and the olive-trees +looked like sheep on the hills. In the valley, Florence extended its +domes, its towers, and the multitudes of its red roofs, through which +the Arno showed its undulating line. Beyond were the soft blue hills. + +She tried to recognize the Boboli Gardens, where she had walked at her +first visit; the Cascine, which she did not like; the Pitti Palace. Then +the charming infinity of the sky attracted her. She looked at the forms +in the clouds. + +After a long silence, Vivian Bell extended her hand toward the horizon. + +“Darling, I do not know how to say what I wish. But look, darling, look +again. What you see there is unique in the world. Nature is nowhere else +so subtle, elegant, and fine. The god who made the hills of Florence +was an artist. Oh, he was a jeweller, an engraver, a sculptor, a +bronze-founder, and a painter; he was a Florentine. He did nothing else +in the world, darling. The rest was made by a hand less delicate, whose +work was less perfect. How can you think that that violet hill of San +Miniato, so firm and so pure in relief, was made by the author of Mont +Blanc? It is not possible. This landscape has the beauty of an antique +medal and of a precious painting. It is a perfect and measured work of +art. And here is another thing that I do not know how to say, that I +can not even understand, but which is a real thing. In this country I +feel--and you will feel as I do, darling--half alive and half dead; in +a condition which is sad, noble, and very sweet. Look, look again; you +will realize the melancholy of those hills that surround Florence, and +see a delicious sadness ascend from the land of the dead.” + +The sun was low over the horizon. The bright points of the +mountain-peaks faded one by one, while the clouds inflamed the sky. +Madame Marmet sneezed. + +Miss Bell sent for some shawls, and warned the French women that the +evenings were fresh and that the night-air was dangerous. + +Then suddenly she said: + +“Darling, you know Monsieur Jacques Dechartre? Well, he wrote to me that +he would be at Florence next week. I am glad Monsieur Jacques Dechartre +is to meet you in our city. He will accompany us to the churches and +to the museums, and he will be a good guide. He understands beautiful +things, because he loves them. And he has an exquisite talent as a +sculptor. His figures in medallions are admired more in England than in +France. Oh, I am so glad Monsieur Jacques Dechartre and you are to meet +at Florence, darling!” + + + + +CHAPTER IX. CHOULETTE FINDS A NEW FRIEND + +She next day, as they were traversing the square where are planted, in +imitation of antique amphitheatres, two marble pillars, Madame Marmet +said to the Countess Martin: + +“I think I see Monsieur Choulette.” + +Seated in a shoemaker’s shop, his pipe in his hand, Choulette was making +rhythmic gestures, and appeared to be reciting verses. The Florentine +cobbler listened with a kind smile. He was a little, bald man, and +represented one of the types familiar to Flemish painters. On a table, +among wooden lasts, nails, leather, and wax, a basilic plant displayed +its round green head. A sparrow, lacking a leg, which had been replaced +by a match, hopped on the old man’s shoulder and head. + +Madame Martin, amused by this spectacle, called Choulette from the +threshold. He was softly humming a tune, and she asked him why he had +not gone with her to visit the Spanish chapel. + +He arose and replied: + +“Madame, you are preoccupied by vain images; but I live in life and in +truth.” + +He shook the cobbler’s hand and followed the two ladies. + +“While going to church,” he said, “I saw this old man, who, bending over +his work, and pressing a last between his knees as in a vise, was sewing +coarse shoes. I felt that he was simple and kind. I said to him, in +Italian: ‘My father, will you drink with me a glass of Chianti?’ He +consented. He went for a flagon and some glasses, and I kept the shop.” + +And Choulette pointed to two glasses and a flagon placed on a stove. + +“When he came back we drank together; I said vague but kind things to +him, and I charmed him by the sweetness of sounds. I will go again +to his shop; I will learn from him how to make shoes, and how to live +without desire. After which, I shall not be sad again. For desire and +idleness alone make us sad.” + +The Countess Martin smiled. + +“Monsieur Choulette, I desire nothing, and, nevertheless, I am not +joyful. Must I make shoes, too?” + +Choulette replied, gravely: + +“It is not yet time for that.” + +When they reached the gardens of the Oricellari, Madame Marmet sank on +a bench. She had examined at Santa Maria-Novella the frescoes of +Ghirlandajo, the stalls of the choir, the Virgin of Cimabue, the +paintings in the cloister. She had done this carefully, in memory of her +husband, who had greatly liked Italian art. She was tired. Choulette sat +by her and said: + +“Madame, could you tell me whether it is true that the Pope’s gowns are +made by Worth?” + +Madame Marmet thought not. Nevertheless, Choulette had heard people say +this in cafes. Madame Marmet was astonished that Choulette, a Catholic +and a socialist, should speak so disrespectfully of a pope friendly to +the republic. But he did not like Leo XIII. + +“The wisdom of princes is shortsighted,” he said; “the salvation of the +Church must come from the Italian republic, as Leo XIII believes and +wishes; but the Church will not be saved in the manner which this pious +Machiavelli thinks. The revolution will make the Pope lose his last +sou, with the rest of his patrimony. And it will be salvation. The +Pope, destitute and poor, will then become powerful. He will agitate the +world. We shall see again Peter, Lin, Clet, Anaclet, and Clement; the +humble, the ignorant; men like the early saints will change the face +of the earth. If to-morrow, in the chair of Peter, came to sit a real +bishop, a real Christian, I would go to him, and say: ‘Do not be an +old man buried alive in a golden tomb; quit your noble guards and your +cardinals; quit your court and its similacrums of power. Take my arm and +come with me to beg for your bread among the nations. Covered with rags, +poor, ill, dying, go on the highways, showing in yourself the image of +Jesus. Say, “I am begging my bread for the condemnation of the wealthy.” + Go into the cities, and shout from door to door, with a sublime +stupidity, “Be humble, be gentle, be poor!” Announce peace and charity +to the cities, to the dens, and to the barracks. You will be disdained; +the mob will throw stones at you. Policemen will drag you into prison. +You shall be for the humble as for the powerful, for the poor as for +the rich, a subject of laughter, an object of disgust and of pity. Your +priests will dethrone you, and elevate against you an anti-pope, or will +say that you are crazy. And it is necessary that they should tell the +truth; it is necessary that you should be crazy; the lunatics have +saved the world. Men will give to you the crown of thorns and the reed +sceptre, and they will spit in your face, and it is by that sign that +you will appear as Christ and true king; and it is by such means that +you will establish Christian socialism, which is the kingdom of God on +earth.’” + +Having spoken in this way, Choulette lighted one of those long and +tortuous Italian cigars, which are pierced with a straw. He drew from it +several puffs of infectious vapor, then he continued, tranquilly: + +“And it would be practical. You may refuse to acknowledge any quality in +me except my clear view of situations. Ah, Madame Marmet, you will +never know how true it is that the great works of this world were always +achieved by madmen. Do you think, Madame Martin, that if Saint Francis +of Assisi had been reasonable, he would have poured upon the earth, +for the refreshment of peoples, the living water of charity and all the +perfumes of love?” + +“I do not know,” replied Madame Martin; “but reasonable people have +always seemed to me to be bores. I can say this to you, Monsieur +Choulette.” + +They returned to Fiesole by the steam tramway which goes up the hill. +The rain fell. Madame Marmet went to sleep and Choulette complained. All +his ills came to attack him at once: the humidity in the air gave him +a pain in the knee, and he could not bend his leg; his carpet-bag, lost +the day before in the trip from the station to Fiesole, had not been +found, and it was an irreparable disaster; a Paris review had just +published one of his poems, with typographical errors as glaring as +Aphrodite’s shell. + +He accused men and things of being hostile to him. He became puerile, +absurd, odious. Madame Martin, whom Choulette and the rain saddened, +thought the trip would never end. When she reached the house she found +Miss Bell in the drawing-room, copying with gold ink on a leaf of +parchment, in a handwriting formed after the Aldine italics, verses +which she had composed in the night. At her friend’s coming she raised +her little face, plain but illuminated by splendid eyes. + +“Darling, permit me to introduce to you the Prince Albertinelli.” + +The Prince possessed a certain youthful, godlike beauty, that his black +beard intensified. He bowed. + +“Madame, you would make one love France, if that sentiment were not +already in our hearts.” + +The Countess and Choulette asked Miss Bell to read to them the verses +she was writing. She excused herself from reciting her uncertain cadence +to the French poet, whom she liked best after Francois Villon. Then she +recited in her pretty, hissing, birdlike voice. + +“That is very pretty,” said Choulette, “and bears the mark of Italy +softly veiled by the mists of Thule.” + +“Yes,” said the Countess Martin, “that is pretty. But why, dear Vivian, +did your two beautiful innocents wish to die?” + +“Oh, darling, because they felt as happy as possible, and desired +nothing more. It was discouraging, darling, discouraging. How is it that +you do not understand that?” + +“And do you think that if we live the reason is that we hope?” + +“Oh, yes. We live in the hope of what to-morrow, tomorrow, king of the +land of fairies, will bring in his black mantle studded with stars, +flowers, and tears. Oh, bright king, To-morrow!” + + + + +BOOK 2. + + + + +CHAPTER X. DECHARTRE ARRIVES IN FLORENCE + +They had dressed for dinner. In the drawing-room Miss Bell was sketching +monsters in imitation of Leonard. She created them, to know what they +would say afterward, sure that they would speak and express rare ideas +in odd rhythms, and that she would listen to them. It was in this way +that she often found her inspiration. + +Prince Albertinelli strummed on the piano the Sicilian ‘O Lola’! His +soft fingers hardly touched the keys. + +Choulette, even harsher than was his habit, asked for thread and needles +that he might mend his clothes. He grumbled because he had lost a +needle-case which he had carried for thirty years in his pocket, and +which was dear to him for the sweetness of the reminiscences and the +strength of the good advice that he had received from it. He thought +he had lost it in the hall devoted to historic subjects in the Pitti +Palace; and he blamed for this loss the Medicis and all the Italian +painters. + +Looking at Miss Bell with an evil eye, he said: + +“I compose verses while mending my clothes. I like to work with my +hands. I sing songs to myself while sweeping my room; that is the reason +why my songs have gone to the hearts of men, like the old songs of the +farmers and artisans, which are even more beautiful than mine, but not +more natural. I have pride enough not to want any other servant than +myself. The sacristan’s widow offered to repair my clothes. I would not +permit her to do it. It is wrong to make others do servilely for us work +which we can do ourselves with noble pride.” + +The Prince was nonchalantly playing his nonchalant music. Therese, who +for eight days had been running to churches and museums in the company +of Madame Marmet, was thinking of the annoyance which her companion +caused her by discovering in the faces of the old painters resemblances +to persons she knew. In the morning, at the Ricardi Palace, on the +frescoes of Gozzoli, she had recognized M. Gamin, M. Lagrange, M. +Schmoll, the Princess Seniavine as a page, and M. Renan on horseback. +She was terrified at finding M. Renan everywhere. She led all her ideas +back to her little circle of academicians and fashionable people, by an +easy turn, which irritated her friend. She recalled in her soft voice +the public meetings at the Institute, the lectures at the Sorbonne, +the evening receptions where shone the worldly and the spiritualist +philosophers. As for the women, they were all charming and +irreproachable. She dined with all of them. And Therese thought: “She +is too prudent. She bores me.” And she thought of leaving her at Fiesole +and visiting the churches alone. Employing a word that Le Menil had +taught her, she said to herself: + +“I will ‘plant’ Madame Marmet.” + +A lithe old man came into the parlor. His waxed moustache and his white +imperial made him look like an old soldier; but his glance betrayed, +under his glasses, the fine softness of eyes worn by science and +voluptuousness. He was a Florentine, a friend of Miss Bell and of the +Prince, Professor Arrighi, formerly adored by women, and now celebrated +in Tuscany for his studies of agriculture. He pleased the Countess +Martin at once. She questioned him on his methods, and on the results +he obtained from them. He said that he worked with prudent energy. “The +earth,” he said, “is like women. The earth does not wish one to treat +it with either timidity or brutality.” The Ave Maria rang in all +the campaniles, seeming to make of the sky an immense instrument of +religious music. “Darling,” said Miss Bell, “do you observe that the air +of Florence is made sonorous and silvery at night by the sound of the +bells?” + +“It is singular,” said Choulette, “we have the air of people who are +waiting for something.” + +Vivian Bell replied that they were waiting for M. Dechartre. He was a +little late; she feared he had missed the train. + +Choulette approached Madame Marmet, and said, gravely “Madame Marmet, +is it possible for you to look at a door--a simple, painted, wooden +door like yours, I suppose, or like mine, or like this one, or like any +other--without being terror-stricken at the thought of the visitor who +might, at any moment, come in? The door of one’s room, Madame Marmet, +opens on the infinite. Have you ever thought of that? Does one ever +know the true name of the man or woman, who, under a human guise, with a +known face, in ordinary clothes, comes into one’s house?” + +He added that when he was closeted in his room he could not look at the +door without feeling his hair stand on end. But Madame Marmet saw the +doors of her rooms open without fear. She knew the name of every one who +came to see her--charming persons. + +Choulette looked at her sadly, and said, shaking his head: “Madame +Marmet, those whom you call by their terrestrial names have other names +which you do not know, and which are their real names.” + +Madame Martin asked Choulette if he thought that misfortune needed to +cross the threshold in order to enter one’s life. + +“Misfortune is ingenious and subtle. It comes by the window, it goes +through walls. It does not always show itself, but it is always there. +The poor doors are innocent of the coming of that unwelcome visitor.” + +Choulette warned Madame Martin severely that she should not call +misfortune an unwelcome visitor. + +“Misfortune is our greatest master and our best friend. Misfortune +teaches us the meaning of life. Madame, when you suffer, you know what +you must know; you believe what you must believe; you do what you must +do; you are what you must be. And you shall have joy, which pleasure +expels. True joy is timid, and does not find pleasure among a +multitude.” + +Prince Albertinelli said that Miss Bell and her French friends did not +need to be unfortunate in order to be perfect, and that the doctrine of +perfection reached by suffering was a barbarous cruelty, held in horror +under the beautiful sky of Italy. When the conversation languished, +he prudently sought again at the piano the phrases of the graceful and +banal Sicilian air, fearing to slip into an air of Trovatore, which was +written in the same manner. + +Vivian Bell questioned the monsters she had created, and complained of +their absurd replies. + +“At this moment,” she said, “I should like to hear speak only figures +on tapestries which should say tender things, ancient and precious as +themselves.” + +And the handsome Prince, carried away by the flood of melody, sang. His +voice displayed itself like a peacock’s plumage, and died in spasms of +“ohs” and “ahs.” + +The good Madame Marmet, her eyes fixed on the door, said: + +“I think that Monsieur Dechartre is coming.” + +He came in, animated, with joy on his usually grave face. + +Miss Bell welcomed him with birdlike cries. + +“Monsieur Dechartre, we were impatient to see you. Monsieur Choulette +was talking evil of doors--yes, of doors of houses; and he was saying +also that misfortune is a very obliging old gentleman. You have lost +all these beautiful things. You have made us wait very long, Monsieur +Dechartre. Why?” + +He apologized; he had taken only the time to go to his hotel and change +his dress. He had not even gone to bow to his old friend the bronze San +Marco, so imposing in his niche on the San Michele wall. He praised the +poetess and saluted the Countess Martin with joy hardly concealed. + +“Before quitting Paris I went to your house, where I was told you had +gone to wait for spring at Fiesole, with Miss Bell. I then had the hope +of finding you in this country, which I love now more than ever.” + +She asked him whether he had gone to Venice, and whether he had seen +again at Ravenna the empresses wearing aureolas, and the phantoms that +had formerly dazzled him. + +No, he had not stopped anywhere. + +She said nothing. Her eyes remained fixed on the corner of the wall, on +the St. Paulin bell. + +He said to her: + +“You are looking at the Nolette.” + +Vivian Bell laid aside her papers and her pencils. + +“You shall soon see a marvel, Monsieur Dechartre. I have found the queen +of small bells. I found it at Rimini, in an old building in ruins, which +is used as a warehouse. I bought it and packed it myself. I am waiting +for it. You shall see. It bears a Christ on a cross, between the Virgin +and Saint John, the date of 1400, and the arms of Malatesta--Monsieur +Dechartre, you are not listening enough. Listen to me attentively. In +1400 Lorenzo Ghiberti, fleeing from war and the plague, took refuge at +Rimini, at Paola Malatesta’s house. It was he that modelled the figures +of my bell. And you shall see here, next week, Ghiberti’s work.” + +The servant announced that dinner was served. + +Miss Bell apologized for serving to them Italian dishes. Her cook was a +poet of Fiesole. + +At table, before the fiascani enveloped with corn straw, they talked of +the fifteenth century, which they loved. Prince Albertinelli praised the +artists of that epoch for their universality, for the fervent love they +gave to their art, and for the genius that devoured them. He talked with +emphasis, in a caressing voice. + +Dechartre admired them. But he admired them in another way. + +“To praise in a becoming manner,” he said, “those men, who worked so +heartily, the praise should be modest and just. They should be placed in +their workshops, in the shops where they worked as artisans. It is +there that one may admire their simplicity and their genius. They were +ignorant and rude. They had read little and seen little. The hills that +surround Florence were the boundary of their horizon. They knew +only their city, the Holy Scriptures, and some fragments of antique +sculptures, studied and caressed lovingly.” + +“You are right,” said Professor Arrighi. “They had no other care than to +use the best processes. Their minds bent only on preparing varnish and +mixing colors. The one who first thought of pasting a canvas on a panel, +in order that the painting should not be broken when the wood was split, +passed for a marvellous man. Every master had his secret formulae.” + +“Happy time,” said Dechartre, “when nobody troubled himself about that +originality for which we are so avidly seeking to-day. The apprentice +tried to work like the master. He had no other ambition than to resemble +him, and it was without trying to be that he was different from the +others. They worked not for glory, but to live.” + +“They were right,” said Choulette. “Nothing is better than to work for a +living.” + +“The desire to attain fame,” continued Dechartre, “did not trouble them. +As they did not know the past, they did not conceive the future; and +their dream did not go beyond their lives. They exercised a powerful +will in working well. Being simple, they made few mistakes, and saw the +truth which our intelligence conceals from us.” + +Choulette began to relate to Madame Marmet the incidents of a call he +had made during the day on the Princess of the House of France to whom +the Marquise de Rieu had given him a letter of introduction. He liked +to impress upon people the fact that he, the Bohemian and vagabond, had +been received by that royal Princess, at whose house neither Miss +Bell nor the Countess Martin would have been admitted, and whom Prince +Albertinelli prided himself on having met one day at some ceremony. + +“She devotes herself,” said the Prince, “to the practices of piety.” + +“She is admirable for her nobility, and her simplicity,” said Choulette. +“In her house, surrounded by her gentlemen and her ladies, she causes +the most rigorous etiquette to be observed, so that her grandeur is +almost a penance, and every morning she scrubs the pavement of the +church. It is a village church, where the chickens roam, while the +‘cure’ plays briscola with the sacristan.” + +And Choulette, bending over the table, imitated, with his napkin, a +servant scrubbing; then, raising his head, he said, gravely: + +“After waiting in consecutive anterooms, I was at last permitted to kiss +her hand.” + +And he stopped. + +Madame Martin asked, impatiently: + +“What did she say to you, that Princess so admirable for her nobility +and her simplicity?” + +“She said to me: ‘Have you visited Florence? I am told that recently +new and handsome shops have been opened which are lighted at night.’ She +said also ‘We have a good chemist here. The Austrian chemists are not +better. He placed on my leg, six months ago, a porous plaster which +has not yet come off.’ Such are the words that Maria Therese deigned +to address to me. O simple grandeur! O Christian virtue! O daughter +of Saint Louis! O marvellous echo of your voice, holy Elizabeth of +Hungary!” + +Madame Martin smiled. She thought that Choulette was mocking. But he +denied the charge, indignantly, and Miss Bell said that Madame Martin +was wrong. It was a fault of the French, she said, to think that people +were always jesting. + +Then they reverted to the subject of art, which in that country is +inhaled with the air. + +“As for me,” said the Countess Martin, “I am not learned enough to +admire Giotto and his school. What strikes me is the sensuality of that +art of the fifteenth century which is said to be Christian. I have seen +piety and purity only in the images of Fra Angelico, although they +are very pretty. The rest, those figures of Virgins and angels, are +voluptuous, caressing, and at times perversely ingenuous. What is there +religious in those young Magian kings, handsome as women; in that Saint +Sebastian, brilliant with youth, who seems merely the dolorous Bacchus +of Christianity?” + +Dechartre replied that he thought as she did, and that they must be +right, she and he; since Savonarola was of the same opinion, and, +finding no piety in any work of art, wished to burn them all. + +“There were at Florence, in the time of the superb Manfred, who was half +a Mussulman, men who were said to be of the sect of Epicurus, and who +sought for arguments against the existence of God. Guido Cavalcanti +disdained the ignorant folk who believed in the immortality of the soul. +The following phrase by him was quoted: ‘The death of man is exactly +similar to that of brutes.’ Later, when antique beauty was excavated +from ruins, the Christian style of art seemed sad. The painters that +worked in the churches and cloisters were neither devout nor chaste. +Perugino was an atheist, and did not conceal it.” + +“Yes,” said Miss Bell; “but it was said that his head was hard, and that +celestial truths, could not penetrate his thick cranium. He was harsh +and avaricious, and quite embedded in material interests. He thought +only of buying houses.” + +Professor Arrighi defended Pietro Vanucci of Perugia. + +“He was,” he said, “an honest man. And the prior of the Gesuati of +Florence was wrong to mistrust him. That monk practised the art +of manufacturing ultramarine blue by crushing stones of burned +lapis-lazuli. Ultramarine was then worth its weight in gold; and the +prior, who doubtless had a secret, esteemed it more precious than rubies +or sapphires. He asked Pietro Vanucci to decorate the two cloisters of +his convent, and he expected marvels, less from the skilfulness of the +master than from the beauty of that ultramarine in the skies. During +all the time that the painter worked in the cloisters at the history +of Jesus Christ, the prior kept by his side and presented to him the +precious powder in a bag which he never quitted. Pietro took from it, +under the saintly man’s eyes, the quantity he needed, and dipped his +brush, loaded with color, in a cupful of water, before rubbing the wall +with it. He used in that manner a great quantity of the powder. And the +good father, seeing his bag getting thinner, sighed: ‘Jesus! How that +lime devours the ultramarine!’ When the frescoes were finished, and +Perugino had received from the monk the agreed price, he placed in +his hand a package of blue powder: ‘This is for you, father. Your +ultramarine which I took with my brush fell to the bottom of my cup, +whence I gathered it every day. I return it to you. Learn to trust +honest people.” + +“Oh,” said Therese, “there is nothing extraordinary in the fact that +Perugino was avaricious yet honest. Interested people are not always the +least scrupulous. There are many misers who are honest.” + +“Naturally, darling,” said Miss Bell. “Misers do not wish to owe +anything, and prodigal people can bear to have debts. They do not think +of the money they have, and they think less of the money they owe. I +did not say that Pietro Vanucci of Perugia was a man without property. +I said that he had a hard business head and that he bought houses. I am +very glad to hear that he returned the ultramarine to the prior of the +Gesuati.” + +“Since your Pietro was rich,” said Choulette, “it was his duty to return +the ultramarine. The rich are morally bound to be honest; the poor are +not.” + +At this moment, Choulette, to whom the waiter was presenting a silver +bowl, extended his hands for the perfumed water. It came from a vase +which Miss Bell passed to her guests, in accordance with antique usage, +after meals. + +“I wash my hands,” he said, “of the evil that Madame Martin does or may +do by her speech, or otherwise.” + +And he rose, awkwardly, after Miss Bell, who took the arm of Professor +Arrighi. + +In the drawing-room she said, while serving the coffee: + +“Monsieur Choulette, why do you condemn us to the savage sadness of +equality? Why, Daphnis’s flute would not be melodious if it were made of +seven equal reeds. You wish to destroy the beautiful harmonies between +masters and servants, aristocrats and artisans. Oh, I fear you are a sad +barbarian, Monsieur Choulette. You are full of pity for those who are in +need, and you have no pity for divine beauty, which you exile from this +world. You expel beauty, Monsieur Choulette; you repudiate her, nude and +in tears. Be certain of this: she will not remain on earth when the poor +little men shall all be weak, delicate, and ignorant. Believe me, to +abolish the ingenious grouping which men of diverse conditions form in +society, the humble with the magnificent, is to be the enemy of the poor +and of the rich, is to be the enemy of the human race.” + +“Enemies of the human race!” replied Choulette, while stirring his +coffee. “That is the phrase the harsh Roman applied to the Christians +who talked of divine love to him.” + +Dechartre, seated near Madame Martin, questioned her on her tastes +about art and beauty, sustained, led, animated her admirations, at times +prompted her with caressing brusquerie, wished her to see all that he +had seen, to love all that he loved. + +He wished that she should go in the gardens at the first flush of +spring. He contemplated her in advance on the noble terraces; he saw +already the light playing on her neck and in her hair; the shadow +of laurel-trees falling on her eyes. For him the land and the sky of +Florence had nothing more to do than to serve as an adornment to this +young woman. + +He praised the simplicity with which she dressed, the characteristics +of her form and of her grace, the charming frankness of the lines which +every one of her movements created. He liked, he said, the animated and +living, subtle, and free gowns which one sees so rarely, which one never +forgets. + +Although she had been much lauded, she had never heard praise which had +pleased her more. She knew she dressed well, with bold and sure +taste. But no man except her father had made to her on the subject the +compliments of an expert. She thought that men were capable of feeling +only the effect of a gown, without understanding the ingenious details +of it. Some men who knew gowns disgusted her by their effeminate air. +She was resigned to the appreciation of women only, and these had in +their appreciation narrowness of mind, malignity, and envy. The artistic +admiration of Dechartre astonished and pleased her. She received +agreeably the praise he gave her, without thinking that perhaps it was +too intimate and almost indiscreet. + +“So you look at gowns, Monsieur Dechartre?” + +No, he seldom looked at them. There were so few women well dressed, even +now, when women dress as well as, and even better, than ever. He found +no pleasure in seeing packages of dry-goods walk. But if a woman having +rhythm and line passed before him, he blessed her. + +He continued, in a tone a little more elevated: + +“I can not think of a woman who takes care to deck herself every day, +without meditating on the great lesson which she gives to artists. She +dresses for a few hours, and the care she has taken is not lost. We +must, like her, ornament life without thinking of the future. To paint, +carve, or write for posterity is only the silliness of conceit.” + +“Monsieur Dechartre,” asked Prince Albertinelli, “how do you think a +mauve waist studded with silver flowers would become Miss Bell?” + +“I think,” said Choulette, “so little of a terrestrial future, that I +have written my finest poems on cigarette paper. They vanished easily, +leaving to my verses only a sort of metaphysical existence.” + +He had an air of negligence for which he posed. In fact, he had never +lost a line of his writing. Dechartre was more sincere. He was not +desirous of immortality. Miss Bell reproached him for this. + +“Monsieur Dechartre, that life may be great and complete, one must put +into it the past and the future. Our works of poetry and of art must be +accomplished in honor of the dead and with the thought of those who are +to come after us. Thus we shall participate in what has been, in what +is, and in what shall be. You do not wish to be immortal, Monsieur +Dechartre? Beware, for God may hear you.” + +Dechartre replied: + +“It would be enough for me to live one moment more.” + +And he said good-night, promising to return the next day to escort +Madame Martin to the Brancacci chapel. + +An hour later, in the aesthetic room hung with tapestry, whereon +citron-trees loaded with golden fruit formed a fairy forest, Therese, +her head on the pillow, and her handsome bare arms folded under her +head, was thinking, seeing float confusedly before her the images of her +new life: Vivian Bell and her bells, her pre-Raphaelite figures, light +as shadows, ladies, isolated knights, indifferent among pious scenes, a +little sad, and looking to see who was coming; she thought also of the +Prince Albertinelli, Professor Arrighi, Choulette, with his odd play of +ideas, and Dechartre, with youthful eyes in a careworn face. + +She thought he had a charming imagination, a mind richer than all those +that had been revealed to her, and an attraction which she no longer +tried to resist. She had always recognized his gift to please. She +discovered now that he had the will to please. This idea was delightful +to her; she closed her eyes to retain it. Then, suddenly, she shuddered. +She had felt a deep blow struck within her in the depth of her being. +She had a sudden vision of Robert, his gun under his arm, in the woods. +He walked with firm and regular step in the shadowy thicket. She could +not see his face, and that troubled her. She bore him no ill-will. She +was not discontented with him, but with herself. Robert went straight +on, without turning his head, far, and still farther, until he was only +a black point in the desolate wood. She thought that perhaps she had +been capricious and harsh in leaving him without a word of farewell, +without even a letter. He was her lover and her only friend. She never +had had another. “I do not wish him to be unfortunate because of me,” + she thought. + +Little by little she was reassured. He loved her, doubtless; but he was +not susceptible, not ingenious, happily, in tormenting himself. She said +to herself: + +“He is hunting and enjoying the sport. He is with his aunt, whom he +admires.” She calmed her fears and returned to the charming gayety +of Florence. She had seen casually, at the Offices, a picture that +Dechartre liked. It was a decapitated head of the Medusa, a work wherein +Leonardo, the sculptor said, had expressed the minute profundity and +tragic refinement of his genius. She wished to see it again, regretting +that she had not seen it better at first. She extinguished her lamp and +went to sleep. + +She dreamed that she met in a deserted church Robert Le Menil enveloped +in furs which she had never seen him wear. He was waiting for her, but a +crowd of priests had separated them. She did not know what had become of +him. She had not seen his face, and that frightened her. She awoke and +heard at the open window a sad, monotonous cry, and saw a humming-bird +darting about in the light of early dawn. Then, without cause, she began +to weep in a passion of self-pity, and with the abandon of a child. + + + + +CHAPTER XI. “THE DAWN OF FAITH AND LOVE” + +She took pleasure in dressing early, with delicate and subtle taste. Her +dressing-room, an aesthetic fantasy of Vivian Bell, with its coarsely +varnished pottery, its tall copper pitchers, and its faience pavement, +like a chess-board, resembled a fairy’s kitchen. It was rustic and +marvellous, and the Countess Martin could have in it the agreeable +surprise of mistaking herself for a fairy. While her maid was dressing +her hair, she heard Dechartre and Choulette talking under her windows. +She rearranged all the work Pauline had done, and uncovered the line of +her nape, which was fine and pure. She looked at herself in the glass, +and went into the garden. + +Dechartre was there, reciting verses of Dante, and looking at Florence: +“At the hour when our mind, a greater stranger to the flesh...” + +Near him, Choulette, seated on the balustrade of the terrace, his legs +hanging, and his nose in his beard, was still at work on the figure of +Misery on his stick. + +Dechartre resumed the rhymes of the canticle: “At the hour when our +mind, a greater stranger to the flesh; and less under the obsession of +thoughts, is almost divine in its visions,...” + +She approached beside the boxwood hedge, holding a parasol and dressed +in a straw-colored gown. The faint sunlight of winter enveloped her in +pale gold. + +Dechartre greeted her joyfully. + +She said: + +“You are reciting verses that I do not know. I know only Metastasio. My +teacher liked only Metastasio. What is the hour when the mind has divine +visions?” + +“Madame, that hour is the dawn of the day. It may be also the dawn of +faith and of love.” + +Choulette doubted that the poet meant dreams of the morning, which leave +at awakening vivid and painful impressions, and which are not altogether +strangers to the flesh. But Dechartre had quoted these verses in the +pleasure of the glorious dawn which he had seen that morning on the +golden hills. He had been, for a long time, troubled about the images +that one sees in sleep, and he believed that these images were not +related to the object that preoccupies one the most, but, on the +contrary, to ideas abandoned during the day. + +Therese recalled her morning dream, the hunter lost in the thicket. + +“Yes,” said Dechartre, “the things we see at night are unfortunate +remains of what we have neglected the day before. Dreams avenge things +one has disdained. They are reproaches of abandoned friends. Hence their +sadness.” + +She was lost in dreams for a moment, then she said: + +“That is perhaps true.” + +Then, quickly, she asked Choulette if he had finished the portrait +of Misery on his stick. Misery had now become a figure of Piety, and +Choulette recognized the Virgin in it. He had even composed a quatrain +which he was to write on it in spiral form--a didactic and moral +quatrain. He would cease to write, except in the style of the +commandments of God rendered into French verses. The four lines +expressed simplicity and goodness. He consented to recite them. + +Therese rested on the balustrade of the terrace and sought in the +distance, in the depth of the sea of light, the peaks of Vallambrosa, +almost as blue as the sky. Jacques Dechartre looked at her. It seemed +to him that he saw her for the first time, such was the delicacy that he +discovered in her face, which tenderness and intelligence had invested +with thoughtfulness without altering its young, fresh grace. The +daylight which she liked, was indulgent to her. And truly she was +pretty, bathed in that light of Florence, which caresses beautiful forms +and feeds noble thoughts. A fine, pink color rose to her well-rounded +cheeks; her eyes, bluish-gray, laughed; and when she talked, the +brilliancy of her teeth set off her lips of ardent sweetness. His look +embraced her supple bust, her full hips, and the bold attitude of her +waist. She held her parasol with her left hand, the other hand played +with violets. Dechartre had a mania for beautiful hands. Hands presented +to his eyes a physiognomy as striking as the face--a character, a soul. +These hands enchanted him. They were exquisite. He adored their slender +fingers, their pink nails, their palms soft and tender, traversed by +lines as elegant as arabesques, and rising at the base of the fingers +in harmonious mounts. He examined them with charmed attention until she +closed them on the handle of her umbrella. Then, standing behind her, he +looked at her again. Her bust and arms, graceful and pure in line, her +beautiful form, which was like that of a living amphora, pleased him. + +“Monsieur Dechartre, that black spot over there is the Boboli Gardens, +is it not? I saw the gardens three years ago. There were not many +flowers in them. Nevertheless, I liked their tall, sombre trees.” + +It astonished him that she talked, that she thought. The clear sound of +her voice amazed him, as if he never had heard it. + +He replied at random. He was awkward. She feigned not to notice it, but +felt a deep inward joy. His low voice, which was veiled and softened, +seemed to caress her. She said ordinary things: + +“That view is beautiful, The weather is fine.” + + + + +CHAPTER XII. HEARTS AWAKENED + +In the morning, her head on the embroidered pillow, Therese was thinking +of the walks of the day before; of the Virgins, framed with angels; of +the innumerable children, painted or carved, all beautiful, all happy, +who sing ingenuously the Alleluia of grace and of beauty. In the +illustrious chapel of the Brancacci, before those frescoes, pale and +resplendent as a divine dawn, he had talked to her of Masaccio, in +language so vivid that it had seemed to her as if she had seen him, the +adolescent master of the masters, his mouth half open, his eyes dark +and blue, dying, enchanted. And she had liked these marvels of a morning +more charming than a day. Dechartre was for her the soul of those +magnificent forms, the mind of those noble things. It was by him, it was +through him, that she understood art and life. She took no interest in +things that did not interest him. How had this affection come to her? +She had no precise remembrance of it. In the first place, when Paul +Vence wished to introduce him to her, she had no desire to know him, +no presentiment that he would please her. She recalled elegant bronze +statuettes, fine waxworks signed with his name, that she had remarked +at the Champ de Mars salon or at Durand-Ruel’s. But she did not imagine +that he could be agreeable to her, or more seductive than many artists +and lovers of art at whom she laughed with her friends. When she saw +him, he pleased her; she had a desire to attract him, to see him often. +The night he dined at her house she realized that she had for him a +noble and elevating affection. But soon after he irritated her a little; +it made her impatient to see him closeted within himself and too little +preoccupied by her. She would have liked to disturb him. She was in that +state of impatience when she met him one evening, in front of the grille +of the Musee des Religions, and he talked to her of Ravenna and of the +Empress seated on a gold chair in her tomb. She had found him serious +and charming, his voice warm, his eyes soft in the shadow of the night, +but too much a stranger, too far from her, too unknown. She had felt +a sort of uneasiness, and she did not know, when she walked along the +boxwood bordering the terrace, whether she desired to see him every day +or never to see him again. + +Since then, at Florence, her only pleasure was to feel that he was near +her, to hear him. He made life for her charming, diverse, animated, new. +He revealed to her delicate joys and a delightful sadness; he awakened +in her a voluptuousness which had been always dormant. Now she was +determined never to give him up. But how? She foresaw difficulties; her +lucid mind and her temperament presented them all to her. For a moment +she tried to deceive herself; she reflected that perhaps he, a dreamer, +exalted, lost in his studies of art, might remain assiduous without +being exacting. But she did not wish to reassure herself with that idea. +If Dechartre were not a lover, he lost all his charm. She did not dare +to think of the future. She lived in the present, happy, anxious, and +closing her eyes. + +She was dreaming thus, in the shade traversed by arrows of light, when +Pauline brought to her some letters with the morning tea. On an envelope +marked with the monogram of the Rue Royale Club she recognized the +handwriting of Le Menil. She had expected that letter. She was only +astonished that what was sure to come had come, as in her childhood, +when the infallible clock struck the hour of her piano lesson. + +In his letter Robert made reasonable reproaches. Why did she go without +saying anything, without leaving a word of farewell? Since his return to +Paris he had expected every morning a letter which had not come. He was +happier the year before, when he had received in the morning, two +or three times a week, letters so gentle and so well written that he +regretted not being able to print them. Anxious, he had gone to her +house. + +“I was astounded to hear of your departure. Your husband received me. He +said that, yielding to his advice, you had gone to finish the winter at +Florence with Miss Bell. He said that for some time you had looked pale +and thin. He thought a change of air would do you good. You had not +wished to go, but, as you suffered more and more, he succeeded in +persuading you. + +“I had not noticed that you were thin. It seemed to me, on the contrary, +that your health was good. And then Florence is not a good winter +resort. I cannot understand your departure. I am much tormented by it. +Reassure me at once, I pray you. + +“Do you think it is agreeable for me to get news of you from your +husband and to receive his confidences? He is sorry you are not here; it +annoys him that the obligations of public life compel him to remain in +Paris. I heard at the club that he had chances to become a minister. +This astonishes me, because ministers are not usually chosen among +fashionable people.” + +Then he related hunting tales to her. He had brought for her three +fox-skins, one of which was very beautiful; the skin of a brave animal +which he had pulled by the tail, and which had bitten his hand. + +In Paris he was worried. His cousin had been presented at the club. He +feared he might be blackballed. His candidacy had been posted. Under +these conditions he did not dare advise him to withdraw; it would be +taking too great a responsibility. If he were blackballed it would be +very disagreeable. He finished by praying her to write and to return +soon. + +Having read this letter, she tore it up gently, threw it in the fire, +and calmly watched it burn. + +Doubtless, he was right. He had said what he had to say; he had +complained, as it was his duty to complain. What could she answer? +Should she continue her quarrel? The subject of it had become so +indifferent to her that it needed reflection to recall it. Oh, no; she +had no desire to be tormented. She felt, on the contrary, very gentle +toward him! Seeing that he loved her with confidence, in stubborn +tranquillity, she became sad and frightened. He had not changed. He was +the same man he had been before. She was not the same woman. They were +separated now by imperceptible yet strong influences, like essences in +the air that make one live or die. When her maid came to dress her, she +had not begun to write an answer. + +Anxious, she thought: “He trusts me. He suspects nothing.” This made her +more impatient than anything. It irritated her to think that there were +simple people who doubt neither themselves nor others. + +She went into the parlor, where she found Vivian Bell writing. The +latter said: + +“Do you wish to know, darling, what I was doing while waiting for you? +Nothing and everything. Verses. Oh, darling, poetry must be our souls +naturally expressed.” + +Therese kissed Miss Bell, rested her head on her friend’s shoulder, and +said: + +“May I look?” + +“Look if you wish, dear. They are verses made on the model of the +popular songs of your country.” + +“Is it a symbol, Vivian? Explain it to me.” + +“Oh, darling, why explain, why? A poetic image must have several +meanings. The one that you find is the real one. But there is a very +clear meaning in them, my love; that is, that one should not lightly +disengage one’s self from what one has taken into the heart.” + +The horses were harnessed. They went, as had been agreed, to visit the +Albertinelli gallery. The Prince was waiting for them, and Dechartre was +to meet them in the palace. On the way, while the carriage rolled along +the wide highway, Vivian Bell talked with her usual transcendentalism. +As they were descending among houses pink and white, gardens and +terraces ornamented with statues and fountains, she showed to her friend +the villa, hidden under bluish pines, where the ladies and the cavaliers +of the Decameron took refuge from the plague that ravaged Florence, and +diverted one another with tales frivolous, facetious, or tragic. Then +she confessed the thought which had come to her the day before. + +“You had gone, darling, to Carmine with Monsieur Dechartre, and you had +left at Fiesole Madame Marmet, who is an agreeable person, a moderate +and polished woman. She knows many anecdotes about persons of +distinction who live in Paris. And when she tells them, she does as my +cook Pompaloni does when he serves eggs: he does not put salt in them, +but he puts the salt-cellar next to them. Madame Marmet’s tongue is very +sweet, but the salt is near it, in her eyes. Her conversation is like +Pompaloni’s dish, my love--each one seasons to his taste. Oh, I like +Madame Marmet a great deal. Yesterday, after you had gone, I found +her alone and sad in a corner of the drawing-room. She was thinking +mournfully of her husband. I said to her: ‘Do you wish me to think of +your husband, too? I will think of him with you. I have been told that +he was a learned man, a member of the Royal Society of Paris. Madame +Marmet, talk to me of him.’ She replied that he had devoted himself +to the Etruscans, and that he had given to them his entire life. Oh, +darling, I cherished at once the memory of that Monsieur Marmet, who +lived for the Etruscans. And then a good idea came to me. I said to +Madame Marmet, ‘We have at Fiesole, in the Pretorio Palace, a modest +little Etruscan museum. Come and visit it with me. Will you?’ She +replied it was what she most desired to see in Italy. We went to +the Pretorio Palace; we saw a lioness and a great many little bronze +figures, grotesque, very fat or very thin. The Etruscans were +a seriously gay people. They made bronze caricatures. But the +monkeys--some afflicted with big stomachs, others astonished to show +their bones--Madame Marmet looked at them with reluctant admiration. She +contemplated them like--there is a beautiful French word that escapes +me--like the monuments and the trophies of Monsieur Marmet.” + +Madame Martin smiled. But she was restless. She thought the sky dull, +the streets ugly, the passers-by common. + +“Oh, darling, the Prince will be very glad to receive you in his +palace.” + +“I do not think so.” + +“Why, darling, why?” + +“Because I do not please him much.” + +Vivian Bell declared that the Prince, on the contrary, was a great +admirer of the Countess Martin. + +The horses stopped before the Albertinelli palace. On the sombre facade +were sealed those bronze rings which formerly, on festival nights, held +rosin torches. These bronze rings mark, in Florence, the palaces of the +most illustrious families. The palace had an air of lofty pride. The +Prince hastened to meet them, and led them through the empty salons into +the gallery. He, apologized for showing canvases which perhaps had not +an attractive aspect. The gallery had been formed by Cardinal Giulio +Albertinelli at a time when the taste for Guido and Caraccio, now +fallen, had predominated. His ancestor had taken pleasure in gathering +the works of the school of Bologna. But he would show to Madame Martin +several paintings which had not displeased Miss Bell, among others a +Mantegna. + +The Countess Martin recognized at once a banal and doubtful collection; +she felt bored among the multitude of little Parrocels, showing in the +darkness a bit of armor and a white horse. + +A valet presented a card. + +The Prince read aloud the name of Jacques Dechartre. At that moment he +was turning his back on the two visitors. His face wore the expression +of cruel displeasure one finds on the marble busts of Roman emperors. +Dechartre was on the staircase. + +The Prince went toward him with a languid smile. He was no longer Nero, +but Antinous. + +“I invited Monsieur Dechartre to come to the Albertinelli palace,” said +Miss Bell. “I knew it would please you. He wished to see your gallery.” + +And it is true that Dechartre had wished to be there with Madame Martin. +Now all four walked among the Guidos and the Albanos. + +Miss Bell babbled to the Prince--her usual prattle about those old +men and those Virgins whose blue mantles were agitated by an immovable +tempest. Dechartre, pale, enervated, approached Therese, and said to +her, in a low tone: + +“This gallery is a warehouse where picture dealers of the entire world +hang the things they can not sell. And the Prince sells here things that +Jews could not sell.” + +He led her to a Holy Family exhibited on an easel draped with green +velvet, and bearing on the border the name of Michael-Angelo. + +“I have seen that Holy Family in the shops of picture-dealers of London, +of Basle, and of Paris. As they could not get the twenty-five louis that +it is worth, they have commissioned the last of the Albertinellis to +sell it for fifty thousand francs.” + +The Prince, divining what they were saying, approached them gracefully. + +“There is a copy of this picture almost everywhere. I do not affirm +that this is the original. But it has always been in the family, and old +inventories attribute it to Michael-Angelo. That is all I can say about +it.” + +And the Prince turned toward Miss Bell, who was trying to find pictures +by the pre-Raphaelites. + +Dechartre felt uneasy. Since the day before he had thought of Therese. +He had all night dreamed and yearned over her image. He saw her again, +delightful, but in another manner, and even more desirable than he had +imagined in his insomnia; less visionary, of a more vivid piquancy, and +also of a mind more mysteriously impenetrable. She was sad; she seemed +cold and indifferent. He said to himself that he was nothing to her; +that he was becoming importunate and ridiculous. This irritated him. He +murmured bitterly in her ear: “I have reflected. I did not wish to come. +Why did I come?” She understood at once what he meant, that he feared +her now, and that he was impatient, timid, and awkward. It pleased her +that he was thus, and she was grateful to him for the trouble and the +desires he inspired in her. Her heart throbbed faster. But, affecting to +understand that he regretted having disturbed himself to come and +look at bad paintings, she replied that in truth this gallery was not +interesting. Already, under the terror of displeasing her, he felt +reassured, and believed that, really indifferent, she had not perceived +the accent nor the significance of what he had said. He said “No, +nothing interesting.” The Prince, who had invited the two visitors to +breakfast, asked their friend to remain with them. Dechartre excused +himself. He was about to depart when, in the large empty salon, he found +himself alone with Madame Martin. He had had the idea of running away +from her. He had no other wish now than to see her again. He recalled +to her that she was the next morning to visit the Bargello. “You have +permitted me to accompany you.” She asked him if he had not found her +moody and tiresome. Oh, no; he had not thought her tiresome, but he +feared she was sad. + +“Alas,” he added, “your sadness, your joys, I have not the right to know +them.” She turned toward him a glance almost harsh. “You do not think +that I shall take you for a confidante, do you?” And she walked away +brusquely. + + + + +CHAPTER XIII. “YOU MUST TAKE ME WITH MY OWN SOUL!” + +After dinner, in the salon of the bells, under the lamps from which +the great shades permitted only an obscure light to filter, good Madame +Marmet was warming herself by the hearth, with a white cat on her knees. +The evening was cool. Madame Martin, her eyes reminiscent of the golden +light, the violet peaks, and the ancient trees of Florence, smiled with +happy fatigue. She had gone with Miss Bell, Dechartre, and Madame Marmet +to the Chartrist convent of Ema. And now, in the intoxication of her +visions, she forgot the care of the day before, the importunate +letters, the distant reproaches, and thought of nothing in the world +but cloisters chiselled and painted, villages with red roofs, and roads +where she saw the first blush of spring. Dechartre had modelled for Miss +Bell a waxen figure of Beatrice. Vivian was painting angels. Softly bent +over her, Prince Albertinelli caressed his beard and threw around him +glances that appeared to seek admiration. + +Replying to a reflection of Vivian Bell on marriage and love: + +“A woman must choose,” he said. “With a man whom women love her heart is +not quiet. With a man whom the women do not love she is not happy.” + +“Darling,” asked Miss Bell, “what would you wish for a friend dear to +you?” + +“I should wish, Vivian, that my friend were happy. I should wish +also that she were quiet. She should be quiet in hatred of treason, +humiliating suspicions, and mistrust.” + +“But, darling, since the Prince has said that a woman can not have at +the same time happiness and security, tell me what your friend should +choose.” + +“One never chooses, Vivian; one never chooses. Do not make me say what I +think of marriage.” + +At this moment Choulette appeared, wearing the magnificent air of those +beggars of whom small towns are proud. He had played briscola with +peasants in a coffeehouse of Fiesole. + +“Here is Monsieur Choulette,” said Miss Bell. “He will teach what we are +to think of marriage. I am inclined to listen to him as to an oracle. He +does not see the things that we see, and he sees things that we do not +see. Monsieur Choulette, what do you think of marriage?” + +He took a seat and lifted in the air a Socratic finger: + +“Are you speaking, Mademoiselle, of the solemn union between man and +woman? In this sense, marriage is a sacrament. But sometimes, alas! it +is almost a sacrilege. As for civil marriage, it is a formality. The +importance given to it in our society is an idiotic thing which would +have made the women of other times laugh. We owe this prejudice, like +many others, to the bourgeois, to the mad performances of a lot of +financiers which have been called the Revolution, and which seem +admirable to those that have profited by it. Civil marriage is, in +reality, only registry, like many others which the State exacts in order +to be sure of the condition of persons: in every well organized state +everybody must be indexed. Morally, this registry in a big ledger has +not even the virtue of inducing a wife to take a lover. Who ever thinks +of betraying an oath taken before a mayor? In order to find joy in +adultery, one must be pious.” + +“But, Monsieur,” said Therese, “we were married at the church.” + +Then, with an accent of sincerity: + +“I can not understand how a man ever makes up his mind to marry; nor how +a woman, after she has reached an age when she knows what she is doing, +can commit that folly.” + +The Prince looked at her with distrust. He was clever, but he was +incapable of conceiving that one might talk without an object, +disinterestedly, and to express general ideas. He imagined that Countess +Martin-Belleme was suggesting to him projects that she wished him to +consider. And as he was thinking of defending himself and also avenging +himself, he made velvet eyes at her and talked with tender gallantry: + +“You display, Madame, the pride of the beautiful and intelligent French +women whom subjection irritates. French women love liberty, and none of +them is as worthy of liberty as you. I have lived in France a little. +I have known and admired the elegant society of Paris, the salons, the +festivals, the conversations, the plays. But in our mountains, under our +olive-trees, we become rustic again. We assume golden-age manners, and +marriage is for us an idyl full of freshness.” + +Vivian Bell examined the statuette which Dechartre had left on the +table. + +“Oh! it was thus that Beatrice looked, I am sure. And do you know, +Monsieur Dechartre, there are wicked men who say that Beatrice never +existed?” + +Choulette declared he wished to be counted among those wicked men. He +did not believe that Beatrice had any more reality than other ladies +through whom ancient poets who sang of love represented some scholastic +idea, ridiculously subtle. + +Impatient at praise which was not destined for himself, jealous of Dante +as of the universe, a refined man of letters, Choulette continued: + +“I suspect that the little sister of the angels never lived, except in +the imagination of the poet. It seems a pure allegory, or, rather, an +exercise in arithmetic or a theme of astrology. Dante, who was a good +doctor of Bologna and had many moons in his head, under his +pointed cap--Dante believed in the virtue of numbers. That inflamed +mathematician dreamed of figures, and his Beatrice is the flower of +arithmetic, that is all.” + +And he lighted his pipe. + +Vivian Bell exclaimed: + +“Oh, do not talk in that way, Monsieur Choulette. You grieve me much, +and if our friend Monsieur Gebhart heard you, he would not be pleased +with you. To punish you, Prince Albertinelli will read to you the +canticle in which Beatrice explains the spots on the moon. Take the +Divine Comedy, Eusebio. It is the white book which you see on the table. +Open it and read it.” + +During the Prince’s reading, Dechartre, seated on the couch near +Countess Martin, talked of Dante with enthusiasm as the best sculptor +among the poets. He recalled to Therese the painting they had seen +together two days before, on the door of the Servi, a fresco almost +obliterated, where one hardly divined the presence of the poet wearing a +laurel wreath, Florence, and the seven circles. This was enough to exalt +the artist. But she had distinguished nothing, she had not been moved. +And then she confessed that Dante did not attract her. Dechartre, +accustomed to her sharing all his ideas of art and poetry, felt +astonishment and some discontent. He said, aloud: + +“There are many grand and strong things which you do not feel.” + +Miss Bell, lifting her head, asked what were these things that “darling” + did not feel; and when she learned that it was the genius of Dante, she +exclaimed, in mock anger: + +“Oh, do you not honor the father, the master worthy of all praise, the +god? I do not love you any more, darling. I detest you.” + +And, as a reproach to Choulette and to the Countess Martin, she recalled +the piety of that citizen of Florence who took from the altar the +candles that had been lighted in honor of Christ, and placed them before +the bust of Dante. + +The Prince resumed his interrupted reading. Dechartre persisted in +trying to make Therese admire what she did not know. Certainly he would +have easily sacrificed Dante and all the poets of the universe for her. +But near him, tranquil, and an object of desire, she irritated him, +almost without his realizing it, by the charm of her laughing beauty. He +persisted in imposing on her his ideas, his artistic passions, even his +fantasy, and his capriciousness. He insisted in a low tone, in phrases +concise and quarrelsome. She said: + +“Oh, how violent you are!” + +Then he bent to her ear, and in an ardent voice, which he tried to +soften: + +“You must take me with my own soul!” + +Therese felt a shiver of fear mingled with joy. + + + + +CHAPTER XIV. THE AVOWAL + +She next day she said to herself that she would reply to Robert. It was +raining. She listened languidly to the drops falling on the terrace. +Vivian Bell, careful and refined, had placed on the table artistic +stationery, sheets imitating the vellum of missals, others of pale +violet powdered with silver dust; celluloid pens, white and light, which +one had to manage like brushes; an iris ink which, on a page, spread a +mist of azure and gold. Therese did not like such delicacy. It seemed +to her not appropriate for letters which she wished to make simple and +modest. When she saw that the name of “friend,” given to Robert on +the first line, placed on the silvery paper, tinted itself like +mother-of-pearl, a half smile came to her lips. The first phrases were +hard to write. She hurried the rest, said a great deal of Vivian Bell +and of Prince Albertinelli, a little of Choulette, and that she had seen +Dechartre at Florence. She praised some pictures of the museums, but +without discrimination, and only to fill the pages. She knew that Robert +had no appreciation of painting; that he admired nothing except a little +cuirassier by Detaille, bought at Goupil’s. + +She saw again in her mind this cuirassier, which he had shown to her +one day, with pride, in his bedroom, near the mirror, under family +portraits. All this, at a distance, seemed to her petty and tiresome. +She finished her letter with words of friendship, the sweetness of which +was not feigned. Truly, she had never felt more peaceful and gentle +toward her lover. In four pages she had said little and explained less. +She announced only that she should stay a month in Florence, the air of +which did her good. Then she wrote to her father, to her husband, and to +Princess Seniavine. She went down the stairway with the letters in her +hand. In the hall she threw three of them on the silver tray destined +to receive papers for the post-office. Mistrusting Madame Marmet, she +slipped into her pocket the letter to Le Menil, counting on chance to +throw it into a post-box. + +Almost at the same time Dechartre came to accompany the three friends +in a walk through the city. As he was waiting he saw the letters on the +tray. + +Without believing that characters could be divined through penmanship, +he was susceptible to the form of letters as to elegance of drawing. The +writing of Therese charmed him, and he liked its openness, the bold and +simple turn of its lines. He looked at the addresses without reading +them, with an artist’s admiration. + +They visited, that morning, Santa Maria Novella, where the Countess +Martin had already gone with Madame Marmet. But Miss Bell had reproached +them for not observing the beautiful Ginevra of Benci on a fresco of the +choir. “You must visit that figure of the morning in a morning light,” + said Vivian. While the poetess and Therese were talking together, +Dechartre listened patiently to Madame Marmet’s conversation, filled +with anecdotes, wherein academicians dined with elegant women, and +shared the anxiety of that lady, much preoccupied for several days by +the necessity to buy a tulle veil. She could find none to her taste in +the shops of Florence. + +As they came out of the church they passed the cobbler’s shop. The good +man was mending rustic shoes. Madame Martin asked the old man whether he +was well, whether he had enough work for a living, whether he was happy. +To all these questions he replied with the charming affirmative of +Italy, the musical si, which sounded melodious even in his toothless +mouth. She made him tell his sparrow’s story. The poor bird had once +dipped its leg in burning wax. + +“I have made for my little companion a wooden leg out of a match, and he +hops upon my shoulder as formerly,” said the cobbler. + +“It is this good old man,” said Miss Bell, “who teaches wisdom to +Monsieur Choulette. There was at Athens a cobbler named Simon, who wrote +books on philosophy, and who was the friend of Socrates. I have always +thought that Monsieur Choulette resembled Socrates.” + +Therese asked the cobbler to tell his name and his history. His name was +Serafino Stoppini, and he was a native of Stia. He was old. He had had +much trouble in his life. + +He lifted his spectacles to his forehead, uncovering blue eyes, very +soft, and almost extinguished under their red lids. + +“I have had a wife and children; I have none now. I have known things +which I know no more.” + +Miss Bell and Madame Marmet went to look for a veil. + +“He has nothing in the world,” thought Therese, “but his tools, a +handful of nails, the tub wherein he dips his leather, and a pot of +basilick, yet he is happy.” + +She said to him: + +“This plant is fragrant, and it will soon be in bloom.” + +He replied: + +“If the poor little plant comes into bloom it will die.” + +Therese, when she left him, placed a coin on the table. + +Dechartre was near her. Gravely, almost severely, he said to her: + +“You know...” + +She looked at him and waited. + +He finished his phrase: + +“... that I love you?” + +She continued to fix on him, silently, the gaze of her clear eyes, the +lids of which were trembling. Then she made a motion with her head that +meant Yes. And, without his trying to stop her, she rejoined Miss Bell +and Madame Marmet, who were waiting for her at the corner. + + + + +CHAPTER XV. THE MYSTERIOUS LETTER + +Therese, after quitting Dechartre, took breakfast with her friend +and Madame Marmet at the house of an old Florentine lady whom Victor +Emmanuel had loved when he was Duke of Savoy. For thirty years she had +not once gone out of her palace on the Arno, where, she painted, and +wearing a wig, she played the guitar in her spacious white salon. She +received the best society of Florence, and Miss Bell often called on +her. At table this recluse, eighty-seven years of age, questioned the +Countess Martin on the fashionable world of Paris, whose movement was +familiar to her through the journals. Solitary, she retained respect and +a sort of devotion for the world of pleasure. + +As they came out of the palazzo, in order to avoid the wind which was +blowing on the river, Miss Bell led her friends into the old streets +with black stone houses and a view of the distant horizon, where, in +the pure air, stands a hill with three slender trees. They walked; and +Vivian showed to her friend, on facades where red rags were hanging, +some marble masterpiece--a Virgin, a lily, a St. Catherine. They +walked through these alleys of the antique city to the church of Or +San Michele, where it had been agreed that Dechartre should meet them. +Therese was thinking of him now with deepest interest. Madame Marmet +was thinking of buying a veil; she hoped to find one on the Corso. This +affair recalled to her M. Lagrange, who, at his regular lecture one day, +took from his pocket a veil with gold dots and wiped his forehead with +it, thinking it was his handkerchief. The audience was astonished, and +whispered to one another. It was a veil that had been confided to him +the day before by his niece, Mademoiselle Jeanne Michot, whom he had +accompanied to the theatre, and Madame Marmet explained how, finding +it in the pocket of his overcoat, he had taken it to return it to his +niece. + +At Lagrange’s name, Therese recalled the flaming comet announced by the +savant, and said to herself, with mocking sadness, that it was time for +that comet to put an end to the world and take her out of her trouble. +But above the walls of the old church she saw the sky, which, cleared +of clouds by the wind from the sea, shone pale blue and cold. Miss +Bell showed to her one of the bronze statues which, in their chiselled +niches, ornament the facade of the church. + +“See, darling, how young and proud is Saint George. Saint George was +formerly the cavalier about whom young girls dreamed.” + +But “darling” said that he looked precise, tiresome, and stubborn. +At this moment she recalled suddenly the letter that was still in her +pocket. + +“Ah! here comes Monsieur Dechartre,” said the good Madame Marmet. + +He had looked for them in the church, before the tabernacle. He should +have recalled the irresistible attraction which Donatello’s St. George +held for Miss Bell. He too admired that famous figure. But he retained +a particular friendship for St. Mark, rustic and frank, whom they could +see in his niche at the left. + +When Therese approached the statue which he was pointing out to her, she +saw a post-box against the wall of the narrow street opposite the saint. +Dechartre, placed at the most convenient point of view, talked of his +St. Mark with abundant friendship. + +“It is to him I make my first visit when I come to Florence. I failed to +do this only once. He will forgive me; he is an excellent man. He is +not appreciated by the crowd, and does not attract attention. I take +pleasure in his society, however. He is vivid. I understand that +Donatello, after giving a soul to him, exclaimed: ‘Mark, why do you not +speak?’” + +Madame Marmet, tired of admiring St. Mark, and feeling on her face the +burning wind, dragged Miss Bell toward Calzaioli Street in search of a +veil. + +Therese and Dechartre remained. + +“I like him,” continued the sculptor; “I like Saint Mark because I +feel in him, much more than in the Saint George, the hand and mind of +Donatello, who was a good workman. I like him even more to-day, because +he recalls to me, in his venerable and touching candor, the old cobbler +to whom you were speaking so kindly this morning.” + +“Ah,” she said, “I have forgotten his name. When we talk with Monsieur +Choulette we call him Quentin Matsys, because he resembles the old men +of that painter.” + +As they were turning the corner of the church to see the facade, she +found herself before the post-box, which was so dusty and rusty that it +seemed as if the postman never came near it. She put her letter in it +under the ingenuous gaze of St. Mark. + +Dechartre saw her, and felt as if a heavy blow had been struck at +his heart. He tried to speak, to smile; but the gloved hand which had +dropped the letter remained before his eyes. He recalled having seen in +the morning Therese’s letters on the hall tray. Why had she not put +that one with the others? The reason was not hard to guess. He remained +immovable, dreamy, and gazed without seeing. He tried to be reassured; +perhaps it was an insignificant letter which she was trying to hide from +the tiresome curiosity of Madame Marmet. + +“Monsieur Dechartre, it is time to rejoin our friends at the +dressmaker’s.” + +Perhaps it was a letter to Madame Schmoll, who was not a friend of +Madame Marmet, but immediately he realized that this idea was foolish. + +All was clear. She had a lover. She was writing to him. Perhaps she was +saying to him: “I saw Dechartre to-day; the poor fellow is deeply in +love with me.” But whether she wrote that or something else, she had a +lover. He had not thought of that. To know that she belonged to another +made him suffer profoundly. And that hand, that little hand dropping the +letter, remained in his eyes and made them burn. + +She did not know why he had become suddenly dumb and sombre. When she +saw him throw an anxious glance back at the post-box, she guessed the +reason. She thought it odd that he should be jealous without having the +right to be jealous; but this did not displease her. + +When they reached the Corso, they saw Miss Bell and Madame Marmet coming +out of the dressmaker’s shop. + +Dechartre said to Therese, in an imperious and supplicating voice: + +“I must speak to you. I must see you alone tomorrow; meet me at six +o’clock at the Lungarno Acciaoli.” + +She made no reply. + + + + +CHAPTER XVI. “TO-MORROW?” + +When, in her Carmelite mantle, she came to the Lungarno Acciaoli, at +about half-past six, Dechartre greeted her with a humble look that moved +her. The setting sun made the Arno purple. They remained silent for a +moment. While they were walking past the monotonous line of palaces to +the old bridge, she was the first to speak. + +“You see, I have come. I thought I ought to come. I do not think I am +altogether innocent of what has happened. I know: I have done what was +my fate in order that you should be to me what you are now. My attitude +has put thoughts into your head which you would not have had otherwise.” + +He looked as if he did not understand. She continued: + +“I was selfish, I was imprudent. You were agreeable to me; I liked your +wit; I could not get along without you. I have done what I could +to attract you, to retain you. I was a coquette--not coldly, nor +perfidiously, but a coquette.” + +He shook his head, denying that he ever had seen a sign of this. + +“Yes, I was a coquette. Yet it was not my habit. But I was a coquette +with you. I do not say that you have tried to take advantage of it, +as you had the right to do, nor that you are vain about it. I have not +remarked vanity in you. It may be possible that you had not noticed. +Superior men sometimes lack cleverness. But I know very well that I was +not as I should have been, and I beg your pardon. That is the reason why +I came. Let us be good friends, since there is yet time.” + +He repeated, with sombre softness, that he loved her. The first hours of +that love had been easy and delightful. He had only desired to see her, +and to see her again. But soon she had troubled him. The evil had come +suddenly and violently one day on the terrace of Fiesole. And now he had +not the courage to suffer and say nothing. He had not come with a fixed +design. If he spoke of his passion he spoke by force and in spite of +himself; in the strong necessity of talking of her to herself, since +she was for him the only being in the world. His life was no longer in +himself, it was in her. She should know it, then, that he was in love +with her, not with vague tenderness, but with cruel ardor. Alas! his +imagination was exact and precise. He saw her continually, and she +tortured him. + +And then it seemed to him that they might have joys which should make +life worth living. Their existence might be a work of art, beautiful and +hidden. They would think, comprehend, and feel together. It would be a +marvellous world of emotions and ideas. + +“We could make of life a delightful garden.” + +She feigned to think that the dream was innocent. + +“You know very well that I am susceptible to the charm of your mind. It +has become a necessity to see you and hear you. I have allowed this to +be only too plain to you. Count upon my friendship and do not torment +yourself.” She extended her hand to him. He did not take it, but +replied, brusquely: + +“I do not desire your friendship. I will not have it. I must have you +entirely or never see you again. You know that very well. Why do you +extend your hand to me with derisive phrases? Whether you wished it or +not, you have made me desperately in love with you. You have become +my evil, my suffering, my torture, and you ask me to be an agreeable +friend. Now you are coquettish and cruel. If you can not love me, let me +go; I will go, I do not know where, to forget and hate you. For I have +against you a latent feeling of hatred and anger. Oh, I love you, I love +you!” + +She believed what he was saying, feared that he might go, and feared the +sadness of living without him. She replied: + +“I found you in my path. I do not wish to lose you. No, I do not wish to +lose you.” + +Timid yet violent, he stammered; the words were stifled in his throat. +Twilight descended from the far-off mountains, and the last reflections +of the sun became pallid in the east. She said: + +“If you knew my life, if you had seen how empty it was before I +knew you, you would know what you are to me, and would not think of +abandoning me.” + +But, with the tranquil tone of her voice and with the rustle of her +skirts on the pavement, she irritated him. + +He told her how he suffered. He knew now the divine malady of love. + +“The grace of your thoughts, your magnificent courage, your superb +pride, I inhale them like a perfume. It seems to me when you speak that +your mind is floating on your lips. Your mind is for me only the odor of +your beauty. I have retained the instincts of a primitive man; you have +reawakened them. I feel that I love you with savage simplicity.” + +She looked at him softly and said nothing. They saw the lights of +evening, and heard lugubrious songs coming toward them. And then, like +spectres chased by the wind, appeared the black penitents. The crucifix +was before them. They were Brothers of Mercy, holding torches, singing +psalms on the way to the cemetery. In accordance with the Italian +custom, the cortege marched quickly. The crosses, the coffin, the +banners, seemed to leap on the deserted quay. Jacques and Therese stood +against the wall in order that the funeral train might pass. + +The black avalanche had disappeared. There were women weeping behind the +coffin carried by the black phantoms, who wore heavy shoes. + +Therese sighed: + +“What will be the use of having tormented ourselves in this world?” + +He looked as if he had not heard, and said: + +“Before I knew you I was not unhappy. I liked life. I was retained in +it by dreams. I liked forms, and the mind in forms, the appearances that +caress and flatter. I had the joy of seeing and of dreaming. I enjoyed +everything and depended upon nothing. My desires, abundant and light, I +gratified without fatigue. I was interested in everything and wished for +nothing. One suffers only through the will. Without knowing it, I was +happy. Oh, it was not much, it was only enough to live. Now I have no +joy in life. My pleasures, the interest that I took in the images of +life and of art, the vivid amusement of creating with my hands the +figures of my dreams--you have made me lose everything and have not +left me even regret. I do not want my liberty and tranquillity again. It +seems to me that before I knew you I did not live; and now that I feel +that I am living, I can not live either far from you or near you. I am +more wretched than the beggars we saw on the road to Ema. They had air +to breathe, and I can breathe only you, whom I have not. Yet I am glad +to have known you. That alone counts in my existence. A moment ago I +thought I hated you. I was wrong; I adore you, and I bless you for the +harm you have done me. I love all that comes to me from you.” + +They were nearing the black trees at the entrance to San Niccola bridge. +On the other side of the river the vague fields displayed their sadness, +intensified by night. Seeing that he was calm and full of a soft +languor, she thought that his love, all imagination, had fled in words, +and that his desires had become only a reverie. She had not expected so +prompt a resignation. It almost disappointed her to escape the danger +she had feared. + +She extended her hand to him, more boldly this time than before. + +“Then, let us be friends. It is late. Let us return. Take me to my +carriage. I shall be what I have been to you, an excellent friend. You +have not displeased me.” + +But he led her to the fields, in the growing solitude of the shore. + +“No, I will not let you go without having told you what I wish to say. +But I know no longer how to speak; I can not find the words. I love you. +I wish to know that you are mine. I swear to you that I will not live +another night in the horror of doubting it.” + +He pressed her in his arms; and seeking the light of her eyes through +the obscurity of her veil, said “You must love me. I desire you to love +me, and it is your fault, for you have desired it too. Say that you are +mine. Say it.” + +Having gently disengaged herself, she replied, faintly and slowly “I can +not! I can not! You see I am acting frankly with you. I said to you +a moment ago that you had not displeased me. But I can not do as you +wish.” + +And recalling to her thought the absent one who was waiting for her, +she repeated: “I can not!” Bending over her he anxiously questioned her +eyes, the double stars that trembled and veiled themselves. “Why? You +love me, I feel it, I see it. You love me. Why will you do me this +wrong?” + +He drew her to him, wishing to lay his soul, with his lips, on her +veiled lips. She escaped him swiftly, saying: “I can not. Do not ask +more. I can not be yours.” + +His lips trembled, his face was convulsed. He exclaimed “You have a +lover, and you love him. Why do you mock me?” + +“I swear to you I have no desire to mock you, and that if I loved any +one in the world it would be you.” But he was not listening to her. + +“Leave me, leave me!” And he ran toward the dark fields. The Arno formed +lagoons, upon which the moon, half veiled, shone fitfully. He walked +through the water and the mud, with a step rapid, blind, like that of +one intoxicated. She took fright and shouted. She called him. But he +did not turn his head and made no answer. He fled with alarming +recklessness. She ran after him. Her feet were hurt by the stones, and +her skirt was heavy with water, but soon she overtook him. + +“What were you about to do?” + +He looked at her, and saw her fright in her eyes. “Do not be afraid,” he +said. “I did not see where I was going. I assure you I did not intend to +kill myself. I am desperate, but I am calm. I was only trying to escape +from you. I beg your pardon. But I could not see you any longer. Leave +me, I pray you. Farewell!” + +She replied, agitated and trembling: “Come! We shall do what we can.” + +He remained sombre and made no reply. She repeated “Come!” + +She took his arm. The living warmth of her hand animated him. He said: + +“Do you wish it?” + +“I can not leave you.” + +“You promise?” + +“I must.” + +And, in her anxiety and anguish, she almost smiled, in thinking that he +had succeeded so quickly by his folly. + +“To-morrow?” said he, inquiringly. + +She replied quickly, with a defensive instinct: + +“Oh, no; not to-morrow!” + +“You do not love me; you regret that you have promised.” + +“No, I do not regret, but--” + +He implored, he supplicated her. She looked at him for a moment, turned +her head, hesitated, and said, in a low tone: + +“Saturday.” + + + + +CHAPTER XVII. MISS BELL ASKS A QUESTION + +After dinner, Miss Bell was sketching in the drawing-room. She was +tracing, on canvas, profiles of bearded Etruscans for a cushion which +Madame Marmet was to embroider. Prince Albertinelli was selecting the +wool with an almost feminine knowledge of shades. It was late when +Choulette, having, as was his habit, played briscola with the cook at +the caterer’s, appeared, as joyful as if he possessed the mind of a +god. He took a seat on a sofa, beside Madame Martin, and looked at her +tenderly. Voluptuousness shone in his green eyes. He enveloped her, +while talking to her, with poetic and picturesque phrases. It was like +the sketch of a lovesong that he was improvising for her. In oddly +involved sentences, he told her of the charm that she exhaled. + +“He, too!” said she to herself. + +She amused herself by teasing him. She asked whether he had not found in +Florence, in the low quarters, one of the kind of women whom he liked +to visit. His preferences were known. He could deny it as much as he +wished: no one was ignorant of the door where he had found the cordon of +his Third Order. His friends had met him on the boulevard. His taste for +unfortunate women was evident in his most beautiful poems. + +“Oh, Monsieur Choulette, so far as I am able to judge, you like very bad +women.” + +He replied with solemnity: + +“Madame, you may collect the grain of calumny sown by Monsieur Paul +Vence and throw handfuls of it at me. I will not try to avoid it. It is +not necessary you should know that I am chaste and that my mind is pure. +But do not judge lightly those whom you call unfortunate, and who should +be sacred to you, since they are unfortunate. The disdained and lost +girl is the docile clay under the finger of the Divine Potter: she is +the victim and the altar of the holocaust. The unfortunates are nearer +God than the honest women: they have lost conceit. They do not glorify +themselves with the untried virtue the matron prides herself on. They +possess humility, which is the cornerstone of virtues agreeable to +heaven. A short repentance will be sufficient for them to be the first +in heaven; for their sins, without malice and without joy, contain +their own forgiveness. Their faults, which are pains, participate in the +merits attached to pain; slaves to brutal passion, they are deprived +of all voluptuousness, and in this they are like the men who practise +continence for the kingdom of God. They are like us, culprits; but shame +falls on their crime like a balm, suffering purifies it like fire. That +is the reason why God will listen to the first voice which they shall +send to him. A throne is prepared for them at the right hand of the +Father. In the kingdom of God, the queen and the empress will be happy +to sit at the feet of the unfortunate; for you must not think that the +celestial house is built on a human plan. Far from it, Madame.” + +Nevertheless, he conceded that more than one road led to salvation. One +could follow the road of love. + +“Man’s love is earthly,” he said, “but it rises by painful degrees, and +finally leads to God.” + +The Prince had risen. Kissing Miss Bell’s hand, he said: + +“Saturday.” + +“Yes, the day after to-morrow, Saturday,” replied Vivian. + +Therese started. Saturday! They were talking of Saturday quietly, as of +an ordinary day. Until then she had not wished to think that Saturday +would come so soon or so naturally. + +The guests had been gone for half an hour. Therese, tired, was thinking +in her bed, when she heard a knock at the door of her room. The panel +opened, and Vivian’s little head appeared. + +“I am not intruding, darling? You are not sleepy?” + +No, Therese had no desire to sleep. She rose on her elbow. Vivian sat on +the bed, so light that she made no impression on it. + +“Darling, I am sure you have a great deal of reason. Oh, I am sure +of it. You are reasonable in the same way that Monsieur Sadler is a +violinist. He plays a little out of tune when he wishes. And you, +too, when you are not quite logical, it is for your own pleasure. Oh, +darling, you have a great deal of reason and of judgment, and I come to +ask your advice.” + +Astonished, and a little anxious, Therese denied that she was logical. +She denied this very sincerely. But Vivian would not listen to her. + +“I have read Francois Rabelais a great deal, my love. It is in Rabelais +and in Villon that I studied French. They are good old masters of +language. But, darling, do you know the ‘Pantagruel?’ ‘Pantagruel’ is +like a beautiful and noble city, full of palaces, in the resplendent +dawn, before the street-sweepers of Paris have come. The sweepers have +not taken out the dirt, and the maids have not washed the marble steps. +And I have seen that French women do not read the ‘Pantagruel.’ You do +not know it? Well, it is not necessary. In the ‘Pantagruel,’ Panurge +asks whether he must marry, and he covers himself with ridicule, my +love. Well, I am quite as laughable as he, since I am asking the same +question of you.” + +Therese replied with an uneasiness she did not try to conceal: + +“As for that, my dear, do not ask me. I have already told you my +opinion.” + +“But, darling, you have said that only men are wrong to marry. I can not +take that advice for myself.” + +Madame Martin looked at the little boyish face and head of Miss Bell, +which oddly expressed tenderness and modesty. + +Then she embraced her, saying: + +“Dear, there is not a man in the world exquisite and delicate enough for +you.” + +She added, with an expression of affectionate gravity: + +“You are not a child. If some one loves you, and you love him, do what +you think you ought to do, without mingling interests and combinations +that have nothing to do with sentiment. This is the advice of a friend.” + +Miss Bell hesitated a moment. Then she blushed and arose. She had been a +little shocked. + + + + +CHAPTER XVIII. “I KISS YOUR FEET BECAUSE THEY HAVE COME!” + +Saturday, at four o’clock, Therese went, as she had promised, to the +gate of the English cemetery. There she found Dechartre. He was serious +and agitated; he spoke little. She was glad he did not display his joy. +He led her by the deserted walls of the gardens to a narrow street which +she did not know. She read on a signboard: Via Alfieri. After they had +taken fifty steps, he stopped before a sombre alley: + +“It is in there,” he said. + +She looked at him with infinite sadness. + +“You wish me to go in?” + +She saw he was resolute, and followed him without saying a word, into +the humid shadow of the alley. He traversed a courtyard where the grass +grew among the stones. In the back was a pavilion with three windows, +with columns and a front ornamented with goats and nymphs. On the +moss-covered steps he turned in the lock a key that creaked and +resisted. He murmured, + +“It is rusty.” + +She replied, without thought “All the keys are rusty in this country.” + +They went up a stairway so silent that it seemed to have forgotten the +sound of footsteps. He pushed open a door and made Therese enter the +room. She went straight to a window opening on the cemetery. Above the +wall rose the tops of pine-trees, which are not funereal in this land +where mourning is mingled with joy without troubling it, where the +sweetness of living extends to the city of the dead. He took her hand +and led her to an armchair. He remained standing, and looked at the room +which he had prepared so that she would not find herself lost in it. +Panels of old print cloth, with figures of Comedy, gave to the walls the +sadness of past gayeties. He had placed in a corner a dim pastel which +they had seen together at an antiquary’s, and which, for its shadowy +grace, she called the shade of Rosalba. There was a grandmother’s +armchair; white chairs; and on the table painted cups and Venetian +glasses. In all the corners were screens of colored paper, whereon were +masks, grotesque figures, the light soul of Florence, of Bologna, and +of Venice in the time of the Grand Dukes and of the last Doges. A mirror +and a carpet completed the furnishings. + +He closed the window and lighted the fire. She sat in the armchair, and +as she remained in it erect, he knelt before her, took her hands, kissed +them, and looked at her with a wondering expression, timorous and proud. +Then he pressed his lips to the tip of her boot. + +“What are you doing?” + +“I kiss your feet because they have come.” + +He rose, drew her to him softly, and placed a long kiss on her lips. She +remained inert, her head thrown back, her eyes closed. Her toque fell, +her hair dropped on her shoulders. + +Two hours later, when the setting sun made immeasurably longer the +shadows on the stones, Therese, who had wished to walk alone in the +city, found herself in front of the two obelisks of Santa Maria Novella +without knowing how she had reached there. She saw at the corner of the +square the old cobbler drawing his string with his eternal gesture. He +smiled, bearing his sparrow on his shoulder. + +She went into the shop, and sat on a chair. She said in French: + +“Quentin Matsys, my friend, what have I done, and what will become of +me?” + +He looked at her quietly, with laughing kindness, not understanding nor +caring. Nothing astonished him. She shook her head. + +“What I did, my good Quentin, I did because he was suffering, and +because I loved him. I regret nothing.” + +He replied, as was his habit, with the sonorous syllable of Italy: + +“Si! si!” + +“Is it not so, Quentin? I have not done wrong? But, my God! what will +happen now?” + +She prepared to go. He made her understand that he wished her to wait. +He culled carefully a bit of basilick and offered it to her. + +“For its fragrance, signora!” + + + + +CHAPTER XIX. CHOULETTE TAKES A JOURNEY + +It was the next day. + +Having carefully placed on the drawing-room table his knotty stick, his +pipe, and his antique carpet-bag, Choulette bowed to Madame Martin, who +was reading at the window. He was going to Assisi. He wore a sheepskin +coat, and resembled the old shepherds in pictures of the Nativity. + +“Farewell, Madame. I am quitting Fiesole, you, Dechartre, the too +handsome Prince Albertinelli, and that gentle ogress, Miss Bell. I am +going to visit the Assisi mountain, which the poet says must be named no +longer Assisi, but the Orient, because it is there that the sun of love +rose. I am going to kneel before the happy crypt where Saint Francis is +resting in a stone manger, with a stone for a pillow. For he would not +even take out of this world a shroud--out of this world where he left +the revelation of all joy and of all kindness.” + +“Farewell, Monsieur Choulette. Bring me a medal of Saint Clara. I like +Saint Clara a great deal.” + +“You are right, Madame; she was a woman of strength and prudence. When +Saint Francis, ill and almost blind, came to spend a few days at Saint +Damien, near his friend, she built with her own hands a hut for him in +the garden. Pain, languor, and burning eyelids deprived him of sleep. +Enormous rats came to attack him at night. Then he composed a joyous +canticle in praise of our splendid brother the Sun, and our sister the +Water, chaste, useful, and pure. My most beautiful verses have less +charm and splendor. And it is just that it should be thus, for Saint +Francis’s soul was more beautiful than his mind. I am better than all +my contemporaries whom I have known, yet I am worth nothing. When Saint +Francis had composed his Song of the Sun he rejoiced. He thought: ‘We +shall go, my brothers and I, into the cities, and stand in the public +squares, with a lute, on the market-day. Good people will come near us, +and we shall say to them: “We are the jugglers of God, and we shall +sing a lay to you. If you are pleased, you will reward us.” They will +promise, and when we shall have sung, we shall recall their promise to +them. We shall say to them: “You owe a reward to us. And the one that we +ask of you is that you love one another.” Doubtless, to keep their +word and not injure God’s poor jugglers, they will avoid doing ill to +others.’” + +Madame Martin thought St. Francis was the most amiable of the saints. + +“His work,” replied Choulette, “was destroyed while he lived. Yet he +died happy, because in him was joy with humility. He was, in fact, God’s +sweet singer. And it is right that another poor poet should take his +task and teach the world true religion and true joy. I shall be that +poet, Madame, if I can despoil myself of reason and of conceit. For all +moral beauty is achieved in this world through the inconceivable wisdom +that comes from God and resembles folly.” + +“I shall not discourage you, Monsieur Choulette. But I am anxious about +the fate which you reserve for the poor women in your new society. You +will imprison them all in convents.” + +“I confess,” replied Choulette, “that they embarrass me a great deal in +my project of reform. The violence with which one loves them is harsh +and injurious. The pleasure they give is not peaceful, and does not lead +to joy. I have committed for them, in my life, two or three abominable +crimes of which no one knows. I doubt whether I shall ever invite you to +supper, Madame, in the new Saint Mary of the Angels.” He took his pipe, +his carpet-bag, and his stick: + +“The crimes of love shall be forgiven. Or, rather, one can not do +evil when one loves purely. But sensual love is formed of hatred, +selfishness, and anger as much as of passion. Because I found you +beautiful one night, on this sofa, I was assailed by a cloud of violent +thoughts. I had come from the Albergo, where I had heard Miss Bell’s +cook improvise magnificently twelve hundred verses on Spring. I was +inundated by a celestial joy which the sight of you made me lose. It +must be that a profound truth is enclosed in the curse of Eve. For, near +you, I felt reckless and wicked. I had soft words on my lips. They were +lies. I felt that I was your adversary and your enemy; I hated you. When +I saw you smile, I felt a desire to kill you.” + +“Truly?” + +“Oh, Madame, it is a very natural sentiment, which you must have +inspired more than once. But common people feel it without being +conscious of it, while my vivid imagination represents me to myself +incessantly. I contemplate my mind, at times splendid, often hideous. +If you had been able to read my mind that night you would have screamed +with fright.” + +Therese smiled: + +“Farewell, Monsieur Choulette. Do not forget my medal of Saint Clara.” + +He placed his bag on the floor, raised his arm, and pointed his finger: + +“You have nothing to fear from me. But the one whom you will love and +who will love you will harm you. Farewell, Madame.” + +He took his luggage and went out. She saw his long, rustic form +disappear behind the bushes of the garden. + +In the afternoon she went to San Marco, where Dechartre was waiting for +her. She desired yet she feared to see him again so soon. She felt an +anguish which an unknown sentiment, profoundly soft, appeased. She did +not feel the stupor of the first time that she had yielded for love; +she did not feel the brusque vision of the irreparable. She was under +influences slower, more vague, and more powerful. This time a charming +reverie bathed the reminiscence of the caresses which she had received. +She was full of trouble and anxiety, but she felt no regret. She had +acted less through her will than through a force which she divined to +be higher. She absolved herself because of her disinterestedness. She +counted on nothing, having calculated nothing. + +Doubtless, she had been wrong to yield, since she was not free; but she +had exacted nothing. Perhaps she was for him only a violent caprice. +She did not know him. She had not one of those vivid imaginations that +surpass immensely, in good as in evil, common mediocrity. If he went +away from her and disappeared she would not reproach him for it; at +least, she thought not. She would keep the reminiscence and the imprint +of the rarest and most precious thing one may find in the world. Perhaps +he was incapable of real attachment. He thought he loved her. He had +loved her for an hour. She dared not wish for more, in the embarrassment +of the false situation which irritated her frankness and her pride, and +which troubled the lucidity of her intelligence. While the carriage +was carrying her to San Marco, she persuaded herself that he would say +nothing to her of the day before, and that the room from which one could +see the pines rise to the sky would leave to them only the dream of a +dream. + +He extended his hand to her. Before he had spoken she saw in his look +that he loved her as much now as before, and she perceived at the same +time that she wished him to be thus. + +“You--” he said, “I have been here since noon. I was waiting, knowing +that you would not come so soon, but able to live only at the place +where I was to see you. It is you! Talk; let me see and hear you.” + +“Then you still love me?” + +“It is now that I love you. I thought I loved you when you were only a +phantom. Now, you are the being in whose hands I have put my soul. It +is true that you are mine! What have I done to obtain the greatest, the +only, good of this world? And those men with whom the earth is covered +think they are living! I alone live! Tell me, what have I done to obtain +you?” + +“Oh, what had to be done, I did. I say this to you frankly. If we have +reached that point, the fault is mine. You see, women do not always +confess it, but it is always their fault. So, whatever may happen, I +never will reproach you for anything.” + +An agile troupe of yelling beggars, guides, and coachmen surrounded them +with an importunity wherein was mingled the gracefulness which Italians +never lose. Their subtlety made them divine that these were lovers, and +they knew that lovers are prodigal. Dechartre threw coin to them, and +they all returned to their happy laziness. + +A municipal guard received the visitors. Madame Martin regretted that +there was no monk. The white gown of the Dominicans was so beautiful +under the arcades of the cloister! + +They visited the cells where, on the bare plaster, Fra Angelico, aided +by his brother Benedetto, painted innocent pictures for his companions. + +“Do you recall the winter night when, meeting you before the Guimet +Museum, I accompanied you to the narrow street bordered by small gardens +which leads to the Billy Quay? Before separating we stopped a moment on +the parapet along which runs a thin boxwood hedge. You looked at that +boxwood, dried by winter. And when you went away I looked at it for a +long time.” + +They were in the cell wherein Savonarola lived. The guide showed to them +the portrait and the relics of the martyr. + +“What could there have been in me that you liked that day? It was dark.” + +“I saw you walk. It is in movements that forms speak. Each one of your +steps told me the secrets of your charming beauty. Oh! my imagination +was never discreet in anything that concerned you. I did not dare to +speak to you. When I saw you, it frightened me. It frightened me because +you could do everything for me. When you were present, I adored you +tremblingly. When you were far from me, I felt all the impieties of +desire.” + +“I did not suspect this. But do you recall the first time we saw each +other, when Paul Vence introduced you? You were seated near a screen. +You were looking at the miniatures. You said to me: ‘This lady, painted +by Siccardi, resembles Andre Chenier’s mother.’ I replied to you: ‘She +is my husband’s great-grandmother. How did Andre Chenier’s mother look?’ +And you said: ‘There is a portrait of her: a faded Levantine.’” + +He excused himself and thought that he had not spoken so impertinently. + +“You did. My memory is better than yours.” + +They were walking in the white silence of the convent. They saw the cell +which Angelico had ornamented with the loveliest painting. And there, +before the Virgin who, in the pale sky, receives from God the Father +the immortal crown, he took Therese in his arms and placed a kiss on her +lips, almost in view of two Englishwomen who were walking through the +corridors, consulting their Baedeker. She said to him: + +“We must not forget Saint Anthony’s cell.” + +“Therese, I am suffering in my happiness from everything that is yours +and that escapes me. I am suffering because you do not live for me +alone. I wish to have you wholly, and to have had you in the past.” + +She shrugged her shoulders a little. + +“Oh, the past!” + +“The past is the only human reality. Everything that is, is past.” + +She raised toward him her eyes, which resembled bits of blue sky full of +mingled sun and rain. + +“Well, I may say this to you: I never have felt that I lived except with +you.” + +When she returned to Fiesole, she found a brief and threatening letter +from Le Menil. He could not understand, her prolonged absence, her +silence. If she did not announce at once her return, he would go to +Florence for her. + +She read without astonishment, but was annoyed to see that everything +disagreeable that could happen was happening, and that nothing would +be spared to her of what she had feared. She could still calm him and +reassure him: she had only to say to him that she loved him; that she +would soon return to Paris; that he should renounce the foolish idea +of rejoining her here; that Florence was a village where they would be +watched at once. But she would have to write: “I love you.” She must +quiet him with caressing phrases. + +She had not the courage to do it. She would let him guess the truth. She +accused herself in veiled terms. She wrote obscurely of souls carried +away by the flood of life, and of the atom one is on the moving ocean of +events. She asked him, with affectionate sadness, to keep of her a fond +reminiscence in a corner of his soul. + +She took the letter to the post-office box on the Fiesole square. +Children were playing in the twilight. She looked from the top of the +hill to the beautiful cup which carried beautiful Florence like a jewel. +And the peace of night made her shiver. She dropped the letter into the +box. Then only she had the clear vision of what she had done and of what +the result would be. + + + + +CHAPTER XX. WHAT IS FRANKNESS? + +In the square, where the spring sun scattered its yellow roses, the +bells at noon dispersed the rustic crowd of grain-merchants assembled +to sell their wares. At the foot of the Lanzi, before the statues, the +venders of ices had placed, on tables covered with red cotton, small +castles bearing the inscription: ‘Bibite ghiacciate’. And joy descended +from heaven to earth. Therese and Jacques, returning from an early +promenade in the Boboli Gardens, were passing before the illustrious +loggia. Therese looked at the Sabine by John of Bologna with that +interested curiosity of a woman examining another woman. But Dechartre +looked at Therese only. He said to her: + +“It is marvellous how the vivid light of day flatters your beauty, loves +you, and caresses the mother-of-pearl on your cheeks.” + +“Yes,” she said. “Candle-light hardens my features. I have observed +this. I am not an evening woman, unfortunately. It is at night that +women have a chance to show themselves and to please. At night, Princess +Seniavine has a fine blond complexion; in the sun she is as yellow as a +lemon. It must be owned that she does not care. She is not a coquette.” + +“And you are?” + +“Oh, yes. Formerly I was a coquette for myself, now I am a coquette for +you.” + +She looked at the Sabine woman, who with her waving arms, long and +robust, tried to avoid the Roman’s embraces. + +“To be beautiful, must a woman have that thin form and that length of +limb? I am not shaped in that way.” + +He took pains to reassure her. But she was not disturbed about it. She +was looking now at the little castle of the ice-vender. A sudden desire +had come to her to eat an ice standing there, as the working-girls of +the city stood. + +“Wait a moment,” said Dechartre. + +He ran toward the street that follows the left side of the Lanzi, and +disappeared. + +After a moment he came back, and gave her a little gold spoon, the +handle of which was finished in a lily of Florence, with its chalice +enamelled in red. + +“You must eat your ice with this. The man does not give a spoon with +his ices. You would have had to put out your tongue. It would have been +pretty, but you are not accustomed to it.” + +She recognized the spoon, a jewel which she had remarked the day before +in the showcase of an antiquarian. + +They were happy; they disseminated their joy, which was full and simple, +in light words which had no sense. And they laughed when the Florentine +repeated to them passages of the old Italian writers. She enjoyed the +play of his face, which was antique in style and jovial in expression. +But she did not always understand what he said. She asked Jacques: + +“What did he say?” + +“Do you really wish to know?” + +Yes, she wished to know. + +“Well, he said he should be happy if the fleas in his bed were shaped +like you!” + +When she had eaten the ice, he asked her to return to San Michele. +It was so near! They would cross the square and at once discover the +masterpiece in stone. They went. They looked at the St. George and at +the bronze St. Mark. Dechartre saw again on the wall the post-box, and +he recalled with painful exactitude the little gloved hand that had +dropped the letter. He thought it hideous, that copper mouth which had +swallowed Therese’s secret. He could not turn his eyes away from it. All +his gayety had fled. She admired the rude statue of the Evangelist. + +“It is true that he looks honest and frank, and it seems that, if he +spoke, nothing but words of truth would come out of his mouth.” + +He replied bitterly: + +“It is not a woman’s mouth.” + +She understood his thought, and said, in her soft tone: + +“My friend, why do you say this to me? I am frank.” + +“What do you call frank? You know that a woman is obliged to lie.” + +She hesitated. Then she said: + +“A woman is frank when she does not lie uselessly.” + + + + +CHAPTER XXI. “I NEVER HAVE LOVED ANY ONE BUT YOU!” + +Therese was dressed in sombre gray. The bushes on the border of +the terrace were covered with silver stars and on the hillsides the +laurel-trees threw their odoriferous flame. The cup of Florence was in +bloom. + +Vivian Bell walked, arrayed in white, in the fragrant garden. + +“You see, darling, Florence is truly the city of flowers, and it is not +inappropriate that she should have a red lily for her emblem. It is a +festival to-day, darling.” + +“A festival, to-day?” + +“Darling, do you not know this is the first day of May? You did not wake +this morning in a charming fairy spectacle? Do you not celebrate the +Festival of Flowers? Do you not feel joyful, you who love flowers? For +you love them, my love, I know it: you are very good to them. You said +to me that they feel joy and pain; that they suffer as we do.” + +“Ah! I said that they suffer as we do?” + +“Yes, you said it. It is their festival to-day. We must celebrate it +with the rites consecrated by old painters.” + +Therese heard without understanding. She was crumpling under her glove +a letter which she had just received, bearing the Italian postage-stamp, +and containing only these two lines: + +“I am staying at the Great Britain Hotel, Lungarno Acciaoli. I shall +expect you to-morrow morning. No. 18.” + +“Darling, do you not know it is the custom of Florence to celebrate +spring on the first day of May every year? Then you did not understand +the meaning of Botticelli’s picture consecrated to the Festival of +Flowers. Formerly, darling, on the first day of May the entire city +gave itself up to joy. Young girls, crowned with sweetbrier and other +flowers, made a long cortege through the Corso, under arches, and sang +choruses on the new grass. We shall do as they did. We shall dance in +the garden.” + +“Ah, we shall dance in the garden?” + +“Yes, darling; and I will teach you Tuscan steps of the fifteenth +century which have been found in a manuscript by Mr. Morrison, the +oldest librarian in London. Come back soon, my love; we shall put on +flower hats and dance.” + +“Yes, dear, we shall dance,” said Therese. + +And opening the gate, she ran through the little pathway that hid its +stones under rose-bushes. She threw herself into the first carriage she +found. The coachman wore forget-me-nots on his hat and on the handle of +his whip: + +“Great Britain Hotel, Lungarno Acciaoli.” + +She knew where that was, Lungarno Acciaoli. She had gone there at +sunset, and she had seen the rays of the sun on the agitated surface of +the river. Then night had come, the murmur of the waters in the silence, +the words and the looks that had troubled her, the first kiss of +her lover, the beginning of incomparable love. Oh, yes, she recalled +Lungarno Acciaoli and the river-side beyond the old bridge--Great +Britain Hotel--she knew: a big stone facade on the quay. It was +fortunate, since he would come, that he had gone there. He might as +easily have gone to the Hotel de la Ville, where Dechartre was. It was +fortunate they were not side by side in the same corridor. Lungarno +Acciaoli! The dead body which they had seen pass was at peace somewhere +in the little flowery cemetery. + +“Number 18.” + +It was a bare hotel room, with a stove in the Italian fashion, a set +of brushes displayed on the table, and a time-table. Not a book, not +a journal. He was there; she saw suffering on his bony face, a look of +fever. This produced on her a sad impression. He waited a moment for +a word, a gesture; but she dared do nothing. He offered a chair. She +refused it and remained standing. + +“Therese, something has happened of which I do not know. Speak.” + +After a moment of silence, she replied, with painful slowness: + +“My friend, when I was in Paris, why did you go away from me?” + +By the sadness of her accent he believed, he wished to believe, in the +expression of an affectionate reproach. His face colored. He replied, +ardently: + +“Ah, if I could have foreseen! That hunting party--I cared little +for it, as you may think! But you--your letter, that of the +twenty-seventh”--he had a gift for dates--“has thrown me into a horrible +anxiety. Something has happened. Tell me everything.” + +“My friend, I believed you had ceased to love me.” + +“But now that you know the contrary?” + +“Now--” + +She paused, her arms fell before her and her hands were joined. + +Then, with affected tranquillity, she continued: + +“Well, my friend, we took each other without knowing. One never knows. +You are young; younger than I, since we are of the same age. You have, +doubtless, projects for the future.” + +He looked at her proudly. She continued: + +“Your family, your mother, your aunts, your uncle the General, have +projects for you. That is natural. I might have become an obstacle. It +is better that I should disappear from your life. We shall keep a fond +remembrance of each other.” + +She extended her gloved hand. He folded his arms: + +“Then, you do not want me? You have made me happy, as no other man ever +was, and you think now to brush me aside? Truly, you seem to think you +have finished with me. What have you come to say to me? That it was a +liaison, which is easily broken? That people take each other, quit each +other--well, no! You are not a person whom one can easily quit.” + +“Yes,” said Therese, “you had perhaps given me more of your heart than +one does ordinarily in such 180 cases. I was more than an amusement for +you. But, if I am not the woman you thought I was, if I have deceived +you, if I am frivolous--you know people have said so--well, if I have +not been to you what I should have been--” + +She hesitated, and continued in a brave tone, contrasting with what she +said: + +“If, while I was yours, I have been led astray; if I have been curious; +if I say to you that I was not made for serious sentiment--” + +He interrupted her: + +“You are not telling the truth.” + +“No, I am not telling the truth. And I do not know how to lie. I wished +to spoil our past. I was wrong. It was--you know what it was. But--” + +“But?” + +“I have always told you I was not sure of myself. There are women, it +is said, who are sure of themselves. I warned you that I was not like +them.” + +He shook his head violently, like an irritated animal. + +“What do you mean? I do not understand. I understand nothing. Speak +clearly. There is something between us. I do not know what. I demand to +know what it is. What is it?” + +“There is the fact that I am not a woman sure of herself, and that you +should not rely on me. No, you should not rely on me. I had promised +nothing--and then, if I had promised, what are words?” + +“You do not love me. Oh, you love me no more! I can see it. But it is so +much the worse for you! I love you. You should not have given yourself +to me. Do not think that you can take yourself back. I love you and I +shall keep you. So you thought you could get out of it very quietly? +Listen a moment. You have done everything to make me love you, to attach +me to you, to make it impossible for me to live without you. + +“Six weeks ago you asked for nothing better. You were everything for me, +I was everything for you. And now you desire suddenly that I should +know you no longer; that you should be to me a stranger, a lady whom one +meets in society. Ah, you have a fine audacity! Have I dreamed? All the +past is a dream? I invented it all? Oh, there can be no doubt of it. You +loved me. I feel it still. Well, I have not changed. I am what I was; +you have nothing to complain of. I have not betrayed you for other +women. It isn’t credit that I claim. I could not have done it. When one +has known you, one finds the prettiest women insipid. I never have had +the idea of deceiving you. I have always acted well toward you. Why +should you not love me? Answer! Speak! Say you love me still. Say it, +since it is true. Come, Therese, you will feel at once that you love as +you loved me formerly in the little nest where we were so happy. Come!” + +He approached her ardently. She, her eyes full of fright, pushed him +away with a kind of horror. + +He understood, stopped, and said: + +“You have a lover.” + +She bent her head, then lifted it, grave and dumb. + +Then he made a gesture as if to strike her, and at once recoiled in +shame. He lowered his eyes and was silent. His fingers to his lips, and +biting his nails, he saw that his hand had been pricked by a pin on her +waist, and bled. He threw himself in an armchair, drew his handkerchief +to wipe off the blood, and remained indifferent and without thought. + +She, with her back to the door, her face calm and pale, her look +vague, arranged her hat with instinctive care. At the noise, formerly +delicious, that the rustle of her skirts made, he started, looked at +her, and asked furiously: + +“Who is he? I will know.” + +She did not move. She replied with soft firmness: + +“I have told you all I can. Do not ask more; it would be useless.” + +He looked at her with a cruel expression which she had never seen +before. + +“Oh, do not tell me his name. It will not be difficult for me to find +it.” + +She said not a word, saddened for him, anxious for another, full of +anguish and fear, and yet without regret, without bitterness, because +her real soul was elsewhere. + +He had a vague sensation of what passed in her mind. In his anger to +see her so sweet and so serene, to find her beautiful, and beautiful for +another, he felt a desire to kill her, and he shouted at her: + +“Go!” + +Then, weakened by this effort of hatred, which was not natural to him, +he buried his head in his hands and sobbed. + +His pain touched her, gave her the hope of quieting him. She thought +she might perhaps console him for her loss. Amicably and comfortably she +seated herself beside him. + +“My friend, blame me. I am to blame, but more to be pitied. Disdain +me, if you wish, if one can disdain an unfortunate creature who is the +plaything of life. In fine, judge me as you wish. But keep for me a +little friendship in your anger, a little bitter-sweet reminiscence, +something like those days of autumn when there is sunlight and strong +wind. That is what I deserve. Do not be harsh to the agreeable but +frivolous visitor who passed through your life. Bid good-by to me as to +a traveller who goes one knows not where, and who is sad. There is so +much sadness in separation! You were irritated against me a moment ago. +Oh, I do not reproach you for it. I only suffer for it. Reserve a little +sympathy for me. Who knows? The future is always unknown. It is very +gray and obscure before me. Let me say to myself that I have been kind, +simple, frank with you, and that you have not forgotten it. In time you +will understand, you will forgive; to-day have a little pity.” + +He was not listening to her words. He was appeased simply by the caress +of her voice, of which the tone was limpid and clear. He exclaimed: + +“You do not love him. I am the one whom you love. Then--” + +She hesitated: + +“Ah, to say whom one loves or loves not is not an easy thing for a +woman, or at least for me. I do not know how other women do. But life is +not good to me. I am tossed to and fro by force of circumstances.” + +He looked at her calmly. An idea came to him. He had taken a resolution; +he forgave, he forgot, provided she returned to him at once. + +“Therese, you do not love him. It was an error, a moment of +forgetfulness, a horrible and stupid thing that you did through +weakness, through surprise, perhaps in spite. Swear to me that you never +will see him again.” + +He took her arm: + +“Swear to me!” + +She said not a word, her teeth were set, her face was sombre. He +wrenched her wrist. She exclaimed: + +“You hurt me!” + +However, he followed his idea; he led her to the table, on which, near +the brushes, were an ink-stand, and several leaves of letter-paper +ornamented with a large blue vignette, representing the facade of the +hotel, with innumerable windows. + +“Write what I am about to dictate to you. I will call somebody to take +the letter.” + +And as she resisted, he made her fall on her knees. Proud and +determined, she said: + +“I can not, I will not.” + +“Why?” + +“Because--do you wish to know?--because I love him.” + +Brusquely he released her. If he had had his revolver at hand, perhaps +he would have killed her. But almost at once his anger was dampened by +sadness; and now, desperate, he was the one who wished to die. + +“Is what you say true? Is it possible?” + +“How do I know? Can I say? Do I understand? Have I an idea, a sentiment, +about anything?” + +With an effort she added: + +“Am I at this moment aware of anything except my sadness and your +despair?” + +“You love him, you love him! What is he, who is he, that you should love +him?” + +His surprise made him stupid; he was in an abyss of astonishment. +But what she had said separated them. He dared not complain. He only +repeated: + +“You love him, you love him! But what has he done to you, what has he +said, to make you love him? I know you. I have not told you every time +your ideas shocked me. I would wager he is not even a man in society. +And you believe he loves you? You believe it? Well, you are deceiving +yourself. He does not love you. You flatter him, simply. He will quit +you at the first opportunity. When he shall have compromised you, he +will abandon you. Next year people will say of you: ‘She is not at all +exclusive.’ I am sorry for your father; he is one of my friends, and +will know of your behavior. You can not expect to deceive him.” + +She listened, humiliated but consoled, thinking how she would have +suffered had she found him generous. + +In his simplicity he sincerely disdained her. This disdain relieved him. + +“How did the thing happen? You can tell me.” + +She shrugged her shoulders with so much pity that he dared not continue. +He became contemptuous again. + +“Do you imagine that I shall aid you in saving appearances, that I shall +return to your house, that I shall continue to call on your husband?” + +“I think you will continue to do what a gentleman should. I ask nothing +of you. I should have liked to preserve of you the reminiscence of an +excellent friend. I thought you might be indulgent and kind to, me, but +it is not possible. I see that lovers never separate kindly. Later, you +will judge me better. Farewell!” + +He looked at her. Now his face expressed more pain than anger. She never +had seen his eyes so dry and so black. It seemed as if he had grown old +in an hour. + +“I prefer to tell you in advance. It will be impossible for me to see +you again. You are not a woman whom one may meet after one has been +loved by her. You are not like others. You have a poison of your own, +which you have given to me, and which I feel in me, in my veins. Why +have I known you?” + +She looked at him kindly. + +“Farewell! Say to yourself that I am not worthy of being regretted so +much.” + +Then, when he saw that she placed her hand on the latch of the door, +when he felt at that gesture that he was to lose her, that he should +never have her again, he shouted. He forgot everything. There remained +in him only the dazed feeling of a great misfortune accomplished, of +an irreparable calamity. And from the depth of his stupor a desire +ascended. He desired to possess again the woman who was leaving him and +who would never return. He drew her to him. He desired her, with all the +strength of his animal nature. She resisted with all the force of her +will, which was free and on the alert. She disengaged herself, crumpled, +torn, without even having been afraid. + +He understood that everything was useless; he realized she was no longer +for him, because she belonged to another. As his suffering returned, he +pushed her out of the door. + +She remained a moment in the corridor, proudly waiting for a word. + +But he shouted again, “Go!” and shut the door violently. + +On the Via Alfieri, she saw again the pavilion in the rear of the +courtyard where pale grasses grew. She found it silent and tranquil, +faithful, with its goats and nymphs, to the lovers of the time of the +Grand Duchess Eliza. She felt at once freed from the painful, brutal +world, and transported to ages wherein she had not known the sadness of +life. At the foot of the stairs, the steps of which were covered with +roses, Dechartre was waiting. She threw herself in his arms. He carried +her inert, like a precious trophy before which he had become pallid and +trembling. She enjoyed, her eyelids half closed, the superb humiliation +of being a beautiful prey. Her fatigue, her sadness, her disgust with +the day, the reminiscence of violence, her regained liberty, the need +of forgetting, remains of fright, everything vivified, awakened her +tenderness. She threw her arms around the neck of her lover. + +They were as gay as children. They laughed, said tender nothings, +played, ate lemons, oranges, and other fruits piled up near-them on +painted plates. Her lips, half-open, showed her brilliant teeth. She +asked, with coquettish anxiety, if he were not disillusioned after the +beautiful dream he had made of her. + +In the caressing light of the day, for the enjoyment of which he had +arranged, he contemplated her with youthful joy. He lavished praise +and kisses upon her. They forgot themselves in caresses, in friendly +quarrels, in happy glances. + +He asked her how a little red mark on her temple had come there. She +replied that she had forgotten; that it was nothing. She hardly lied; +she had really forgotten. + +They recalled to each other their short but beautiful history, all their +life, which began upon the day when they had met. + +“You know, on the terrace, the day after your arrival, you said vague +things to me. I guessed that you loved me.” + +“I was afraid to seem stupid to you.” + +“You were, a little. It was my triumph. It made me impatient to see you +so little troubled near me. I loved you before you loved me. Oh, I do +not blush for it!” + +He gave her a glass of Asti. But there was a bottle of Trasimene. She +wished to taste it, in memory of the lake which she had seen silent and +beautiful at night in its opal cup. That was when she had first visited +Italy, six years before. + +He chided her for having discovered the beauty of things without his +aid. + +She said: + +“Without you, I did not know how to see anything. Why did you not come +to me before?” + +He closed her lips with a kiss. Then she said: + +“Yes, I love you! Yes, I never have loved any one but you!” + + + + +CHAPTER XXII. A MEETING AT THE STATION + +Le Menil had written: “I leave tomorrow evening at seven o’clock. Meet +me at the station.” + +She had gone to meet him. She saw him in long coat and cape, precise and +calm, in front of the hotel stages. He said only: + +“Ah, you have come.” + +“But, my friend, you called me.” + +He did not confess that he had written in the absurd hope that she would +love him again and that the rest would be forgotten, or that she would +say to him: “It was only a trial of your love.” + +If she had said so he would have believed her, however. + +Astonished because she did not speak, he said, dryly: + +“What have you to say to me? It is not for me to speak, but for you. I +have no explanations to give you. I have not to justify a betrayal.” + +“My friend, do not be cruel, do not be ungrateful. This is what I had +to say to you. And I must repeat that I leave you with the sadness of a +real friend.” + +“Is that all? Go and say this to the other man. It will interest him +more than it interests me.” + +“You called me, and I came; do not make me regret it.” + +“I am sorry to have disturbed you. You could doubtless find a better +employment for your time. I will not detain you. Rejoin him, since you +are longing to do so.” + +At the thought that his unhappy words expressed a moment of eternal +human pain, and that tragedy had illustrated many similar griefs, she +felt all the sadness and irony of the situation, which a curl of her +lips betrayed. He thought she was laughing. + +“Do not laugh; listen to me. The other day, at the hotel, I wanted to +kill you. I came so near doing it that now I know what I escaped. I will +not do it. You may rest secure. What would be the use? As I wish to keep +up appearances, I shall call on you in Paris. It will grieve me to learn +that you can not receive me. I shall see your husband, I shall see your +father also. It will be to say good-by to them, as I intend to go on a +long voyage. Farewell, Madame!” + +At the moment when he turned his back to her, Therese saw Miss Bell and +Prince Albertinelli coming out of the freight-station toward her. +The Prince was very handsome. Vivian was walking by his side with the +lightness of chaste joy. + +“Oh, darling, what a pleasant surprise to find you here! The Prince, and +I have seen, at the customhouse, the new bell, which has just come.” + +“Ah, the bell has come?” + +“It is here, darling, the Ghiberti bell. I saw it in its wooden cage. It +did not ring, because it was a prisoner. But it will have a campanile in +my Fiesole house. + +“When it feels the air of Florence, it will be happy to let its silvery +voice be heard. Visited by the doves, it will ring for all our joys and +all our sufferings. It will ring for you, for me, for the Prince, for +good Madame Marmet, for Monsieur Choulette, for all our friends.” + +“Dear, bells never ring for real joys and for real sufferings. Bells are +honest functionaries, who know only official sentiments.” + +“Oh, darling, you are much mistaken. Bells know the secrets of souls; +they know everything. But I am very glad to find you here. I know, my +love, why you came to the station. Your maid betrayed you. She told me +you were waiting for a pink gown which was delayed in coming and that +you were very impatient. But do not let that trouble you. You are always +beautiful, my love.” + +She made Madame Martin enter her wagon. + +“Come, quick, darling; Monsieur Jacques Dechartre dines at the house +to-night, and I should not like to make him wait.” + +And while they were driving through the silence of the night, through +the pathways full of the fresh perfume of wildflowers, she said: + +“Do you see over there, darling, the black distaffs of the Fates, the +cypresses of the cemetery? It is there I wish to sleep.” + +But Therese thought anxiously: “They saw him. Did they recognize him? I +think not. The place was dark, and had only little blinding lights. +Did she know him? I do not recall whether she saw him at my house last +year.” + +What made her anxious was a sly smile on the Prince’s face. + +“Darling, do you wish a place near me in that rustic cemetery? Shall we +rest side by side under a little earth and a great deal of sky? But I do +wrong to extend to you an invitation which you can not accept. It will +not be permitted to you to sleep your eternal sleep at the foot of the +hill of Fiesole, my love. You must rest in Paris, in a handsome tomb, by +the side of Count Martin-Belleme.” + +“Why? Do you think, dear, that the wife must be united to her husband +even after death?” + +“Certainly she must, darling. Marriage is for time and for eternity. +Do you not know the history of a young pair who loved each other in the +province of Auvergne? They died almost at the same time, and were placed +in two tombs separated by a road. But every night a sweetbrier bush +threw from one tomb to the other its flowery branches. The two coffins +had to be buried together.” + +When they had passed the Badia, they saw a procession coming up the +side of the hill. The wind blew on the candles borne in gilded wooden +candlesticks. The girls of the societies, dressed in white and +blue, carried painted banners. Then came a little St. John, blond, +curly-haired, nude, under a lamb’s fleece which showed his arms and +shoulders; and a St. Mary Magdalene, seven years old, crowned only with +her waving golden hair. The people of Fiesole followed. Countess Martin +recognized Choulette among them. With a candle in one hand, a book in +the other, and blue spectacles on the end of his nose, he was singing. +His unkempt beard moved up and down with the rhythm of the song. In the +harshness of light and shade that worked in his face, he had an air that +suggested a solitary monk capable of accomplishing a century of penance. + +“How amusing he is!” said Therese. “He is making a spectacle of himself +for himself. He is a great artist.” + +“Darling, why will you insist that Monsieur Choulette is not a pious +man? Why? There is much joy and much beauty in faith. Poets know this. +If Monsieur Choulette had not faith, he could not write the admirable +verses that he does.” + +“And you, dear, have you faith?” + +“Oh, yes; I believe in God and in the word of Christ.” + +Now the banners and the white veils had disappeared down the road. But +one could see on the bald cranium of Choulette the flame of the candle +reflected in rays of gold. + +Dechartre, however, was waiting alone in the garden. Therese found +him resting on the balcony of the terrace where he had felt the first +sufferings of love. While Miss Bell and the Prince were trying to fix +upon a suitable place for the campanile, Dechartre led his beloved under +the trees. + +“You promised me that you would be in the garden when I came. I have +been waiting for you an hour, which seemed eternal. You were not to go +out. Your absence has surprised and grieved me.” + +She replied vaguely that she had been compelled to go to the station, +and that Miss Bell had brought her back in the wagon. + +He begged her pardon for his anxiety, but everything alarmed him. His +happiness made him afraid. + +They were already at table when Choulette appeared, with the face of an +antique satyr. A terrible joy shone in his phosphorous eyes. Since his +return from Assisi, he lived only among paupers, drank chianti all +day with girls and artisans to whom he taught the beauty of joy and +innocence, the advent of Jesus Christ, and the imminent abolition of +taxes and military service. At the beginning of the procession he had +gathered vagabonds in the ruins of the Roman theatre, and had delivered +to them in a macaronic language, half French and half Tuscan, a sermon, +which he took pleasure in repeating: + +“Kings, senators, and judges have said: ‘The life of nations is in us.’ +Well, they lie; and they are the coffin saying: ‘I am the cradle.’ + +“The life of nations is in the crops of the fields yellowing under the +eye of the Lord. It is in the vines, and in the smiles and tears with +which the sky bathes the fruits on the trees. + +“The life of nations is not in the laws, which were made by the rich and +powerful for the preservation of riches and power. + +“The chiefs of kingdoms and of republics have said in their books +that the right of peoples is the right of war, and they have glorified +violence. And they render honors unto conquerors, and they raise in the +public squares statues to the victorious man and horse. But one has not +the right to kill; that is the reason why the just man will not draw +from the urn a number that will send him to the war. The right is not to +pamper the folly and crimes of a prince raised over a kingdom or over a +republic; and that is the reason why the just man will not pay taxes and +will not give money to the publicans. He will enjoy in peace the fruit +of his work, and he will make bread with the wheat that he has sown, and +he will eat the fruits of the trees that he has cut.” + +“Ah, Monsieur Choulette,” said Prince Albertinelli, gravely, “you are +right to take interest in the state of our unfortunate fields, which +taxes exhaust. What fruit can be drawn from a soil taxed to thirty-three +per cent. of its net income? The master and the servants are the prey of +the publicans.” + +Dechartre and Madame Martin were struck by the unexpected sincerity of +his accent. + +He added: + +“I like the King. I am sure of my loyalty, but the misfortunes of the +peasants move me.” + +The truth was, he pursued with obstinacy a single aim: to reestablish +the domain of Casentino that his father, Prince Carlo, an officer of +Victor Emmanuel, had left devoured by usurers. His affected gentleness +concealed his stubbornness. He had only useful vices. It was to become +a great Tuscan landowner that he had dealt in pictures, sold the famous +ceilings of his palace, made love to rich old women, and, finally, +sought the hand of Miss Bell, whom he knew to be skilful at earning +money and practised in the art of housekeeping. He really liked +peasants. The ardent praises of Choulette, which he understood vaguely, +awakened this affection in him. He forgot himself enough to express his +mind: + +“In a country where master and servants form one family, the fate of the +one depends on that of the others. Taxes despoil us. How good are our +farmers! They are the best men in the world to till the soil.” + +Madame Martin confessed that she should not have believed it. The +country of Lombardy alone seemed to her to be well cultivated. Tuscany +appeared a beautiful, wild orchard. + +The Prince replied, smilingly, that perhaps she would not speak in that +way if she had done him the honor of visiting his farms of Casentino, +although these had suffered from long and ruinous lawsuits. She would +have seen there what an Italian landscape really is. + +“I take a great deal of care of my domain. I was coming from it to-night +when I had the double pleasure of finding at the station Miss Bell, +who had gone there to find her Ghiberti bell, and you, Madame, who were +talking with a friend from Paris.” + +He had the idea that it would be disagreeable to her to hear him speak +of that meeting. He looked around the table, and saw the expression of +anxious surprise which Dechartre could not restrain. He insisted: + +“Forgive, Madame, in a rustic, a certain pretension to knowing something +about the world. In the man who was talking to you I recognized +a Parisian, because he had an English air; and while he affected +stiffness, he showed perfect ease and particular vivacity.” + +“Oh,” said Therese, negligently, “I have not seen him for a long time. +I was much surprised to meet him at Florence at the moment of his +departure.” + +She looked at Dechartre, who affected not to listen. + +“I know that gentleman,” said Miss Bell. “It is Monsieur Le Menil. I +dined with him twice at Madame Martin’s, and he talked to me very well. +He said he liked football; that he introduced the game in France, +and that now football is quite the fashion. He also related to me his +hunting adventures. He likes animals. I have observed that hunters like +animals. I assure you, darling, that Monsieur Le Menil talks admirably +about hares. He knows their habits. He said to me it was a pleasure to +look at them dancing in the moonlight on the plains. He assured me that +they were very intelligent, and that he had seen an old hare, pursued +by dogs, force another hare to get out of the trail so as to deceive the +hunters. Darling, did Monsieur Le Menil ever talk to you about hares?” + +Therese replied she did not know, and that she thought hunters were +tiresome. + +Miss Bell exclaimed. She did not think M. Le Menil was ever tiresome +when talking of the hares that danced in the moonlight on the plains and +among the vines. She would like to raise a hare, like Phanion. + +“Darling, you do not know Phanion. Oh, I am sure that Monsieur Dechartre +knows her. She was beautiful, and dear to poets. She lived in the Island +of Cos, beside a dell which, covered with lemon-trees, descended to +the blue sea. And they say that she looked at the blue waves. I related +Phanion’s history to Monsieur Le Menil, and he was very glad to hear it. +She had received from some hunter a little hare with long ears. She +held it on her knees and fed it on spring flowers. It loved Phanion and +forgot its mother. It died before having eaten too many flowers. Phanion +lamented over its loss. She buried it in the lemon-grove, in a grave +which she could see from her bed. And the shade of the little hare was +consoled by the songs of the poets.” + +The good Madame Marmet said that M. Le Menil pleased by his elegant and +discreet manners, which young men no longer practise. She would have +liked to see him. She wanted him to do something for her. + +“Or, rather, for my nephew,” she said. “He is a captain in the +artillery, and his chiefs like him. His colonel was for a long time +under orders of Monsieur Le Menil’s uncle, General La Briche. If +Monsieur Le Menil would ask his uncle to write to Colonel Faure in favor +of my nephew I should be grateful to him. My nephew is not a stranger to +Monsieur Le Menil. They met last year at the masked ball which Captain +de Lassay gave at the hotel at Caen.” + +Madame Marmet cast down her eyes and added: + +“The invited guests, naturally, were not society women. But it is said +some of them were very pretty. They came from Paris. My nephew, who gave +these details to me, was dressed as a coachman. Monsieur Le Menil was +dressed as a Hussar of Death, and he had much success.” + +Miss Bell said that she was sorry not to have known that M. Le Menil was +in Florence. Certainly, she should have invited him to come to Fiesole. + +Dechartre remained sombre and distant during the rest of the dinner: and +when, at the moment of leaving, Therese extended her hand to him, she +felt that he avoided pressing it in his. + + + + +BOOK 3. + + + + +CHAPTER XXIII. “ONE IS NEVER KIND WHEN ONE IS IN LOVE” + +The next day, in the hidden pavilion of the Via Alfieri, she found him +preoccupied. She tried to distract him with ardent gayety, with the +sweetness of pressing intimacy, with superb humility. But he remained +sombre. He had all night meditated, labored over, and recognized his +sadness. He had found reasons for suffering. His thought had brought +together the hand that dropped a letter in the post-box before the +bronze San Marco and the dreadful unknown who had been seen at the +station. Now Jacques Dechartre gave a face and a name to the cause of +his suffering. In the grandmother’s armchair where Therese had been +seated on the day of her welcome, and which she had this time offered to +him, he was assailed by painful images; while she, bent over one of +his arms, enveloped him with her warm embrace and her loving heart. She +divined too well what he was suffering to ask it of him simply. + +In order to bring him back to pleasanter ideas, she recalled the secrets +of the room where they were and reminiscences of their walks through the +city. She was gracefully familiar. + +“The little spoon you gave me, the little red lily spoon, I use for my +tea in the morning. And I know by the pleasure I feel at seeing it when +I wake how much I love you.” + +Then, as he replied only in sentences sad and evasive, she said: + +“I am near you, but you do not care for me. You are preoccupied by some +idea that I do not fathom. Yet I am alive, and an idea is nothing.” + +“An idea is nothing? Do you think so? One may be wretched or happy for +an idea; one may live and one may die for an idea. Well, I am thinking.” + +“Of what are you thinking?” + +“Why do you ask? You know very well I am thinking of what I heard last +night, which you had concealed from me. I am thinking of your meeting at +the station, which was not due to chance, but which a letter had caused, +a letter dropped--remember!--in the postbox of San Michele. Oh, I do not +reproach you for it. I have not the right. But why did you give yourself +to me if you were not free?” + +She thought she must tell an untruth. + +“You mean some one whom I met at the station yesterday? I assure you it +was the most ordinary meeting in the world.” + +He was painfully impressed with the fact that she did not dare to name +the one she spoke of. He, too, avoided pronouncing that name. + +“Therese, he had not come for you? You did not know he was in Florence? +He is nothing more to you than a man whom you meet socially? He is not +the one who, when absent, made you say to me, ‘I can not?’ He is nothing +to you?” + +She replied resolutely: + +“He comes to my house at times. He was introduced to me by General +Lariviere. I have nothing more to say to you about him. I assure you he +is of no interest to me, and I can not conceive what may be in your mind +about him.” + +She felt a sort of satisfaction at repudiating the man who had insisted +against her; with so much harshness and violence, upon his rights of +ownership. But she was in haste to get out of her tortuous path. She +rose and looked at her lover, with beautiful, tender, and grave eyes. + +“Listen to me: the day when I gave my heart to you, my life was yours +wholly. If a doubt or a suspicion comes to you, question me. The present +is yours, and you know well there is only you, you alone, in it. As for +my past, if you knew what nothingness it was you would be glad. I do not +think another woman made as I was, to love, would have brought to you +a mind newer to love than is mine. That I swear to you. The years that +were spent without you--I did not live! Let us not talk of them. There +is nothing in them of which I should be ashamed. To regret them is +another thing. I regret to have known you so late. Why did you not come +sooner? You could have known me five years ago as easily as to-day. But, +believe me, we should not tire ourselves with speaking of time that has +gone. Remember Lohengrin. If you love me, I am for you like the swan’s +knight. I have asked nothing of you. I have wanted to know nothing. I +have not chided you about Mademoiselle Jeanne Tancrede. I saw you loved +me, that you were suffering, and it was enough--because I loved you.” + +“A woman can not be jealous in the same manner as a man, nor feel what +makes us suffer.” + +“I do not know that. Why can not she?” + +“Why? Because there is not in the blood, in the flesh of a woman that +absurd and generous fury for ownership, that primitive instinct of which +man has made a right. Man is the god who wants his mate to himself. +Since time immemorial woman is accustomed to sharing men’s love. It is +the past, the obscure past, that determines our passions. We are already +so old when we are born! Jealousy, for a woman, is only a wound to her +own self-love. For a man it is a torture as profound as moral suffering, +as continuous as physical suffering. You ask the reason why? Because, +in spite of my submission and of my respect, in spite of the alarm you +cause me, you are matter and I am the idea; you are the thing and I +am the mind; you are the clay and I am the artisan. Do not complain of +this. Near the perfect amphora, surrounded with garlands, what is the +rude and humble potter? The amphora is tranquil and beautiful; he is +wretched; he is tormented; he wills; he suffers; for to will is to +suffer. Yes, I am jealous. I know what there is in my jealousy. When I +examine it, I find in it hereditary prejudices, savage conceit, sickly +susceptibility, a mingling of rudest violence and cruel feebleness, +imbecile and wicked revolt against the laws of life and of society. +But it does not matter that I know it for what it is: it exists and it +torments me. I am the chemist who, studying the properties of an acid +which he has drunk, knows how it was combined and what salts form it. +Nevertheless the acid burns him, and will burn him to the bone.” + +“My love, you are absurd.” + +“Yes, I am absurd. I feel it better than you feel it yourself. To desire +a woman in all the brilliancy of her beauty and her wit, mistress +of herself, who knows and who dares; more beautiful in that and more +desirable, and whose choice is free, voluntary, deliberate; to desire +her, to love her for what she is, and to suffer because she is not +puerile candor nor pale innocence, which would be shocking in her if it +were possible to find them there; to ask her at the same time that she +be herself and not be herself; to adore her as life has made her, and +regret bitterly that life, which has made her so beautiful, has touched +her--Oh, this is absurd! I love you! I love you with all that you bring +to me of sensations, of habits, with all that comes of your experiences, +with all that comes from him-perhaps, from them-how do I know? These +things are my delight and they are my torture. There must be a profound +sense in the public idiocy which says that love like ours is guilty. +Joy is guilty when it is immense. That is the reason why I suffer, my +beloved.” + +She knelt before him, took his hands, and drew him to her. + +“I do not wish you to suffer; I will not have it. It would be folly. I +love you, and never have loved any one but you. You may believe me; I do +not lie.” + +He kissed her forehead. + +“If you deceived me, my dear, I should not reproach you for that; on +the contrary, I should be grateful to you. Nothing is so legitimate, so +human, as to deceive pain. What would become of us if women had not for +us the pity of untruth? Lie, my beloved, lie for the sake of charity. +Give me the dream that colors black sorrow. Lie; have no scruples. You +will only add another illusion to the illusion of love and beauty.” + +He sighed: + +“Oh, common-sense, common wisdom!” + +She asked him what he meant, and what common wisdom was. He said it was +a sensible proverb, but brutal, which it was better not to repeat. + +“Repeat it all the same.” + +“You wish me to say it to you: ‘Kissed lips do not lose their +freshness.’” + +And he added: + +“It is true that love preserves beauty, and that the beauty of women is +fed on caresses as bees are fed on flowers.” + +She placed on his lips a pledge in a kiss. + +“I swear to you I never loved any one but you. Oh, no, it is not +caresses that have preserved the few charms which I am happy to have in +order to offer them to you. I love you! I love you!” + +But he still remembered the letter dropped in the post-box, and the +unknown person met at the station. + +“If you loved me truly, you would love only me.” + +She rose, indignant: + +“Then you believe I love another? What you are saying is monstrous. Is +that what you think of me? And you say you love me! I pity you, because +you are insane.” + +“True, I am insane.” + +She, kneeling, with the supple palms of her hands enveloped his temples +and his cheeks. He said again that he was mad to be anxious about a +chance and commonplace meeting. She forced him to believe her, or, +rather, to forget. He no longer saw or knew anything. His vanished +bitterness and anger left him nothing but the harsh desire to forget +everything, to make her forget everything. + +She asked him why he was sad. + +“You were happy a moment ago. Why are you not happy now?” + +And as he shook his head and said nothing: + +“Speak! I like your complaints better than your silence.” + +Then he said: + +“You wish to know? Do not be angry. I suffer now more than ever, because +I know now what you are capable of giving.” + +She withdrew brusquely from his arms and, with eyes full of pain and +reproach, said: + +“You can believe that I ever was to another what I am to you! You +wound me in my most susceptible sentiment, in my love for you. I do not +forgive you for this. I love you! I never have loved any one except you. +I never have suffered except through you. Be content. You do me a great +deal of harm. How can you be so unkind?” + +“Therese, one is never kind when one is in love.” + +She remained for a long time immovable and dreamy. Her face flushed, and +a tear rose to her eyes. + +“Therese, you are weeping!” + +“Forgive me, my heart, it is the first time that I have loved and that I +have been really loved. I am afraid.” + + + + +CHAPTER XXIV. CHOULETTE’S AMBITION + +While the rolling of arriving boxes filled the Bell villa; while +Pauline, loaded with parcels, lightly came down the steps; while good +Madame Marmet, with tranquil vigilance, supervised everything; and +while Miss Bell finished dressing in her room, Therese, dressed in gray, +resting on the terrace, looked once again at the Flower City. + +She had decided to return home. Her husband recalled her in every one +of his letters. If, as he asked her to do, she returned to Paris in the +first days of May, they might give two or three dinners, followed by +receptions. His political group was supported by public opinion. The +tide was pushing him along, and Garain thought the Countess Martin’s +drawing-room might exercise an excellent influence on the future of +the country. These reasons moved her not; but she felt a desire to be +agreeable to her husband. She had received the day before a letter from +her father, Monsieur Montessuy, who, without sharing the political +views of his son-in-law and without giving any advice to his daughter, +insinuated that society was beginning to gossip of the Countess Martin’s +mysterious sojourn at Florence among poets and artists. The Bell villa +took, from a distance, an air of sentimental fantasy. She felt herself +that she was too closely observed at Resole. Madame Marmet annoyed her. +Prince Albertinelli disquieted her. The meetings in the pavilion of the +Via Alfieri had become difficult and dangerous. Professor Arrighi, whom +the Prince often met, had seen her one night as she was walking through +the deserted streets leaning on Dechartre. Professor Arrighi, author +of a treatise on agriculture, was the most amiable of wise men. He had +turned his beautiful, heroic face, and said, only the next day, to the +young woman “Formerly, I could discern from a long distance the coming +of a beautiful woman. Now that I have gone beyond the age to be viewed +favorably by women, heaven has pity on me. Heaven prevents my seeing +them. My eyes are very bad. The most charming face I can no longer +recognize.” She had understood, and heeded the warning. She wished now +to conceal her joy in the vastness of Paris. + +Vivian, to whom she had announced her departure, had asked her to remain +a few days longer. But Therese suspected that her friend was still +shocked by the advice she had received one night in the lemon-decorated +room; that, at least, she did not enjoy herself entirely in the +familiarity of a confidante who disapproved of her choice, and whom the +Prince had represented to her as a coquette, and perhaps worse. The date +of her departure had been fixed for May 5th. + +The day shone brilliant, pure, and charming on the Arno valley. Therese, +dreamy, saw from the terrace the immense morning rose placed in the +blue cup of Florence. She leaned forward to discover, at the foot of +the flowery hills, the imperceptible point where she had known infinite +joys. There the cemetery garden made a small, sombre spot near which +she divined the Via Alfieri. She saw herself again in the room wherein, +doubtless, she never would enter again. The hours there passed had for +her the sadness of a dream. She felt her eyes becoming veiled, her knees +weaken, and her soul shudder. It seemed to her that life was no longer +in her, and that she had left it in that corner where she saw the black +pines raise their immovable summits. She reproached herself for feeling +anxiety without reason, when, on the contrary, she should be reassured +and joyful. She knew she would meet Jacques Dechartre in Paris. They +would have liked to arrive there at the same time, or, rather, to go +there together. They had thought it indispensable that he should remain +three or four days longer in Florence, but their meeting would not be +retarded beyond that. They had appointed a rendezvous, and she rejoiced +in the thought of it. She wore her love mingled with her being and +running in her blood. Still, a part of herself remained in the pavilion +decorated with goats and nymphs a part of herself which never would +return to her. In the full ardor of life, she was dying for things +infinitely delicate and precious. She recalled that Dechartre had said +to her: “Love likes charms. I gathered from the terrace the leaves of a +tree that you had admired.” Why had she not thought of taking a stone of +the pavilion wherein she had forgotten the world? + +A shout from Pauline drew her from her thoughts. Choulette, jumping from +a bush, had suddenly kissed the maid, who was carrying overcoats and +bags into the carriage. Now he was running through the alleys, joyful, +his ears standing out like horns. He bowed to the Countess Martin. + +“I have, then, to say farewell to you, Madame.” + +He intended to remain in Italy. A lady was calling him, he said: it was +Rome. He wanted to see the cardinals. One of them, whom people praised +as an old man full of sense, would perhaps share the ideas of the +socialist and revolutionary church. Choulette had his aim: to plant on +the ruins of an unjust and cruel civilization the Cross of Calvary, not +dead and bare, but vivid, and with its flowery arms embracing the world. +He was founding with that design an order and a newspaper. Madame Martin +knew the order. The newspaper was to be sold for one cent, and to be +written in rhythmic phrases. It was a newspaper to be sung. Verse, +simple, violent, or joyful, was the only language that suited the +people. Prose pleased only people whose intelligence was very subtle. He +had seen anarchists in the taverns of the Rue Saint Jacques. They spent +their evenings reciting and listening to romances. + +And he added: + +“A newspaper which shall be at the same time a song-book will touch the +soul of the people. People say I have genius. I do not know whether they +are right. But it must be admitted that I have a practical mind.” + +Miss Bell came down the steps, putting on her gloves: + +“Oh, darling, the city and the mountains and the sky wish you to lament +your departure. They make themselves beautiful to-day in order to make +you regret quitting them and desire to see them again.” + +But Choulette, whom the dryness of the Tuscan climate tired, regretted +green Umbria and its humid sky. He recalled Assisi. He said: + +“There are woods and rocks, a fair sky and white clouds. I have walked +there in the footsteps of good Saint Francis, and I transcribed his +canticle to the sun in old French rhymes, simple and poor.” + +Madame Martin said she would like to hear it. Miss Bell was already +listening, and her face wore the fervent expression of an angel +sculptured by Mino. + +Choulette told them it was a rustic and artless work. The verses were +not trying to be beautiful. They were simple, although uneven, for the +sake of lightness. Then, in a slow and monotonous voice, he recited the +canticle. + +“Oh, Monsieur Choulette,” said Miss Bell, “this canticle goes up to +heaven, like the hermit in the Campo Santo of Pisa, whom some one saw +going up the mountain that the goats liked. I will tell you. The old +hermit went up, leaning on the staff of faith, and his step was unequal +because the crutch, being on one side, gave one of his feet an advantage +over the other. That is the reason why your verses are unequal. I have +understood it.” + +The poet accepted this praise, persuaded that he had unwittingly +deserved it. + +“You have faith, Monsieur Choulette,” said Therese. “Of what use is it +to you if not to write beautiful verses?” + +“Faith serves me to commit sin, Madame.” + +“Oh, we commit sins without that.” + +Madame Marmet appeared, equipped for the journey, in the tranquil joy of +returning to her pretty apartment, her little dog Toby, her old friend +Lagrange, and to see again, after the Etruscans of Fiesole, the skeleton +warrior who, among the bonbon boxes, looked out of the window. + +Miss Bell escorted her friends to the station in her carriage. + + + + +CHAPTER XXV. “WE ARE ROBBING LIFE” + +Dechartre came to the carriage to salute the two travellers. Separated +from him, Therese felt what he was to her: he had given to her a new +taste of life, delicious and so vivid, so real, that she felt it on her +lips. She lived under a charm in the dream of seeing him again, and was +surprised when Madame Marmet, along the journey, said: “I think we are +passing the frontier,” or “Rose-bushes are in bloom by the seaside.” She +was joyful when, after a night at the hotel in Marseilles, she saw the +gray olive-trees in the stony fields, then the mulberry-trees and the +distant profile of Mount Pilate, and the Rhone, and Lyons, and then +the familiar landscapes, the trees raising their summits into bouquets +clothed in tender green, and the lines of poplars beside the rivers. +She enjoyed the plenitude of the hours she lived and the astonishment of +profound joys. And it was with the smile of a sleeper suddenly awakened +that, at the station in Paris, in the light of the station, she greeted +her husband, who was glad to see her. When she kissed Madame Marmet, +she told her that she thanked her with all her heart. And truly she was +grateful to all things, like M. Choulette’s St. Francis. + +In the coupe, which followed the quays in the luminous dust of the +setting sun, she listened without impatience to her husband confiding +to her his successes as an orator, the intentions of his parliamentary +groups, his projects, his hopes, and the necessity to give two or three +political dinners. She closed her eyes in order to think better. She +said to herself: “I shall have a letter to-morrow, and shall see him +again within eight days.” When the coupe passed on the bridge, she +looked at the water, which seemed to roll flames; at the smoky arches; +at the rows of trees; at the heads of the chestnut-trees in bloom on the +Cours-la-Reine; all these familiar aspects seemed to be clothed for her +in novel magnificence. It seemed to her that her love had given a new +color to the universe. And she asked herself whether the trees and the +stones recognized her. She was thinking; “How is it that my silence, my +eyes, and heaven and earth do not tell my dear secret?” + +M. Martin-Belleme, thinking she was a little tired, advised her to rest. +And at night, closeted in her room, in the silence wherein she heard the +palpitations of her heart, she wrote to the absent one a letter full of +these words, which are similar to flowers in their perpetual novelty: +“I love you. I am waiting for you. I am happy. I feel you are near me. +There is nobody except you and me in the world. I see from my window a +blue star which trembles, and I look at it, thinking that you see it in +Florence. I have put on my table the little red lily spoon. Come! +Come!” And she found thus, fresh in her mind, the eternal sensations and +images. + +For a week she lived an inward life, feeling within her the soft warmth +which remained of the days passed in the Via Alfieri, breathing the +kisses which she had received, and loving herself for being loved. She +took delicate care and displayed attentive taste in new gowns. It was +to herself, too, that she was pleasing. Madly anxious when there +was nothing for her at the postoffice, trembling and joyful when she +received through the small window a letter wherein she recognized the +large handwriting of her beloved, she devoured her reminiscences, her +desires, and her hopes. Thus the hours passed quickly. + +The morning of the day when he was to arrive seemed to her to be +odiously long. She was at the station before the train arrived. A +delay had been signalled. It weighed heavily upon her. Optimist in her +projects, and placing by force, like her father, faith on the side of +her will, that delay which she had not foreseen seemed to her to be +treason. The gray light, which the three-quarters of an hour filtered +through the window-panes of the station, fell on her like the rays of an +immense hour-glass which measured for her the minutes of happiness lost. +She was lamenting her fate, when, in the red light of the sun, she saw +the locomotive of the express stop, monstrous and docile, on the quay, +and, in the crowd of travellers coming out of the carriages, Jacques +approached her. He was looking at her with that sort of sombre and +violent joy which she had often observed in him. He said: + +“At last, here you are. I feared to die before seeing you again. You do +not know, I did not know myself, what torture it is to live a week away +from you. I have returned to the little pavilion of the Via Alfieri. In +the room you know, in front of the old pastel, I have wept for love and +rage.” + +She looked at him tenderly. + +“And I, do you not think that I called you, that I wanted you, that when +alone I extended my arms toward you? I had hidden your letters in the +chiffonier where my jewels are. I read them at night: it was delicious, +but it was imprudent. Your letters were yourself--too much and not +enough.” + +They traversed the court where fiacres rolled away loaded with boxes. +She asked whether they were to take a carriage. + +He made no answer. He seemed not to hear. She said: + +“I went to see your house; I did not dare go in. I looked through the +grille and saw windows hidden in rose-bushes in the rear of a yard, +behind a tree, and I said: ‘It is there!’ I never have been so moved.” + +He was not listening to her nor looking at her. He walked quickly with +her along the paved street, and through a narrow stairway reached a +deserted street near the station. There, between wood and coal yards, +was a hotel with a restaurant on the first floor and tables on the +sidewalk. Under the painted sign were white curtains at the windows. +Dechartre stopped before the small door and pushed Therese into the +obscure alley. She asked: + +“Where are you leading me? What is the time? I must be home at half-past +seven. We are mad.” + +When they left the house, she said: + +“Jacques, my darling, we are too happy; we are robbing life.” + + + + +CHAPTER XXVI. IN DECHARTRE’S STUDIO + +A fiacre brought her, the next day, to a populous street, half sad, half +gay, with walls of gardens in the intervals of new houses, and stopped +at the point where the sidewalk passes under the arcade of a mansion +of the Regency, covered now with dust and oblivion, and fantastically +placed across the street. Here and there green branches lent gayety to +that city corner. Therese, while ringing at the door, saw in the limited +perspective of the houses a pulley at a window and a gilt key, the sign +of a locksmith. Her eyes were full of this picture, which was new to +her. Pigeons flew above her head; she heard chickens cackle. A servant +with a military look opened the door. She found herself in a yard +covered with sand, shaded by a tree, where, at the left, was the +janitor’s box with bird-cages at the windows. On that side rose, under a +green trellis, the mansard of the neighboring house. A sculptor’s studio +backed on it its glass-covered roof, which showed plaster figures asleep +in the dust. At the right, the wall that closed the yard bore debris of +monuments, broken bases of columnettes. In the rear, the house, not very +large, showed the six windows of its facade, half hidden by vines and +rosebushes. + +Philippe Dechartre, infatuated with the architecture of the +fifteenth century in France, had reproduced there very cleverly the +characteristics of a private house of the time of Louis XII. That house, +begun in the middle of the Second Empire, had not been finished. The +builder of so many castles died without being able to finish his own +house. It was better thus. Conceived in a manner which had then its +distinction and its value, but which seems to-day banal and outlandish, +having lost little by little its large frame of gardens, cramped now +between the walls of the tall buildings, Philippe Dechartre’s little +house, by the roughness of its stones, by the naive heaviness of its +windows, by the simplicity of the roof, which the architect’s widow had +caused to be covered with little expense, by all the lucky accidents of +the unfinished and unpremeditated, corrected the lack of grace of its +new and affected antiquity and archeologic romanticism, and harmonized +with the humbleness of a district made ugly by progress of population. + +In fine, notwithstanding its appearance of ruin and its green drapery, +that little house had its charm. Suddenly and instinctively, Therese +discovered in it other harmonies. In the elegant negligence which +extended from the walls covered with vines to the darkened panes of the +studio, and even in the bent tree, the bark of which studded with its +shells the wild grass of the courtyard, she divined the mind of the +master, nonchalant, not skilful in preserving, living in the long +solitude of passionate men. She had in her joy a sort of grief at +observing this careless state in which her lover left things around +him. She found in it a sort of grace and nobility, but also a spirit of +indifference contrary to her own nature, opposite to the interested +and careful mind of the Montessuys. At once she thought that, without +spoiling the pensive softness of that rough corner, she would bring to +it her well-ordered activity; she would have sand thrown in the alley, +and in the angle wherein a little sunlight came she would put the gayety +of flowers. She looked sympathetically at a statue which had come there +from some park, a Flora, lying on the earth, eaten by black moss, her +two arms lying by her sides. She thought of raising her soon, of making +of her a centrepiece for a fountain. Dechartre, who for an hour had +been watching for her coming, joyful, anxious, trembling in his agitated +happiness, descended the steps. In the fresh shade of the vestibule, +wherein she divined confusedly the severe splendor of bronze and marble +statues, she stopped, troubled by the beatings of her heart, which +throbbed with all its might in her chest. He pressed her in his arms and +kissed her. She heard him, through the tumult of her temples, recalling +to her the short delights of the day before. She saw again the lion +of the Atlas on the carpet, and returned to Jacques his kisses with +delicious slowness. He led her, by a wooden stairway, into the vast hall +which had served formerly as a workshop, where he designed and modelled +his figures, and, above all, read; he liked reading as if it were opium. + +Pale-tinted Gothic tapestries, which let one perceive in a marvellous +forest a lady at the feet of whom a unicorn lay on the grass, extended +above cabinets to the painted beams of the ceiling. He led her to +a large and low divan, loaded with cushions covered with sumptuous +fragments of Spanish and Byzantine cloaks; but she sat in an armchair. +“You are here! You are here! The world may come to an end.” + +She replied “Formerly I thought of the end of the world, but I was not +afraid of it. Monsieur Lagrange had promised it to me, and I was waiting +for it. When I did not know you, I felt so lonely.” She looked at the +tables loaded with vases and statuettes, the tapestries, the confused +and splendid mass of weapons, the animals, the marbles, the paintings, +the ancient books. “You have beautiful things.” + +“Most of them come from my father, who lived in the golden age of +collectors. These histories of the unicorn, the complete series of which +is at Cluny, were found by my father in 1851 in an inn.” + +But, curious and disappointed, she said: “I see nothing that you have +done; not a statue, not one of those wax figures which are prized so +highly in England, not a figurine nor a plaque nor a medal.” + +“If you think I could find any pleasure in living among my works! I know +my figures too well--they weary me. Whatever is without secret lacks +charm.” She looked at him with affected spite. + +“You had not told me that one had lost all charm when one had no more +secrets.” + +He put his arm around her waist. + +“Ah! The things that live are only too mysterious; and you remain for +me, my beloved, an enigma, the unknown sense of which contains the light +of life. Do not fear to give yourself to me. I shall desire you always, +but I never shall know you. Does one ever possess what one loves? Are +kisses, caresses, anything else than the effort of a delightful despair? +When I embrace you, I am still searching for you, and I never have you; +since I want you always, since in you I expect the impossible and the +infinite. What you are, the devil knows if I shall ever know! Because I +have modelled a few bad figures I am not a sculptor; I am rather a sort +of poet and philosopher who seeks for subjects of anxiety and torment +in nature. The sentiment of form is not sufficient for me. My colleagues +laugh at me because I have not their simplicity. They are right. And +that brute Choulette is right too, when he says we ought to live without +thinking and without desiring. Our friend the cobbler of Santa +Maria Novella, who knows nothing of what might make him unjust and +unfortunate, is a master of the art of living. I ought to love you +naively, without that sort of metaphysics which is passional and makes +me absurd and wicked. There is nothing good except to ignore and to +forget. Come, come, I have thought of you too cruelly in the tortures of +your absence; come, my beloved! I must forget you with you. It is with +you only that I can forget you and lose myself.” + +He took her in his arms and, lifting her veil, kissed her on the lips. + +A little frightened in that vast, unknown hall, embarrassed by the look +of strange things, she drew the black tulle to her chin. + +“Here! You can not think of it.” + +He said they were alone. + +“Alone? And the man with terrible moustaches who opened the door?” + +He smiled: + +“That is Fusellier, my father’s former servant. He and his wife take +charge of the house. Do not be afraid. They remain in their box. You +shall see Madame Fusellier; she is inclined to familiarity. I warn you.” + +“My friend, why has Monsieur Fusellier, a janitor, moustaches like a +Tartar?” + +“My dear, nature gave them to him. I am not sorry that he has the air of +a sergeant-major and gives me the illusion of being a country neighbor.” + +Seated on the corner of the divan, he drew her to his knees and gave to +her kisses which she returned. + +She rose quickly. + +“Show me the other rooms. I am curious. I wish to see everything.” + +He escorted her to the second story. Aquarelles by Philippe Dechartre +covered the walls of the corridor. He opened the door and made her enter +a room furnished with white mahogany: + +It was his mother’s room. He kept it intact in its past. Uninhabited for +nine years, the room had not the air of being resigned to its solitude. +The mirror waited for the old lady’s glance, and on the onyx clock a +pensive Sappho was lonely because she did not hear the noise of the +pendulum. + +There were two portraits on the walls. One by Ricard represented +Philippe Dechartre, very pale, with rumpled hair, and eyes lost in a +romantic dream. The other showed a middle-aged woman, almost beautiful +in her ardent slightness. It was Madame Philippe Dechartre. + +“My poor mother’s room is like me,” said Jacques; “it remembers.” + +“You resemble your mother,” said Therese; “you have her eyes. Paul Vence +told me she adored you.” + +“Yes,” he replied, smilingly. “My mother was excellent, intelligent, +exquisite, marvellously absurd. Her madness was maternal love. She did +not give me a moment of rest. She tormented herself and tormented me.” + +Therese looked at a bronze figure by Carpeaux, placed on the chiffonier. + +“You recognize,” said Dechartre, “the Prince Imperial by his ears, which +are like the wings of a zephyr, and which enliven his cold visage. +This bronze is a gift of Napoleon III. My parents went to Compiegne. +My father, while the court was at Fontainebleau, made the plan of the +castle, and designed the gallery. In the morning the Emperor would come, +in his frock-coat, and smoking his meerschaum pipe, to sit near him like +a penguin on a rock. At that time I went to day-school. I listened to +his stories at table, and I have not forgotten them. The Emperor stayed +there, peaceful and quiet, interrupting his long silence with few words +smothered under his big moustache; then he roused himself a little and +explained his ideas of machinery. He was an inventor. He would draw +a pencil from his pocket and make drawings on my father’s designs. He +spoiled in that way two or three studies a week. He liked my father a +great deal, and promised works and honors to him which never came. The +Emperor was kind, but he had no influence, as mamma said. At that time +I was a little boy. Since then a vague sympathy has remained in me for +that man, who was lacking in genius, but whose mind was affectionate and +beautiful, and who carried through great adventures a simple courage +and a gentle fatalism. Then he is sympathetic to me because he has been +combated and insulted by people who were eager to take his place, and +who had not, as he had, in the depths of their souls, a love for the +people. We have seen them in power since then. Heavens, how ugly +they are! Senator Loyer, for instance, who at your house, in the +smoking-room, filled his pockets with cigars, and invited me to do +likewise. That Loyer is a bad man, harsh to the unfortunate, to the +weak, and to the humble. And Garain, don’t you think his mind is +disgusting? Do you remember the first time I dined at your house and we +talked of Napoleon? Your hair, twisted above your neck, and shot through +by a diamond arrow, was adorable. Paul Vence said subtle things. Garain +did not understand. You asked for my opinion.” + +“It was to make you shine. I was already conceited for you.” + +“Oh, I never could say a single phrase before people who are so serious. +Yet I had a great desire to say that Napoleon III pleased me more than +Napoleon I; that I thought him more touching; but perhaps that idea +would have produced a bad effect. But I am not so destitute of talent as +to care about politics.” + +He looked around the room, and at the furniture with familiar +tenderness. He opened a drawer: + +“Here are mamma’s eye-glasses. How she searched for these eye-glasses! +Now I will show you my room. If it is not in order you must excuse +Madame Fusellier, who is trained to respect my disorder.” + +The curtains at the windows were down. He did not lift them. After an +hour she drew back the red satin draperies; rays of light dazzled her +eyes and fell on her floating hair. She looked for a mirror and found +only a looking-glass of Venice, dull in its wide ebony border. Rising on +the tips of her toes to see herself in it, she said: + +“Is that sombre and far-away spectre I? The women who have looked at +themselves in this glass can not have complimented you on it.” + +As she was taking pins from the table she noticed a little bronze figure +which she had not yet seen. It was an old Italian work of Flemish taste: +a nude woman, with short legs and heavy stomach, who apparently ran with +an arm extended. She thought the figure had a droll air. She asked what +she was doing. + +“She is doing what Madame Mundanity does on the portal of the cathedral +at Basle.” + +But Therese, who had been at Basle, did not know Madame Mundanity. She +looked at the figure again, did not understand, and asked: + +“Is it something very bad? How can a thing shown on the portal of a +church be so difficult to tell here?” + +Suddenly an anxiety came to her: + +“What will Monsieur and Madame Fusellier think of me?” + +Then, discovering on the wall a medallion wherein Dechartre had modelled +the profile of a girl, amusing and vicious: + +“What is that?” + +“That is Clara, a newspaper girl. She brought the Figaro to me every +morning. She had dimples in her cheeks, nests for kisses. One day I said +to her: ‘I will make your portrait.’ She came, one summer morning, with +earrings and rings which she had bought at the Neuilly fair. I never saw +her again. I do not know what has become of her. She was too instinctive +to become a fashionable demi-mondaine. Shall I take it out?” + +“No; it looks very well in that corner. I am not jealous of Clara.” + +It was time to return home, and she could not decide to go. She put her +arms around her lover’s neck. + +“Oh, I love you! And then, you have been to-day good-natured and gay. +Gayety becomes you so well. I should like to make you gay always. I need +joy almost as much as love; and who will give me joy if you do not?” + + + + +CHAPTER XXVII. THE PRIMROSE PATH + +After her return to Paris, for six weeks Therese lived in the ardent +half sleep of happiness, and prolonged delightfully her thoughtless +dream. She went to see Jacques every day in the little house shaded by a +tree; and when they had at last parted at night, she took away with her +adored reminiscences. They had the same tastes; they yielded to the same +fantasies. The same capricious thoughts carried them away. They found +pleasure in running to the suburbs that border the city, the streets +where the wine-shops are shaded by acacia, the stony roads where the +grass grows at the foot of walls, the little woods and the fields over +which extended the blue sky striped by the smoke of manufactories. She +was happy to feel him near her in this region where she did not know +herself, and where she gave to herself the illusion of being lost with +him. + +One day they had taken the boat that she had seen pass so often under +her windows. She was not afraid of being recognized. Her danger was +not great, and, since she was in love, she had lost prudence. They saw +shores which little by little grew gay, escaping the dusty aridity +of the suburbs; they went by islands with bouquets of trees shading +taverns, and innumerable boats tied under willows. They debarked at +Bas-Meudon. As she said she was warm and thirsty, he made her enter a +wine-shop. It was a building with wooden galleries, which solitude made +to appear larger, and which slept in rustic peace, waiting for Sunday +to fill it with the laughter of girls, the cries of boatmen, the odor of +fried fish, and the smoke of stews. + +They went up the creaking stairway, shaped like a ladder, and in a +first-story room a maid servant brought wine and biscuits to them. On +the mantelpiece, at one of the corners of the room, was an oval mirror +in a flower-covered frame. Through the open window one saw the Seine, +its green shores, and the hills in the distance bathed with warm air. +The trembling peace of a summer evening filled the sky, the earth, and +the water. + +Therese looked at the running river. The boat passed on the water, and +when the wake which it left reached the shore it seemed as if the house +rocked like a vessel. + +“I like the water,” said Therese. “How happy I am!” + +Their lips met. + +Lost in the enchanted despair of love, time was not marked for them +except by the cool plash of the water, which at intervals broke under +the half-open window. To the caressing praise of her lover she replied: + +“It is true I was made for love. I love myself because you love me.” + +Certainly, he loved her; and it was not possible for him to explain to +himself why he loved her with ardent piety, with a sort of sacred fury. +It was not because of her beauty, although it was rare and infinitely +precious. She had exquisite lines, but lines follow movement, and escape +incessantly; they are lost and found again; they cause aesthetic joys +and despair. A beautiful line is the lightning which deliciously wounds +the eyes. One admires and one is surprised. What makes one love is a +soft and terrible force, more powerful than beauty. One finds one woman +among a thousand whom one wants always. Therese was that woman whom one +can not leave or betray. + +She exclaimed, joyfully: + +“I never shall be forsaken?” + +She asked why he did not make her bust, since he thought her beautiful. + +“Why? Because I am an ordinary sculptor, and I know it; which is not the +faculty of an ordinary mind. But if you wish to think that I am a great +artist, I will give you other reasons. To create a figure that will +live, one must take the model like common material from which one will +extract the beauty, press it, crush it, and obtain its essence. There is +nothing in you that is not precious to me. If I made your bust I should +be servilely attached to these things which are everything to me because +they are something of you. I should stubbornly attach myself to the +details, and should not succeed in composing a finished figure.” + +She looked at him astonished. + +He continued: + +“From memory I might. I tried a pencil sketch.” As she wished to see it, +he showed it to her. It was on an album leaf, a very simple sketch. She +did not recognize herself in it, and thought he had represented her with +a kind of soul that she did not have. + +“Ah, is that the way in which you see me? Is that the way in which you +love me?” + +He closed the album. + +“No; this is only a note. But I think the note is just. It is probable +you do not see yourself exactly as I see you. Every human creature is a +different being for every one that looks at it.” + +He added, with a sort of gayety: + +“In that sense one may say one woman never belonged to two men. That is +one of Paul Vence’s ideas.” + +“I think it is true,” said Therese. + +It was seven o’clock. She said she must go. Every day she returned home +later. Her husband had noticed it. He had said: “We are the last to +arrive at all the dinners; there is a fatality about it!” But, detained +every day in the Chamber of Deputies, where the budget was being +discussed, and absorbed by the work of a subcommittee of which he was +the chairman, state reasons excused Therese’s lack of punctuality. She +recalled smilingly a night when she had arrived at Madame Garain’s at +half-past eight. She had feared to cause a scandal. But it was a day of +great affairs. Her husband came from the Chamber at nine o’clock only, +with Garain. They dined in morning dress. They had saved the Ministry. + +Then she fell into a dream. + +“When the Chamber shall be adjourned, my friend, I shall not have a +pretext to remain in Paris. My father does not understand my devotion to +my husband which makes me stay in Paris. In a week I shall have to go to +Dinard. What will become of me without you?” + +She clasped her hands and looked at him with a sadness infinitely +tender. But he, more sombre, said: + +“It is I, Therese, it is I who must ask anxiously, What will become +of me without you? When you leave me alone I am assailed by painful +thoughts; black ideas come and sit in a circle around me.” + +She asked him what those ideas were. + +He replied: + +“My beloved, I have already told you: I have to forget you with you. +When you are gone, your memory will torment me. I have to pay for the +happiness you give me.” + + + + +CHAPTER XXVIII. NEWS OF LE MENIL + +The blue sea, studded with pink shoals, threw its silvery fringe softly +on the fine sand of the beach, along the amphitheatre terminated by two +golden horns. The beauty of the day threw a ray of sunlight on the tomb +of Chateaubriand. In a room where a balcony looked out upon the beach, +the ocean, the islands, and the promontories, Therese was reading the +letters which she had found in the morning at the St. Malo post-office, +and which she had not opened in the boat, loaded with passengers. At +once, after breakfast, she had closeted herself in her room, and there, +her letters unfolded on her knees, she relished hastily her furtive +joy. She was to drive at two o’clock on the mall with her father, her +husband, the Princess Seniavine; Madame Berthier-d’Eyzelles, the wife of +the Deputy, and Madame Raymond, the wife of the Academician. She had two +letters that day. The first one she read exhaled a tender aroma of love. +Jacques had never displayed more simplicity, more happiness, and more +charm. + +Since he had been in love with her, he said, he had walked so lightly +and was supported by such joy that his feet did not touch the earth. He +had only one fear, which was that he might be dreaming, and might awake +unknown to her. Doubtless he was only dreaming. And what a dream! He +was like one intoxicated and singing. He had not his reason, happily. +Absent, he saw her continually. “Yes, I see you near me; I see your +lashes shading eyes the gray of which is more delicious than all the +blue of the sky and the flowers; your lips, which have the taste of a +marvellous fruit; your cheeks, where laughter puts two adorable dimples; +I see you beautiful and desired, but fleeing and gliding away; and when +I open my arms, you have gone; and I see you afar on the long, long +beach, not taller than a fairy, in your pink gown, under your parasol. +Oh, so small!--small as you were one day when I saw you from the height +of the Campanile in the square at Florence. And I say to myself, as I +said that day: ‘A bit of grass would suffice to hide her from me, yet +she is for me the infinite of joy and of pain.’” + +He complained of the torments of absence. And he mingled with his +complaints the smiles of fortunate love. He threatened jokingly to +surprise her at Dinard. “Do not be afraid. They will not recognize me. I +shall be disguised as a vender of plaster images. It will not be a lie. +Dressed in gray tunic and trousers, my beard and face covered with white +dust, I shall ring the bell of the Montessuy villa. You may recognize +me, Therese, by the statuettes on the plank placed on my head. They will +all be cupids. There will be faithful Love, jealous Love, tender Love, +vivid Love; there will be many vivid Loves. And I shall shout in the +rude and sonorous language of the artisans of Pisa or of Florence: +‘Tutti gli Amori per la Signora Teersinal!” + +The last page of this letter was tender and grave. There were pious +effusions in it which reminded Therese of the prayer-books she read +when a child. “I love you, and I love everything in you: the earth that +carries you, on which you weigh so lightly, and which you embellish; the +light that allows me to see you; the air you breathe. I like the bent +tree of my yard because you have seen it. I have walked tonight on the +avenue where I met you one winter night. I have culled a branch of the +boxwood at which you looked. In this city, where you are not, I see only +you.” + +He said at the end of his letter that he was to dine out. In the absence +of Madame Fusellier, who had gone to the country, he should go to +a wine-shop of the Rue Royale where he was known. And there, in the +indistinct crowd, he should be alone with her. + +Therese, made languid by the softness of invisible caresses, closed her +eyes and threw back her head on the armchair. When she heard the noise +of the carriage coming near the house, she opened the second letter. As +soon as she saw the altered handwriting of it, the lines precipitate and +uneven, the distracted look of the address, she was troubled. + +Its obscure beginning indicated sudden anguish and black suspicion: +“Therese, Therese, why did you give yourself to me if you were not +giving yourself to me wholly? How does it serve me that you have +deceived me, now that I know what I did not wish to know?” + +She stopped; a veil came over her eyes. She thought: + +“We were so happy a moment ago. What has happened? And I was so pleased +at his joy, when it had already gone; it would be better not to write, +since letters show only vanished sentiments and effaced ideas.” + +She read further. And seeing that he was full of jealousy, she felt +discouraged. + +“If I have not proved to him that I love him with all my strength, that +I love him with all there is in me, how am I ever to persuade him of +it?” + +And she was impatient to discover the cause of his folly. Jacques +told it. While taking breakfast in the Rue Royale he had met a former +companion who had just returned from the seaside. They had talked +together; chance made that man speak of the Countess Martin, whom +he knew. And at once, interrupting the narration, Jacques exclaimed: +“Therese, Therese, why did you lie to me, since I was sure to learn some +day that of which I alone was ignorant? But the error is mine more than +yours. The letter which you put into the San Michele post-box, your +meeting at the Florence station, would have enlightened me if I had not +obstinately retained my illusions and disdained evidence. + +“I did not know; I wished to remain ignorant. I did not ask you +anything, from fear that you might not be able to continue to lie; I +was prudent; and it has happened that an idiot suddenly, brutally, at a +restaurant table, has opened my eyes and forced me to know. Oh, now that +I know, now that I can not doubt, it seems to me that to doubt would be +delicious! He gave the name--the name which I heard at Fiesole from Miss +Bell, and he added: ‘Everybody knows about that.’ + +“So you loved him. You love him still! He is near you, doubtless. He +goes every year to the Dinard races. I have been told so. I see him. I +see everything. If you knew the images that worry me, you would say, ‘He +is mad,’ and you would take pity on me. Oh, how I should like to forget +you and everything! But I can not. You know very well I can not forget +you except with you. I see you incessantly with him. It is torture. I +thought I was unfortunate that night on the banks of the Arno. But I did +not know then what it is to suffer. To-day I know.” + +As she finished reading that letter, Therese thought: “A word thrown +haphazard has placed him in that condition, a word has made him +despairing and mad.” She tried to think who might be the wretched fellow +who could have talked in that way. She suspected two or three young men +whom Le Menil had introduced to her once, warning her not to trust them. +And with one of the white and cold fits of anger she had inherited +from her father she said to herself: “I must know who he is.” In the +meanwhile what was she to do? Her lover in despair, mad, ill, she could +not run to him, embrace him, and throw herself on him with such an +abandonment that he would feel how entirely she was his, and be forced +to believe in her. Should she write? How much better it would be to go +to him, to fall upon his heart and say to him: “Dare to believe I am not +yours only!” But she could only write. She had hardly begun her letter +when she heard voices and laughter in the garden. Therese went +down, tranquil and smiling; her large straw hat threw on her face a +transparent shadow wherein her gray eyes shone. + +“How beautiful she is!” exclaimed Princess Seniavine. “What a pity it +is we never see her! In the morning she is promenading in the alleys of +Saint Malo, in the afternoon she is closeted in her room. She runs away +from us.” + +The coach turned around the large circle of the beach at the foot of +the villas and gardens on the hillside. And they saw at the left the +ramparts and the steeple of St. Malo rise from the blue sea. Then the +coach went into a road bordered by hedges, along which walked Dinard +women, erect under their wide headdresses. + +“Unfortunately,” said Madame Raymond, seated on the box by Montessuy’s +side, “old costumes are dying out. The fault is with the railways.” + +“It is true,” said Montessuy, “that if it were not for the railways the +peasants would still wear their picturesque costumes of other times. But +we should not see them.” + +“What does it matter?” replied Madame Raymond. “We could imagine them.” + +“But,” asked the Princess Seniavine, “do you ever see interesting +things? I never do.” + +Madame Raymond, who had taken from her husband’s books a vague tint of +philosophy, declared that things were nothing, and that the idea was +everything. + +Without looking at Madame Berthier-d’Eyzelles, seated at her right, the +Countess Martin murmured: + +“Oh, yes, people see only their ideas; they follow only their ideas. +They go along, blind and deaf. One can not stop them.” + +“But, my dear,” said Count Martin, placed in front of her, by the +Princess’s side, “without leading ideas one would go haphazard. Have you +read, Montessuy, the speech delivered by Loyer at the unveiling of +the Cadet-Gassicourt statue? The beginning is remarkable. Loyer is not +lacking in political sense.” + +The carriage, having traversed the fields bordered with willows, went +up a hill and advanced on a vast, wooded plateau. For a long time it +skirted the walls of the park. + +“Is it the Guerric?” asked the Princess Seniavine. + +Suddenly, between two stone pillars surmounted by lions, appeared the +closed gate. At the end of a long alley stood the gray stones of a +castle. + +“Yes,” said Montessuy, “it is the Guerric.” + +And, addressing Therese: + +“You knew the Marquis de Re? At sixty-five he had retained his strength +and his youth. He set the fashion and was loved. Young men copied his +frockcoat, his monocle, his gestures, his exquisite insolence, his +amusing fads. Suddenly he abandoned society, closed his house, sold his +stable, ceased to show himself. Do you remember, Therese, his sudden +disappearance? You had been married a short time. He called on you +often. One fine day people learned that he had quitted Paris. This is +the place where he had come in winter. People tried to find a reason for +his sudden retreat; some thought he had run away under the influence of +sorrow or humiliation, or from fear that the world might see him grow +old. He was afraid of old age more than of anything else. For seven +years he has lived in retirement from society; he has not gone out of +the castle once. He receives at the Guerric two or three old men who +were his companions in youth. This gate is opened for them only. Since +his retirement no one has seen him; no one ever will see him. He shows +the same care to conceal himself that he had formerly to show himself. +He has not suffered from his decline. He exists in a sort of living +death.” + +And Therese, recalling the amiable old man who had wished to finish +gloriously with her his life of gallantry, turned her head and looked at +the Guerric lifting its four towers above the gray summits of oaks. + +On their return she said she had a headache and that she would not take +dinner. She locked herself in her room and drew from her jewel casket +the lamentable letter. She read over the last page. + +“The thought that you belong to another burns me. And then, I did not +wish that man to be the one.” + +It was a fixed idea. He had written three times on the same leaf these +words: “I did not wish that man to be the one.” + +She, too, had only one idea: not to lose him. Not to lose him, she would +have said anything, she would have done anything. She went to her table +and wrote, under the spur of a tender, and plaintive violence, a letter +wherein she repeated like a groan: “I love you, I love you! I never have +loved any one but you. You are alone, alone--do you hear?--in my mind, +in me. Do not think of what that wretched man said. Listen to me! I +never loved any one, I swear, any one, before you.” + +As she was writing, the soft sigh of the sea accompanied her own sigh. +She wished to say, she believed she was saying, real things; and all +that she was saying was true of the truth of her love. She heard the +heavy step of her father on the stairway. She hid her letter and opened +the door. Montessuy asked her whether she felt better. + +“I came,” he said, “to say good-night to you, and to ask you something. +It is probable that I shall meet Le Menil at the races. He goes there +every year. If I meet him, darling, would you have any objection to my +inviting him to come here for a few days? Your husband thinks he would +be agreeable company for you. We might give him the blue room.” + +“As you wish. But I should prefer that you keep the blue room for Paul +Vence, who wishes to come. It is possible, too, that Choulette may come +without warning. It is his habit. We shall see him some morning ringing +like a beggar at the gate. You know my husband is mistaken when he +thinks Le Menil pleases me. And then I must go to Paris next week for +two or three days.” + + + + +CHAPTER XXIX. JEALOUSY + +Twenty-four hours after writing her letter, Therese went from Dinard +to the little house in the Ternes. It had not been difficult for her to +find a pretext to go to Paris. She had made the trip with her husband, +who wanted to see his electors whom the Socialists were working over. +She surprised Jacques in the morning, at the studio, while he was +sketching a tall figure of Florence weeping on the shore of the Arno. + +The model, seated on a very high stool, kept her pose. She was a long, +dark girl. The harsh light which fell from the skylight gave precision +to the pure lines of her hip and thighs, accentuated her harsh visage, +her dark neck, her marble chest, the lines of her knees and feet, +the toes of which were set one over the other. Therese looked at her +curiously, divining her exquisite form under the miseries of her flesh, +poorly fed and badly cared for. + +Dechartre came toward Therese with an air of painful tenderness which +moved her. Then, placing his clay and the instrument near the easel, and +covering the figure with a wet cloth, he said to the model: + +“That is enough for to-day.” + +She rose, picked up awkwardly her clothing, a handful of dark wool and +soiled linen, and went to dress behind the screen. + +Meanwhile the sculptor, having dipped in the water of a green bowl his +hands, which the tenacious clay made white, went out of the studio with +Therese. + +They passed under the tree which studded the sand of the courtyard with +the shells of its flayed bark. She said: + +“You have no more faith, have you?” + +He led her to his room. + +The letter written from Dinard had already softened his painful +impressions. She had come at the moment when, tired of suffering, he +felt the need of calm and of tenderness. A few lines of handwriting had +appeased his mind, fed on images, less susceptible to things than to the +signs of things; but he felt a pain in his heart. + +In the room where everything spoke of her, where the furniture, the +curtains, and the carpets told of their love, she murmured soft words: + +“You could believe--do you not know what you are?--it was folly! How can +a woman who has known you care for another after you?” + +“But before?” + +“Before, I was waiting for you.” + +“And he did not attend the races at Dinard?” + +She did not think he had, and it was very certain she did not attend +them herself. Horses and horsey men bored her. + +“Jacques, fear no one, since you are not comparable to any one.” + +He knew, on the contrary, how insignificant he was and how insignificant +every one is in this world where beings, agitated like grains in a van, +are mixed and separated by a shake of the rustic or of the god. This +idea of the agricultural or mystical van represented measure and order +too well to be exactly applied to life. It seemed to him that men were +grains in a coffee-mill. He had had a vivid sensation of this the day +before, when he saw Madame Fusellier grinding coffee in her mill. + +Therese said to him: + +“Why are you not conceited?” + +She added few words, but she spoke with her eyes, her arms, the breath +that made her bosom rise. + +In the happy surprise of seeing and hearing her, he permitted himself to +be convinced. + +She asked who had said so odious a thing. + +He had no reason to conceal his name from her. It was Daniel Salomon. + +She was not surprised. Daniel Salomon, who passed for not having been +the lover of any woman, wished at least to be in the confidence of all +and know their secrets. She guessed the reason why he had talked. + +“Jacques, do not be cross at what I say to you. You are not skilful in +concealing your sentiments. He suspected you were in love with me, and +he wished to be sure of it. I am persuaded that now he has no doubt of +our relations. But that is indifferent to me. On the contrary, if you +knew better how to dissimulate, I should be less happy. I should think +you did not love me enough.” + +For fear of disquieting him, she turned to other thoughts: + +“I have not told you how much I like your sketch. It is Florence on the +Arno. Then it is we?” + +“Yes, I have placed in that figure the emotion of my love. It is sad, +and I wish it were beautiful. You see, Therese, beauty is painful. That +is why, since life is beautiful, I suffer.” + +He took out of his flannel coat his cigarette-holder, but she told him +to dress. She would take him to breakfast with her. They would not quit +each other that day. It would be delightful. + +She looked at him with childish joy. Then she became sad, thinking +she would have to return to Dinard at the end of the week, later go to +Joinville, and that during that time they would be separated. + +At Joinville, at her father’s, she would cause him to be invited for a +few days. But they would not be free and alone there, as they were in +Paris. + +“It is true,” he said, “that Paris is good to us in its confused +immensity.” + +And he added: + +“Even in your absence I can not quit Paris. It would be terrible for +me to live in countries that do not know you. A sky, mountains, trees, +fountains, statues which do not know how to talk of you would have +nothing to say to me.” + +While he was dressing she turned the leaves of a book which she had +found on the table. It was The Arabian Nights. Romantic engravings +displayed here and there in the text grand viziers, sultanas, black +tunics, bazaars, and caravans. + +She asked: + +“The Arabian Nights-does that amuse you?” + +“A great deal,” he replied, tying his cravat. “I believe as much as I +wish in these Arabian princes whose legs become black marble, and in +these women of the harem who wander at night in cemeteries. These tales +give me pleasant dreams which make me forget life. Last night I went to +bed in sadness and read the history of the Three Calendars.” + +She said, with a little bitterness: + +“You are trying to forget. I would not consent for anything in the world +to lose the memory of a pain which came to me from you.” + +They went down together to the street. She was to take a carriage a +little farther on and precede him at her house by a few minutes. + +“My husband expects you to breakfast.” + +They talked, on the way, of insignificant things, which their love made +great and charming. They arranged their afternoon in advance in order to +put into it the infinity of profound joy and of ingenious pleasure. She +consulted him about her gowns. She could not decide to leave him, happy +to walk with him in the streets, which the sun and the gayety of noon +filled. When they reached the Avenue des Ternes they saw before them, +on the avenue, shops displaying side by side a magnificent abundance +of food. There were chains of chickens at the caterer’s, and at the +fruiterer’s boxes of apricots and peaches, baskets of grapes, piles +of pears. Wagons filled with fruits and flowers bordered the sidewalk. +Under the awning of a restaurant men and women were taking breakfast. +Therese recognized among them, alone, at a small table against a +laurel-tree in a box, Choulette lighting his pipe. + +Having seen her, he threw superbly a five-franc piece on the table, +rose, and bowed. He was grave; his long frock-coat gave him an air of +decency and austerity. + +He said he should have liked to call on Madame Martin at Dinard, but he +had been detained in the Vendee by the Marquise de Rieu. However, he +had issued a new edition of the Jardin Clos, augmented by the Verger de +Sainte-Claire. He had moved souls which were thought to be insensible, +and had made springs come out of rocks. + +“So,” he said, “I was, in a fashion, a Moses.” + +He fumbled in his pocket and drew from a book a letter, worn and +spotted. + +“This is what Madame Raymond, the Academician’s wife, writes me. I +publish what she says, because it is creditable to her.” + +And, unfolding the thin leaves, he read: + +“I have made your book known to my husband, who exclaimed: ‘It is pure +spiritualism. Here is a closed garden, which on the side of the lilies +and white roses has, I imagine, a small gate opening on the road to the +Academie.’” + +Choulette relished these phrases, mingled in his mouth with the perfume +of whiskey, and replaced carefully the letter in its book. + +Madame Martin congratulated the poet on being Madame Raymond’s +candidate. + +“You should be mine, Monsieur Choulette, if I were interested in +Academic elections. But does the Institute excite your envy?” + +He kept for a few moments a solemn silence, then: + +“I am going now, Madame, to confer with divers notable persons of the +political and religious worlds who reside at Neuilly. The Marquise de +Rieu wishes me to be a candidate, in her country, for a senatorial seat +which has become vacant by the death of an old man, who was, they say, +a general during his illusory life. I shall consult with priests, +women and children--oh, eternal wisdom!--of the Bineau Boulevard. The +constituency whose suffrages I shall attempt to obtain inhabits an +undulated and wooded land wherein willows frame the fields. And it is +not a rare thing to find in the hollow of one of these old willows the +skeleton of a Chouan pressing his gun against his breast and holding his +beads in his fleshless fingers. I shall have my programme posted on the +bark of oaks. I shall say ‘Peace to presbyteries! Let the day come when +bishops, holding in their hands the wooden crook, shall make themselves +similar to the poorest servant of the poorest parish! It was the bishops +who crucified Jesus Christ. Their names were Anne and Caiph. And they +still retain these names before the Son of God. While they were nailing +Him to the cross, I was the good thief hanged by His side.’” + +He lifted his stick and pointed toward Neuilly: + +“Dechartre, my friend, do you not think the Bineau Boulevard is the +dusty one over there, at the right?” + +“Farewell, Monsieur Choulette,” said Therese. “Remember me when you are +a senator.” + +“Madame, I do not forget you in any of my prayers, morning and evening. +And I say to God: ‘Since, in your anger, you gave to her riches and +beauty, regard her, Lord, with kindness, and treat her in accordance +with your sovereign mercy.” + +And he went erect, and dragging his leg, along the populous avenue. + + + + +CHAPTER XXX. A LETTER FROM ROBERT + +Enveloped in a mantle of pink broad cloth, Therese went down the steps +with Dechartre. He had come in the morning to Joinville. She had made +him join the circle of her intimate friends, before the hunting-party to +which she feared Le Menil had been invited, as was the custom. The light +air of September agitated the curls of her hair, and the sun made golden +darts shine in the profound gray of her eyes. Behind them, the facade of +the palace displayed above the three arcades of the first story, in the +intervals of the windows, on long tables, busts of Roman emperors. The +house was placed between two tall pavilions which their great slate +roofs made higher, over pillars of the Ionic order. This style betrayed +the art of the architect Leveau, who had constructed, in 1650, the +castle of Joinville-sur-Oise for that rich Mareuilles, creature of +Mazarin, and fortunate accomplice of Fouquet. + +Therese and Jacques saw before them the flower-beds designed by Le +Notre, the green carpet, the fountain; then the grotto with its five +rustic arcades crowned by the tall trees on which autumn had already +begun to spread its golden mantle. + +“This green geometry is beautiful,” said Dechartre. + +“Yes,” said Therese. “But I think of the tree bent in the small +courtyard where grass grows among the stones. We shall build a beautiful +fountain in it, shall we not, and put flowers in it?” + +Leaning against one of the stone lions with almost human faces, that +guarded the steps, she turned her head toward the castle, and, looking +at one of the windows, said: + +“There is your room; I went into it last night. On the same floor, on +the other side, at the other end, is my father’s office. A white wooden +table, a mahogany portfolio, a decanter on the mantelpiece: his office +when he was a young man. Our entire fortune came from that place.” + +Through the sand-covered paths between the flowerbeds they walked to the +boxwood hedge which bordered the park on the southern side. They passed +before the orange-grove, the monumental door of which was surmounted by +the Lorraine cross of Mareuilles, and then passed under the linden-trees +which formed an alley on the lawn. Statues of nymphs shivered in the +damp shade studded with pale lights. A pigeon, posed on the shoulder +of one of the white women, fled. From time to time a breath of wind +detached a dried leaf which fell, a shell of red gold, where remained a +drop of rain. Therese pointed to the nymph and said: + +“She saw me when I was a girl and wishing to die. I suffered from dreams +and from fright. I was waiting for you. But you were so far away!” + +The linden alley stopped near the large basin, in the centre of which +was a group of tritons blowing in their shells to form, when the waters +played, a liquid diadem with flowers of foam. + +“It is the Joinville crown,” she said. + +She pointed to a pathway which, starting from the basin, lost itself in +the fields, in the direction of the rising sun. + +“This is my pathway. How often I walked in it sadly! I was sad when I +did not know you.” + +They found the alley which, with other lindens and other nymphs, went +beyond. And they followed it to the grottoes. There was, in the rear +of the park, a semicircle of five large niches of rocks surmounted by +balustrades and separated by gigantic Terminus gods. One of these gods, +at a corner of the monument, dominated all the others by his monstrous +nudity, and lowered on them his stony look. + +“When my father bought Joinville,” she said, “the grottoes were only +ruins, full of grass and vipers. A thousand rabbits had made holes in +them. He restored the Terminus gods and the arcades in accordance with +prints by Perrelle, which are preserved at the Bibliotheque Nationale. +He was his own architect.” + +A desire for shade and mystery led them toward the arbor near the +grottoes. But the noise of footsteps which they heard, coming from the +covered alley, made them stop for a moment, and they saw, through the +leaves, Montessuy, with his arm around the Princess Seniavine’s waist. +Quietly they were walking toward the palace. Jacques and Therese, hiding +behind the enormous Terminus god, waited until they had passed. + +Then she said to Dechartre, who was looking at her silently: + +“That is amazing! I understand now why the Princess Seniavine, this +winter, asked my father to advise her about buying horses.” + +Yet Therese admired her father for having conquered that beautiful +woman, who passed for being hard to please, and who was known to be +wealthy, in spite of the embarrassments which her mad disorder had +caused her. She asked Jacques whether he did not think the Princess was +beautiful. He said she had elegance. She was beautiful, doubtless. + +Therese led Jacques to the moss-covered steps which, ascending behind +the grottoes, led to the Gerbe-de-l’Oise, formed of leaden reeds in +the midst of a great pink marble vase. Tall trees closed the park’s +perspective and stood at the beginning of the forest. They walked under +them. They were silent under the faint moan of the leaves. + +He pressed her in his arms and placed kisses on her eyelids. Night was +descending, the first stars were trembling among the branches. In the +damp grass sighed the frog’s flutes. They went no farther. + +When she took with him, in darkness, the road to the palace, the taste +of kisses and of mint remained on her lips, and in her eyes was the +image of her lover. She smiled under the lindens at the nymphs who had +seen the tears of her childhood. The Swan lifted in the sky its cross of +stars, and the moon mirrored its slender horn in the basin of the crown. +Insects in the grass uttered appeals to love. At the last turn of the +boxwood hedge, Therese and Jacques saw the triple black mass of +the castle, and through the wide bay-windows of the first story +distinguished moving forms in the red light. The bell rang. + +Therese exclaimed: + +“I have hardly time to dress for dinner.” + +And she passed swiftly between the stone lions, leaving her lover under +the impression of a fairy-tale vision. + +In the drawing-room, after dinner, M. Berthier d’Eyzelles read the +newspaper, and the Princess Seniavine played solitaire. Therese sat, her +eyes half closed over a book. + +The Princess asked whether she found what she was reading amusing. + +“I do not know. I was reading and thinking. Paul Vence is right: ‘We +find only ourselves in books.’” + +Through the hangings came from the billiard-room the voices of the +players and the click of the balls. + +“I have it!” exclaimed the Princess, throwing down the cards. + +She had wagered a big sum on a horse which was running that day at the +Chantilly races. + +Therese said she had received a letter from Fiesole. Miss Bell announced +her forthcoming marriage with Prince Eusebia Albertinelli della Spina. + +The Princess laughed: + +“There’s a man who will render a service to her.” + +“What service?” asked Therese. + +“He will disgust her with men, of course.” + +Montessuy came into the parlor joyfully. He had won the game. + +He sat beside Berthier-d’Eyzelles, and, taking a newspaper from the +sofa, said: + +“The Minister of Finance announces that he will propose, when the +Chamber reassembles, his savings-bank bill.” + +This bill was to give to savings-banks the authority to lend money to +communes, a proceeding which would take from Montessuy’s business houses +their best customers. + +“Berthier,” asked the financier, “are you resolutely hostile to that +bill?” + +Berthier nodded. + +Montessuy rose, placed his hand on the Deputy’s shoulder, and said: + +“My dear Berthier, I have an idea that the Cabinet will fall at the +beginning of the session.” + +He approached his daughter. + +“I have received an odd letter from Le Menil.” + +Therese rose and closed the door that separated the parlor from the +billiard-room. + +She was afraid of draughts, she said. + +“A singular letter,” continued Montessuy. “Le Menil will not come to +Joinville. He has bought the yacht Rosebud. He is on the Mediterranean, +and can not live except on the water. It is a pity. He is the only one +who knows how to manage a hunt.” + +At this instant Dechartre came into the room with Count Martin, who, +after beating him at billiards, had acquired a great affection for him +and was explaining to him the dangers of a personal tax based on the +number of servants one kept. + + + + +CHAPTER XXXI. AN UNWELCOME APPARITION + +A pale winter sun piercing the mists of the Seine, illuminated the dogs +painted by Oudry on the doors of the dining room. + +Madame Martin had at her right Garain the Deputy, formerly Chancellor, +also President of the Council, and at her left Senator Loyer. At Count +Martin-Belleme’s right was Monsieur Berthier-d’Eyzelles. It was an +intimate and serious business gathering. In conformity with Montessuy’s +prediction, the Cabinet had fallen four days before. Called to the +Elysee the same morning, Garain had accepted the task of forming a +cabinet. He was preparing, while taking breakfast, the combination which +was to be submitted in the evening to the President. And, while they +were discussing names, Therese was reviewing within herself the images +of her intimate life. + +She had returned to Paris with Count Martin at the opening of the +parliamentary session, and since that moment had led an enchanted life. + +Jacques loved her; he loved her with a delicious mingling of passion and +tenderness, of learned experience and curious ingenuity. He was nervous, +irritable, anxious. But the uncertainty of his humor made his gayety +more charming. That artistic gayety, bursting out suddenly like a flame, +caressed love without offending it. And the playful wit of her lover +made Therese marvel. She never could have imagined the infallible taste +which he exercised naturally in joyful caprice and in familiar fantasy. +At first he had displayed only the monotony of passionate ardor. That +alone had captured her. But since then she had discovered in him a +gay mind, well stored and diverse, as well as the gift of agreeable +flattery. + +“To assemble a homogeneous ministry,” exclaimed Garain, “is easily said. +Yet one must be guided by the tendencies of the various factions of the +Chamber.” + +He was uneasy. He saw himself surrounded by as many snares as those +which he had laid. Even his collaborators became hostile to him. + +Count Martin wished the new ministry to satisfy the aspirations of the +new men. + +“Your list is formed of personalities essentially different in origin +and in tendency,” he said. “Yet the most important fact in the political +history of recent years is the possibility, I should say the necessity, +to introduce unity of views in the government of the republic. These are +ideas which you, my dear Garin, have expressed with rare eloquence.” + +M. Berthier-d’Eyzelles kept silence. + +Senator Loyer rolled crumbs with his fingers. He had been formerly a +frequenter of beer-halls, and while moulding crumbs or cutting corks +he found ideas. He raised his red face. And, looking at Garain with +wrinkled eyes wherein red fire sparkled, he said: + +“I said it, and nobody would believe it. The annihilation of the +monarchical Right was for the chiefs of the Republican party an +irreparable misfortune. We governed formerly against it. The real +support of a government is the Opposition. The Empire governed +against the Orleanists and against us; MacMahon governed against +the Republicans. More fortunate, we governed against the Right. The +Right--what a magnificent Opposition it was! It threatened, was candid, +powerless, great, honest, unpopular! We should have nursed it. We did +not know how to do that. And then, of course, everything wears out. Yet +it is always necessary to govern against something. There are to-day +only Socialists to give us the support which the Right lent us fifteen +years ago with so constant a generosity. But they are too weak. We +should reenforce them, make of them a political party. To do this at the +present hour is the first duty of a State minister.” + +Garain, who was not cynical, made no answer. + +“Garain, do you not yet know,” asked Count Martin, “whether with the +Premiership you are to take the Seals or the Interior?” + +Garain replied that his decision would depend on the choice which some +one else would make. The presence of that personage in the Cabinet was +necessary, and he hesitated between two portfolios. Garain sacrificed +his personal convenience to superior interests. + +Senator Loyer made a wry face. He wanted the Seals. It was a +long-cherished desire. A teacher of law under the Empire, he gave, in +cafes, lessons that were appreciated. He had the sense of chicanery. +Having begun his political fortune with articles skilfully written in +order to attract to himself prosecution, suits, and several weeks of +imprisonment, he had considered the press as a weapon of opposition +which every good government should break. Since September 4, 1870, he +had had the ambition to become Keeper of the Seals, so that everybody +might see how the old Bohemian who formerly explained the code while +dining on sauerkraut, would appear as supreme chief of the magistracy. + +Idiots by the dozen had climbed over his back. Now having become aged +in the ordinary honors of the Senate, unpolished, married to a brewery +girl, poor, lazy, disillusioned, his old Jacobin spirit and his sincere +contempt for the people surviving his ambition, made of him a good man +for the Government. This time, as a part of the Garain combination, he +imagined he held the Department of Justice. And his protector, who would +not give it to him, was an unfortunate rival. He laughed, while moulding +a dog from a piece of bread. + +M. Berthier-d’Eyzelles, calm and grave, caressed his handsome white +beard. + +“Do you not think, Monsieur Garain, that it would be well to give a +place in the Cabinet to the men who have followed from the beginning the +political principles toward which we are directing ourselves to-day?” + +“They lost themselves in doing it,” replied Garam, impatiently. “The +politician never should be in advance of circumstances. It is an error +to be in the right too soon. Thinkers are not men of business. And +then--let us talk frankly--if you want a Ministry of the Left Centre +variety, say so: I will retire. But I warn you that neither the Chamber +nor the country will sustain you.” + +“It is evident,” said Count Martin, “that we must be sure of a +majority.” + +“With my list, we have a majority,” said Garain. “It is the minority +which sustained the Ministry against us. Gentlemen, I appeal to your +devotion.” + +And the laborious distribution of the portfolios began again. Count +Martin received, in the first place, the Public Works, which he refused, +for lack of competency, and afterward the Foreign Affairs, which he +accepted without objection. + +But M. Berthier-d’Eyzelles, to whom Garain offered Commerce and +Agriculture, reserved his decision. + +Loyer got the Colonies. He seemed very busy trying to make his bread dog +stand on the cloth. Yet he was looking out of the corners of his little +wrinkled eyelids at the Countess Martin and thinking that she was +desirable. He vaguely thought of the pleasure of meeting her again. + +Leaving Garain to his combination, he was preoccupied by his fair +hostess, trying to divine her tastes and her habits, asking her +whether she went to the theatre, and if she ever went at night to the +coffee-house with her husband. And Therese was beginning to think he +was more interesting than the others, with his apparent ignorance of her +world and his superb cynicism. + +Gamin arose. He had to see several persons before submitting his list +to the President of the Republic. Count Martin offered his carriage, but +Garain had one. + +“Do you not think,” asked Count Martin, “that the President might object +to some names?” + +“The President,” replied Garain, “will be inspired by the necessities of +the situation.” + +He had already gone out of the door when he struck his forehead with his +hand. + +“We have forgotten the Ministry of War.” + +“We shall easily find somebody for it among the generals,” said Count +Martin. + +“Ah,” exclaimed Garain, “you believe the choice of a minister of war is +easy. It is clear you have not, like me, been a member of three cabinets +and President of the Council. In my cabinets, and during my presidency +the greatest difficulties came from the Ministry of War. Generals are +all alike. You know the one I chose for the cabinet that I formed. When +we took him, he knew nothing of affairs. He hardly knew there were +two Chambers. We had to explain to him all the wheels of parliamentary +machinery; we had to teach him that there were an army committee, +finance committee, subcommittees, presidents of committees, a budget. He +asked that all this information be written for him on a piece of paper. +His ignorance of men and of things amazed and alarmed us. In a fortnight +he knew the most subtle tricks of the trade; he knew personally all the +senators and all the deputies, and was intriguing with them against us. +If it had not been for President Grevy’s help, he would have overthrown +us. And he was a very ordinary general, a general like any other. Oh, +no; do not think that the portfolio of war may be given hastily, without +reflection.” + +And Garain still shivered at the thought of his former colleague. + +Therese rose. Senator Loyer offered his arm to her, with the +graceful attitude that he had learned forty years before at Bullier’s +dancing-hall. She left the politicians in the drawing-room, and hastened +to meet Dechartre. + +A rosy mist covered the Seine, the stone quays, and the gilded trees. +The red sun threw into the cloudy sky the last glories of the year. +Therese, as she went out, relished the sharpness of the air and the +dying splendor of the day. Since her return to Paris, happy, she found +pleasure every morning in the changes of the weather. It seemed to her, +in her generous selfishness, that it was for her the wind blew in the +trees, or the fine, gray rain wet the horizon of the avenues; for her, +so that she might say, as she entered the little house of the Ternes, +“It is windy; it is raining; the weather is pleasant;” mingling thus the +ocean of things in the intimacy of her love. And every day was beautiful +for her, since each one brought her to the arms of her beloved. + +While on her way that day to the little house of the Ternes she thought +of her unexpected happiness, so full and so secure. She walked in the +last glory of the sun already touched by winter, and said to herself: + +“He loves me; I believe he loves me entirely. To love is easier and more +natural for him than for other men. They have in life ideas they think +superior to love--faith, habits, interests. They believe in God, or +in duties, or in themselves. He believes in me only. I am his God, his +duty, and his life.” + +Then she thought: + +“It is true, too, that he needs nobody, not even me. His thoughts alone +are a magnificent world in which he could easily live by himself. But +I can not live without him. What would become of me if I did not have +him?” + +She was not alarmed by the violent passion that he had for her. She +recalled that she had said to him one day: “Your love for me is only +sensual. I do not complain of it; it is perhaps the only true love.” And +he had replied: “It is also the only grand and strong love. It has its +measure and its weapons. It is full of meaning and of images. It is +violent and mysterious. It attaches itself to the flesh and to the soul +of the flesh. The rest is only illusion and untruth.” She was almost +tranquil in her joy. Suspicions and anxieties had fled like the mists of +a summer storm. The worst weather of their love had come when they had +been separated from each other. One should never leave the one whom one +loves. + +At the corner of the Avenue Marceau and of the Rue Galilee, she divined +rather than recognized a shadow that had passed by her, a forgotten +form. She thought, she wished to think, she was mistaken. The one whom +she thought she had seen existed no longer, never had existed. It was +a spectre seen in the limbo of another world, in the darkness of a half +light. And she continued to walk, retaining of this ill-defined meeting +an impression of coldness, of vague embarrassment, and of pain in the +heart. + +As she proceeded along the avenue she saw coming toward her newspaper +carriers holding the evening sheets announcing the new Cabinet. She +traversed the square; her steps followed the happy impatience of her +desire. She had visions of Jacques waiting for her at the foot of the +stairway, among the marble figures; taking her in his arms and carrying +her, trembling from kisses, to that room full of shadows and of +delights, where the sweetness of life made her forget life. + +But in the solitude of the Avenue MacMahon, the shadow which she had +seen at the corner of the Rue Galilee came near her with a directness +that was unmistakable. + +She recognized Robert Le Menil, who, having followed her from the quay, +was stopping her at the most quiet and secure place. + +His air, his attitude, expressed the simplicity of motive which had +formerly pleased Therese. His face, naturally harsh, darkened by +sunburn, somewhat hollowed, but calm, expressed profound suffering. + +“I must speak to you.” + +She slackened her pace. He walked by her side. + +“I have tried to forget you. After what had happened it was natural, was +it not? I have done all I could. It was better to forget you, surely; +but I could not. So I bought a boat, and I have been travelling for six +months. You know, perhaps?” + +She made a sign that she knew. + +He continued: + +“The Rosebud, a beautiful yacht. There were six men in the crew. I +manoeuvred with them. It was a pastime.” + +He paused. She was walking slowly, saddened, and, above all, annoyed. +It seemed to her an absurd and painful thing, beyond all expression, to +have to listen to such words from a stranger. + +He continued: + +“What I suffered on that boat I should be ashamed to tell you.” + +She felt he spoke the truth. + +“Oh, I forgive you--I have reflected alone a great deal. I passed many +nights and days on the divan of the deckhouse, turning always the same +ideas in my mind. For six months I have thought more than I ever did in +my life. Do not laugh. There is nothing like suffering to enlarge the +mind. I understand that if I have lost you the fault is mine. I should +have known how to keep you. And I said to myself: ‘I did not know. Oh; +if I could only begin again!’ By dint of thinking and of suffering, I +understand. I know now that I did not sufficiently share your tastes +and your ideas. You are a superior woman. I did not notice it before, +because it was not for that that I loved you. Without suspecting it, I +irritated you.” + +She shook her head. He insisted. + +“Yes, yes, I often wounded your feelings. I did not consider your +delicacy. There were misunderstandings between us. The reason was, we +have not the same temperament. And then, I did not know how to amuse +you. I did not know how to give you the amusement you need. I did +not procure for you the pleasures that a woman as intelligent as you +requires.” + +So simple and so true was he in his regrets and in his pain, she found +him worthy of sympathy. She said to him, softly: + +“My friend, I never had reason to complain of you.” + +He continued: + +“All I have said to you is true. I understood this when I was alone in +my boat. I have spent hours on it to which I would not condemn my worst +enemy. Often I felt like throwing myself into the water. I did not do +it. Was it because I have religious principles or family sentiments, or +because I have no courage? I do not know. The reason is, perhaps, that +from a distance you held me to life. I was attracted by you, since I am +here. For two days I have been watching you. I did not wish to reappear +at your house. I should not have found you alone; I should not have been +able to talk to you. And then you would have been forced to receive me. +I thought it better to speak to you in the street. The idea came to me +on the boat. I said to myself: ‘In the street she will listen to me only +if she wishes, as she wished four years ago in the park of Joinville, +you know, under the statues, near the crown.’” + +He continued, with a sigh: + +“Yes, as at Joinville, since all is to be begun again. For two days +I have been watching you. Yesterday it was raining; you went out in a +carriage. I might have followed you and learned where you were going +if I wished to do it. I did not do it. I do not wish to do what would +displease you.” + +She extended her hand to him. + +“I thank you. I knew I should not regret the trust I have placed in +you.” + +Alarmed, impatient, fearing what more he might say, she tried to escape +him. + +“Farewell! You have all life before you. You should be happy. Appreciate +it, and do not torment yourself about things that are not worth the +trouble.” + +He stopped her with a look. His face had changed to the violent and +resolute expression which she knew. + +“I have told you I must speak to you. Listen to me for a minute.” + +She was thinking of Jacques, who was waiting for her. An occasional +passer-by looked at her and went on his way. She stopped under the black +branches of a tree, and waited with pity and fright in her soul. + +He said: + +“I forgive you and forget everything. Take me back. I will promise never +to say a word of the past.” + +She shuddered, and made a movement of surprise and distaste so natural +that he stopped. Then, after a moment of reflection: + +“My proposition to you is not an ordinary one, I know it well. But I +have reflected. I have thought of everything. It is the only possible +thing. Think of it, Therese, and do not reply at once.” + +“It would be wrong to deceive you. I can not, I will not do what you +say; and you know the reason why.” + +A cab was passing slowly near them. She made a sign to the coachman to +stop. Le Menil kept her a moment longer. + +“I knew you would say this to me, and that is the reason why I say to +you, do not reply at once.” + +Her fingers on the handle of the door, she turned on him the glance of +her gray eyes. + +It was a painful moment for him. He recalled the time when he saw those +charming gray eyes gleam under half-closed lids. He smothered a sob, and +murmured: + +“Listen; I can not live without you. I love you. It is now that I love +you. Formerly I did not know.” + +And while she gave to the coachman, haphazard, the address of a tailor, +Le Menil went away. + +The meeting gave her much uneasiness and anxiety. Since she was forced +to meet him again, she would have preferred to see him violent and +brutal, as he had been at Florence. At the corner of the avenue she said +to the coachman: + +“To the Ternes.” + + + + +CHAPTER XXXII. THE RED LILY + +It was Friday, at the opera. The curtain had fallen on Faust’s +laboratory. From the orchestra, opera-glasses were raised in a surveying +of the gold and purple theatre. The sombre drapery of the boxes framed +the dazzling heads and bare shoulders of women. The amphitheatre bent +above the parquette its garland of diamonds, hair, gauze, and satin. In +the proscenium boxes were the wife of the Austrian Ambassador and the +Duchess Gladwin; in the amphitheatre Berthe d’Osigny and Jane Tulle, the +latter made famous the day before by the suicide of one of her lovers; +in the boxes, Madame Berard de La Malle, her eyes lowered, her long +eyelashes shading her pure cheeks; Princess Seniavine, who, looking +superb, concealed under her fan panther--like yawnings; Madame de +Morlaine, between two young women whom she was training in the elegances +of the mind; Madame Meillan, resting assured on thirty years of +sovereign beauty; Madame Berthier d’Eyzelles, erect under iron-gray hair +sparkling with diamonds. The bloom of her cheeks heightened the austere +dignity of her attitude. She was attracting much notice. It had been +learned in the morning that, after the failure of Garain’s latest +combination, M. Berthier-d’Eyzelles had, undertaken the task of forming +a Ministry. The papers published lists with the name of Martin-Belleme +for the treasury, and the opera-glasses were turned toward the still +empty box of the Countess Martin. + +A murmur of voices filled the hall. In the third rank of the parquette, +General Lariviere, standing at his place, was talking with General de La +Briche. + +“I will do as you do, my old comrade, I will go and plant cabbages in +Touraine.” + +He was in one of his moments of melancholy, when nothingness appeared to +him to be the end of life. He had flattered Garain, and Garain, thinking +him too clever, had preferred for Minister of War a shortsighted and +national artillery general. At least, the General relished the pleasure +of seeing Garain abandoned, betrayed by his friends Berthier-d’Eyzelles +and Martin-Belleme. It made him laugh even to the wrinkles of his small +eyes. He laughed in profile. Weary of a long life of dissimulation, he +gave to himself suddenly the joy of expressing his thoughts. + +“You see, my good La Briche, they make fools of us with their civil +army, which costs a great deal, and is worth nothing. Small armies are +the only good ones. This was the opinion of Napoleon I, who knew.” + +“It is true, it is very true,” sighed General de La Briche, with tears +in his eyes. + +Montessuy passed before them; Lariviere extended his hand to him. + +“They say, Montessuy, that you are the one who checked Garain. Accept my +compliments.” + +Montessuy denied that he had exercised any political influence. He +was not a senator nor a deputy, nor a councillor-general. And, looking +through his glasses at the hall: + +“See, Lariviere, in that box at the right, a very beautiful woman, a +brunette.” + +And he took his seat quietly, relishing the sweets of power. + +However, in the hall, in the corridors, the names of the new +Ministers went from mouth to mouth in the midst of profound +indifference: President of the Council and Minister of the Interior, +Berthier-d’Eyzelles; justice and Religions, Loyer; Treasury, +Martin-Belleme. All the ministers were known except those of Commerce, +War, and the Navy, who were not yet designated. + +The curtain was raised on the wine-shop of Bacchus. The students were +singing their second chorus when Madame Martin appeared in her box. Her +white gown had sleeves like wings, and on the drapery of her corsage, at +the left breast, shone a large ruby lily. + +Miss Bell sat near her, in a green velvet Queen Anne gown. Betrothed to +Prince Eusebio Albertinelli della Spina, she had come to Paris to order +her trousseau. + +In the movement and the noise of the kermess she said: + +“Darling, you have left at Florence a friend who retains the charm +of your memory. It is Professor Arrighi. He reserves for you the +praise-which he says is the most beautiful. He says you are a musical +creature. But how could Professor Arrighi forget you, darling, since +the trees in the garden have not forgotten you? Their unleaved branches +lament your absence. Even they regret you, darling.” + +“Tell them,” said Therese, “that I have of Fiesole a delightful +reminiscence, which I shall always keep.” + +In the rear of the opera-box M. Martin-Belleme was explaining in a +low voice his ideas to Joseph Springer and to Duviquet. He was saying: +“France’s signature is the best in the world.” He was inclined to +prudence in financial matters. + +And Miss Bell said: + +“Darling, I will tell the trees of Fiesole that you regret them and that +you will soon come to visit them on their hills. But I ask you, do you +see Monsieur Dechartre in Paris? I should like to see him very much. +I like him because his mind is graceful. Darling, the mind of Monsieur +Dechartre is full of grace and elegance.” + +Therese replied M. Jacques Dechartre was doubtless in the theatre, and +that he would not fail to come and salute Miss Bell. + +The curtain fell on the gayety of the waltz scene. Visitors crowded the +foyers. Financiers, artists, deputies met in the anteroom adjoining the +box. They surrounded M. Martin-Belleme, murmured polite congratulations, +made graceful gestures to him, and crowded one another in order to shake +his hand. Joseph Schmoll, coughing, complaining, blind and deaf, made +his way through the throng and reached Madame Martin. He took her hand +and said: + +“They say your husband is appointed Minister. Is it true?” + +She knew they were talking of it, but she did not think he had been +appointed yet. Her husband was there, why not ask him? + +Sensitive to literal truths only, Schmoll said: + +“Your husband is not yet a Minister? When he is appointed, I will ask +you for an interview. It is an affair of the highest importance.” + +He paused, throwing from his gold spectacles the glances of a blind man +and of a visionary, which kept him, despite the brutal exactitude of his +temperament, in a sort of mystical state of mind. He asked, brusquely: + +“Were you in Italy this year, Madame?” + +And, without giving her time to answer: + +“I know, I know. You went to Rome. You have looked at the arch of +the infamous Titus, that execrable monument, where one may see the +seven-branched candlestick among the spoils of the Jews. Well, Madame, +it is a shame to the world that that monument remains standing in the +city of Rome, where the Popes have subsisted only through the art of +the Jews, financiers and money-changers. The Jews brought to Italy the +science of Greece and of the Orient. The Renaissance, Madame, is the +work of Israel. That is the truth, certain but misunderstood.” + +And he went through the crowd of visitors, crushing hats as he passed. + +Princess Seniavine looked at her friend from her box with the curiosity +that the beauty of women at times excited in her. She made a sign to +Paul Vence who was near her: + +“Do you not think Madame Martin is extraordinarily beautiful this year?” + +In the lobby, full of light and gold, General de La Briche asked +Lariviere: + +“Did you see my nephew?” + +“Your nephew, Le Menil?” + +“Yes--Robert. He was in the theatre a moment ago.” + +La Briche remained pensive for a moment. Then he said: + +“He came this summer to Semanville. I thought him odd. A charming +fellow, frank and intelligent. But he ought to have some occupation, +some aim in life.” + +The bell which announced the end of an intermission between the acts had +hushed. In the foyer the two old men were walking alone. + +“An aim in life,” repeated La Briche, tall, thin, and bent, while his +companion, lightened and rejuvenated, hastened within, fearing to miss a +scene. + +Marguerite, in the garden, was spinning and singing. When she had +finished, Miss Bell said to Madame Martin: + +“Darling, Monsieur Choulette has written me a perfectly beautiful +letter. He has told me that he is very celebrated. And I am glad to +know it. He said also: ‘The glory of other poets reposes in myrrh and +aromatic plants. Mine bleeds and moans under a rain of stones and of +oyster-shells.’ Do the French, my love, really throw stones at Monsieur +Choulette?” + +While Therese reassured Miss Bell, Loyer, imperious and somewhat noisy, +caused the door of the box to be opened. He appeared wet and spattered +with mud. + +“I come from the Elysee,” he said. + +He had the gallantry to announce to Madame Martin, first, the good news +he was bringing: + +“The decrees are signed. Your husband has the Finances. It is a good +portfolio.” + +“The President of the Republic,” inquired M. Martin--Belleme, “made no +objection when my name was pronounced?” + +“No; Berthier praised the hereditary property of the Martins, +your caution, and the links with which you are attached to certain +personalities in the financial world whose concurrence may be useful +to the government. And the President, in accordance with Garain’s happy +expression, was inspired by the necessities of the situation. He has +signed.” + +On Count Martin’s yellowed face two or three wrinkles appeared. He was +smiling. + +“The decree,” continued Loyer, “will be published tomorrow. I +accompanied myself the clerk who took it to the printer. It was surer. +In Grevy’s time, and Grevy was not an idiot, decrees were intercepted in +the journey from the Elysee to the Quai Voltaire.” + +And Loyer threw himself on a chair. There, enjoying the view of Madame +Martin, he continued: + +“People will not say, as they did in the time of my poor friend +Gambetta, that the republic is lacking in women. You will give us fine +festivals, Madame, in the salons of the Ministry.” + +Marguerite, looking at herself in the mirror, with her necklace and +earrings, was singing the jewel song. + +“We shall have to compose the declaration,” said Count Martin. “I have +thought of it. For my department I have found, I think, a fine formula.” + +Loyer shrugged his shoulders. + +“My dear Martin, we have nothing essential to change in the declaration +of the preceding Cabinet; the situation is unchanged.” + +He struck his forehead with his hand. + +“Oh, I had forgotten. We have made your friend, old Lariviere, Minister +of War, without consulting him. I have to warn him.” + +He thought he could find him in the boulevard cafe, where military men +go. But Count Martin knew the General was in the theatre. + +“I must find him,” said Loyer. + +Bowing to Therese, he said: + +“You permit me, Countess, to take your husband?” + +They had just gone out when Jacques Dechartre and Paul Vence came into +the box. + +“I congratulate you, Madame,” said Paul Vence. + +But she turned toward Dechartre: + +“I hope you have not come to congratulate me, too.” + +Paul Vence asked her if she would move into the apartments of the +Ministry. + +“Oh, no,” she replied. + +“At least, Madame,” said Paul Vence, “you will go to the balls at +the Elysees, and we shall admire the art with which you retain your +mysterious charm.” + +“Changes in cabinets,” said Madame Martin, “inspire you, Monsieur Vence, +with very frivolous reflections.” + +“Madame,” continued Paul Vence, “I shall not say like Renan, my beloved +master: ‘What does Sirius care?’ because somebody would reply with +reason ‘What does little Earth care for big Sirius?’ But I am always +surprised when people who are adult, and even old, let themselves be +deluded by the illusion of power, as if hunger, love, and death, all +the ignoble or sublime necessities of life, did not exercise on men an +empire too sovereign to leave them anything other than power written on +paper and an empire of words. And, what is still more marvellous, people +imagine they have other chiefs of state and other ministers than their +miseries, their desires, and their imbecility. He was a wise man who +said: ‘Let us give to men irony and pity as witnesses and judges.’” + +“But, Monsieur Vence,” said Madame Martin, laughingly, “you are the man +who wrote that. I read it.” + +The two Ministers looked vainly in the theatre and in the corridors for +the General. On the advice of the ushers, they went behind the scenes. + +Two ballet-dancers were standing sadly, with a foot on the bar placed +against the wall. Here and there men in evening dress and women in gauze +formed groups almost silent. + +Loyer and Martin-Belleme, when they entered, took off their hats. They +saw, in the rear of the hall, Lariviere with a pretty girl whose pink +tunic, held by a gold belt, was open at the hips. + +She held in her hand a gilt pasteboard cup. When they were near her, +they heard her say to the General: + +“You are old, to be sure, but I think you do as much as he does.” + +And she was pointing disdainfully to a grinning young man, with a +gardenia in his button-hole, who stood near them. + +Loyer motioned to the General that he wished to speak to him, and, +pushing him against the bar, said: + +“I have the pleasure to announce to you that you have been appointed +Minister of War.” + +Lariviere, distrustful, said nothing. That badly dressed man with long +hair, who, under his dusty coat, resembled a clown, inspired so little +confidence in him that he suspected a snare, perhaps a bad joke. + +“Monsieur Loyer is Keeper of the Seals,” said Count Martin. + +“General, you cannot refuse,” Loyer said. “I have said you will accept. +If you hesitate, it will be favoring the offensive return of Garain. He +is a traitor.” + +“My dear colleague, you exaggerate,” said Count Martin; “but Garain, +perhaps, is lacking a little in frankness. And the General’s support is +urgent.” + +“The Fatherland before everything,” replied Lariviere with emotion. + +“You know, General,” continued Loyer, “the existing laws are to be +applied with moderation.” + +He looked at the two dancers who were extending their short and muscular +legs on the bar. + +Lariviere murmured: + +“The army’s patriotism is excellent; the good-will of the chiefs is at +the height of the most critical circumstances.” + +Loyer tapped his shoulder. + +“My dear colleague, there is some use in having big armies.” + +“I believe as you do,” replied Lariviere; “the present army fills the +superior necessities of national defence.” + +“The use of big armies,” continued Loyer, “is to make war impossible. +One would be crazy to engage in a war these immeasurable forces, the +management of which surpasses all human faculty. Is not this your +opinion, General?” + +General Lariviere winked. + +“The situation,” he said, “exacts circumspection. We are facing a +perilous unknown.” + +Then Loyer, looking at his war colleague with cynical contempt, said: + +“In the very improbable case of a war, don’t you think, my dear +colleague, that the real generals would be the station-masters?” + +The three Ministers went out by the private stairway. The President of +the Council was waiting for them. + +The last act had begun; Madame Martin had in her box only Dechartre and +Miss Bell. Miss Bell was saying: + +“I rejoice, darling, I am exalted, at the thought that you wear on +your heart the red lily of Florence. Monsieur Dechartre, whose soul is +artistic, must be very glad, too, to see at your corsage that charming +jewel. + +“I should like to know the jeweller that made it, darling. This lily +is lithe and supple like an iris. Oh, it is elegant, magnificent, and +cruel. Have you noticed, my love, that beautiful jewels have an air of +magnificent cruelty?” + +“My jeweller,” said Therese, “is here, and you have named him; it is +Monsieur Dechartre who designed this jewel.” + +The door of the box was opened. Therese half turned her head and saw in +the shadow Le Menil, who was bowing to her with his brusque suppleness. + +“Transmit, I pray you, Madame, my congratulations to your husband.” + +He complimented her on her fine appearance. He spoke to Miss Bell a few +courteous and precise words. + +Therese listened anxiously, her mouth half open in the painful effort +to say insignificant things in reply. He asked her whether she had had a +good season at Joinville. He would have liked to go in the hunting time, +but could not. He had gone to the Mediterranean, then he had hunted at +Semanville. + +“Oh, Monsieur Le Menil,” said Miss Bell, “you have wandered on the blue +sea. Have you seen sirens?” + +No, he had not seen sirens, but for three days a dolphin had swum in the +yacht’s wake. + +Miss Bell asked him if that dolphin liked music. + +He thought not. + +“Dolphins,” he said, “are very ordinary fish that sailors call +sea-geese, because they have goose-shaped heads.” + +But Miss Bell would not believe that the monster which had earned the +poet Arion had a goose-shaped head. + +“Monsieur Le Menil, if next year a dolphin comes to swim near your boat, +I pray you play to him on the flute the Delphic Hymn to Apollo. Do you +like the sea, Monsieur Le Menil?” + +“I prefer the woods.” + +Self-contained, simple, he talked quietly. + +“Oh, Monsieur Le Menil, I know you like woods where the hares dance in +the moonlight.” + +Dechartre, pale, rose and went out. + +The church scene was on. Marguerite, kneeling, was wringing her hands, +and her head drooped with the weight of her long tresses. The voices of +the organ and the chorus sang the death-song. + +“Oh, darling, do you know that that death-song, which is sung only in +the Catholic churches, comes from a Franciscan hermitage? It sounds +like the wind which blows in winter in the trees on the summit of the +Alverno.” + +Therese did not hear. Her soul had followed Dechartre through the door +of her box. + +In the anteroom was a noise of overthrown chairs. It was Schmoll coming +back. He had learned that M. Martin-Belleme had recently been appointed +Minister. At once he claimed the cross of Commander of the Legion of +Honor and a larger apartment at the Institute. His apartment was small, +narrow, insufficient for his wife and his five daughters. He had been +forced to put his workshop under the roof. He made long complaints, and +consented to go only after Madame Martin had promised that she would +speak to her husband. + +“Monsieur Le Menil,” asked Miss Bell, “shall you go yachting next year?” + +Le Menil thought not. He did not intend to keep the Rosebud. The water +was tiresome. + +And calm, energetic, determined, he looked at Therese. + +On the stage, in Marguerite’s prison, Mephistopheles sang, and the +orchestra imitated the gallop of horses. Therese murmured: + +“I have a headache. It is too warm here.” + +Le Menil opened the door. + +The clear phrase of Marguerite calling the angels ascended to heaven in +white sparks. + +“Darling, I will tell you that poor Marguerite does not wish to be saved +according to the flesh, and for that reason she is saved in spirit and +in truth. I believe one thing, darling, I believe firmly we shall all be +saved. Oh, yes, I believe in the final purification of sinners.” + +Therese rose, tall and white, with the red flower at her breast. Miss +Bell, immovable, listened to the music. Le Menil, in the anteroom, took +Madame Martin’s cloak, and, while he held it unfolded, she traversed the +box, the anteroom, and stopped before the mirror of the half-open door. +He placed on her bare shoulders the cape of red velvet embroidered with +gold and lined with ermine, and said, in a low tone, but distinctly: + +“Therese, I love you. Remember what I asked you the day before +yesterday. I shall be every day, at three o’clock, at our home, in the +Rue Spontini.” + +At this moment, as she made a motion with her head to receive the cloak, +she saw Dechartre with his hand on the knob of the door. He had heard. +He looked at her with all the reproach and suffering that human eyes can +contain. Then he went into the dim corridor. She felt hammers of fire +beating in her chest and remained immovable on the threshold. + +“You were waiting for me?” said Montessuy. “You are left alone to-day. I +will escort you and Miss Bell.” + + + + +CHAPTER XXXIII. A WHITE NIGHT + +In the carriage, and in her room, she saw again the look of her lover, +that cruel and dolorous look. She knew with what facility he fell into +despair, the promptness of his will not to will. She had seen him run +away thus on the shore of the Arno. Happy then in her sadness and in her +anguish, she could run after him and say, “Come.” Now, again surrounded, +watched, she should have found something to say, and not have let him +go from her dumb and desolate. She had remained surprised, stunned. The +accident had been so absurd and so rapid! She had against Le Menil the +sentiment of simple anger which malicious things cause. She reproached +herself bitterly for having permitted her lover to go without a word, +without a glance, wherein she could have placed her soul. + +While Pauline waited to undress her, Therese walked to and fro +impatiently. Then she stopped suddenly. In the obscure mirrors, wherein +the reflections of the candles were drowned, she saw the corridor of the +playhouse, and her beloved flying from her through it. + +Where was he now? What was he saying to himself alone? It was torture +for her not to be able to rejoin him and see him again at once. + +She pressed her heart with her hands; she was smothering. + +Pauline uttered a cry. She saw drops of blood on the white corsage of +her mistress. + +Therese, without knowing it, had pricked her hand with the red lily. + +She detached the emblematic jewel which she had worn before all as +the dazzling secret of her heart, and, holding it in her fingers, +contemplated it for a long time. Then she saw again the days of +Florence--the cell of San Marco, where her lover’s kiss weighed +delicately on her mouth, while, through her lowered lashes, she vaguely +perceived again the angels and the sky painted on the wall, and the +dazzling fountain of the ice-vender against the bright cloth; the +pavilion of the Via Alfieri, its nymphs, its goats, and the room where +the shepherds and the masks on the screens listened to her sighs and +noted her long silences. + +No, all these things were not shadows of the past, spectres of ancient +hours. They were the present reality of her love. And a word stupidly +cast by a stranger would destroy these beautiful things! Happily, it was +not possible. Her love, her lover, did not depend on such insignificant +matters. If only she could run to his house! She would find him before +the fire, his elbows on his knees, his head in his hands, sad. Then she +would run her fingers through his hair, force him to lift his head, to +see that she loved him, that she was his treasure, palpitating with joy +and love. + +She had dismissed her maid. In her bed she thought of only one thing. + +It was an accident, an absurd accident. He would understand it; he would +know that their love had nothing to do with anything so stupid. What +folly for him to care about another! As if there were other men in the +world! + +M. Martin-Belleme half opened the bedroom door. Seeing a light he went +in. + +“You are not asleep, Therese?” + +He had been at a conference with his colleagues. He wanted advice from +his wife on certain points. He needed to hear sincere words. + +“It is done,” he said. “You will help me, I am sure, in my situation, +which is much envied, but very difficult and even perilous. I owe it to +you somewhat, since it came to me through the powerful influence of your +father.” + +He consulted her on the choice of a Chief of Cabinet. + +She advised him as best she could. She thought he was sensible, calm, +and not sillier than many others. + +He lost himself in reflections. + +“I have to defend before the Senate the budget voted by the Chamber of +Deputies. The budget contains innovations which I did not approve. When +I was a deputy I fought against them. Now that I am a minister I must +support them. I saw things from the outside formerly. I see them from +the inside now, and their aspect is changed. And, then, I am free no +longer.” + +He sighed: + +“Ah, if the people only knew the little that we can do when we are +powerful!” + +He told her his impressions. Berthier was reserved. The others were +impenetrable. Loyer alone was excessively authoritative. + +She listened to him without attention and without impatience. His pale +face and voice marked for her like a clock the minutes that passed with +intolerable slowness. + +Loyer had odd sallies of wit. Immediately after he had declared his +strict adhesion to the Concordat, he said: “Bishops are spiritual +prefects. I will protect them since they belong to me. And through them +I shall hold the guardians of souls, curates.” + +He recalled to her that she would have to meet people who were not of +her class and who would shock her by their vulgarity. But his situation +demanded that he should not disdain anybody. At all events, he counted +on her tact and on her devotion. + +She looked at him, a little astonished. + +“There is no hurry, my dear. We shall see later.” + +He was tired. He said good-night and advised her to sleep. She was +ruining her health by reading all night. He left her. + +She heard the noise of his footsteps, heavier than usual, while he +traversed the library, encumbered with blue books and journals, to reach +his room, where he would perhaps sleep. Then she felt the weight on her +of the night’s silence. She looked at her watch. It was half-past one. + +She said to herself: “He, too, is suffering. He looked at me with so +much despair and anger.” + +She was courageous and ardent. She was impatient at being a prisoner. +When daylight came, she would go, she would see him, she would explain +everything to him. It was so clear! In the painful monotony of her +thought, she listened to the rolling of wagons which at long intervals +passed on the quay. That noise preoccupied, almost interested her. She +listened to the rumble, at first faint and distant, then louder, in +which she could distinguish the rolling of the wheels, the creaking +of the axles, the shock of horses’ shoes, which, decreasing little by +little, ended in an imperceptible murmur. + +And when silence returned, she fell again into her reverie. + +He would understand that she loved him, that she had never loved any one +except him. It was unfortunate that the night was so long. She did not +dare to look at her watch for fear of seeing in it the immobility of +time. + +She rose, went to the window, and drew the curtains. There was a pale +light in the clouded sky. She thought it might be the beginning of dawn. +She looked at her watch. It was half-past three. + +She returned to the window. The sombre infinity outdoors attracted her. +She looked. The sidewalks shone under the gas-jets. A gentle rain was +falling. Suddenly a voice ascended in the silence; acute, and then +grave, it seemed to be made of several voices replying to one another. +It--was a drunkard disputing with the beings of his dream, to whom he +generously gave utterance, and whom he confounded afterward with great +gestures and in furious sentences. Therese could see the poor man +walk along the parapet in his white blouse, and she could hear words +recurring incessantly: “That is what I say to the government.” + +Chilled, she returned to her bed. She thought, “He is jealous, he is +madly jealous. It is a question of nerves and of blood. But his love, +too, is an affair of blood and of nerves. His love and his jealousy are +one and the same thing. Another would understand. It would be sufficient +to please his self-love.” But he was jealous from the depth of his soul. +She knew this; she knew that in him jealousy was a physical torture, a +wound enlarged by imagination. She knew how profound the evil was. She +had seen him grow pale before the bronze St. Mark when she had thrown +the letter in the box on the wall of the old Florentine house at a time +when she was his only in dreams. + +She recalled his smothered complaints, his sudden fits of sadness, and +the painful mystery of the words which he repeated frequently: “I can +forget you only when I am with you.” She saw again the Dinard letter and +his furious despair at a word overheard at a wine-shop table. She felt +that the blow had been struck accidentally at the most sensitive point, +at the bleeding wound. But she did not lose courage. She would tell +everything, she would confess everything, and all her avowals would say +to him: “I love you. I have never loved any one except you!” She had not +betrayed him. She would tell him nothing that he had not guessed. She +had lied so little, as little as possible, and then only not to give +him pain. How could he not understand? It was better he should know +everything, since everything meant nothing. She represented to herself +incessantly the same ideas, repeated to herself the same words. + +Her lamp gave only a smoky light. She lighted candles. It was six +o’clock. She realized that she had slept. She ran to the window. The sky +was black, and mingled with the earth in a chaos of thick darkness. Then +she was curious to know exactly at what hour the sun would rise. She had +had no idea of this. She thought only that nights were long in December. +She did not think of looking at the calendar. The heavy step of workmen +walking in squads, the noise of wagons of milkmen and marketmen, came +to her ear like sounds of good augury. She shuddered at this first +awakening of the city. + + + + +CHAPTER XXXIV. “I SEE THE OTHER WITH YOU ALWAYS!” + +At nine o’clock, in the yard of the little house, she observed M. +Fusellier sweeping, in the rain, while smoking his pipe. Madame +Fusellier came out of her box. Both looked embarrassed. Madame Fusellier +was the first to speak: + +“Monsieur Jacques is not at home.” And, as Therese remained silent, +immovable, Fusellier came near her with his broom, hiding with his left +hand his pipe behind his back-- + +“Monsieur Jacques has not yet come home.” + +“I will wait for him,” said Therese. + +Madame Fusellier led her to the parlor, where she lighted the fire. As +the wood smoked and would not flame, she remained bent, with her hands +on her knees. + +“It is the rain,” she said, “which causes the smoke.” + +Madame Martin said it was not worth while to make a fire, that she did +not feel cold. + +She saw herself in the glass. + +She was livid, with glowing spots on her cheeks. Then only she felt that +her feet were frozen. She approached the fire. Madame Fusellier, seeing +her anxious, spoke softly to her: + +“Monsieur Jacques will come soon. Let Madame warm herself while waiting +for him.” + +A dim light fell with the rain on the glass ceiling. + +Upon the wall, the lady with the unicorn was not beautiful among the +cavaliers in a forest full of flowers and birds. Therese was repeating +to herself the words: “He has not yet come home.” And by dint of saying +this she lost the meaning of it. With burning eyes she looked at the +door. + +She remained thus without a movement, without a thought, for a time the +duration of which she did not know; perhaps half an hour. The noise of +a footstep came to her, the door was opened. He came in. She saw that he +was wet with rain and mud, and burning with fever. + +She fixed on him a look so sincere and so frank that it struck him. But +almost at once he recalled within himself all his sufferings. + +He said to her: + +“What do you want of me? You have done me all the harm you could do me.” + +Fatigue gave him an air of gentleness. It frightened her. + +“Jacques, listen to me!” + +He motioned to her that he wished to hear nothing from her. + +“Jacques, listen to me. I have not deceived you. Oh, no, I have not +deceived you. Was it possible? Was it--” + +He interrupted her: + +“Have some pity for me. Do not make me suffer again. Leave me, I pray +you. If you knew the night I have passed, you would not have the courage +to torment me again.” + +He let himself fall on the divan. He had walked all night. Not to suffer +too much, he had tried to find diversions. On the Bercy Quay he had +looked at the moon floating in the clouds. For an hour he had seen it +veil itself and reappear. Then he had counted the windows of houses with +minute care. The rain began to fall. He had gone to the market and had +drunk whiskey in a wine-room. A big girl who squinted had said to him, +“You don’t look happy.” He had fallen half asleep on the leather bench. +It had been a moment of oblivion. The images of that painful night +passed before his eyes. He said: “I recalled the night of the Arno. You +have spoiled for me all the joy and beauty in the world.” He asked her +to leave him alone. In his lassitude he had a great pity for himself. He +would have liked to sleep--not to die; he held death in horror--but +to sleep and never to wake again. Yet, before him, as desirable +as formerly, despite the painful fixity of her dry eyes, and more +mysterious than ever, he saw her. His hatred was vivified by suffering. + +She extended her arms to him. “Listen to me, Jacques.” He motioned to +her that it was useless for her to speak. Yet he wished to listen to +her, and already he was listening with avidity. He detested and rejected +in advance what she would say, but nothing else in the world interested +him. + +She said: + +“You may have believed I was betraying you, that I was not living for +you alone. But can you not understand anything? You do not see that if +that man were my lover it would not have been necessary for him to talk +to me at the play-house in that box; he would have a thousand other ways +of meeting me. Oh, no, my friend, I assure you that since the day when I +had the happiness to meet you, I have been yours entirely. Could I have +been another’s? What you imagine is monstrous. But I love you, I love +you! I love only you. I never have loved any one except you.” + +He replied slowly, with cruel heaviness: + +“‘I shall be every day, at three o’clock, at our home, in the Rue +Spontini.’ It was not a lover, your lover, who said these things? No! it +was a stranger, an unknown person.” + +She straightened herself, and with painful gravity said: + +“Yes, I had been his. You knew it. I have denied it, I have told an +untruth, not to irritate or grieve you. I saw you so anxious. But I lied +so little and so badly. You knew. Do not reproach me for it. You knew; +you often spoke to me of the past, and then one day somebody told you +at the restaurant--and you imagined much more than ever happened. While +telling an untruth, I was not deceiving you. If you knew the little that +he was in my life! There! I did not know you. I did not know you were to +come. I was lonely.” + +She fell on her knees. + +“I was wrong. I should have waited for you. But if you knew how slight a +matter that was in my life!” + +And with her voice modulated to a soft and singing complaint she said: + +“Why did you not come sooner, why?” + +She dragged herself to him, tried to take his hands. He repelled her. + +“I was stupid. I did not think. I did not know. I did not wish to know.” + +He rose and exclaimed, in an explosion of hatred: + +“I did not wish him to be that man.” + +She sat in the place which he had left, and there, plaintively, in a +low voice, she explained the past. In that time she lived in a world +horribly commonplace. She had yielded, but she had regretted at once. +If he but knew the sadness of her life he would not be jealous. He +would pity her. She shook her head and said, looking at him through the +falling locks of her hair: + +“I am talking to you of another woman. There is nothing in common +between that woman and me. I exist only since I have known you, since I +have belonged to you.” + +He walked about the room madly. He laughed painfully. + +“Yes; but while you loved me, the other woman--the one who was not you?” + +She looked at him indignantly: + +“Can you believe--” + +“Did you not see him again at Florence? Did you not accompany him to the +station?” + +She told him that he had come to Italy to find her; that she had seen +him; that she had broken with him; that he had gone, irritated, and that +since then he was trying to win her back; but that she had not even paid +any attention to him. + +“My beloved, I see, I know, only you in the world.” He shook his head. + +“I do not believe you.” + +She revolted. + +“I have told you everything. Accuse me, condemn me, but do not offend me +in my love for you.” + +He shook his head. + +“Leave me. You have harmed me too much. I have loved you so much that +all the pain which you could have given me I would have taken, kept, +loved; but this is too hideous. I hate it. Leave me. I am suffering too +much. Farewell!” + +She stood erect. + +“I have come. It is my happiness, it is my life, I am fighting for. I +will not go.” + +And she said again all that she had already said. Violent and sincere, +sure of herself, she explained how she had broken the tie which was +already loose and irritated her; how since the day when she had loved +him she had been his only, without regret, without a wandering look or +thought. But in speaking to him of another she irritated him. And he +shouted at her: + +“I do not believe you.” + +She only repeated her declarations. + +And suddenly, instinctively, she looked at her watch: + +“Oh, it is noon!” + +She had often given that cry of alarm when the farewell hour had +surprised them. And Jacques shuddered at the phrase which was so +familiar, so painful, and was this time so desperate. For a few minutes +more she said ardent words and shed tears. Then she left him; she had +gained nothing. + +At her house she found in the waiting-room the marketwoman, who had come +to present a bouquet to her. She remembered that her husband was a +State minister. There were telegrams, visiting-cards and letters, +congratulations and solicitations. Madame Marmet wrote to recommend her +nephew to General Lariviere. + +She went into the dining-room and fell in a chair. M. Martin-Belleme was +just finishing his breakfast. He was expected at the Cabinet Council and +at the former Finance Minister’s, to whom he owed a call. + +“Do not forget, my dear friend, to call on Madame Berthier d’Eyzelles. +You know how sensitive she is.” + +She made no answer. While he was dipping his fingers in the glass bowl, +he saw she was so tired that he dared not say any more. He found himself +in the presence of a secret which he did not wish to know; in presence +of an intimate suffering which one word would reveal. He felt anxiety, +fear, and a certain respect. + +He threw down his napkin. + +“Excuse me, dear.” + +He went out. + +She tried to eat, but could swallow nothing. + +At two o’clock she returned to the little house of the Ternes. She +found Jacques in his room. He was smoking a wooden pipe. A cup of coffee +almost empty was on the table. He looked at her with a harshness that +chilled her. She dared not talk, feeling that everything that she could +say would offend and irritate him, and yet she knew that in remaining +discreet and dumb she intensified his anger. He knew that she would +return; he had waited for her with impatience. A sudden light came to +her, and she saw that she had done wrong to come; that if she had been +absent he would have desired, wanted, called for her, perhaps. But it +was too late; and, at all events, she was not trying to be crafty. + +She said to him: + +“You see I have returned. I could not do otherwise. And then it was +natural, since I love you. And you know it.” + +She knew very well that all she could say would only irritate him. He +asked her whether that was the way she spoke in the Rue Spontini. + +She looked at him with sadness. + +“Jacques, you have often told me that there were hatred and anger in +your heart against me. You like to make me suffer. I can see it.” + +With ardent patience, at length, she told him her entire life, the +little that she had put into it; the sadness of the past; and how, since +he had known her, she had lived only through him and in him. + +The words fell as limpid as her look. She sat near him. He listened +to her with bitter avidity. Cruel with himself, he wished to know +everything about her last meetings with the other. She reported +faithfully the events of the Great Britain Hotel; but she changed the +scene to the outside, in an alley of the Casino, from fear that the +image of their sad interview in a closed room should irritate her lover. +Then she explained the meeting at the station. She had not wished to +cause despair to a suffering man who was so violent. But since then +she had had no news from him until the day when he spoke to her on the +street. She repeated what she had replied to him. Two days later she had +seen him at the opera, in her box. Certainly, she had not encouraged him +to come. It was the truth. + +It was the truth. But the old poison, slowly accumulating in his mind, +burned him. She made the past, the irreparable past, present to him, by +her avowals. He saw images of it which tortured him. He said: + +“I do not believe you.” + +And he added: + +“And if I believed you, I could not see you again, because of the idea +that you have loved that man. I have told you, I have written to you, +you remember, that I did not wish him to be that man. And since--” + +He stopped. + +She said: + +“You know very well that since then nothing has happened.” + +He replied, with violence: + +“Since then I have seen him.” + +They remained silent for a long time. Then she said, surprised and +plaintive: + +“But, my friend, you should have thought that a woman such as I, married +as I was--every day one sees women bring to their lovers a past darker +than mine and yet they inspire love. Ah, my past--if you knew how +insignificant it was!” + +“I know what you can give. One can not forgive to you what one may +forgive to another.” + +“But, my friend, I am like others.” + +“No, you are not like others. To you one can not forgive anything.” + +He talked with set teeth. His eyes, which she had seen so large, glowing +with tenderness, were now dry, harsh, narrowed between wrinkled lids and +cast a new glance at her. He frightened her. She went to the rear of +the room, sat on a chair, and there she remained, trembling, for a long +time, smothered by her sobs. Then she broke into tears. + +He sighed: + +“Why did I ever know you?” + +She replied, weeping: + +“I do not regret having known you. I am dying of it, and I do not regret +it. I have loved.” + +He stubbornly continued to make her suffer. He felt that he was playing +an odious part, but he could not stop. + +“It is possible, after all, that you have loved me too.” + +She answered, with soft bitterness: + +“But I have loved only you. I have loved you too much. And it is for +that you are punishing me. Oh, can you think that I was to another what +I have been to you?” + +“Why not?” + +She looked at him without force and without courage. + +“It is true that you do not believe me.” + +She added softly: + +“If I killed myself would you believe me?” + +“No, I would not believe you.” + +She wiped her cheeks with her handkerchief; then, lifting her eyes, +shining through her tears, she said: + +“Then, all is at an end!” + +She rose, saw again in the room the thousand things with which she had +lived in laughing intimacy, which she had regarded as hers, now suddenly +become nothing to her, and confronting her as a stranger and an enemy. +She saw again the nude woman who made, while running, the gesture which +had not been explained to her; the Florentine models which recalled +to her Fiesole and the enchanted hours of Italy; the profile sketch by +Dechartre of the girl who laughed in her pretty pathetic thinness. She +stopped a moment sympathetically in front of that little newspaper +girl who had come there too, and had disappeared, carried away in the +irresistible current of life and of events. + +She repeated: + +“Then all is at an end?” + +He remained silent. + +The twilight made the room dim. + +“What will become of me?” she asked. + +“And what will become of me?” he replied. + +They looked at each other with sympathy, because each was moved with +self-pity. + +Therese said again: + +“And I, who feared to grow old in your eyes, for fear our beautiful +love should end! It would have been better if it had never come. Yes, +it would be better if I had not been born. What a presentiment was that +which came to me, when a child, under the lindens of Joinville, before +the marble nymphs! I wished to die then.” + +Her arms fell, and clasping her hands she lifted her eyes; her wet +glance threw a light in the shadows. + +“Is there not a way of my making you feel that what I am saying to you +is true? That never since I have been yours, never--But how could I? The +very idea of it seems horrible, absurd. Do you know me so little?” + +He shook his head sadly. “I do not know you.” + +She questioned once more with her eyes all the objects in the room. + +“But then, what we have been to each other was vain, useless. Men and +women break themselves against one another; they do not mingle.” + +She revolted. It was not possible that he should not feel what he was +to her. And, in the ardor of her love, she threw herself on him and +smothered him with kisses and tears. He forgot everything, and took her +in his arms--sobbing, weak, yet happy--and clasped her close with the +fierceness of desire. With her head leaning back against the pillow, she +smiled through her tears. Then, brusquely he disengaged himself. + +“I do not see you alone. I see the other with you always.” She looked at +him, dumb, indignant, desperate. Then, feeling that all was indeed at +an end, she cast around her a surprised glance of her unseeing eyes, and +went slowly away. + + + ETEXT EDITOR’S BOOKMARKS: + + A woman is frank when she does not lie uselessly + A hero must be human. Napoleon was human + Anti-Semitism is making fearful progress everywhere + Brilliancy of a fortune too new + Curious to know her face of that day + Disappointed her to escape the danger she had feared + Do you think that people have not talked about us? + Does not wish one to treat it with either timidity or brutality + Does one ever possess what one loves? + Each had regained freedom, but he did not like to be alone + Each was moved with self-pity + Everybody knows about that + Fringe which makes an unlovely border to the city + Gave value to her affability by not squandering it + He could not imagine that often words are the same as actions + He studied until the last moment + He is not intelligent enough to doubt + He does not bear ill-will to those whom he persecutes + He knew now the divine malady of love + Her husband had become quite bearable + His habit of pleasing had prolonged his youth + (Housemaid) is trained to respect my disorder + I love myself because you love me + I can forget you only when I am with you + I wished to spoil our past + I feel in them (churches) the grandeur of nothingness + I have to pay for the happiness you give me + I gave myself to him because he loved me + I haven’t a taste, I have tastes + I have known things which I know no more + I do not desire your friendship + Ideas they think superior to love--faith, habits, interests + Immobility of time + Impatient at praise which was not destined for himself + Incapable of conceiving that one might talk without an object + It was torture for her not to be able to rejoin him + It is an error to be in the right too soon + It was too late: she did not wish to win + Jealous without having the right to be jealous + Kisses and caresses are the effort of a delightful despair + Knew that life is not worth so much anxiety nor so much hope + Laughing in every wrinkle of his face + Learn to live without desire + Let us give to men irony and pity as witnesses and judges + Life as a whole is too vast and too remote + Life is made up of just such trifles + Life is not a great thing + Little that we can do when we are powerful + Love is a soft and terrible force, more powerful than beauty + Love was only a brief intoxication + Lovers never separate kindly + Made life give all it could yield + Magnificent air of those beggars of whom small towns are proud + Miserable beings who contribute to the grandeur of the past + Nobody troubled himself about that originality + None but fools resisted the current + Not everything is known, but everything is said + Nothing is so legitimate, so human, as to deceive pain + One would think that the wind would put them out: the stars + One who first thought of pasting a canvas on a panel + One is never kind when one is in love + One should never leave the one whom one loves + Picturesquely ugly + Recesses of her mind which she preferred not to open + Relatives whom she did not know and who irritated her + Seemed to him that men were grains in a coffee-mill + She pleased society by appearing to find pleasure in it + She is happy, since she likes to remember + Should like better to do an immoral thing than a cruel one + Simple people who doubt neither themselves nor others + Since she was in love, she had lost prudence + So well satisfied with his reply that he repeated it twice + Superior men sometimes lack cleverness + That sort of cold charity which is called altruism + That if we live the reason is that we hope + That absurd and generous fury for ownership + The most radical breviary of scepticism since Montaigne + The door of one’s room opens on the infinite + The past is the only human reality--Everything that is, is past + The one whom you will love and who will love you will harm you + The violent pleasure of losing + The discouragement which the irreparable gives + The real support of a government is the Opposition + The politician never should be in advance of circumstances + There is nothing good except to ignore and to forget + There are many grand and strong things which you do not feel + They are the coffin saying: ‘I am the cradle’ + To be beautiful, must a woman have that thin form + Trying to make Therese admire what she did not know + Umbrellas, like black turtles under the watery skies + Unfortunate creature who is the plaything of life + Was I not warned enough of the sadness of everything? + We are too happy; we are robbing life + What will be the use of having tormented ourselves in this world + Whether they know or do not know, they talk + Women do not always confess it, but it is always their fault + You must take me with my own soul! + + + + + + +End of Project Gutenberg’s The Red Lily, Complete, by Anatole France + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE RED LILY, COMPLETE *** + +***** This file should be named 3922-0.txt or 3922-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/9/2/3922/ + +Produced by David Widger + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” + or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project +Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, “Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation’s web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. \ No newline at end of file diff --git a/beken.ipynb b/beken.ipynb new file mode 100644 index 0000000..5e25d9f --- /dev/null +++ b/beken.ipynb @@ -0,0 +1,319 @@ +{ + "cells": [ + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": {}, + "source": [ + "### Example 1 Compare word frequencies in 2 books of the same author\n", + "\n", + "Books are The Red Lily, Complete and The Crime of Sylvestre Bonnard.\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 5, + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [ + "import requests, re, nltk\n", + "from bs4 import BeautifulSoup\n", + "from nltk import clean_html\n", + "from collections import Counter\n", + "import operator\n", + "\n", + "# we may not care about the usage of stop words\n", + "stop_words = nltk.corpus.stopwords.words('english') + [\n", + " 'ut', '\\'re','.', ',', '--', '\\'s', '?', ')', '(', ':', '\\'',\n", + " '\\\"', '-', '}', '{', '&', '|', u'\\u2014' ]\n", + "\n", + "# We most likely would like to remove html markup\n", + "def cleanHtml (html):\n", + " from bs4 import BeautifulSoup\n", + " soup = BeautifulSoup(html, 'html.parser')\n", + " return soup .get_text()\n", + "\n", + "# We also want to remove special characters, quotes, etc. from each word\n", + "def cleanWord (w):\n", + " # r in r'[.,\"\\']' tells to treat \\ as a regular character \n", + " # but we need to escape ' with \\'\n", + " # any character between the brackets [] is to be removed \n", + " wn = re.sub('[,\"\\.\\'&\\|:@>*;/=]', \"\", w)\n", + " # get rid of numbers\n", + " return re.sub('^[0-9\\.]*$', \"\", wn)\n", + " \n", + "# define a function to get text/clean/calculate frequency\n", + "def get_wf (URL):\n", + " # first get the web page\n", + " r = requests .get(URL)\n", + " \n", + " # Now clean\n", + " # remove html markup\n", + " t = cleanHtml (r .text) .lower()\n", + " \n", + " # split string into an array of words using any sequence of spaces \"\\s+\" \n", + " wds = re .split('\\s+',t)\n", + " \n", + " # remove periods, commas, etc stuck to the edges of words\n", + " for i in range(len(wds)):\n", + " wds [i] = cleanWord (wds [i])\n", + " \n", + " # If satisfied with results, lets go to the next step: calculate frequencies\n", + " # We can write a loop to create a dictionary, but \n", + " # there is a special function for everything in python\n", + " # in particular for counting frequencies (like function table() in R)\n", + " wf = Counter (wds)\n", + " \n", + " # Remove stop words from the dictionary wf\n", + " for k in stop_words:\n", + " wf. pop(k, None)\n", + " \n", + " #how many regular words in the document?\n", + " tw = 0\n", + " for w in wf:\n", + " tw += wf[w] \n", + " \n", + " \n", + " # Get ordered list\n", + " wfs = sorted (wf .items(), key = operator.itemgetter(1), reverse=True)\n", + " ml = min(len(wfs),15)\n", + "\n", + " #Reverse the list because barh plots items from the bottom\n", + " return (wfs [ 0:ml ] [::-1], tw)\n", + " \n", + "# Now populate two lists \n", + "(wf_ee, tw_ee) = get_wf('https://www.gutenberg.org/files/2123/2123-0.txt')\n", + "(wf_bu, tw_bu) = get_wf('https://www.gutenberg.org/files/3922/3922-0.txt')\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 7, + "metadata": {}, + "outputs": [ + { + "data": { + "image/png": "iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAuUAAAGZCAYAAAAuMk/ZAAAAOXRFWHRTb2Z0d2FyZQBNYXRwbG90bGliIHZlcnNpb24zLjUuMiwgaHR0cHM6Ly9tYXRwbG90bGliLm9yZy8qNh9FAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAACLm0lEQVR4nOzdd3hUVf7H8feXQAJJqNJBDdKRblRQhKD+QAVBd3VRUSm6AYRVVBRYy2LBigq7KhCXYsGya1vFFQsSEBAw9CqCRhSzIBZ6Tc7vj3sTJ8OkQZJJ4PN6nnlm5txzzz33zsyZ75x77hlzziEiIiIiIuFTJtwVEBERERE52SkoFxEREREJMwXlIiIiIiJhpqBcRERERCTMFJSLiIiIiISZgnIRERERkTAr9UG5mSWb2VHzOppZOTN7wMy+NrODZubM7IqA5bea2Toz2+8vG16c9T4RmFmqmaWGux6SMzNL8N/fY8Jdl8JkZv39/eof7roUlbzasDDVKc6vx/Rw1kNObKXt810cn4uT/fs2p1ivqMoO13dniQjK/R0PvB00s5/MbJmZ/dPMLjWziAIWeydwP/AjMA54ANjgb+8aYAJwABjvL1tUWPsjhacoP4iliZmNCfE5ye2WGu46BzKzGDMbbmafmdl2MztkZr+Z2RIzG2tmZ4S7jiVQjm1YbszsbDObYWbf+W3pLjPbbGbvm9ndZhZTxPUOK//9n1wC6tE/h8/mbv+77a9mFh3uekrxCQjeC3JLKAH1TghRr8Nm9qOZvW1mncNdx2CZsUNJOH4FUTbcFQjygH8fAVQBzgRuAG4CUsysr3NuY9A6NwKhGraewB7g/5xzh0IsA+jpnPuxMCouUsSSQ6S1BXoDK4F3g5b9VqS1KQAz6wC8CdQDfgD+ixdoxgDtgJHAXWbWwTm3LJ/FvoP3Qzqt8GtcYuTWhoVkZtcDLwIGfIZ3nPYDpwOd/DLfBjYVRYUlpMDPZxmgNnA5MBa4xMy6OufSw1Q3KV6/8XucE+hv/n2oZalFVZlj8B0w3X8cDZwFXAlcYWZ9nHP/DlfFjlNOcWSxK1FBuXNuTHCamdUC/gFcDXxqZvHOue0B62zJobi6wM85fJnV9ddVQC6lgnMumaDA3D+12xtYEeqzUxKYWTPgIyAWGAU85Zw7EpSnAfA4UCm/5TrndgI7C7GqJVFubdhR/F7X5wAHdHPOzQ6R5zxgR6HWUvJy1OfTzKoAq4AL/FtysddKip1z7jdgTHC6mf3NX37UshImNcR7eRTwKPAEUCqD8lziyGJXIoav5MY5tw24Bq/ROhX4a+Dy4OENZjbdf94AOD3wdH7mEACgq58361RMUJnN/HK+90+zbzOzV82saXD9MrdnZmeY2V/MbJV549STA/JUM7NHzWy9v2ynmc02s24hyssaS2dmXf392+2fgv7AzJqHOk5mFm1mI80sxc+/x9/e3/0fNsF5R5vZCjPb6+f9wsyuzePlCMnMKpvZs2a21cwOmDdW/1Yzsxzyn2tmb5rZ//zj+72ZTTazugF54vzXpYv/PPC0WbKf9oW/fkxQ+XP9fFOC0pv76S8FpZc1s1vMbJF/nPeZ2XIzG2ZmIT8j+dmHgLyZp9HKmnfKOnOM8Pdm9riZRebvSB8fM2vrv4d+8/dxrh+khcpb4GOSg3/gBduPO+ceDw7IAZxz3zrn/gR8EbD9zGMWaWb3m9lX/jGb7i8POebU/HGXZhZrZs/4x3i//16/ImDf7vFfhwPmDe0Ylstx625m/zWzHX4dNpvZk+YFVvnmf04e9fflgJn9amYfmdnFQflybMPy2ERLvGO9JlRADuCcW+gHBphZVf913ZzLZ/V9f9vxuezXLD9PmxyW9/GXjwtKL0i7GGlem7LMP277/Nf5P5nHL/M94a/SxbK3GWP8PFljf82siZm9Yd5wqgwLOM1dWK95TvzX4Ev/aY0Q+9vYzF4yr009ZN4wgZfMrHGIvJlD2xLM7CrzhoTtM7NfzOx1M6sXYp0Ct0lmdoWZvWJmG8373thrZkv91+WoNsHy993YyMz+7b+me81soZn1KNjRBDOra147scB+b5N/NO97u0WI/IHvgzj/OO3wP5cpZtYzh+1UNLOnzewHP+8GM7uDYoylzBsK+KSZbfFfs03mffcf8/ftccr8no0zs+ohtn+tmc0x73vngP95v9fMonKo7zX++2q//9l8uRDrGpLlc5iseTFHhpnF5bD8Tv99NeJY61Kiespz4pzLMLOHgQTgWjO73TmX0wF8F+90z3D/+Xj//jdghf+4P97p3KNOFZnZJXind8sB7+Od5q0P/AHoYd6pxlCn2Cfg9Xh8gHd6Pt0v73S8HxRxwOfALLzT9j2BWWY2yDn3QojyeuL1gn4ITAJaAJcBZ5tZC+dcVm+XmVUF5gBtgK+AqcAhoCEwwN+fbX7eKnintdsBy/y8ZYDuwKtmdqZz7t4Q9clJJPAp3nCj1/3nf/SPR1NgaGBmMxsIJAEHgfeA74HGwM3A5eYNYdjC76f5+nP0a5Xq388GOuAd91l++dF+GsBFQXW9KGC9zPpkvs7d8Y7dq3jXGnTFCyjPxRtCdSz7EOxVv64fArvwXs+7gZp4r1NRive39QXwT+A0vNdptpm1dc59lZnxWI5JKOb1gF/sr/tEXvmdcwdDJL8FnI13zN4FtofIE6wc8AlQDfgP3nvyWuAt8wK+W/x9+BDvNbwa+IeZ/eSceyNoH/6G17P1CzDT335rYARwmZl1dM7tyqtC/uduAd7n+Eu8dqk68CfgYzMb4pyb7Gd/l5zbsNz87N/XNbMY59ze3DI75341s9fx3nsX4x2zwDqfClwKLHXOpeRS1It475Ub8cbBB+vn308PKLug7eJ0vNdwDfAS3pCcunhDci7Ba4NW4LUTfyP7aXY4uie6IbAY2AjMACrgfSYL7TXPjZlVxntfZwDLg5ad7e9PRbz2ZR3QDLge6G1mFzvnvuRotwC9/HXm4r3H+wBt/M94qM9XQdqkx/z6Lga2ApWBC/Ha+rPJuU3I6buxMV57dIq//RVAI7z3/4c5lJWTznhn4ubgtRl78Nrkq4BeZna+c25liPVOB5YA3wAv47UZfYD/+Md5TmZGP4ic7e/rSrz3TRXgPvzOo2JQDu/MY128Y3QEuALvtSlPUExzHN9Vx+pw0Pan4r2PfsB7XX7D+35+CLjIzP4vsKPGzG4HnvbzveTfdwcWUjLOjE7Eq/+fgXtCLE/EO9bTj3kLzrmw3/BOt7o88kThveAOaBCQnhxqXbwvtdQcysppnarAr3ind1sELWuJ90FfFpQ+3a/T1sB6BW0rA7gmKL0KXiO0H6gVkN7fL+8IcFHQOo/6y+4OSn/VT58IlAlaFgtUDlHf4DLK430xZgBt8/m6pfplzQeiAtKrAZv9ZZ0D0pvg/VjYBNQLKusivMb6nfy8Vv6yC/1tPBmQ1t1P+9i/bxiw7B0/7dSAtDF+2j+AiID0CLweAAf0Lox9AJYC1QLSY/xy0oHax/C5yXyvTM8lT4KfxwH9g5YN8tOfD0ov0DHJZds3ZL4/jmHfMo/ZKqB6LvsevE+Z78n3g96TF/jpv+AFxVUClp3hv6bLg8rq6q+zMDB/0Pafyef+TPbzTwYsIL0x3pfNQSAuxL6EbMNy2IbhBRgOr20ZivfjOzKXdeL9/G+GWJb5PvhzQFpc8HsOr+34DfgfUDaojNp4bdnSEK9vvtpFvOAvA0gJfD8GrHNK0HMHJOewv5n1d8AjIZYX5muemX+FfyzHAA/674GteN8nQ0O8huv99foGLevjp28goJ0PeJ12Aa2C1sn8bvhTDp+vfLdJBLSlAWll8H6UOeDcoGXTyf27MbONvi0ovTc5tFm5HOuaQMUQ6W384/xhLu+DvwUty/wO+W9Q+l/99LeCjn8DvHYl17Y4j/o78o6BUjPrBVQI2vff/Fu5gPQCf1flsu0EcvhcAff6y1bn8P5/O7C+Qe/Z2wLS4vz6/kJAW+i/x97KzzHK4T2ekN+8OezzmIC08njxYRpHt3WZ+Wccy3sgq5zjWbmwbvk92HiNvgPOye1gBryBU/P7Avjpt/nlD81hvWf85S0C0qYHv7kClrXxl/07h/IyG59bAtIy38ivhMjfgKAvUP8DmY5/4Vwex+8UvC/IL3NYnlnfJ/L5uqX6+S8IsSxzP6aFOH49cijvHb9+FQPSQr5W/rLyeF/eywLSnsD78dbR31ain14G7wfXxoC8ZfB6F4/6gPnLq+AFA/8qjH0ALg6R/wF/Wc9j+NxkHuPpueRJIIfAGK/X5TCQcjzHJJdt3+1v+/Vj2LfMY9Y7j33vn8N7MlQA8Y2/7MIQy+b4xyLwR8g7fv4zc6jDcmB7PvYlEtgL7CYgAApY/pC/nftD7EtqAY/baf6+uIDbIbzezZFApRDrfOnve+2AtAi8XrVdQGxAelyo9xxeb9xRnwu83mUH3BqQVqB2EW9IjsM702D5OAYhg4eg+v+PgB9thf2aB71Hc7q9CjQPWud8f9nCHMr8nKM7O8b4aQ+HyJ/5I2NcDp+v426TgPY5vH+nk/N3Y31/2TeE/qGVWb/++alDHvV7D+9sXWDAmvk+SM1h+98BO4LSvsb7rg3VtmS+BtOPsY6O/AfljUIsy/xh1DIgrcDfVblsOyHgeI3xb0/gnXV3eB0L54X4rBwm6MetvywCL7hdEpB2j1/WAyHyn+Ef+1yPUQ7voYT85s1hn8cEpT/pp/8xKP01gj6bx3IrFcNXAmSOmXJFVH5H/76NhZ6bsol/3xzvlGKgJbmUVzmH8jLHEoYaJx7qdPH3/n3VgLSz8QKpeS6P09V+3gggp7k3y+VSn5wcwetVCpbs37cLSMs8Hl38U7TBavr1a4LXg5Mr59wBM1sIdDWzU5xzP+P1nn/pnPvCzLbh9Qgk4X1xVAEChyc0wevV/xq4N4chefvJfjyOZx/y+5oWhaO27Zw77B+jwG0fyzEpSqE+V3n5zTm3OUT6j3g/bEO9t7biDeer7T8G77U+DFxtZleHWCcSqBHw3stJU7wr+xc4534JsfwzvN6mdiGWFYjzTkV3Ne/ak//D6wk/J+B2i5klOOe+DVjtebxhbAOBR/y0y/ACp4nOuT352PR0vFO6/fCGKWTqh3cMXw1IK1C76JzbZWbv481YssLM3sILThc75/blo26hrHShh3MU1mse6EXnXP/MJ+Zd43Mx3rCOnv7rkTkksr1//1kOZX2GN2SnHTAvaNmxtC/5XsfMTgHuwntvnIHXqx7oqLHrvlCf4cz3+nwXeuaZZAo4JMS8seiD8d7z1Tl6eG51jp6taUUO2/+e39+nmFlFvKE13+fQtiTz+wwqRWmncy7UzEmhXrNC/b71nc7R+/krXkfHiswEfxhpG7zAe3gO3yMHyf49kvnenxuc0Tn3jZl9728/3CbiDdMbhNeDjz+W/kpgvXMu+HNZIKUmKDez8njBAsBPRbSZU/z7P+eRLzZE2v9yKe///FtByvstOME5d8R/cwfO2V7Fv98anD+X+pzt3wpSn5zsyKFRyzwelUNs/648yizI9mfjBeJdzWw2XmOfGVh8BlzsXwBz1HjygPo0JvcGNbA+x7wPzr/ALkjmeLqCzsNfUKG2nbn9wG0fyzHJSeYXYE5f1vkR6nOVl5zGHh4BcN7MLSGX8fsPU/CORVny/rKN5ffx3KFkfgZymr4xM71KHtvJN+fcerxhEEDWLDhT8b6on8Ebh5rpdeAp4M9m9phzLgNvbCR4Qy3ys72FZrYRb/xuVeeNV2+PN+zvXRdwDQzH1i72wevpv47fx80eMLM3gRHOmxCgIHJ6XxXWa54jv64zzKwC8ALesMTu/uLjea/8FiIt1/Ylv22Sf03El3g/apfgjff9xc9bBe8sc8gL9wh9rDP3M6fXrUCfezO7De/ai1/xro3YAuzD68C7Ai9ADFW/33Io8gjZL94s1Poeh99ySA/1OhfF9+1c51wCeBdq412X9Czwvpmd7ZzLPA5V8TpRa5D/Hyv5OcZhD8r9HwgfAd3NrKH/I60f3vsrX+1lbkpNUI7XO1AW2OacSy2ibWR+Wbdxzq0q4Lqheu8zy7vNOff3Y69Wrn7z7/MT+GTW5xnn3B2FtP3qZhYRIjCvHbTNwMeV3XFeKBUgs0fpYrxhFWX4PfD+DO/isDZ4QbnDO7UfXJ93nHN/yOf2imIfSpJjOSY5me/fx5tZ5RyC4Vw5/7xgmOzEGztaLc+ceZcDv38mgtUJylfonHMbzOwGvPGlFwYt22/erDa3A93MbC3eBZ6LXeiL43LyEvAwXgA9id8v8HwxKF+B20Xn3H780+b+Baid8YaHXI83FOGCAtQTcj7bWliveX4s9u/PCdo+hPG9koOb8QLyB9zRU+J1xAvKc5Lbd2OtEMsg5/0/ipmVxXtv/A9o75xLC1reMdR6BVRo9S1GRfpd5Z/1e8G8mXqexTvjlvmdkbnt5c659qHWDyHwGK8NsbwkHeOJeBeY/xnvAuNEvCFSL+W2Un6U+CkRAcybbinzStdXc8t7nDL/1bOgDXxxlRfKErxgtLPl/U99mXkLsz5lgVDT6iX498sD0o7leGReqZ9TT/KXeONeL8ILNvbz+9R6mcH5ZXhjNVcF9dhtwL8a3J9xJD+K4zUNp2M5JiH5QyQ+xRv7n1dvTebsBiXJIqCqmZ15nOV8hddr18ZCT6nX1b/P7x8nHavd/n2oc8kT8YKnQXh/1hZBwXt9XsJrX/r5751r8U5ffxCU77g+Q865751zM/B6lzcBnfyhFZkyOPYzT4X1mudH5lCDwO/hzPYyIYd1iuu9EqyRf/9WiGUFGmbiy9zPTjm07QkFKKs6Xm/9whABeSy/D4s4Zs653fgXTJpZwxBZEo53G0WguL6rJuEF0Vea2fkA/pC3tcCZfo96fmS+p496P5n3j8+nFkJdC8tMvLMxA/wZvZrgXWf16/EWXOKDcjOriXd6NQHvIDyS6wrHZxpeQPI3MzsneKGZlbGAuWzz4rxpxD4H/uBPTXQUM2vl7+Mxcc79hHd86gDjLGi+WPPma67s592ON41TvJndF6oxNLOG/lR2BfFoYEDlfwgzp1WcFpDvWbzxms+YWROCmDcXcXADknmK+LRQG/Z76OfhfWlcjTdG8aC/7Fu8C1NuwxvT+1nQukfwZhipA/zdP50cXKc6ln2e22PZh1LjGI9Jbm7F+9E02rw5XI86O2dmp5k3NV9h9GgVpmf8+xcs9PzzMeb9W2munPfnPzPwprh7KKiMhnjH6DDelGzHzMwamDdndOUQy4zfOzaOGvPonPsa70dsT7xxub/htSv55pz7Hu8z1gHvM1cDeNU5dzgoX4HaRTOrYWatQmSLwTv1fgTvYtZMP3PsX+CF8prnxW97M3uXkwMWLcD7EdfJzK4KWucqvABrI7+fhSouqf59QmCimbUDRhe0MOfcD3jDTBoA2f4jwMx6U7BAfzvej96z/CA8s5xyeOP2j5o7+xhNw4uZHg/8nvW/L28tpG0UpmL5rvK/gzOHqIwNWPQ03jUYU0N1Rpj3PwmBP5hm+PX9iwXMA+4f6ycpQfGqP8QvCW9c/lQ/eVJhlF2ihq/Y7xf9lMH75Xsm3rCVSLxe3r5BPZ2Fyjn3s9/wvQMs8scor8XrQToVL2g4Ba/nL7+uw/uimmJmt+KdsvwN7yKq1nhjLjuSv/mXczLML2cwkOCPdzqE1+B1x5u7Njkgb2O8qbluMLP5eGO46uJddHE2Xg9X4IVguUnDG0u1xszewxuTexVeUPd84EUP/in0gXhv4rVmNgvvC6YcXtB9Ad71As0Cyp+NF2y/bWb/xesJ/84593JQnp54H5DgP02ZjdfzR4hl4AVJbfCO3eVm9hne+PyaeMfpfLxgZt1x7ENpU6Bjkhvn3Hoz6w68CYwDbvM/Vz/iBVVt+H3GiccLf1eOnXNutv3+b3Vf+++/b/ECwdPxAof5eKcx8zIK770xzLyLrubw+zzlFYFhQRdfHovKeEHIk2a2AG9O7914r9uFeBfnbSf0XOLgnX6+GO/08T/8ISMF9aJfxiMBz0MpSLtYD1huZqvxpsj8Hm9Glp54p7T/7vdkZpoNXGPexaHL8L7o5+XnAqxCfs0ztbXsF7Rmvh5N8c4k3B2wfWdm/fAC1jfM7D94Z6+a4o2N3g3c6AcFxeklvLNd482sK96F4I3xXoO38YYsFdRQvLOa4/3expV4nStX4k1penl+CnHe/5j8He8ztto/ZpF4ZxWq4X3WuuZSRH49hfca/BFY5n/PVsH7DM/D+54tMYr5u+ptvKk/u5hZd+fcR865qWZ2Ft78+Zv947UF7zVpgDcEbRre9wzOuVT/s/cU3uf9DbwhLd3xjvMqvLahoEZZ0J/MBfi7C/2/M/nxT+B+vPZptXPuizzy509O07IU542jp4o6iNdYLcW7EOYSgubfDlg3mRDT5HAMUyIGLI/D+5X5Nd44oV14DePLwBVBeaf7dY7LpbyKeHOcLsWbM3U/XkP/Ad5YpJiAvP3JZSoocpjuCy/AuQfvjbsPr/Feh3fxS82gvJF4wXnmhPwH8T4ss/H+sOSUnPYl1DHGCwaewwvcDuJdYHYrOUxfBrTyj9t3fv5f8AKIyQRNV4d3GvoRvKmzMuepTw5RXuZ75+ygZdf66YfJYeonvNP5N/j7/wveD5qteF++fyVgXvNj3Icc3295vd55HP/MdafnkieBENM65fU5OZZjkkddY/HGLM/BC7QO+++9pXgBUIOg/Dkes9yOW077k4/XYTo5fI7xOgb+hfdD4hDeF9kKvJ6g+AIcgyp4Pzy+9t8zv+EFX90K8trkUn4UXtDwPF4wui3oOD8M1Mhl/Qh/3xw5TwkYl9t7Du+M1E4/z+o86puvdtE/bvfjBfGZbUya/3peS1A7gxf0vurvf3rg+z+v+hfma07OUyLux2sjxwN1c1i3Kd73TZr/GqYBrwBNQ+QdQw5Tv+W0vxxDm4T3x1fv4X1+9/qv2825bGM6eX83NsL7wf6bX+YXQI+c6pBLOWWBO/C+8/bjjS9/Ge+H1FH1yOt9kNPxwfsx+LT/PjyAFxfcifeDN8/3VS71dzm9HgF5Usm5bcvtPZDv76pctp1ADrFHQJ7L/TxfBqX35Pc/4TrkvzZL8NqjZiHKuRav/TqA97l7Ba/TMMf3bG6vYR63K3J6vcnju9PP846fJ+Q02sdyM79gERE5ifnjNjfhTd1YaodgiYgUNX9YzSa8M4t1XCFdTFtixuiIiEhYjcA7Q/JsuCsiIlLCXYU3DOelwgrIAfWUi4icrMzsNLzx3Y2BAXjD39q74h+zLCJS4vnj3qvhDbEri/cP71sKrXwF5SIiJyd/Nqk5eNehzAeGOOe+CWedRERKKjPLvEZtHXCXc+6TQi1fQbmIiIiISHhpTLmIiIiISJgpKBcRERERCTMF5SIiIiIiYaagXEREREQkzBSUi4iIiIiEmYJyEREREZEwU1AuIiIiIhJmCspFRERERMJMQbmIiIiISJgpKBcRERERCTMF5SIiIiIiYaagXEREREQkzBSUi4iIiIiEmYJyEREREZEwU1AuIiIiIhJmCspFRERERMJMQbmIiIiISJgpKC+4q4B/AJ8DuwAHvHKMZdUHpgI/AgeBVGA8UPV4KykiIiIipUfZcFegFLoXaAPsAX4Amh1jOQ2BhUBN4D/ABuAc4DbgEuB84OfjrayIiIiIlHzqKS+424EmQCVgyHGU8zxeQH4rcAUwCrgQeAZoCow9rlqKiIiISKmhoLzg5gBf4w1bOVYNgW54w1WeC1r2N2AvcAMQk5/CzCzxOOoiYaTXrnTT61e66fUrvfTalW56/UJTUB4eXf37j4GMoGW7gQVANNAhn+XpzV166bUr3fT6lW56/UovvXalm16/EBSUh0dT/35jDsu/9u+bFENdRERERCTMdKFneFT273fmsDwzvUpOBfinfhIBTjnllLPi4+OPZziNhMlZZ52FXrvSKyYmBo5vKJuESfXq1fX5K8X02pV6B80sJeB5knMuKWy1KSEUlJdS/ps3CSA+Pt6lpKTksYaIFLb4+PhwV0GOUVxcHGo3RcLDzNY459SABtHwlfDI7AmvnMPyzPTfir4qIiIiIhJuCsrD4yv/Pqcx4439+5zGnIuIiIjICURBeXjM8e+7cfRrUBHvj4P2AYuKs1IiIiIiEh4KyotWObx//GwYlL4ZbzrEOGBo0LIH8OYnfxlvvnIREREROcHpQs+Cu8K/AdT27zsC0/3HO4AR/uN6wHrgO7wAPNAtwELg78BFfr5z8eYw3wjcU8j1FhEREZESSkF5wbUF+gWlneHfwAvAR5C3zUA88CBwCXAZkAZMwOst/7UQ6ioiIiIipYCC8oIb49/yIxWwXJZ/Dww4vuqIiIiISGmnMeUiIiIiImGmoFxEREREJMwUlIuIiIiIhJmCchERERGRMFNQLiIiIiISZpp95QSweutO4kZ9EO5qiJwQUh/rEe4qSDFQuylSuNR2Hj/1lIuIiIiIhJmCchERERGRMFNQLiIiIiISZgrKRUSkVOjfvz89e/bMNU/Pnj3p379/8VRIRKQQ6UJPEREpFSZMmIBzLtzVEBEpEgrKRUSkVKhcuXK4qyAiUmQ0fEVERIrNvHnz6NChA7GxsVSuXJlzzjmHNWvW8PPPP3PttddSv359KlSowJlnnsm0adOyrRs8fGXfvn3079+f2NhYatWqxSOPPFLcuyMiUmgUlIuISLE4cuQIvXv3plOnTqxcuZLFixczfPhwIiIiOHDgAO3bt2fmzJmsXbuW2267jUGDBjF79uwcyxsxYgSffPIJb731FrNnz2b58uXMmzcvx/xJSUnEx8cTHx9P+r6dRbGLIiLHTMNXRESkWOzatYvffvuNyy+/nIYNGwLQrFmzrOV33XVX1uPExEQ+++wzXnvtNS666KKjytqzZw9Tpkxh6tSpdO/eHYBp06ZRv379HLefmJhIYmIiAFF1GhfKPomIFBb1lIuISLGoVq0a/fv3p3v37vTo0YOnn36aLVu2AJCens7YsWNp3bo1p5xyCrGxsbz99ttZy4Nt3ryZQ4cO0bFjx6y02NhYWrVqVSz7IiJS2BSUi4hIsZk2bRqLFy+mc+fOvPfeezRt2pSPPvqIcePG8dRTT3HXXXcxe/ZsVqxYwRVXXMGhQ4fCXWURkWKh4SsiIlKs2rRpQ5s2bRg5ciSXXnopL774Irt37+byyy/nhhtuAMA5x8aNG6lSpUrIMho2bEi5cuVYtGgRZ5xxBgB79+5lzZo1WUNjRERKE/WUi4hIsfj2228ZNWoUCxcu5LvvvmPOnDmsWrWKFi1a0KRJE2bPns38+fPZsGEDw4YN49tvv82xrNjYWG666SZGjhzJJ598wtq1axk4cCDp6enFuEciIoVHPeUiIlIsoqOj2bhxI1dffTU7duygVq1a9O3bl5EjR7Jnzx6+/fZbLr30UipUqED//v3p27cv69aty7G8cePGsXfvXq688kqio6P5y1/+wt69e4txj0RECo/p39FKv6g6jV2dfuPDXQ2RE0LqYz3ynTc+Pp6UlJQirI0Ulag6jVG7KVJ4CtJ2mtlS51x8EVanVFJP+QmgVb3KpBTgwyAicrJTuykiJY3GlIuIiIiIhJmCchERERGRMFNQLiIiIiISZhpTfgJYvXUncaM+CHc1RMKiIBcXiWRSuyklldq0k5d6ykVEREREwkxBuYiIiIhImCkoFxEREREJMwXlIiIiIiJhpqBcRERERCTMFJSLiIiIiISZgvJCYGZRZjbezLaZ2QEzW2RmnfxlCWbmzOwiM1tsZvvMLMXM2geVcZ6ZzfWXbzWziWZWKTx7JCJS9A4ePMjw4cOpVasW5cuXp0OHDsyfPx+A5ORkzIzZs2dz7rnnEh0dTXx8PMuWLctWxsKFC+nSpQvR0dHUq1ePIUOGsGvXrnDsjojIcVFQXjieAPoAA4F2wGpglpnVCcjzKDAKaA/8DMwwMwMws1bAx8B7QBvgD0BbYGox1V9EpNjdfffdvPHGG0ydOpXly5fTqlUrLrnkEtLS0rLyjB49mscee4xly5Zxyimn0LdvX5xzAKxevZpu3brRq1cvVq5cydtvv82KFSsYOHBguHZJROSYWWbjJsfGzGKAX4GbnXMv+WkRwEbgNeBTYA5wiXPuI3/5+cB84FTn3A9m9hJw2Dl3U0C5bYHlQC3n3PYQ200EEgEiKtU4q/6QaUW3kyIlWDj/aCM+Pp6UlJSwbb8027t3L1WrVuWf//wnN954IwDp6ek0adKEa6+9losvvpiuXbsya9YsunfvDsCCBQvo1KkT33//PfXr1+fGG2+kXLlyTJkyJavcFStW0K5dO7Zt20bNmjWzbTMpKYmkpCQv39dbULspJdHJ8OdBZrbUORcf7nqUNOopP34NgXLAgswE51w68AXQIiDfqoDHP/r3md8YZwHXm9mezFtAeQ1DbdQ5l+Sci3fOxUdEVy6E3RARKT6bN2/m8OHDnH/++VlpERERdOzYkXXr1mWltW7dOutx3bp1Adi+3eunWLp0Ka+88gqxsbFZt8zyNm/efNQ2ExMTSUlJISUlBbWbIlLSlA13BU5wgachDodILxNw/0/gmRBlbC2CeomIlFj+yD4AypUrd1R6RkZG1v3NN9/M7bffflQZ9erVK+JaiogULgXlx28zcAg433+cOXylI/BqPstYBpzpnNtUJDUUESlhGjZsSGRkJAsWLKBhQ++EYHp6Ol988QXXXXddvspo3749a9eupVGjRkVZVRGRYqHhK8fJObcXmAg8bmaXmVlz/3kt4Pl8FvM4cI6ZTTKzdmbWyMx6mtnkIqq2iEhYxcTEMGTIEEaOHMl///tf1q9fz5AhQ9i2bRu33HJLvsoYOXIkS5YsYfDgwSxfvpxNmzYxc+ZMBg0aVMS1FxEpfOopLxwj/ftpQBW8CzQvcc6lmVnTvFZ2zq0ys87Aw8BcIAL4BninaKorIhJ+jz/+OAADBgzgt99+o127dsyaNYs6derw1Vdf5bl+69atmTdvHvfeey9dunQhPT2dM844gyuvvLKoqy4iUug0+8oJIKpOY1en3/hwV0MkLDT7ihyLqDqNUbspJZFmXzl5afiKiIiIiEiYafjKCaBVvcqknAS/rEVECovaTREpadRTLiIiIiISZgrKRURERETCTEG5iIiIiEiYaUz5CWD11p3Ejfog3NUQKRQnw8wDEn5qNyUUtT8STuopFxEREREJMwXlIiIiIiJhpqC8AMxsupnNDH58POWIiJxoxo0bR1xcXLirISJSqigoPzb109LSIn7++eezgINAavPmzX+IjY19ITCTmSWYmTOz6jmU0wn4D5AKHAC2AP8FLim6qouIiIhISaMLPQuoYsWK0cDS2rVr18QLqDcA59SqVatrx44drwJGAT/nVU7jxo1PBz4H9gLvAD8A9YE/AJcC9wJji2QnRERERKREUU95AbVu3bolUDM+Pn6xmZUFRpnZlrlz5zJt2rQqZrbD7x2PA+b4q/3kp00HKFOmjDVs2LAZXu/4WWZ2o5n9ambnlSlTJqJly5bupZdeuh+ICsMuisgJKiEhgSFDhnDnnXdSrVo1atSowYQJEzh48CBDhw6lSpUqnHbaabz88stZ64waNYqmTZtSoUIF4uLiuPvuuzlw4EC2cp944glq165NbGwsN954I3v27Mm2/Msvv6Rbt25Ur16dSpUq0alTJ7744otsecyMiRMn0rt3b6Kjo2nSpAlz5szhhx9+oHv37sTExNC2bVuWLVuWbb2FCxfSpUsXoqOjqVevHkOGDGHXrl2FfORERIqegvICOOWUUypWqVKlBpC6bNmyDQGLbouIiFh84403Hvnxxx/3X3bZZWcA3wN/9JefCdQBbgOIiYmJioiIKAtsBL4CHgZuAoY655rfeuutPwwZMiSyadOmVxbXvonIyWHGjBlUrFiRxYsXM2rUKIYPH84VV1xBkyZNSElJoV+/ftx8882kpaUBEBMTw9SpU1m/fj3PP/88r7/+OmPH/n4S71//+hf33nsvDzzwAMuWLaNp06Y8/fTT2ba5e/dubrjhBj7//HOWLFlC27Ztueyyy/j55+wnFR9++GGuueYaVq5cSXx8PNdccw033XQTt9xyC8uXL6du3br0798/K//q1avp1q0bvXr1YuXKlbz99tusWLGCgQMHFt0BFBEpIuacC3cdSo127dotqFev3nkzZ85MMrMooLpzrieAmSVfc801Z7z22munAhcDs80sAa+3vIZzbkdmOWY2vXv37tfOmjUr4/PPPz+3c+fOi4FuzrnPgSbAyptuumn31KlTU5xzl4Wqi5klAokAEZVqnFV/yLQi3HOR4lOa5gmOj48nJSUl3NXIt4SEBA4ePJjVS+2co2bNmnTs2JH33nsPgMOHDxMTE8Orr77KVVdddVQZkyZNYty4cWzatAmA8847jzPPPJMXXvj9kpqLL76YTZs2kZqaGrIezjnq1q3Lk08+yfXXXw94PeWjRo3i0UcfBWDNmjW0atWKp556ijvuuAOA5ORkunbtyk8//UT16tW58cYbKVeuHFOmTMkqe8WKFbRr145t27ZRs2bNbNtNSkoiKSnJy/f1FtRuSrDS1P6UZma21DkXH+56lDQaU14AlSpVquw/3Ai0Cl6+e/fu34BT8QLr2bmVtWHDhjVAy3Llyi0EypcrV252+fLlrWzZsmUzMjIyDhw4UBlomNP6zrkkIAkgqk5j/bISkXxp3bp11mMzo2bNmrRq9XtzVq5cOapWrcr27dsBePPNNxk/fjybNm1iz549pKenk56enpV//fr13Hzzzdm20bFjx6ygHWD79u3cd999zJkzh23btpGens7+/fvZsmVLjnWrVasWQLa6ZaZt376d6tWrs3TpUjZt2sQbb7yRlSezo2nz5s1HBeWJiYkkJiYCEFWncZ7HSkSkOCkoL4By5cqV8x/uDLX88OHDh/yHVfIq67vvvksDbj18+PBbQMysWbPKnXbaaRw5cmRHamrqs1ddddWre/fuPZTT+oE95ZG1GxVkN0TkJPZ7M+Yxs5BpGRkZLFq0iGuuuYa//e1vPPPMM1SpUoX33nuPESNGFGib/fr1Y9u2bTzzzDPExcURFRXFRRddxKFD2Zu4wHqYWY5pGRkZWfc333wzt99++1HbrFevXoHqKCLFqrqZBZ5mTPI7G09qCsoLz6H09HQLTvPvI4IzN2jQoB7wafPmzd8zsyuuuOKKv+zatWsecF+zZs3G7Nmz50zgTzltTD3lIlLUFixYQL169bjvvvuy0r777rtseZo3b86iRYuyjeNetGhRtjzz58/n73//Oz16eEMDtm3bljVm/Xi0b9+etWvX0qiROiZESpkdGr5yNF3oWQCHDx8+7D+sHGJx6ubNm09NTU1lzZo1h82sDPAd4IAeZlbDzGIBqlevXql58+ZtgLXVq1e/1jn35O7dux81s/NiY2PHLFy4cN2kSZOu7tat27ji2TMRkaM1adKErVu3MmPGDL755hsmTpzIa6+9li3PbbfdxosvvsgLL7zA119/zaOPPsrixYuPKueVV15h3bp1fPnll1xzzTVERkYed/1GjhzJkiVLGDx4MMuXL2fTpk3MnDmTQYMGHXfZIiLFTUF5AezatStz2EqTEIvHxcTERLZo0YJWrVo9CZzmnNsK/A1vvvFtwLMAp59+el3zzsPOBTKA+4AxwIi9e/eu6d69e4O33nqL7t27VyziXRIRydHll1/OXXfdxfDhw2ndujWffPIJDz74YLY8ffr0YcyYMdxzzz20a9eO1atXZ12YmWnq1Kns2bOHs846i2uuuYaBAwcWyj9+tm7dmnnz5pGamkqXLl1o06YNo0ePzhp7LiJSmmj2lYJpCGzC+wfOhngBdaaKQBpgQE28PwXKyZ3AOOBl4MYQy18GrgduBf6RV6Wi6jR2dfqNz7PyIqVBaZr9oLTNviK/i6rTGLWbEqw0tT+lmWZfCU095QWzGfgYiAOGBi17AIjBC6gDA/Jm/i3Q5/79VUDroGVt/XQHfHa8FRYRERGRkk8XehbcLcBC4O/ARcB64FygK95UifcE5V/v3wdeBLoEmAYMAL4E3sEbfx4HXAFEAuOBtfmpUKt6lUnRr3sRkXxTuykiJY2C8oLbDMQDDwKXAJfhDVuZgNdb/ms+y7kJmAf0B7rjDX/ZBcwHXgBeL8xKi4iIiEjJpaD82HyP18udH8HTJGZywHT/JiIiIiInMY0pFxEREREJM/WUnwBWb91J3KgPwl0NkWw0i4GUZGo3JZPaKikp1FMuIiIiIhJmCspFRERERMJMQXkYmFmcmTkzy3HifDOL9/PEFWPVRERKrP79+9OzZ89c8/Ts2ZP+/fsXT4VERAqRgnIRERERkTBTUC4iIiIiEmYKyouImUWZ2Xgz22ZmB8xskZl1yiX/JWa2wc/7OdCkGKsrIlIgs2bNomLFihw5cgSATZs2YWYMHjw4K8+9997LxRdfDMC8efM499xzKV++PLVq1eL222/n0KFDWXkTEhIYNmxYtm3kNVxl37599O/fn9jYWGrVqsUjjzxSmLsoIlKsFJQXnSeAPsBAoB2wGphlZnWCM5rZqcC7wCdAW+Af/voiIiVSp06dOHDgACkpKQAkJydTvXp1kpOTs/IkJyeTkJDA1q1bufTSS2nXrh3Lly9nypQpvPbaa4wePfq46jBixAg++eQT3nrrLWbPns3y5cuZN2/ecZUpIhIuCsqLgJnFAEOAkc65D5xz64HBwDZgaIhVhgBbgFudcxucc/8CJuWxjUQzSzGzlPR9Owt5D0REchcbG8tZZ53FnDlzAC8AHzZsGN999x1paWns27ePL7/8koSEBJ5//nnq1q3L888/T/PmzenZsyePPfYYzz77LPv27Tum7e/Zs4cpU6bwxBNP0L17d1q2bMm0adMoUybnr7WkpCTi4+OJj49H7aaIlDQKyotGQ6AcsCAzwTmXDnwBtAiRvzmwyDnnAtK+yG0Dzrkk51y8cy4+IrpyIVRZRKRgEhISsnrG586dy6WXXsq5555LcnIyCxcupGzZspxzzjmsX7+eDh06ZAuYO3XqxKFDh9i0adMxbXvz5s0cOnSIjh07ZqXFxsbSqlWrHNdJTEwkJSWFlJQU1G6KSEmjoLz4ubyziIiUfAkJCSxYsID169eza9cuzjrrLBISEpgzZw7Jycl07NiRyMjIXMswMwDKlClD9n4JOHz4cJHVXUSkpFFQXjQ2A4eA8zMTzCwC6AisC5F/PXCuZX47eToUaQ1FRI5Tp06dOHjwIE888QSdOnUiIiIiW1CekJAAQPPmzVm0aBEZGRlZ686fP5/IyEgaNmwIQI0aNUhLS8tW/sqVK3PcdsOGDSlXrhyLFi3KStu7dy9r1qwpxD0UESk+CsqLgHNuLzAReNzMLjOz5v7zWsDzIVaZBMQB482sqZldhTcGXUSkxMocV/7KK6/QtWtXADp06MAPP/zAokWLsoLyW265hR9//JFbbrmF9evX88EHHzBq1CiGDRtGdHQ0ABdeeCEffvgh7733Hl999RV33HEH33//fa7bvummmxg5ciSffPIJa9euZeDAgaSnpxf5fouIFAUF5UVnJPAGMA1YAbQGLnHOpQVndM5tAf4AXAKsBG4HRhVbTUVEjlFCQgJHjhzJCsDLly/PueeeS1RUFOeccw4A9erV48MPP2T58uW0bduWgQMHcu2112abwnDgwIFZt/PPP5+KFSty5ZVX5rrtcePG0bVrV6688kq6du1Ky5Yt6dy5c5Htq4hIUbLgMXxS+kTVaezq9Bsf7mqIZJP6WI9wV6HIxcfHZ00JKKVLVJ3GqN0UODnaqpLGzJY65+LDXY+SRj3lIiIiIiJhVjbcFZDj16peZVL0S19EJN/UbopISaOechERERGRMFNQLiIiIiISZgrKRURERETCTGPKTwCrt+4kbtQH4a6GnMA0O4GcaNRunpjUVklppp5yEREREZEwU1AuIiIiIhJmCsrDwMymm9nMPPLMNLPpxVQlEZEi179/f3r27BnuaoiIlEgKykVEREREwkxBuYiIiIhImJ30QbmZXWJmu82srP+8kZk5M5sUkOdhM/vUf9zZzBab2QEz22Zmz5hZZEDeZDN7NmgbuQ5XMbNoP88ev8y/Fv6eioiUHAcPHmT48OHUqlWL8uXL06FDB+bPnw9ARkYGp556Kv/4xz+yrbNx40bMjGXLlgGwc+dOEhMTqVmzJhUrVqRLly6kpKQU+76IiBSGkz4oB+YD5YF4/3kCsMO/JyAt2czqAR8Cy4F2wE3AtcCjx1mHccD/AX8ELvLL7nycZYqIlFh33303b7zxBlOnTmX58uW0atWKSy65hLS0NMqUKcO1117LjBkzsq0zY8YMmjdvTvv27XHO0aNHD7Zu3crMmTNZvnw5nTt35sILLyQtLS1MeyUicuxO+qDcObcHWAp09ZMSgGeB082sjplFA2cDycAtwI/ALc659c65mcAoYJifr8DMLBYvuL/bOfeRc24NMADIyGO9RDNLMbOU9H07j2XTIiJhsXfvXiZOnMjjjz9Ojx49aN68OZMmTaJWrVo899xzAFx//fUsXryYzZs3Z6336quvcv311wMwZ84cVqxYwZtvvsk555xDo0aNeOihhzjjjDN4+eWXQ243KSmJ+Ph44uPjUbspIiXNSR+U+5L5vWe8C15v+GI/7TzgCLAEaA4scs4FBszzgUig0TFuu6G//heZCf4PhdW5reScS3LOxTvn4iOiKx/jpkVEit/mzZs5fPgw559/flZaREQEHTt2ZN26dQC0bt2aVq1aZfWWZwboffv2BWDp0qXs27ePGjVqEBsbm3Vbs2ZNtkA+UGJiIikpKaSkpKB2U0RKGv2jpycZr7e7OVAJr+c8Ga/3fDvwhXPukJnlVobz7zOA4IzlCrOyIiInqsB29vrrr2fKlCncf//9zJgxg06dOnH66acD3rjzWrVq8fnnnx9VRqVKlYqtviIihUU95Z75QBRwNzDfOZfO70F5gv8YYD3QwcwCj1sn4BCQ2TXzE1AnqPw2uWx7M3AY6JCZYGYxQMuC74aISMnXsGFDIiMjWbBgQVZaeno6X3zxBS1atMhKu+6669i0aROLFi3ijTfeyBq6AtC+fXu2bdtGmTJlaNSoUbZbzZo1i3V/REQKg4Jyso0rvx6Y4ycvAurjBcvJftrzQF3geTNrbmY9gMeAZ51z+/w8nwGXmlkvM2tqZk8Dp+ax7SnA42b2f2Z2JjAViCjMfRQRKSliYmIYMmQII0eO5L///S/r169nyJAhbNu2jVtuuSUrX/369enSpQuDBw9m586dXH311VnLLr74Ys4//3x69+7Nhx9+yLfffssXX3zB3/72t5C95yIiJZ2C8t8l4w3nSQZwzh3AG1d+EG88Oc65rcCleLOjrMALnl8DAqcwnBpwWwDsBt7JY9sj8H4MvOPfrwHmHe8OiYiUVI8//jh9+vRhwIABtG3bllWrVjFr1izq1Ml+ovH6669n5cqVXHbZZVStWjUr3cz473//y4UXXsif//xnmjZtyp/+9Ce++uor6tatW9y7IyJy3Mw5l3cuKdGi6jR2dfqND3c15ASW+liPcFehRIqPj9e82KVUVJ3GqN088aitKh3MbKlzLj7vnCcX9ZSLiIiIiISZZl85AbSqV5kU9Q6IiOSb2k0RKWnUUy4iIiIiEmYKykVEREREwkxBuYiIiIhImGlM+Qlg9dadxI36INzVkBOEZi+Qk4HazdJN7ZSciNRTLiIiIiISZgrKRURERETCTEG5iIgUmoSEBIYNGxbuaoiIlDoKykVEREREwkxBuYiIiIhImCkoz4OZJZvZs0Fp081sZsDySWY2wcx+9W9PmlmZgPxVzexFf9l+M/vUzM4MWN7fzPaY2UVmtsbM9prZHDNrUHx7KiJS+GbPnk2VKlWYNGkS/fv3p2fPnkyYMIF69epRtWpVBgwYwL59+7LyHzx4kOHDh1OrVi3Kly9Phw4dmD9/ftbyDh068Nhjj2U9v/766zEz/ve//wGwb98+oqKisq0jIlIaKCgvHH3xjmVHYBCQCAwPWD4dOBfoDZwD7ANmmVmFgDxRwGhgoF9OFWBS0VZbRKTovPnmm1x55ZUkJSUxePBgAD7//HPWrFnDp59+yhtvvME777zDhAkTsta5++67eeONN5g6dSrLly+nVatWXHLJJaSlpQHemPXk5OSs/HPnzqV69epZaQsXLqRs2bKcc845xbafIiKFQUF54UgDbnXObXDO/Qt4ErgDwMwaA72AROfcPOfcauAGoBJeMJ+pLDDUObfEObcKGAckmJmF2qCZJZpZipmlpO/bWXR7JiJyDJKSkrjpppt48803+dOf/pSVXqlSJSZNmkTz5s3p1q0bV199NbNnzwZg7969TJw4kccff5wePXrQvHlzJk2aRK1atXjuuecALyifP38+R44cYdOmTezcuZNBgwYxZ84cAJKTk+nYsSORkZEh6xQfH098fDxqN0WkpFFQfgwqV64cHR8f3xr4sXPnzp2vvvrqus65Z4CqfpYvgHpmVgloDmT4aQA453YCq4EWQPuHH354UFRUFH4wvg2Y+/DDD7cEIgPKzMY5l+Sci3fOxUdEVy6qXRURKbB3332XoUOHMmvWLLp165ZtWYsWLYiIiMh6XrduXbZv3w7A5s2bOXz4MOeff37W8oiICDp27Mi6desA6NSpEwcPHuTLL78kOTmZTp06cfHFF2f1lCcnJ5OQkBCyXomJiaSkpJCSkoLaTREpaRSU5y0DCOytbtitW7fLa9WqdSqw5H//+98P+/fv3w3chhd4n5Lfgrt27doG+LJmzZotgSPAU8A7QETjxo3P9bPpNRKRUqVNmzbUqVOHKVOm4JzLtqxcuXLZnpsZGRkZeZaZedIwNjaWs846izlz5pCcnEzXrl3p0KEDW7ZsYdOmTXz55Zc5BuUiIiWZAr68/QTUCXj+/Lp168p//fXXa4ErNm7c+M3MmTN3ZWRkPAM0BcYCHYAfnXO7gPX8Pt4cADOrVLZs2XbXXXddV+DT0aNH33Xw4MGDwF+BwUCnP//5z2OLZ/dERApXgwYNSE5O5uOPPyYxMfGowDwnDRs2JDIykgULFmSlpaen88UXX9CiRYustISEBObMmcPcuXNJSEigfPnynHvuuYwdO1bjyUWk1Cob7gqUAp8B482s16233rovIiKi25YtW9zu3btTA/LUjY2NLb906dJ9q1at6g8cAB4GcM59bWb/ASabWSLwGzC2evXq5a677rr9wHU///zz5cEb3bVrV3oR75eISJE544wzmDNnDgkJCQwaNIjJkyfnuU5MTAxDhgxh5MiRVK9enQYNGvDMM8+wbds2brnllqx8CQkJPPXUU0RHR9O+ffustLFjx9KlS5eQ48lFREo69ZTnbWrmLSkp6Z2KFStyzjnnfB2UZ8b+/fszzj777MjBgwdHtWzZ8hPgmYDlA4AlwHvAkkqVKtX49NNPy0VHR38M/NKjR49m5bxzuncCF6HXRUROAA0bNiQ5OZkPP/yQQYMG5avH/PHHH6dPnz4MGDCAtm3bsmrVKmbNmkWdOr+fsOzUqRMAF1xwQdb49ISEBI4cOaKhKyJSall+TysK4M2qMsK/PQXePOXAGufcMOBZYChwCzAxl3IG4AX6SUAzoHPQ8tXAH4BN+alUVJ3Grk6/8fndB5FcpT7WI9xVKDXi4+NJSUkJdzXkGETVaYzazdJL7VTpZmZLnXPx4a5HSaMe2YLJvFw/p7m0MtOr5FFOTf/+JiAO6OGX3QR4BWgFfIA3+0pIgVMi5llrERERkZKjemYM498Sw12hkkBjysMj88dQBHANv0+XuAu4Ea/3PB74I/BaqAKcc0l4Pe3Ex8e7FPUaiIjkW6t6lVG7KRI2O9RTfjT1lBdMZk941gS3zrkEf+hKYPpveZSTufx/BMxfnlkk8B//saYQEBERETkJKCgvmK/8+yY5LG/s32/MZzm/5bD8V/++Qv6qJSIiIiKlmYLygpnj33fj6GNXETgf2AcsyqOcRcBevPHkMSGWt/Tvvz2mWoqIiIhIqaIx5QWzGfgYLygfCvwjYNkDeAH2ZLyAO1Mz/35DQNo+YApwK9585nfgDVsB7yLP/nj/8Plmfiq1eutO4kZ9UIDdkJORZisQ+Z3azfBRWyQSmoLygrsFWAj8HW9O8fXAuUBXvGEr9wTlX+/fW1D6fXhTIQ7H+7fPBUAtvKkQy/vpmwu78iIiIiJS8mj4SsFtxpsZZTpeMH4n0BCYAHQAfs5nObuAC4BHgGrAMKAnMB/o7pcnInJC+uSTT5gyZUq4qyEiUmKop/zYfI/3B0DZmNl0oLpzrmfAY/OXJfP7nwxl2oPXsx7cuy4icsL68ccfGTp0KFWqVOH000/n4osvLrSyk5OT6dq1Kz/99BPVq1cvtHJFRIqagvKicxtHD1kRETnpDR48mPHjx9OiRQv+8Ic/MG/ePGJjY/nLX/7C3LlzKVMm+0ncQ4cO8eCDD1KjRg0GDRpE+fLljyqzWbNmvP7665x33nmkpaVxyimnFNfuiIgUCgXlRcQ5l9O/foqInNTee++9rMfLli3LevzTTz/x3nvvERcXly3/pEmT2LNnD7GxsVxzzTWMGTMm2/IDBw5wySWXABAZGUnt2rWLrO4iIkVFY8qLiJlNN7OZuSy/yMx+M7PB/vN6Zva6mf3q3z4ws8Y5rS8iUhrNmjWLCy64gKpVq1KtWjW6d+/O+vXr814xn5KTkzEzduzYUWhliogUBwXlYWBmVwHvAInOuUlmFo03B/oBoAvebCxpwKf+MhGRE8LevXsZPnw4S5YsITk5mcqVK3P55Zdz6NChcFdNRCSsNHylmJlZIvAkcJVz7mM/+Rq88ecDnHPOzzcI2I43I8u/cignESCiUo1iqLmIyPH74x//mO35tGnTqFSpEkuWLCnybSclJZGUlARA+j6NMBSRkkU95cXrCuA54JKAgBzgLKABsNvM9pjZHmAnUBVvusWjOOeSnHPxzrn4iOjKRVxtEZHCsXnzZq677joaNmxIpUqVqFWrFhkZGWzZsqXIt52YmEhKSgopKSmo3RSRkkY95cVrJd4/dt5kZosye8XxfhytwOsxD/ZLMdVNRKTI9ezZk/r16zN58mTq1atH2bJladGihYaviMhJT0F58foW+AuQDCSZWaIfmC8DrgV2OOd+C1/1RESKzs8//8yGDRt4/vnn6dq1K+DNvnLkyJEw10xEJPw0fKWYOee+AboClwCTzcyAGcA24D9m1sXMGphZZzN7SjOwiMiJomrVqlSvXp0XXniBTZs2MXfuXAYPHkzZsuofEhFRUB4GzrnNQAJwKTAZ2A90Br4B/g1sAF7EG1P+a3hqKSJSuMqUKcMbb7zBqlWraNmyJUOHDuWhhx4iKioq3FUTEQk7dU8UIudc/1CP/ecJQc83A6cGJG0DBhRd7UREwu/CCy9kzZo12dL27NkDeHOYH6+EhAR+v1xHRKT0UE+5iIiIiEiYqaf8BNCqXmVSHusR7mqIiByXhg0bctVVV4VcNmbMGCpXrszMmTOZOfPoP0s+66yzCrQttZsiUtIoKBcRkRJh7NixjB07Ntc8KSkpxVQbEZHipeErIiIiIiJhpqBcRERERCTMNHzlBLB6607iRn0Q7mpICZaqsbMi2ajdLB5qe0TyTz3lIiIiIiJhpqBcRERERCTMFJSHiZlNN7Oj5/XKnmemmU0vpiqJiBwlOTkZM2PHjh3hroqIyAlNQXn43AZcH+5KiIgESkhIYNiwYeGuhojISUcXeoaJc25nuOsgIhIuhw4dIjIyMtzVEBEpMdRTfhzMrLOZLTKzPWa208yWmFlLMzvFzF4zsx/MbL+ZrTWzAUHrZhu+YmbRftoeM9tmZn8t/j0SkZNZ//79mTt3Ls899xxmhpmRmpoKwMqVKzn33HOJjo4mPj6eZcuWZVt34cKFdOnShejoaOrVq8eQIUPYtWtX1vKEhASGDBnCiBEjqFGjBueffz4A69ato0ePHlSsWJGaNWty7bXX8r///S9rvdWrV3PRRRdRqVIlYmNjadOmDXPmzMlantf6IiKlhYLyY2RmZYH/APOBNsC5wHggHSgPLAN6AmcCE4DJZnZRLkWOA/4P+CNwEdAO6FxE1RcROcqECRPo2LEjAwYMIC0tjbS0NE499VQARo8ezWOPPcayZcs45ZRT6Nu3L845wAucu3XrRq9evVi5ciVvv/02K1asYODAgdnKf+WVV3DO8fnnn/PSSy+RlpZG586dadmyJUuWLOHTTz9lz5499O7dm4yMDACuu+466tSpw5IlS1ixYgVjxoyhfPnyAPlaX0SktNDwlWNXCagCvO+c2+ynbQhY/mTA4yQzuxC4FpgdXJCZxQI3AQOdcx/5aQOAH3LauJklAokAEZVqHPteiIj4KleuTGRkJNHR0dSuXRuADRu8Zu2hhx6ia9euANx///106tSJrVu3Ur9+fZ588kn69OnDnXfemVXWxIkTadeuHdu3b6dmzZoANGjQgKeeeiorz/3330+bNm14/PHHs9JeeuklqlWrRkpKCueccw7fffcdI0aMoFmzZgA0atQo2zbyWj9QUlISSUlJAKTv0whCESlZ1FN+jJxzvwDTgY/M7AMzu8PMTgMwswgzu8fMVpnZz2a2B/gDcFoOxTUEIoEvAsrfA6zOZftJzrl451x8RHTlQtorEZHQWrdunfW4bt26AGzfvh2ApUuX8sorrxAbG5t1yxyesnnz5qz1zjrrrGxlLl26lHnz5mVbL7NnPnO9O+64g5tvvpkLL7yQsWPHZv1IyO/6gRITE0lJSSElJQW1myJS0qin/Dg45waY2XjgEqAXMNbMrgDaAnfizbCyGtgDPALUDEtFRUSOU7ly5bIemxlA1hCRjIwMbr75Zm6//faj1qtXr17W45iYmGzLMjIy6NGjB+PGjTtqvVq1agEwZswY+vbty4cffshHH33EAw88wKRJkxg4cGC+1hcRKS0UlB8n59xKYCXwuJl9CPQDKuINa3kZwLxvsCbAbzkUsxk4DHQAvvHXiQFa+stERIpFZGQk6enpBVqnffv2rF27NtvQkvyu969//YvTTz89W9AfrHHjxjRu3Jhbb72VIUOG8M9//pOBAwfme30RkdJAw1eOkZk1MLPHzOw8MzvdzLoCrYF1wEbgIjPrZGbNgGeBBjmV5Q9VmYIX2P+fmZ0JTAUiin5PRER+FxcXx5IlS0hNTWXHjh35umBy5MiRLFmyhMGDB7N8+XI2bdrEzJkzGTRoUK7rDR06lJ07d9KnTx8WL17MN998w6effkpiYiK7d+9m//79DB06lOTkZFJTU1m8eDHz58+nRYsW+VpfRKQ0UVB+7Pbh9X7/Gy8IfxGYATwOPAwsAT4E5gF7/WW5GQHMAd7x79f464qIFJsRI0YQGRlJixYtqFGjBlu2bMlzndatWzNv3jxSU1Pp0qULbdq0YfTo0XkOIalbty4LFiygTJkyXHLJJZx55pkMHTqUqKgooqKiiIiI4Ndff6V///40bdqUK6+8ko4dO/L000/na30RkdLEMqe0ktIrqk5jV6ff+HBXQ0qw1Md6hLsKJ6T4+HhSUlLCXQ05BlF1GqN2s+ip7ZFQzGypcy4+3PUoadRTLiIiIiISZrrQ8wTQql5lUtQbISKSb2o3RaSkUU+5iIiIiEiYKSgXEREREQkzBeUiIiIiImGmMeUngNVbdxI36oNwV0NKKM1+IHI0tZtFT22PSMGop1xEREREJMwUlIuIiIiIhJmC8mNkZglm5syserjrIiJSmvXv35+ePXse9RggISGBYcOGhatqIiLFRmPKj91CoA7wc7grIiJyopgwYQL6p2kRORkpKD9GzrlDwP+KejtmFulvS0TkhFe5cuVwV0FEJCxKxfAVM0s2s4lm9pSZ/WJmP5nZbWYWZWbPmdlvZrbFzG4IWKeVmX1qZvv9daabWeWA5dPNbKZfzlYz+9XMpplZdECezma2yMz2mNlOM1tiZi39ZUcNXzGz88xsrpnt88ucaGaVgvbj2aB9m25mM0Ps6zgz+wlYUOgHVESkhAoevhJs9uzZVKlShUmTJgGwdetWrrnmGqpWrUrVqlXp0aMHX3/9dXFVV0Sk0JSKoNzXF9gNnAs8BowH3gU2AvHAi8A/zayOmcUAHwF7gHOAK4HzgKlBZV4AtAQuBvr4+W4DMLOywH+A+UAbf7vjgfRQlTOzVsDHwHt+/j8AbUNsMz+uB8yv343HsL6IyAnnzTff5MorryQpKYnBgwezb98+unbtSvny5Zk7dy5ffPEFderU4eKLL2bfvn3hrq6ISIGUpuEra51zYwDM7GlgFHDYOTfBT3sQGAmcD1QFYoAbnHO7/eWJwBwza+Sc2+SXuQsY7JxLB9ab2b+Bi4BHgUpAFeB959xmP/+GXOp3F/CGc+6pzAQzGwIsN7OazrntBdjXb51zd+aWwd+fRICISjUKULSISOmTlJTEXXfdxZtvvkm3bt0AeP3113HOMW3aNMwMgMmTJ1OzZk1mzpzJn/70p6PKSEpKAiB9387i3QERkTyUpqB8VeYD55wzs+3A6oC0w2b2K1ATaASsygzIfQuBDKAFkBmUr/MD8kw/4vWI45z7xcymAx+Z2WxgNvCmc25LDvU7C2hkZn0C0sy/bwgUJChfmlcG51wSkAQQVaexrooSkRPWu+++y+TJk5k3bx4dO3bMSl+6dCnffvstFStWzJZ/3759bN68ObgYEhMTSUxMBCCqTuOirbSISAGVpqD8cNBzl0NaXkNyAgPYXNd3zg0ws/HAJUAvYKyZXeGc+yhEuWWAfwLPhFi21b/P4PdAPVO5EPn35lh7EZGTTJs2bVi9ejVTpkyhQ4cOWb3iGRkZtG3bltdff/2odapVq1bc1RQROS6laUx5QawHWplZYPfJeXj7u74gBTnnVjrnHnfOJQDJQL8csi4DznTObQpx2+/n+QlvGsVAbQpSHxGRk02DBg1ITk7m448/JjExMWvKxPbt27Np0yaqV69Oo0aNst0UlItIaXOiBuUzgH3AS/4sLJ2BycDbAePJc2VmDczsMX9GldPNrCvQGliXwyqPA+eY2SQza2dmjcysp5lNDsjzGXCpmfUys6b+2PhTj3kvRUROEmeccQZz5sxh1qxZDBo0COccffv2pVatWvTu3Zu5c+fy7bffMm/ePO68807NwCIipc4JGZQ75/YB3fEu1lyCN4vKF8DAAhSzD2gC/BtvhpcX8YL9x3PY5iqgMxAHzAVW4l0wui0g29SA2wK82WTeKUCdREROWg0bNiQ5OZkPP/yQQYMGUaFCBebNm8cZZ5zB1VdfTbNmzejXrx+//vorVatWDXd1RUQKxPTPaaVfVJ3Grk6/8eGuhpRQqY/1CHcVTljx8fGkpKSEuxpyDKLqNEbtZtFS2yM5MbOlzrn4cNejpDkhe8qLQX283u4fgYNAKt4c5sfTNdMZbw50Bzx8fNUTERERkdKkNM2+UlI0xJtesSbesJgNeH9QdBveLC3nAz8XsMyKeMNj9gGxBa1Qq3qVSVGPhIhIvqndFJGSRj3lBfc8XkB+K3AF3p8YXYg3FWJTYOwxlDkBqIw3Bl1ERERETjIKygumIdANb7jKc0HL/oY3v/gNeP8mml+9gQF4Qf6Px19FERERESltFJQXTFf//mO8PwIKtBtvRpVooEM+y6sJvAC8C7xSCPUTERERkVJIY8oLpql/vzGH5V/j9aQ3AWbno7wX8H4YDS5oRcwsEUgEiKzdiLhRHxS0CDlBacYDkbyt3rpT7WYhU9sjBVDdzAKnrkpyziWFrTYlhILygqns3+/MYXlmepV8lDUQ6AX0Iftc5vniv3mTwJsSsaDri4iIiITJDk2JeDQNXwmPOLwpFP8N/CusNRERERGRsFNQXjCZPeGVc1iemf5bHuVMBfZXqFChsplNL4R6iYiIiEgppuErBfOVf98kh+WN/fucxpxnag9Uvuiii7pVr14doF/Q8nv823/wpl0UERERkROYgvKCmePfd8M7yxA4A0tFvD8O2gcsyqOcl4Dobdu2dTt48OABYJ6f3hjvnz1XAEuB5YVTbREREREpyTR8pWA2402HGAcMDVr2AN785C/jzVeeqRnQzMyizWy6me0xsz5m9k1KSsqqTz/9dCFws5nd0qVLlz3169cnMjKypZm1MbNNxbBPIiJhNW/ePDp06EBsbCyVK1fmnHPOYc2aNQAsXLiQLl26EB0dTb169RgyZAi7du3KWtc5xxNPPEHDhg2pUKECrVq14pVXNMOsiJQ+CsoL7hZgO/B3vPnFHwU+A27HG7ZyT1D+9f5tHPB/wB+Bi4B2eL3imaZt3Lix2auvvsqcOXMmAy8C75tZm6LbFRGR8Dpy5Ai9e/emU6dOrFy5ksWLFzN8+HAiIiJYvXo13bp1o1evXqxcuZK3336bFStWMHDgwKz17733XqZMmcJzzz3HunXrGD16NIMGDeKDDzTdoYiULhq+UnCbgXjgQeAS4DIgDZiA11v+a/AKe/bsAbgJGOic+wjAzAYAP/iPGwLXvvLKKyM6d+78FPCbc+5ZM7sYGIT3QyCbwHnKIyrVKORdFBEpHrt27eK3337j8ssvp2HDhgA0a9YMgBtvvJE+ffpw5513ZuWfOHEi7dq1Y/v27cTExPD000/z8ccfc8EFFwDQoEEDlixZwnPPPUePHtnnzU5KSiIpyZsKOX1fTjPbioiEhzmnKa6Lmt/bvQJo6Jz7JiD9c7wg/wO8qRH3Bq0aBXzmnOueW/lRdRq7Ov3GF2aVpRTTH3gUn/j4eFJSUvLOKLkaMGAAr732GhdddBEXXXQRV111FaeddhpnnnkmmzZtoly5cll5nXPs27ePhQsXUrZsWc455xyio6Mxs6w8hw8fJi4ujq+++irU5gCIqtMYtZuFS22P5JeZLdU85UdTT3nJUAZwwNnA4aBl+4u/OiIixWfatGkMHz6cWbNm8d5773HPPffw7rvvkpGRwc0338ztt99+1Dr16tVj1apVALz//vucdtpp2ZYHBvIiIqWBgvLisRkv2O4AfANgZjFAS3/ZcsCA2s65OTkVIiJyomrTpg1t2rRh5MiRXHrppbz44ou0b9+etWvX0qhRo5DrtGjRgqioKL777jsuvPDCYq6xiEjhUlBeDJxze8xsCvC4mf0E/AjcD0T4yzea2QxgupndCSwDqgEJwDfOubfDU3MRkaL17bffMnnyZHr16kW9evX45ptvWLVqFUOGDKFXr1506NCBwYMHM2jQICpWrMiGDRt4//33mTx5MhUrVmTEiBGMGDEC5xydO3dmz549LFq0iDJlypCYmBju3RMRyTcF5cVnBN6Uie/gzWX+D/95pgF4M7c8AdQHfgGW8Pvc6CIiJ5zo6Gg2btzI1VdfzY4dO6hVqxZ9+/Zl5MiRlCtXjnnz5nHvvffSpUsX0tPTOeOMM7jyyiuz1n/ooYeoVasW48aNY8iQIVSqVIm2bdty9913h3GvREQKThd6ngB0oacE0sVWxUcXepZeutCz8KntkfzShZ6haZ5yEREREZEw0/CVE0CrepVJUQ+FiEi+qd0UkZJGPeUiIiIiImGmoFxEREREJMwUlIuIiIiIhJnGlJ8AVm/dSdyoD8JdDSkmmuFA5Pip3Sx8aptEjo96ykVEREREwkxBuYiIiIhImCkoDwMzG2Nma/LI86yZJRdTlUREikz//v3p2bPnUY+PpxwRkRONgnIRESk2EyZM4JVXXsl6npCQwLBhw7LlSU5OxszYsWNHcVdPRCRsdKGniIgUm8qVK4e7CiIiJZJ6ykMwz51m9rWZHTSzH8zsUX9ZKzP71Mz2m9kvZjbdzCoHrDvdzGYGlZfrcBUzizCzcWb2q38bD0QU1f6JiIRL8FCWuXPn8txzz2FmmBmpqal07doVgBo1amBm9O/fP2RZzjmeeOIJGjZsSIUKFWjVqlW2XngRkdJEPeWhPQIMAe4A5gE1gHZmFgN8BCwBzgGqAS8AU4E/Hsf27gT+7N9WAUOBvsCy4yhTRKREmzBhAhs3bqRZs2Y88sgjgBeIv/XWW/zxj39k7dq1VKtWjQoVKoRc/9577+XNN9/kueeeo2nTpnzxxRf8+c9/pmrVqvTooen5RKR0UVAexMxigduB4c65qX7yJuALM/szEAPc4Jzb7edPBOaYWSPn3KZj3Oxw4Ann3L/8Mm8DuudRz0QgESCiUo1j3KyISPhUrlyZyMhIoqOjqV27dlZ6tWrVAKhZsybVq1cPue7evXt5+umn+fjjj7ngggsAaNCgAUuWLOG5554LGZQnJSWRlJQEQPq+nYW9OyIix0VB+dFaAFHA7BDLmgOrMgNy30Igw1+vwEG5P/SlDvBFZppzLsPMFgOn5rSecy4JSAKIqtPYFXS7IiKl2bp16zhw4ACXXHIJZpaVfvjwYeLi4kKuk5iYSGJiIgBRdRoXRzVFRPJNQXnhyQyMMwALWlaumOsiInJCy8jIAOD999/ntNNOy7asXDk1uSJS+igoP9p64CBwEfB1iGUDzaxiQG/5eXgXzK73n/8EtA1aL/h5FufcTjNLAzoAn4F3oSnemPW0Y94LEZFSIDIykvT09KPSgKPSA7Vo0YKoqCi+++47LrzwwiKto4hIcVBQHsQ5t9vMJgCPmtlBvAs9TwHOAl4EHgBeMrP7garAZODtgPHknwF3m9lAf90/AOcDP+Sy2QnAaDPbCKwGbsEb0qKgXEROaHFxcSxZsoTU1FRiY2OpVq0ap59+OmbGBx98wOWXX06FChWIjY3Ntl7FihUZMWIEI0aMwDlH586d2bNnD4sWLaJMmTJZw1REREoLTYkY2mjgceA+vB7wt4D6zrl9eBdgVsKbgeU/eGPBB2au6Jz7CC9wHwssBeKA5/PY3lPANOCfwGK812VGoe2NiEgJNWLECCIjI2nRogU1atRgy5Yt1KtXjwceeIB77rmHWrVqHfXnQpkeeughxowZw7hx4zjzzDP5v//7P9566y0aNGhQzHshInL8zDldI1jaRdVp7Or0Gx/uakgxSX1MU72VFPHx8aSkpIS7GnIMouo0Ru1m4VLbJPllZkudc/HhrkdJo55yEREREZEw05jyE0CrepVJUQ+FiEi+qd0UkZJGPeUiIiIiImGmoFxEREREJMwUlIuIiIiIhJnGlJ8AVm/dSdyoD8JdDSlimtlApPCo3Sxcap9Ejp96ykVEREREwkxBuYiIiIhImCkoFxGRUmHcuHHExcWFuxoiIkVCQbmIiIiISJgpKBcRERERCTMF5YXIzDqb2SIz22NmO81siZm19JedZ2ZzzWyfmW01s4lmVilgXTOzu81ss5ntN7PVZnZ9+PZGRCR/EhISGDJkCHfeeSfVqlWjRo0aTJgwgYMHDzJ06FCqVKnCaaedxssvv5y1zqhRo2jatCkVKlQgLi6Ou+++mwMHDmQr94knnqB27drExsZy4403smfPnqO2PW3aNFq0aEH58uVp0qQJzzzzDBkZGUW+zyIihU1BeSExs7LAf4D5QBvgXGA8kG5mrYCPgff8ZX8A2gJTA4p4GLgJGAq0AB4FJpuZ5pkSkRJvxowZVKxYkcWLFzNq1CiGDx/OFVdcQZMmTUhJSaFfv37cfPPNpKWlARATE8PUqVNZv349zz//PK+//jpjx47NKu9f//oX9957Lw888ADLli2jadOmPP3009m2+cILL/DXv/6VBx98kPXr1/PUU0/x+OOP8/zzzxfrvouIFAZzzoW7DicEM6sG/AwkOOfmBi17CTjsnLspIK0tsByoBewFdgDdnHOfB+QZDzRxzl0WYnuJQCJARKUaZ9UfMq2wd0lKGM0DXPLEx8eTkpIS7mqEXUJCAgcPHuSLL74AwDlHzZo16dixI++99x4Ahw8fJiYmhldffZWrrrrqqDImTZrEuHHj2LRpEwDnnXceZ555Ji+88EJWnosvvphNmzaRmpoKwGmnncbYsWO54YYbsvKMHz+epKQk1q1bd9Q2kpKSSEpKAmDF11tQu1l41D5JQZjZUudcfLjrUdLoz4MKiXPuFzObDnxkZrOB2cCbzrktwFlAIzPrE7CK+fcNgSNAeWCWmQX+SioHpOawvSQgCSCqTmP9shKRsGrdunXWYzOjZs2atGrVKiutXLlyVK1ale3btwPw5ptvMn78eDZt2sSePXtIT08nPT09K//69eu5+eabs22jY8eOWUH7Tz/9xPfff8+gQYMYMmRIVp4jR46QU2dTYmIiiYmJAETVaXyceywiUrgUlBci59wAv3f7EqAXMNbMrsAbJvRP4JkQq20FMr/NLge2BC0/XCSVFREpROXKlcv23MxCpmVkZLBo0SKuueYa/va3v/HMM89QpUoV3nvvPUaMGJHv7WWOG580aRLnnXfe8e+AiEiYKSgvZM65lcBK4HEz+xDoBywDznTObQq1jpmtAw4CpzvnPiu2yoqIhMGCBQuoV68e9913X1bad999ly1P8+bNWbRoEQMHDsxKW7RoUdbjWrVqUbduXTZv3syNN95Y9JUWESliCsoLiZk1AAbhXcy5FTgDrwd8op+2yMwmAZOB3UAz4HLn3CDn3G4zGweMMzMD5gGxQAcgwx+qIiJyQmjSpAlbt25lxowZdOzYkY8++ojXXnstW57bbruNG2+8kbPPPpuEhATefPNNFi9eTLVq1bLyPPDAA/zlL3+hSpUqXHbZZRw+fJhly5axdetWRo8eXdy7JSJyXBSUF559QBPg30B1YBswA3jcOXfYzDrjzbAyF4gAvgHeCVj/Pn+dEXiB/C5gBfBEMdVfRKRYXH755dx1110MHz6c/fv3061bNx588EFuueWWrDx9+vThm2++4Z577mHfvn306tWLO+64g+nTp2flufnmm4mJieHJJ59k9OjRVKhQgTPPPJNhw4aFYa9ERI6PZl85AUTVaezq9Bsf7mpIEdPsBiWPZl8pvaLqNEbtZuFR+yQFodlXQtM85SIiIiIiYabhKyeAVvUqk6JeChGRfFO7KSIljXrKRURERETCTEG5iIiIiEiYKSgXEREREQkzjSk/NvWBB/H+ufMUIA14F3gA+DUf68cAVwA9gPbAqUAG8BXwGvAP4FB+K7N6607iRn2Q78pL6aTZDUQKj9rNglH7I1L0FJQXXENgIVAT+A+wATgHuA0vSD8f+DmPMi4AXgF+AebgBfRVgV7AOOAPwEXAgUKvvYiIiIiUOArKC+55vID8Vrwe7UxPA7cDY4HBeZTxP+B6vD8aCuwRHwEkA+cBQ4GnCqXGIiIiIlKinXRjys1supnNPMbVGwLdgFTguaBlfwP2AjfgDU/JzQq8f/sMHqKym98D8YRjrKOIyAknNTUVM9OfNYnICeukC8rxhplcf4zrdvXvP8YbAx5oN7AAiAY6HGP5AIf9+yPHUYaISKmVkJDAsGHDsqWdeuqppKWl0bZt2/BUSkSkiJ10Qblzbqdz7rdjXL2pf78xh+Vf+/dNjrF8gIH+/azjKENEpNQ5cuQIzrmQyyIiIqhduzZly2rUpYicmE66oDxw+Ip57jazzWa238xWm9n1QfkfM7OvzGx/jRo1Bt99993s2LFjb8DyMWa2xsyuqV69et+KFSvSunXrYWZWPXibZnabmW01s1/NbJqZRQfksauvvvrdhg0bXlK+fHlXpkyZYcF1CapXopmlmJnO5YpIkUtISGDIkCHceeedVKtWjRo1ajBhwgQOHjzI0KFDqVKlCqeddhovv/xy1jqjRo2iadOmVKhQgbi4OO6++24OHPj9+vUxY8bQsmVLpk+fTsOGDYmKiuLqq69m7ty5PPfcc5gZZkZqaupRw1eSk5MxM2bPns25555LdHQ08fHxLFu2rNiPjYgUWPXMGMa/JYa7QiXBSReUB3kYuAnvosoWwKPAZDMLnPtpL17vdfOHH354/uuvv851110XPDdUHNBn+vTpb3788cds2bKlLt4Fn4EuAFoCFwN9gCvxhtIAcN555/171apVvZ955plfb7/99gTnXKi6ZHHOJTnn4p1z8ce47yIiBTJjxgwqVqzI4sWLGTVqFMOHD+eKK66gSZMmpKSk0K9fP26++WbS0tIAiImJYerUqaxfv57nn3+e119/nbFjszeN3377La+++ir//ve/WblyJVOmTKFjx44MGDCAtLQ00tLSOPXUU3Os0+jRo3nsscdYtmwZp5xyCn379s2xt11ESowdmTGMf0sKd4VKgpM2KDezGOAO4Gbn3Czn3LfOuVeBF/CCdACccw855xY451IHDRq05q9//SspKSkdg4orC/Tv2bPnwY4dO9KlS5d5eFMaBtoFDHbOrXfOfYw388pFAN9++22fZcuW/XHixIk/9+rVq+Ojjz46L1Rdguqf1VOevm9nIRwREZHcnXnmmYwZM4bGjRtzxx13UL16dcqVK8dtt91Go0aNuP/++3HOsWDBAgDuu+8+zj//fOLi4rjsssv461//ymuvvZatzEOHDvHyyy/Tvn17WrZsSeXKlYmMjCQ6OpratWtTu3ZtIiIicqzTQw89RNeuXWnWrBn3338/GzZsYOvWrSHzJiUlER8fT3x8PGo3RaSkOZkH57UAygOzzCywW6Uc3uwqAJjZVcBwoFHZsmWrlC1blsOHD1cNKus759xOoDFARkbGV/x+UWimdc659IDnPwLnAlf/9NNPMw4cOMDFF18c7ZxbmlNdAvm/KpMAouo0VreQiBS51q1bZz02M2rWrEmrVq2y0sqVK0fVqlXZvn07AG+++Sbjx49n06ZN7Nmzh/T0dNLT07OVWb9+fWrVqlUodapbty4A27dvp379+kflTUxMJDHRO0seVafxMW9TRKQonLQ95fy+75cDbQNuZ+JNe4iZdQBeBz4CLr/11lsve/jhh0lPTy9D9mN3GKiI98dB+xYsWLCJo4/t4aDnrmrVqlWB1w4ePPgTgHOuZ051EREJt3LlymV7bmYh0zIyMli0aBHXXHMN3bt35/3332f58uU8/PDDHD6cvSmMiclrBtn818nMAMjICJ4cS0Sk5DuZe8rXAQeB051zn+WQ53xgq3PuocyE6667bgtwGt6wksA/D3oAb37yyb/++mvg/OPNatSoUfmnn37KVvD//d//tfnxxx/rA9/+8ssvPYFledRFRKTUWLBgAfXq1eO+++7LSvvuu+/ytW5kZORRPeoiIie6k7an3Dm3G+8v7ceZ2UAza2Rmbc1scMBVwBuBembW18zOMLMh//rXv2L9ZX8H3r3mmmsuOuOMM+Lw/s1zI3BP0KbWX3bZZVcEpXXt2LFjb//xnN69e//pyiuvXFKhQoXn7rjjjv/MnTv376+99tqTQXURESk1mjRpwtatW5kxYwbffPMNEydOPGo8eU7i4uJYsmQJqamp7NixQz3fInJSOGmDct99wBi8v7dfC3wC/BH4FsA59z7wJDAeWAX8X3p6+r3+utOBcxs3bnxeuXLlIoEJeH8a9HM+tnu6ZZ5n9WZ2+dtbb711weOPP15h1qxZvbp16/aXYcOG3RFYFxGR0uTyyy/nrrvuYvjw4bRu3ZpPPvmEBx98MF/rjhgxgsjISFq0aEGNGjXYsmVLEddWRCT87GSbOsrMXsPb72vCXZfCElWnsavTb3y4qyFFLPWxkLNjShjFx8frb99Lqag6jVG7mX9qf6QwmdlSTel8tJOmp9zMyppZC6AjsCbc9RERERERyXQyXejZElgIzAGeC3NdClWrepVJUS+GiEi+qd0UkZLmpAnKnXMrgOi88omIiIiIFLeTZviKiIiIiEhJpaBcRERERCTMTprhKyey1Vt3Ejfqg3BXQ4qAZjwQKRpqN/Om9kekeKmnXEREREQkzBSUi4iIiIiEmYLyHJhZspk9G+56iIiEQ3JyMmbGjh07wl0VAMyMN998M9zVEBEpMgrKRUSEhIQEhg0bFu5qHLPU1FTMTP+wKiKlloJyEREREZEwU1CeT2Z2kZn9ZmaDzWy6mc00s9vMbKuZ/Wpm08wsOiB/lJmNN7NtZnbAzBaZWaeA5YvMbFTA81fMzJlZbf95tJkdDFxHRKQo9O/fn7lz5/Lcc89hZpgZqampAKxcuZJzzz2X6Oho4uPjWbZsWbZ13377bVq1akVUVBSnnnoqY8eOxTmXtTwuLo5x48ZlWye4V37btm306tWLChUqcPrppzNt2jRatmzJmDFjsq33yy+/cPXVVxMTE8MZZ5zBK6+8krWsQYMGAJx99tmYGQkJCYVwZEREio+C8nwws6uAd4BE59wkP/kCoCVwMdAHuBK4LWC1J/z0gUA7YDUwy8zq+MuTgYSA/F2AHQFp5wFHgCWFujMiIkEmTJhAx44dGTBgAGlpaaSlpXHqqacCMHr0aB577DGWLVvGKaecQt++fbOC7qVLl3L11Vfzhz/8gdWrV/PYY4/x6KOP8uyzBbscp1+/fnz33Xd89tln/Oc//+GVV17hu+++Oyrfgw8+SO/evVm5ciV9+vRh4MCBbNmyBYAlS7ymctasWaSlpfH2228fzyERESl2CsrzYGaJwBTgKufcvwIW7QIGO+fWO+c+Bv4NXOSvEwMMAUY65z5wzq0HBgPbgKH++slAJzMra2aNgMrAZKCrvzwB+MI5dyineplZipmlpO/bWXg7LCInncqVKxMZGUl0dDS1a9emdu3aREREAPDQQw/RtWtXmjVrxv3338+GDRvYunUrAE8//TRdunThgQceoEmTJvTt25cRI0bw+OOP53vbX331FR999BGTJ0+mY8eOtG3blunTp7Nv376j8t5www1cf/31NGrUiIceeoiyZcsyb948AGrUqAHAKaecQu3atalWrdpR6yclJREfH098fDxqN0WkpFFQnrsrgOeAS/zAO9A651x6wPMfgZr+44ZAOWBB5kI/7xdACz9pPhAFnI0XgM8HPuX3nvIEvMA9JOdcknMu3jkXHxFduWB7JSKST61bt856XLduXQC2b98OwPr16zn//POz5e/UqRNbt25l165d+Sp/w4YNlClThvj4+Ky0U089NWtbOdWlbNmy1KhRI6su+ZGYmEhKSgopKSmo3RSRkkZBee5WAmnATWZmQcsOBz135O94OgDn3B5gKV7PeAIwB1gEnOb3nJ9NLkG5iEhxKFeuXNbjzGYwIyMjz/Uy85YpUybbGHOAw4eDm8+C1yVzG/mpi4hIaaCgPHff4gXM3YCkEIF5TjYDh4CsLiQziwA6AusC8iXjBeVdgGTn3AFgMXAPGk8uIsUoMjKS9PT0vDMGaN68OQsWLMiWNn/+fOrXr0/FihUBb1hJWlpa1vIDBw6wYcOGrOfNmjUjIyODpUuXZqX98MMP/PjjjwWuP1DgfRARKSkUlOfBOfcNXuB8CTA5P4G5c24vMBF43MwuM7Pm/vNawPMBWZPxgv5KwLKAtOvJZTy5iEhhi4uLY8mSJaSmprJjx4589UDfeeedzJ07lzFjxrBx40ZmzJjBU089xd13352V58ILL2TGjBkkJyezdu1aBg4cyJEjR7KWN23alO7duzN48GAWLVrEihUrGDBgANHR0eS/HwRq1qxJhQoV+Oijj9i2bRs7d2rMuIiULgrK88E5txkveL4U72LM/HxTjATeAKYBK4DWeGPT0wLyzPfvPw8Yn54MlEVDV0SkGI0YMYLIyEhatGhBjRo1smY1yU379u3597//zVtvvUXLli0ZNWoUo0aNyjbd4ejRo7nwwgvp3bs33bp1o1OnTrRr1y5bOdOnT6d+/fokJCTQq1cv+vbtS82aNSlfvny+61+2bFn+/ve/889//pO6devSu3fv/O+8iEgJYMFj/aT0iarT2NXpNz7c1ZAikPpYj3BXQXIRHx+vf5AsAjt27KBu3bq89tpr/PGPfyySbUTVaYzazdyp/ZGiYmZLnXPxeec8uZQNdwVEROTk9tlnn7F7925atWrF9u3bueeee6hevTqXXHJJuKsmIlJsFJSfAFrVq0yKejREpJQ6fPgw9957L9988w3R0dF06NCBefPmERMTU2TbVLspIiWNgnIREQmr7t27071793BXQ0QkrHShp4iIiIhImCkoFxEREREJMw1fOQGs3rqTuFEfhLsaUsg084FI0VG7mZ3aG5HwU0+5iIiIiEiYKSgXEREREQkzBeUlgJmNMbM14a6HiJy4evbsSf/+/QulrP79+9OzZ89CKUtERDwKykVEpMSYPn06sbGx4a6GiEixU1AuIiIlwuHDh/Od99ChQ0VYExGR4qegPIiZJZvZRDN7ysx+MbOfzOw2M4sys+fM7Dcz22JmN/j548zMmVl8UDnOzK4KeF7XzGaY2c9mts/MVphZ16B1rjGzzWa228zeNbPqxbPXInIi2bdvH/379yc2NpZatWrxyCOPZFt+6NAhRo4cSf369YmOjubss8/mo48+ypZnw4YN9OrVi8qVKxMbG0vHjh1ZvXp1tjwTJkygXr16VK1alQEDBrBv376sZbNmzeKCCy6gatWqVKtWje7du7N+/fqs5ampqZgZr732GhdeeCEVKlRg8uTJDBgwgL1792JmmBljxowBIC4ujjFjxjBw4ECqVKlC3759AVi4cCFdunQhOjqaevXqMWTIEHbt2lWYh1NEpFgoKA+tL7AbOBd4DBgPvAtsBOKBF4F/mlmd/BRmZjHAXCAOuAJoBTwYlC0O6ANcCXQD2gFjj2MfROQkNWLECD755BPeeustZs+ezfLly5k3b17W8gEDBjB37lxeffVV1qxZQ79+/bj88stZuXIlAD/++COdOnXCzPjkk09YtmwZQ4cOJT09PauMzz//nDVr1vDpp5/yxhtv8M477zBhwoSs5Xv37mX48OEsWbKE5ORkKleuzOWXX35UD/fo0aO55ZZbWLduHb169WL8+PFER0eTlpZGWloaI0aMyMr79NNP06xZM1JSUnjkkUdYvXo13bp1o1evXqxcuZK3336bFStWMHDgwKI6tCIiRUbzlIe21jk3BsDMngZGAYedcxP8tAeBkcD5QEo+yrsOqA10dM7t8NM2B+UpC/R3zu30t5EEDMipQDNLBBIBIirVyN9eicgJb8+ePUyZMoWpU6dm/XX9tGnTqF+/PgCbN2/mtddeIzU1ldNOOw2AYcOG8emnnzJ58mSef/55nnvuOWJiYvj3v/9NZGQkAE2aNMm2nUqVKjFp0iQiIiJo3rw5V199NbNnz2b06NEA/PGPf8yWf9q0aVSqVIklS5bQqVOnrPS//OUvXHVV1klFKleujJlRu3bto/atS5cu3H333VnPb7zxRvr06cOdd96ZlTZx4kTatWvH9u3bqVmzZrb1k5KSSEpKAiB93878HE4RkWKjoDy0VZkPnHPOzLYDqwPSDpvZr0DNUCuH0A5YFRCQh/JdZkDu+zG38p1zSUASQFSdxi6f9RCRE9zmzZs5dOgQHTt2zEqLjY2lVatWACxbtgznHC1atMi23sGDB7nwwgsBWL58OZ06dcoKyENp0aIFERERWc/r1q3L4sWLs9XjvvvuY/Hixfz0009kZGSQkZHBli1bspUTH59t5F+ugvMuXbqUTZs28cYbb2SlOeeyth8clCcmJpKYmAhAVJ3G+d6uiEhxUFAeWvDVRi6HtDJAhv/cMheYWblC2qaGF4lIocrIyMDM+PLLLylXLntTVaFChXyXE7yumZGRkZH1vGfPntSvX5/JkydTr149ypYtS4sWLY4avhITE5PvbQbnzcjI4Oabb+b2228/Km+9evXyXa6ISEmgoPz4/eTfB44vbxuUZzlwg5lVz6O3XETkuDRs2JBy5cqxaNEizjjjDMAb371mzRoaNmxIu3btcM7xv//9j65du4Yso127drzyyiscOnQo197ynPz8889s2LCB559/Pmsby5Yt48iRI3muGxkZmW3sem7at2/P2rVradSoUYHrKCJS0qgn9jg55/YDi4CRZnammZ0HjAvK9iqwHfiPmV1gZmeYWa/g2VdERI5XbGwsN910EyNHjuSTTz5h7dq1DBw4MCvQbdKkCX379qV///68+eabfPPNN6SkpDBu3DjefvttAG655Rb27NnDn/70J7788ks2bdrEa6+9xooVK/JVh6pVq1K9enVeeOEFNm3axNy5cxk8eDBly+bdDxQXF8eBAwf45JNP2LFjR7YZXYKNHDmSJUuWMHjwYJYvX86mTZuYOXMmgwYNylc9RURKEgXlhSPzUv8vgcnAvYELnXN7gS7AD8D7wBrgAbwhKiIihWrcuHF07dqVK6+8kq5du9KyZUs6d+6ctXzatGkMGDCAu+++m2bNmtGzZ0/mzZvH6aefDnhDP+bNm8ehQ4fo2rUr7dq14x//+Ee+gmqAMmXK8MYbb7Bq1SpatmzJ0KFDeeihh4iKispz3fPOO4/Bgwdz7bXXUqNGDZ544okc87Zu3Zp58+aRmppKly5daNOmDaNHj6ZWrVr5qqeISElimRfFSOkVVaexq9NvfLirIYUs9bEe4a6C5CE+Pp6UlPxMwCQlTVSdxqjd/J3aGylOZrbUOZf/q7xPEuopFxEREREJM13oeQJoVa8yKerlEBHJN7WbIlLSqKdcRERERCTMFJSLiIiIiISZgnIRERERkTBTUC4iIiIiEmYKykVEREREwkxBuYiIiIhImJWYoNzMRphZarjrAWBmyWb2bFGVV9jli4iIiEjppnnKQ/sDcDjclRARERGRk0OJ6SkvSZxzvzjndueSpT4wFfgROAikAuOBqgXcVDV/vVS/nB/9cusXsBwRERERKcXyDMr9oRYTzewpM/vFzH4ys9vMLMrMnjOz38xsi5ndELDOY2b2lZntN7NUM3vCzMoHlXu3mf3PzPaY2UtAbIhtDzCzdWZ2wMw2mtntZlYmYLkzsyFm9h8z2+fn6Wpm9c3sIzPba2YrzKx9ULl/MLPVZnbQzL43s3vMzIL2+dmg/KvMbH9ERMRv559//jfbtm0bACwBnnnppZd2nnXWWbdFRUX9HBER8Z2ZjTWzyNyOa8WKFcsDXwC37d+//5srr7xyefXq1atGR0cPaNeu3bcXXnhhv7xeGxERERE5MeS3p7wvsBs4F3gMr3f3XWAjEA+8CPzTzOr4+fcCA4HmwC3ANcA9mYWZ2Z+Ah4G/Ae2Br4A7AjdoZn8GHgHu98u5ExjplxfoXuB1oA2Q4j+eAjwPtMPrfZ4eUO5ZwL+Bt4FWwChgNDAs1I6bWW2/zBeB5vPnz187YMCAcmlpafcAV5jZnH79+jXo3r37x+vWrbPp06evBK7y656jhISEDkAT4Ono6Oi0d999l59//rn7e++99+BNN91U9vPPP59mZm1yK0NEREREThDOuVxvQDLwRcBzA34C3gtIKwccAq7KoYzBwKaA5wuBF4LyfAqkBjzfAtwQlGc4sC7guQMeDXje0k+7IyAtwU+r7j+fAXwWVO4Y4IegfX7Wf9zeX/9051xD5/nWOVfGXz4PuM85V9E5t8c5t7dmzZp9gD2ABZfnnCMiIuLzIUOGHHbO7bngggtaAxnAaf7yMs651N69e7saNWq8ksvrkoj3IyTltNNOcyJS/M4666xwV0GOkV47kfABUlwe8efJeMtvT/mqgCDeAduB1QFph4FfgZoAZnaVmc3PHJ4CPAOcFlBec7yhG4GynptZDeBUYLI/vGWPX85jQMOc6gZs8+9Xh0irGbDtBUFlzAfqmVml4B0HVuL9YFjTvHnzf02cOJFvvvlmHl4gDXAWcI+ZpVWoUKF8bGxs9I4dO14EYoDaIcqjatWqlcqUKVMWWPD55583xfuhs87fz13ly5ev98EHHxATE9M21PoAzrkk51y8cy6+Ro0aOWUTERERkVIgv0F58EwkLoe0MmbWAW+4x0fA5XhDSO7F600vaL0GA20Dbi2BM3Opm8slLT/76o5KcC4d6AZ0a9++/YEpU6bQokWLPwUMLSkDPAC0/eyzz15bsWIFM2fOfARojHdG4SgxMTEV/Icb/fUdcDb+fs6cOXPc+vXreffdd+fmo84iIiIiUsoVxZSI5wNbnXMPZSaY2elBedYDHfBmGsnUIfOBc26bmf0INHTOvVTI9Vvv1zFQJ7zhKyFnXPHPDnwBrHXOnVe9evVfDx482AevF30Z0Mw5twlvyA2NGjU67D8PKSIiIvO47wSW4/WU13bOzfHTv/Hvc3x9zCwRbwgLwBEzW5lTXikU1YEdpajc0qg0HoumQMVwV0IKbunSpbvN7GdK33suv0rj5ym/qvv3J+L+neivW+a+tTSzlIBlSc65pDDUqUQpiqB8I95QkL54gWx34NqgPBOAl8zsS7zx1lfhXUT6S0CevwH/MLPfgP/i9bS3B+o55x49jvo9BXxpZmOAV/F6qO8E/hoqs9/zfzHw0YoVK2JSU1PZvXt3NWCdn+VBYKaZffff//63RoMGDXj11VdbPvTQQ0845+7OqzLOuY1mNgOYbmZ3AsuSkpJO37lzJxEREXG33357TuslAUl+Hfc65+ILcAykgMwspSiOcVGVWxqVxmMR9KUipctXAKXtPZdfpfHzlF+Zn7sTcf9O9Nctc99O5P08HoUelDvn3jezJ/FmaKkAfIw3g8rzAXneMLMzgLFANPAe8DTQPyDPP81sL3AX8CiwH1gLHNc/YTrnlpnZ1XhDTv6KN+b8sVzK3YnXs/6Xs84665S4uDj+8Ic/fPL666+/4pf3kZn1AO7r3bt3h/LlyxMTE9MJeDKnOqSnpx/xH1b27wfgzU7zBFD/9ttvP3DhhRcyYMCAtOPZVxEREREpHTJnB5H8uRl4Aa+HelCI5R/hjT+/GJidSzkXA5/g/WDpHmL5ZLyhKTfjTe+YK7+nPCavfHLs1FNe9ErjsSiNdRbPidzbCif2e/NEfu1O9NdNPeW5K4rhKyeyzDHf3fAu0MwIWFYRr0d9H7Aoj3IW4fX8n++vFziWvYxffuD28vJ2PvPJsSuqsW4n/Ri6AKXxWJTGOovnRH/tTuT9076VTkk5PBafesoLLrM3/FbgHwHpTwO34/VyDw5Ib+bfbwgqJ7M3/Gm8Me2ZbsUbc/8RcEmh1VpERERESiwF5QXXEO/Pj2oC/8GbzeVcoCveRa7nAT8H5M88wBZUzil+OU2Az4AleHOo98abB/48YHOR7IGIiIiIlCgKyo/NqXizrlyCF1ynAe/gXTz6a1DenIJygGp4s8xcAdTBC+Y/xLsw9ofCrrSIiIiIlEwKykVEREREwiy//+gpxac+3p8q/QgcBFLxppesGpzRzG4xs2/N7ICZLTWzCwIWV/PXS/XL+dEvt34R1r3UMLPOZvbe/7d39kFWVmUA/z1L+8F+KLDyYaOytghBfOWY4wcqaESWpaAM5ja6kQ1NS44NzqjZlOW3lR+VI44mGZVWzkCCKZYWCDKUjJQVAhqSbgHKIrgLwnL36Y/n3PXu9d7de/e+u/deeH4zz7zvPefcc885z3ue99zznvO8ItIsIioijUnxIiI3ish/RWS/iPxZRD6WlGawiCwWkT1BFi9atGgcGeovDVVAA+ZD/xWgDdsI/CK296Cst3XuT0TkehH5q4jsFZG3RGSZiIxPStOrNhaRQX1U7Iz7XhacDcSwJ2Y351Y8pweisp1g78T4FfbE8gDmOnclcHmflb4H+spm9WF/yhgRub6iomLDwIEDD9bW1sYuuOCC2EsvvdRMgv4yrd/IkSOfrqqqaj/qqKM6GhoaYi0tLW9g7zrJyx4tEWkSkb8HW7hXRNYGN8rx+KLVW+ASbH/d8zfddNN7IqKzZs3aFI/Mpn4lJSV7KysrD86ZM2ff7t27o7LBxYWquhSO1KvqDjWWqurtqvpc+PyKqtbG0wJzgHbgK9ha9B8DrcAJId2m8L1nQz5Lw+cdqvqRAqhrXgX4DHArZlD2AY1J8ddig+GLgfHAb7CbfU1Cmqcw3/mnA6eXlZVtnjFjxoFM9NeNfDqk36Wqj4c8HlDV/4XwNapake/2y6B9V2D+98cDE7DlXduBIbm0cThf1gdlzrjvZSE1qrpVVd8N+dycb70cxhKV7URV56tqTFXfVtVHVPVWVV2oqqtV9bF81bEvbFYf9qespLq6etXChQv3vPzyy7pq1arnTj755M1Dhgw5sGvXrk79ZVK/+vr6f4wbN05Xr169b8mSJU+NGDHirVNPPfVNVW0L18INedDbhcD5wChsD9kt4fqbWOx6C7JBVXX16tVtxx133MGJEyfqzJkzN2V7XZaVlW1euXJlywsvvKAjR47cO2nSpC2auw0uOsl7AVy6yAo1vp4UflcIX9ipOFgHPNhFmbAFuE1tEKeq+sOkfK4K4U8XQF0LRsINuTHhs2D7BG5ICBsYDMu88HksNvt5ZjzNsmXL1gG6bNmym3rSXzcyWVUbVLUsKbxGVdeHfBbku8160cbV2Izx53JpY2BKCBsTcRkz7ntZyMOq2qKq3wx5+KC87yQq2/kpVe0I+dWk+J3SAqhrZDarD/tTTvqL24u77757qapqLBZb2FP9hg8fPgHQVatWHVDVMYn1u+66685X1fdUdZ+qlheA/lqwd50Uu95Q1WlPPPHEx4HXmpqarj7nnHM6B+XZ1G/58uXr4tdAUv1yscFFJ3kvgEun1KuxVVVLkuJqVLVV7d9+FbaE4RAwu4sy4b4BAwY8r2Z4WvWDN5USVX09/M4RP1ue0G7JN7iPBIPwiaR0TwKPhPO5wbBIXH8dHR1aWVnZMWDAgLnd6S+Hsl4WdFcoMyTZtPGxoU2n5NDGcSPfCnwpwvJl3PeyyPPCkOcXVbUxnPugvG8kEtsJrFTVv4W0BT0rF5HN6qv+lLP+4vZi1KhR01W1dcuWLft6ql9dXd3V1dXVGovF/pamfn8Pv5M33QIDgEuBg9gTxGLWW2J5fw3coapTkwblGdVPRFo7Ojo6r4Gk+kV1/ywK8TXlhcO0cHyGri8lAuuQa4BK4DTgGKxz70hKt6OioqIO+ye6hq4vJSLkuyLp95wPMiIcP9C+CXEjgLc0WBVgmohQVVXVGovFhid9L1l/vaU9HA/lkEe+uBfYAKwNn3vTxoTznQlpoiCbvpcJw7A3/y4FfhFB+ZzuicR2lpeXnwBMDPm0hHyvwfZynEdh78EqpP6ULan0dy+w4dVXX30OWLNz586BITxt/bZt21ZZW1vbUVJSMho4Cd6v36hRo8aHsA10dVncL4jIBBFpxfYnLARmqurLFLfeABCRr2BLc76VIjqj+tXU1OwXEQjXQFL9orp/FgWFbGSONMaE4+Y08VvCcXR3mZSVlcU3AuaUj5M1YwDa29vb08RH0e5zw/HpHPLod0TkLuxx5MWqGst3eVIQSd9L4EHMtn61p4ROJESiv4EDB1aE053An7H3R3wf+AHwR2xANyqHcjqp6aK/FPZiS7ovJqKq7Nq1622s760HHgFuGzZs2NArrrhiPrYOe3bUhc+QTcBk7J0m9wOPJG98L0ZEZAy2z+EyVU137+uR0tLS0nB6xI9bPpTvAjidHB2Oe9LEx8MHAW9j63OTZ2SHDx48eF8W+Tip2R6Ow4H/JIQPT4jbDgwVEQn/6o9WVVpbW6sS0iSSa7vPx7wHbMA8TBQFInI39rh2mqr+OyGqN22M2HTKMFK3cW/Jpu/1xFzg89hmwuTZIadviMp27g/nXwaagc8Cq0PabwNfxB67T8CWHxQShdSfsqVTf2nsxZ4RIzonhLutX2tra2V7e/u5paWljwKXqyptbW0MHTp0L7AISLRB/YaqHgReDR/Xi8gnsDeA3xLCilFvYJtOjwH+KSKEMiIio0XkEBD3stKj3sL39kDK+h0x4xafKS9CQgdfD0xPipo+bty4bXko0uHGVswYdLaviFQAZ2FvYQVbhlGNGSULWLuWQ4cOlSekiYpZmFuo7dgO9l7PSPQnInIv8AXgXFV9JSm6V20czquIvo2joA7T028xDwNOgdGD7YwPGuLrfn8P7MVm6S7H3JKOxvpgoVH0/enMM8+8lDT24sQTT6S6uvpdMqjfunXrngOeB8Yef/zx09ra2pg0adJK4CfAY/1QlUwoAcopfr0txf6kTgYm33nnnVeecsopTJ069fUQtpkM6nfgwIHStWvXkkCh1K/f8UF54RD/J3h0mvh4+DvheBfQKCJXisjYMAD68IIFC57NMp8jEhGpFpHJIjIZ6wcnhM8nhNmIe4BrRWRWeMz4M2zjya8AVHUjtozkARE5/dFHH62aN28eY8eO/Zeqbkrxk71t94uwG8lOYCp5munJFhG5D3OJeBmwW0RGBKmGzjWR95BFG4vI6cADwPI0bdxbsu176XgY2A98LYIyOZkTle38Q4jfzvt7H+Io8LtwfmruRc6eqG1WH/anbNnT1NTEiy++OIXU9uJoEWH69OnP0n39YjNmzNC5c+fGysvL7xORwc3NzT8Glp922mkXYX/GZmN2tN8QkdtF5CwRqQtry28LZfhlkesNVX1HVf8Rl2uuuWZrVVUVgwYNOhjCMqrfhAkTts6bN4+HHnpoYpr6HTnjlnzvNHXplCvVeCBNfNxl1HnxMOzm/zq2eWQ9cLaqfjKkW5Emn7i7xC8XQJ3zJphR1BTysxAvwI2YO6f3sBeHjE/KYzC2kW9vaWnp/oaGBm1ubl6Uqf4ykNmq2q6qb6jqSflusyzbN1XbKnBjQpqs2jjIL4BBEZc3676XRt7RzFiab/0cZhKV7Tw3pNuYJp+mEJ8X12xR26w+7E9Z668He7FCVbW9vf28Huo3v6WlRadMmfKvNPWLu9brV5ey2CB0W7jWdmL7E2YkxBer3lJJF+8rmdZv48aNVzU0NGhFRcXBNPXrzf2zKEVCozn5px5bc/Z6OE/0IlCDXdDxdVZt3eRTjXX8DsytVKIHlhLgNewxez1FMutaJESlvzgN2EalZsw7geuq74hKdz/CPAQkcxL2Zs8N2ADwJcwFnxMNUemvErOdA7B1sslp78c2714H3BFBuR0jKv0twDblLib1m1cXY/sCrsJeGOVEz1TgT8AvsbbOlKjvn0WLL18pHF7D3AHVAU1Jcd/F1lctpusF+dEgibSGdFXYv9NE5of8V+CDvKiJSn8AVwA/xzbGnI3rqq+JSndXAVemkEUh/snw2Qfk0RKV/vYBPwUqgJuxQUCcCUAj5o708WiK7QSi0t/z4XgJ5toykckhXDGvOk5+KMX0Vp8U3ptr4LDEZ8oLi3psY8MwbP3iRsyF0jRsw8QZdPWxGlde4s0DoDbkMxozQH/B3pp1ITYTdAbWCZxoiUJ/07DHmyXYGuU3UvzOO9g6PSc6oup7qWjEBua3kNqXr5M7UenvKOzx+mTszZ9rME8Rs7D3P1yN+dB2oiUq/T2M7WU5CCzBlo3UYXtzyjC7+Y3oi39Ec1EQML/iM7CJpPifpLcxf/9gutjK+3pJJNtr4LDEB+WFx/HA9zD3d7XYY5sl2L/F3UlpuxsYDAG+g3WWY7GL+SnMtdebURfa6SRX/TXy/sxqOlIZNCd3oup7yTTig/L+ICr9VQPXY5sCR2Kbd/+CLY14JvJSO3Gi0J9gTxobgUnY0oe92JKxBykc7yuHEzdiY410JN6v6kg/KIfsroHDEh+UO47jOI7jOE6e8TXljuM4juM4jpNnfFDuOI7jOI7jOHnGB+WO4ziO4ziOk2d8UO44juM4juM4ecYH5Y7jOI7jOI6TZ3xQ7jiO4ziO4zh5xgfljuM4juM4jpNnfFDuOI7jOI7jOHnGB+WO4ziO4ziOk2f+D19NSlAyQsnkAAAAAElFTkSuQmCC\n", + "text/plain": [ + "
" + ] + }, + "metadata": {}, + "output_type": "display_data" + } + ], + "source": [ + "#Plot the results: are there striking differences in language?\n", + "import numpy as np\n", + "import pylab\n", + "import matplotlib.pyplot as plt\n", + "\n", + "%matplotlib inline\n", + "def plotTwoLists (wf_ee, wf_bu, title):\n", + " f = plt.figure (figsize=(10, 6))\n", + " # this is painfully tedious....\n", + " f .suptitle (title, fontsize=20)\n", + " ax = f.add_subplot(111)\n", + " ax .spines ['top'] .set_color ('none')\n", + " ax .spines ['bottom'] .set_color ('none')\n", + " ax .spines ['left'] .set_color ('none')\n", + " ax .spines ['right'] .set_color ('none')\n", + " ax .tick_params (labelcolor='w', top='off', bottom='off', left='off', right='off', labelsize=20)\n", + "\n", + " # Create two subplots, this is the first one\n", + " ax1 = f .add_subplot (121)\n", + " plt .subplots_adjust (wspace=.5)\n", + "\n", + " pos = np .arange (len(wf_ee)) \n", + " ax1 .tick_params (axis='both', which='major', labelsize=14)\n", + " pylab .yticks (pos-1, [ x [0] for x in wf_ee ])\n", + " ax1 .barh (range(len(wf_ee)), [ x [1] for x in wf_ee ], align='center')\n", + "\n", + " ax2 = f .add_subplot (122)\n", + " ax2 .tick_params (axis='both', which='major', labelsize=14)\n", + " pos = np .arange (len(wf_bu)) \n", + " pylab .yticks (pos, [ x [0] for x in wf_bu ])\n", + " ax2 .barh (range (len(wf_bu)), [ x [1] for x in wf_bu ], align='center')\n", + "\n", + "plotTwoLists (wf_ee, wf_bu, 'Difference between The Crime of Sylvestre Bonnard and The Red Lily ')" + ] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": {}, + "source": [ + "### Example 2 Compare word frequencies between works of two authors.\n", + "\n", + "Books are The Crime of Sylvestre Bonnard and Celebrated Crimes." + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 9, + "metadata": {}, + "outputs": [ + { + "data": { + "image/png": "iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAwcAAAGZCAYAAADcq01VAAAAOXRFWHRTb2Z0d2FyZQBNYXRwbG90bGliIHZlcnNpb24zLjUuMiwgaHR0cHM6Ly9tYXRwbG90bGliLm9yZy8qNh9FAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAACHIklEQVR4nOzdd3wUdf7H8deHkIQSDCAtgIogKEhRiRRFLtjwFNv99LzTUwJ6ERU7CrYTezlUuFPUeAKecpazKycWJFhBQ1GaBRRRxIJKS6jJ9/fHdzYsy24aSTbl/Xw89rG7M9/5zvc7M/vd+c73O98x5xwiIiIiIiL14p0AERERERGpHlQ5EBERERERQJUDEREREREJqHIgIiIiIiKAKgciIiIiIhJQ5UBERERERIAqqByYWY6Z7TJeqpklmtlNZvalmW0xM2dmp4TNv8TMlpjZpmDeZZWd1trGzFaY2Yp4p0NiM7OM4PgeG++0VCQzywzylRnvtFSWksqwOKWpQ5COKfFMh9RuNe33XZ1/FxX1Px3kL2f3U1RzVJc8xzrPrclKVTkIdkD4a4uZ/Wxm88zsX2b2ezNLKOO6rwT+BnwPjANuAj4L1vcnYAKwGRgfzJtdxvilCtTGH0V5mNnYKL+T4l4r4p3mcGbW2MwuM7O3zewnM9tqZmvN7CMzu83MOsY7jdVQzDKsOGZ2qJlNNbNvgrJ0vZktN7NXzOxqM2tcyemOq2r0h54Z47e5Ifhvu9bMGsU7nRJfZtbHzB41s8+DY2NL8Nt91sz+WI5zn1or7H8wI95pKY6ZHWBm/zSzRWa2Lvi/+97MppnZuWaWHO80xlv9Moa/KXhPAJoCBwJnA+cCuWZ2lnPui4hlzgGiFbBDgI3AMc65rVHmAQxxzn1fxjSKxENOlGkHAScDnwAvRsxbW6mpKQMz6wc8C7QDvgP+hz/hbQwcDIwGrjKzfs65eaWM9gV8hX51xae42iiuDIvKzP4CPAYY8DZ+O20C9gEGBHE+DyyrjARLVOG/z3pAG+BE4DbgODMb5JwriFPaJE7MLBH4BzACKABmAdOALUB74Ejg/4DngNPilEwpIzP7G3Aj/rf+Ib483gi0BjKAfwEXAOlliDbWeW6NVabKgXNubOQ0M2sN/BM4HXjLzNKdcz+FLbMyRnRtgV9i/Km2DZZVxUBqBOdcDhEVhKDJ/WRgQbTfTnVgZgcArwMpwBjgHufc9ogw+wJ3AXuUNl7n3DpgXQUmtToqrgzbRXAV+gHAAcc652ZECXMYsKZCUykl2eX3aWZNgU+BI4JXTpWnSuLtAeCvwELgdOfc5+EzgxaDM4GT4pA2KQczuxZ/kftb/D6dEyXMEHyrcKkVc55bcznnSnzh/8xcMfPrATODcOMj5uWELwtMCcUX8VoBjI0xz0XEeUAQz7fAVuBH4D/A/lHSFlpfR+BifIG/CcgJC9McuANYGsxbB8zA/4FHxpcZxJcJDArytwFYj7+q0DXGNmqEvwKbG4TfGKzvH0DrKGGvARYAeUHYD4E/l2Z/hcWzInilAvcDq/BdtZYAlwAWY7m++CvJPwTb91vgYaBtWJgOsfZVaNsGad4KNI6If1YQ7tGI6V2D6f+OmF4fuBB/JXo9kA/MB0YC9cqbh8hjNFjPtcCX+KtD3+JPipPKst2jHCtTigmTEYQZi29pmIZvVcgPttNhMZYr8zaJEc+bwfpvL0XY5CjbLAnftebzYJtNifydxDgmU4D7gm28CX+snxKWt+uC/bAZWA6MLCZdg/GtHWuCNCwH/g40LeP+SsWXA58H6/0NX3E6OkaZsksZVkL8fYJwC0qZnmbBfl1O7N/qK0Gc6RG/yylhYaYH03rFiOOMYP64iOllKReT8GXKvGC75Qf7+aXQ9gs7JqK9xkamH+gCPA38BBQCGRW5zynh94m/IuzwJxGR8zoD/8aXqVvxLW3/BjpHCTs2iCcDf4X5o2D7/Ao8BbSLskwOZSyTgFOAJ4Av8P8becDcYL/sUiZQuv/G/YD/Bvs0D/gAOIEYv+9itnVbfDnxPjvK5O/x/9vdooQPPw46BNtpDf53mYvvVRBtPU2Ae/EtoJvx3fyuCPJYbFkcEc/hQfhfgLQSwiZHmVbq45OgTIwR95/x51Zrg/wsBa6PsU4XHDdtgcfxv5tNwTFwZpTwGez47+mD/+/5NZjWIQgzCMjGnzOsD+JbhL/y3iBKPkpz/lam8xt82XJDsA23AF8DtwLJoTyXcp92CI67rUD30u5TSlEmEXGeG2X7puPL4XX439JzwF5BuI744/vnYPvOJHZZXepth2+dHor/zf4cHD/f4v/Tzihxe5Vyo+6yg6OEOSoI9yNhf2SRGw1fgI3FH+xrg89jgcuCjTk27CALzRsbtvxx+IJ1G775/W58AbM52PCHRKRrShDXK8H6pgJ3ArcF8/cJDjYHvIM/YcnGF1yFwF8j4ssMwj4bpOFl/I9+WjD9J6BFxDLNgp3p8IXVhGCZ5/EVhYywsE3xf7AO/6P+J/4KxrJg2q2l2WdhP9bvgY/xfy73BPF9H8T1QJRlhgPb8Qfek8H2fQHfrPo9sHdYOqPuK4I/DPwP2AHHRRzcW4hyMoU/sXXA0LBpiew4ufkMeAh/H8onwbTHy5uHyGMUeAbfDWZSsI4vgumTS7vNYxwrU4oJkxGEeRV/XM/A919/JkjvJiIqveXZJjHWvW8QfhNlP5EObbNX8H/2k/EnLVdG5D0zyjG5Cl+gfY6vtGbjfwcF+HLkOfyf+yPB/B+DuHYp0PB/UqE/8cfwv6vXg2mLgT1KmZ+mQXiHP3m7E9+8vB5fDpxfmjKshHV0YkcZ0biU6ZoULHNMlHl74Y/z3LBpHSKPOfwJhsO3CkVbx/+C+d3DppW1XPxPEHYhvny7E3+y/BVBpQNf+R3LzheDQq+MiPS/i/8TnROs+yGCsr0C93lm5LYKm5cKrMQfk/tFzDsU/19TiO+OdDu+LC8Mph8aET6U52fw/1PPBGl+J5i+lIiTPcpRJuHLgiX4E8M7gQfxv7FY5eQUiv9v7Iw/uXXBMXJ7kJ7Q/94uv+9itvWf8OXbNPz/2V3BNtuKP8HpFRE+dBzMxP9eZgfHwWPBNiwABkUsk4z/7Tr8/+1d+AtCv+ErqcWWxRFxPRaEv6Ms5WJ5jk9iVA7Y8dv/FngU///9fth2qR8R3uH/A1ZEyb8DrooInxFMfx3/nxz675lCcBEN/z+zAv/7/jv+/CF0fjITSAiL7zJ2HLdTiH7+1pQynN/gT3BfDOYtY+dzmNA+zSnlfrkpCP9kGfdn6FgsrkzKIXblYBr+P3Z6sH1Dx8Ln+Avda4D3grw9iy9HfgJSIuIr67a7PZj+VRDudvz/9CLg2RLzXcqN4yIzHiVMMr7QcMC+kYVclPAriF1bjrVMs2DnrCHiagPQHV/IzIuYPiVI06rwdEWsqxD4U5QdsSDYqa3DpmcG8W0HjopY5o5g3tUR00N/nA8ScQUHfwU1NUp6I+NoEBxchcBBpdxvK4K43mPnmnBzfC3cAQPDpnfBF9bLiLiahT9pKwBeKM2+CuYdGazj72HTBgfT3gjeO4XNeyGYtlfYtLHBtH+yc0GUgC8wHXByReQB/4NrHja9cRBPAdCmNNs8It7QsTKlmDAZ7LjCkhkx7/xg+sSI6WXaJsWs++zQ8VGOvIW22adEVIYj8h6Zp9Ax+UrEMXlEMP1XfGW2adi8jsE+nR8R16BgmQ+IqNyErf++Uubn4SD8w+x8caMz/oRvC8HVtIi8RC3DYqzD2Pnk5SL8PR0xW6bwV5wcUQrzsOPgr2HTOkQec/iyYy2+Ehd5QtEGX5bNjbJ/S1Uu4k+kC/FXdBOipHPPiO8x/9DZuUVyl9asCt7nofAL2HEic3NwDKzC/59cFGUfLg2WOytiXqgF5jPCyvmw/bQe6BGxTOi/4Y8xfl+lLpMIK0vDptVjx4lu34h5Uyj+vzFURl8aMf1kYpRZxWzrVkCTKNN7Bdv5tWKOgxsj5oX+Q/4XMf3aYPpzEdt/X3ZcEZ9SyvSG/h+PLk343Tk+iVKOhIV9HmgYMS90PEXul9D2eiZG/rcCHcOmZ4Qtc36M/HQkSqslcAtRLtiEpS0jRnyhY65U5zf4blsOfzGpQdj08HOYqGVJlHXPCMKfV8Z9Gn4sRm1hp/jKQbSyIvQ//StwXcS8G2Ls37Juu1/wF9kaRUnvLv/Zu4Qp5cZxkRmPEe6HIGyf4jZarB9EKZa5NIj/ohjL3RfM7xY2LbRBL40Svlcw778x4gsVgheGTcsMpj0RJXzoSuyzYdNaseOKdbFXC4E98X/UH8eYH0rv3aXcbyuC8EdEmRfKx+Qo2++EGPG9EKSvSdi0qPsq7KDdRFiFDX8VfxvQP1hXVjC9Hr7i90VY2HrBAb6aiJOaYH7T4AfxTEXkgSh/BOy42hC1GbuE7R/axlOKCZNBjBN0fAvBNna+MlzmbVLMuq8O1v1UOfIW2mYnl5D3zBjHZLQTma+CeUdGmTcz2BbhlaEXgvAHxkjDfOCnUuQlCd/KtIGwE7Gw+aE/wr9FycuKMm63vdnRBTP02oq/GjWaKFe98ZWlbYSdDOIrgt/iTzhTwqZ3iHbM4a/67/K7AEYF0y8Jm1amchF/L4rDX9WM2v0pYvmYf+hh6f+B6F0nKmSfRxyjsV7/IaKbKDu6m3wQI8532fWiy9hg2i6tvuw4mYzs0pVDBZVJwCExjt8pxP5vbB/M+4roFb5Q+jJLk4YS0vcyvjUgMcpxsCLG+r8B1kRM+xL/XxutbAntgymlTFN+EP6AMualzMcn0SsH8/G/+aZR4kjAXyD9KGK6w/+3RavohfJ/Y9i0jGDa/HLss+bBspNirCcjyjJlPr9hR7fXQVHCZ1K2ysGSIPxxpQkf5ViMWia5sN9DxLTQ9n03SviBwbyvI49vfKutY+dzs/Jsu1+C+KOmuaRXWUcrKokF766C4w3pH7z3ijEufJfgvSv+QAj3UTHxpcaIr2VYfJFyo0z7NnhvFjbtUPwJ3TvOubwoyxARNgGINe59YjHpiWU7/ipGpJzg/eCwaaHt8TszOzTKMq2C9HXBX9EqlnNus5l9AAwysz2dc7/gWxM+ds59aGY/4q/mZ+P/wJri+/OFdMEXQl8C15sZUWxi5+2xO3ko7T6tDLus2zm3LdhG4esuzzapTNF+VyVZ65xbHmX69/gKdrRjaxW+/3Wb4DP4fb0NON3MTo+yTBLQMuzYi2V/fHe3951zv0aZ/za+n+/BUeaVifM3rg0ys67AMfiWgT5hrwvNLMM593XYYhPxXQyG45uGAY7Hn8A96JzbWIpVT8HfXDkU38wdMhS/Df8TNq1M5aJzbr2ZvYIf4WeBmT2HP0me45zLL0XaovnEObclyvSK2ufhHnPOZYa+BINsHI3vHjUk2B+hUboOCd7fjhHX2/hRpw7GdxsKV57ypdTLmNmewFX4Y6MjvpUhXLsY64j2Gw4d6++56CM15QC/ixFfVGZ2An7kn3SgBbsOiNKCXUc3WxBj/d+y4zjFzJrg74/4NkbZkoPv7lPZdvv4DAYu6IWvAFwWo4zfQvQyfmVE2RGSg89/tDIsZhkeDKt8KXAq/r+nCTvO8yD2MRVNec5vDsFf7HovSvicMqy7IsQqk0oS7TccGmwn2vEd+n9rHzatPNtuKv5eoiVm9gz+HsYPnR8spEQVVjkwswb4kxbwNz9Uhj2D97+WEC4lyrQfionvmOBVlvjWRk5wzm0Pfsjh4x43Dd5XRYYvJj2HBq+ypCeWNTEK19D2SI2y/qtKiLMs65+BrxAMMrMZ+MIpdILzNnC0+Y12VFj4yPR0pviCPTw95c6Dc25tlHChkXsqeyzraOsOrT983eXZJrGE/ojLUsBHiva7Kkmswmk7QIzCK7QfEsOm7Ykvw0r600/BX0WJJfQbiDXsamh60xLWU2rOuaX47ilA0ahRk/AnF/fh72sIeQrfH/WvZnanc64QyArmPVzK9X1gZl8AJ5lZM+fcb2Z2CL475ovOufARkspTLp6Bb/k4kx1DXm82s2eBUc65H0uTzjCxjquK2ucxBWmdamYN8fe93IHvygK7d6ysjTKt2PKltGVSMLrSx/jK9Uf4+z1+DcI2xZ/gxRq7Pdq2DuUz1n4r0+/ezC7F3zPxG/5q8Ep2XJ0/BX8yHC19a2NEuZ2dn9NUoenF78eO+LKxxGeXhKmI47MZ/gS8ZSniiVRS/lOLmbeTYCjXt/EXLRbhL9z9jK/8EKStLM8DKM/5TSrwq3NuW5Rw5dmnXSn//115/usg+v/d9ljzws4jI//roGzb7nJ8y98w/EiEY4DtZvY//L2BxQ6XXZEtBwOC+H50zq2owHjDhTZkL+fcp2VcNlprRii+S51z/yh/soq1NngvzQEZSs99zrkrKmj9LcwsIUoFoU3EOsM/pzrn1lfQ+kNX2I7GXwGox44KwNv4myV7seOG9plR0vOCc+4PpVxfZeShOinPNokldDUm3cxSS3tFIZwL2i/jZB2+b23zEkOWHA/s+E1ESosIV+Gcc5+Z2dn4/uRHRszbZP7JrpcDx5rZYuD3+Cvzn5RhNf/GDxJwBv5muqHB9MciwpW5XHTObSLot29me+GbzTOBv+Cb5Y8oQzohdutzRe3z0ggNc9gnYv0Qx2MlhvPwFYOb3K7DsvbHVw5iKe6/sXWMZWLlfxdmVh9/bPyAv4FzdcT8/tGWK6MKS2/gPXzl4Ch2vmBVmnTs7vEZyst859whxYbcVUn5j3ZcxvqtnYw/9qc454aFzzCzNMpecSnP+c06oLmZJUapIJRnnx6J36ePlnFZqLweMaVR5m0XnPONB8abWSv8Ofqf8I8dONDMDiyuJaRerBllYWb18EMPws7N0xUt9JTksv7RVFV80XyEPykeWIonn4bCVmR66gOHRZmeEbzPD5tWnu1RAEVjPkfzMb5f9FH4H+Ym/M1FsKPQPR7fl/fTiCuYn+ErV/2CqxilURX7NJ7Ks02iCpqf38LfG1JSSwvV8KmRs4FmZnbgbsbzOf4qZq/gCmykQcF7aR8AV14bgvdo/QgeJLhxEP/QyQRK2WoQ5t/48mVocOz8Gd91YVpEuN36DTnnvnXOTcVfbV8GDAi6vIQUUv6WuIra56UR6rYT/j8ZKi8zYixTVcdKpP2C9+eizCtT959AKJ8DYpTtGWWIqwW+9eKDKBWDFHZ01So359wGgkEozKxTlCAZZYwyO3jPCrqZxRRRLu728Rl0E1yMP4ErayVjbzPrEGV6RvA+P8q8WELH1PNR5sU6pkIXIaMdM+U5v5mH//0NiDIvowzxgB+pZxvwf2bWrbiA1fC/brfODZ1zPznnnnfO/RF/UbYTvtU4pt2uHAQ1kqfwO2olO7qMVIbJ+BOjG82sT+RMM6tXlsd2O+dy8X1j/2Bmw6OFMbMeQR7LxTn3M377pAHjgopUePwpZpYahP0J308s3cxuiFYom1mn4KFUZXFH+MEeFDjXB18nh4W7H//juc/MuhDBzJLMLPLgDDWN7h1txUHt9R18QXM6vg/rlmDe1/ibsS7F9/l+O2LZ7fgRedKAfwTN/JFpSov4oZcnDzVGObdJcS7BV96uMbMrg6t8kfHtbWZPEdbHt5q4L3h/xMzaRs40s8bmn/5cLOcfYjYV35/2log4OuG30Tb8EJHlZmb7mtklod97xDxjxwWWyL7qOOe+xFemh+D7ba/Flyul5pz7Fv8b64f/zbUE/hN5Ra6s5aKZtTSzHlGCNcY3c2/H33Qd8gt+GNbyqJB9XpKg7A1dbc8Jm/U+vjI5wMxOi1jmNPyf9xdE7yNdmVYE7xnhE83sYPy46GXinPsO3/1nX/wQ0+FxnkzZKhw/4SvfvYPKQCieRPx9HS3Kmr4YJuPPae4K/58N/i8vKUtEzrn38V3K9gSmm1nnyDDB+caf2blcqKjj8178/QmTol2wMLNmQbfASAnEzv92/HMwSmtF8J4Rse6O+GFSo4l5PlDO85vQ+clt5ruuh8KFn8OUStCjZSx+u04zs6hPQDaz44DXyhJ3ZSvrtjOzZDM7PEqYRHZ0/y/2frAydSuyHTdC1MNfCTgQX6NLwtdszoq48luhnHO/BAXwC8Bs833YQ2OT74U/edkTfyW0tM7E/2E+amaX4JuS1+JvBumJr131xxdw5TUyiGcEkGFmr+P/LPfFX107iR1/QCPx/clvBs42s/fw/Qjb4vvLHYq/4hftpqNoVuP7BS4ys5fx/dhOw59cTnTOFZ2IBF0bhuP7Pi82s+n4P7pE/I/9CHyfwwPC4p+BP+l/3nxftk3AN865xyPCDMHfDBzZRDsDfyWUKPPAn6z1wm+7E83sbfz9G63w2+lw/EnVkt3IQ01Tpm1SHOfcUjMbjB9feRxwafC7+h5/cteLHSO0xPpDiAvn3AwzG4PvE/5lcPx9jT8h3Qd/AvMe/tkoJRmDPzZGmr+RfSb+pOWP+ErDyBg3+pVFKsEzTszsfXw/3g34/XYkvhvDT8R+OudEfPe81sA/g648ZfVYEMftYd+jKUu52A6Yb2YL8UPbfosfwWgIvun/H8GV3ZAZwJ/M38Q8D1/xeie8LIqlgvd5yEG2801+of2xP75l5eqw9TszG4o/cX7azF7Ct+btj+87vwE4J7gvpCr9G9/6N97MBuEHLOiM3wfP47uSldVF+Fbe8WZ2LH4M/f3wN6eGbkAvkXOu0Mz+gf+NLQy2WRK+laU5/rc2qJgoSuse/D74P2Be8D/bFP8bfoeyP8n4IvyV8BHAUjPLwW+DLfhj/kj87+HZ0AIVdXw65yaZWW/8gy6XB3lZid9e++K77U0O0hbuU/wDQOea2Rth+W+KHwIz2s3asbyCb425Iqj8z8f/hw7BtzZGuyA4E3+F+w4z646/xwTn3K3B/LKe3zyJP3ZPwp/DvMSOc5iP8VfAS805d3twAexG4GPzA6bk4ofTbY3frp2JfhNxvJVl2zUE3jOzZfgBPr7BnxcfE4R9ObjvLTZXuqGcXMRrC77QnIuvXR9H7CfV5hAxxJOLMXxXScuEze+Av0IceoLqenwB/TjBU1bDwk4J0tyhmPia4MdInos/SDYFG3ga/sa/xmFhMylmCDdiDK2FP9G6Dv/jzcf/iSzB9wlrFRE2KTgQPmDHGOsr8X+qlxExbngx+VrBjickP4A/gdyCvxGyuCck9wi22zdB+F/xJzIPEzHMJP5Kxe34G19Cz7nIiRJf6NiJfEBQ6AFN24gyDnYQxvBj8s9gx3jNq/CF7LWEPRehnHmIebyVtL9L2P6hZacUEyYjCDO2uH1YEdukhLSm4Pu0z8Sf8G0Ljr25+D+6fSPCx9xmxW23WPkpxX6YQozfMf4CxTP4Cs1WfOVvAf7qW3oZtkFTfAUo9DTatfiTwF2eCFxSXmKET8afvEzEnxT/GLGdbwVaFrN8QpA3R+yhEjsUd8zhW+jWBWEWlpDeUpWLwXb7G74yESpjVgf7889ElDP4k+//BPkvCD/+S0p/Re5zYg9luglfRo4nyhPVg2X3x//frA724Wr8Vdn9o4QdS+zhHaPml3KUSUA3/LCgP7Hj6cjnFbOOKZT837gf/uR3bRDnh5TvCcn18U8qXhJs3x+C7bdPtHSUdBzE2j74Sum9wXEYekLylZTxCckRcfbF91H/Av872IKvAL+AP/GO9vTpUh+fFF8mDsE/IPOnIJ4f8BdibyVimNUgfzn4k8UngmU248uaYp+QXEze98JfsV4V7LfF+Mpy/dD6oizzF3Y8C8VF7ifKeH4ThP8b/hxjS7C9bqOMT0iOiLMrvgV+Ef78cSv+N/wa/mJl1CckFxPfLsdjcdu3pDiL2bal2nb4CtTVQX5WBsfBz/hubyMo5tk6oZcFEYmISDUWNOcvww+5WmO7xomISPVWITcki4hIpRuFbzG6P94JERGR2kstByIi1ZSZ7Y3v/98ZP171p/jhIKu6T7uIiNQRFf2EZBERqTgd8fd85OPvf7hAFQMREalMajkQERERERFA9xyIiIiIiEhAlQMREREREQFUORARERERkYAqByIiIiIiAqhyICIiIiIiAVUOREREREQEUOVAREREREQCqhyIiIiIiAigyoGIiIiIiARUORAREREREUCVAxERERERCahyICIiIiIigCoHIiIiIiISUOVAREREREQAVQ5ERERERCSgyoGIiIiIiACqHIiIiIiISECVg4pxGvBP4F1gPeCAJ8oZV3tgEvA9sAVYAYwHmu1uIkVEREREilM/3gmoJa4HegEbge+AA8oZTyfgA6AV8BLwGdAHuBQ4Djgc+GV3EysiIiIiEo1aDirG5UAXYA/ggt2IZyK+YnAJcAowBjgSuA/YH7htt1IpIiIiIlIMVQ4qxkzgS3x3ovLqBByL70b0QMS8G4E84GygcWkiM7Os3UiLxJH2Xc2m/Vezaf/VXNp3NZv2X/WhykH1MSh4fwMojJi3AXgfaAT0K2V8+pHVXNp3NZv2X82m/Vdzad/VbNp/1YQqB9XH/sH7FzHmfxm8d6mCtIiIiIhIHaQbkquP1OB9XYz5oelNY0UQNMllAey5556909PTd6ebk8RJ79690b6ruRo3bgy718VQ4mjPPffU76+GUtlZ420xs9yw79nOuey4paYOU+WgFgl+RNkA6enpLjc3t4QlRKSipaenxzsJshs6dOiAyk6Rqmdmi5xzKkCrAXUrqj5CLQOpMeaHpq+t/KSIiIiISF2kykH18XnwHuuegs7Be6x7EkREREREdosqB9XHzOD9WHbdL03wD0DLB2ZXZaJEREREpO5Q5aDqJeKfoNwpYvpy/DCmHYCLIubdhH++weP45x2IiIiIiFQ43ZBcMU4JXgBtgvf+wJTg8xpgVPC5HbAU+AZfEQh3IfAB8A/gqCBcX/wzEL4ArqvgdIuIiIiIFFHloGIcBAyNmNYxeIGvCIyiZMuBdOBm4DjgeGA1MAHfevBbBaRVRERERCQqVQ4qxtjgVRorACtm/rfAsN1LjoiIiIhI2emeAxERERERAVQ5EBERERGRgCoHIiIiIiICqHIgIiIiIiIBVQ5ERERERATQaEW11sJV6+gwZlq8kyFSK6y484R4J0GqiMpOkYqjsrNmUsuBiIiIiIgAqhyIiIiIiEhAlQMREREREQFUORARERERkYAqByIiIiIiAqhyICIiIiIiAVUORESk2tiyZQuXXXYZrVu3pkGDBvTr14/33nsPgJycHMyMGTNm0LdvXxo1akR6ejrz5s3bKY4PPviA3/3udzRq1Ih27dpxwQUXsH79+nhkR0SkxlHlQEREqo2rr76ap59+mkmTJjF//nx69OjBcccdx+rVq4vCXHPNNdx5553MmzePPffck7POOgvnHAALFy7k2GOP5aSTTuKTTz7h+eefZ8GCBQwfPjzmOrOzs0lPTyc9PZ2C/HWVnkcRkerMQgWq1C7JaZ1d2tDx8U6GSK1Qlgf5pKenk5ubW4mpqb3y8vJo1qwZ//rXvzjnnHMAKCgooEuXLvz5z3/m6KOPZtCgQUyfPp3BgwcD8P777zNgwAC+/fZb2rdvzznnnENiYiKPPvpoUbwLFizg4IMP5scff6RVq1bFpiE5rTMqO0UqRlnKTjOb65xLr8TkSCmp5UBERKqF5cuXs23bNg4//PCiaQkJCfTv358lS5YUTevZs2fR57Zt2wLw008/ATB37lyeeOIJUlJSil6h+JYvX14V2RARqdHqxzsBIiIiJTGzos+JiYm7TC8sLCx6P++887j88st3iaNdu3aVnEoRkZpPlQMREakWOnXqRFJSEu+//z6dOnUCfLeiDz/8kDPPPLNUcRxyyCEsXryY/fbbrzKTKiJSa6lbkYiIVAuNGzfmggsuYPTo0fzvf/9j6dKlXHDBBfz4449ceOGFpYpj9OjRfPTRR4wYMYL58+ezbNkyXn31Vc4///xKTr2ISO2glgMREak27rrrLgCGDRvG2rVrOfjgg5k+fTppaWl8/vnnJS7fs2dP3nnnHa6//np+97vfUVBQQMeOHTn11FMrO+kiIrWCKgciIlJtJCcnM378eMaPH7/LvIyMDCJH2OvQocMu09LT05k+fXplJlNEpNZS5aCW6tEuldwyDCEmIiIqO0VEdM+BiIiIiIgAqhyIiIiIiEhAlQMREREREQF0z0GttXDVOjqMmRbvZIjExQr1GZdyUtkptYnKQikPtRyIiIiIiAigyoGIiIiIiARUORAREREREUCVAxERqcEyMzMZMmRIsWGGDBlCZmZm1SRIRKSGU+VAREREREQAVQ5ERERERCSgykElMrNkMxtvZj+a2WYzm21mA4J5GWbmzOwoM5tjZvlmlmtmh0TEcZiZzQrmrzKzB81sj/jkSEQktunTp9OkSRO2b98OwLJlyzAzRowYURTm+uuv5+ijjwbgnXfeoW/fvjRo0IDWrVtz+eWXs3Xr1qKwGRkZjBw5cqd1lNSNKD8/n8zMTFJSUmjdujW33357RWZRRKTWU+Wgct0NnAEMBw4GFgLTzSwtLMwdwBjgEOAXYKqZGYCZ9QDeAF4GegF/AA4CJlVR+kVESm3AgAFs3ryZ3NxcAHJycmjRogU5OTlFYXJycsjIyGDVqlX8/ve/5+CDD2b+/Pk8+uijPPnkk1xzzTW7lYZRo0bx5ptv8txzzzFjxgzmz5/PO++8s1txiojUJaocVBIzawxcAIx2zk1zzi0FRgA/AheFBb3BOTfTOfcZcDNwANAumHcV8LRz7h7n3JfOuTlBnP9nZq2irDMraH3ILchfV4m5ExHZVUpKCr1792bmzJmArwiMHDmSb775htWrV5Ofn8/HH39MRkYGEydOpG3btkycOJGuXbsyZMgQ7rzzTu6//37y8/PLtf6NGzfy6KOPcvfddzN48GC6d+/O5MmTqVev+L+67Oxs0tPTSU9PR2WniNR1qhxUnk5AIvB+aIJzrgD4EOgWFu7TsM/fB++hE//ewF/MbGPoFRZfp8gVOueynXPpzrn0hEapFZQNEZHSy8jIKGopmDVrFr///e/p27cvOTk5fPDBB9SvX58+ffqwdOlS+vXrt9OJ+4ABA9i6dSvLli0r17qXL1/O1q1b6d+/f9G0lJQUevToUexyWVlZ5Obmkpubi8pOEanr6sc7AXWUC/u8Lcr0emHv/wLuixLHqkpIl4jIbsnIyOD+++9n6dKlrF+/nt69e5ORkcHMmTNp1aoV/fv3Jykpqdg4gp6V1KtXD+fcTvO2bdsWbREREakgajmoPMuBrcDhoQlmlgD0B5aUMo55wIHOuWVRXpsqPskiIrtnwIABbNmyhbvvvpsBAwaQkJBQVDkI3W8A0LVrV2bPnk1hYWHRsu+99x5JSUl06uQbRlu2bMnq1at3iv+TTz6Jue5OnTqRmJjI7Nmzi6bl5eWxaNGiCsyhiEjtpspBJXHO5QEPAneZ2fFm1jX43hqYWMpo7gL6mNlDZnawme1nZkPM7OFKSraIyG4J3XfwxBNPMGjQIAD69evHd999x+zZs4sqBxdeeCHff/89F154IUuXLmXatGmMGTOGkSNH0qhRIwCOPPJIXnvtNV5++WU+//xzrrjiCr799tti133uuecyevRo3nzzTRYvXszw4cMpKCio9HyLiNQW6lZUuUYH75OBpsB84Djn3Goz27+khZ1zn5rZQOBWYBaQAHwFvFA5yRUR2X0ZGRnMmTOnqCLQoEED+vbty8cff0yfPn0AaNeuHa+99hpXXXUVBx10EE2bNuXMM8/caejR4cOH8+mnnzJ8+HAALrroIk499VTWrFkTc93jxo0jLy+PU089lUaNGnHxxReTl5dXeZkVEallLLI/p9QOyWmdXdrQ8fFOhkhcrLjzhLitOz09vWgoT6l5ktM6o7JTaot4loVlZWZznXPp8U6HqFuRiIiIiIgE1K2olurRLpXcGnTFQESkOlDZKSJ1nVoOREREREQEUOVAREREREQCqhyIiIiIiAigew5qrYWr1tFhzLR4J0OkQtSkETekZlPZKTWFykWpLGo5EBERERERQJUDEREREREJqHJQAcxsipm9Gvl5d+IREZHSGzJkCJmZmfFOhohIjafKQQVp3LhxA2DSr7/+OvjXX389BlgBjE9KSnrPzO4PD2tmGWbmzKxFZDytWrVqBrwULL8ZWAn8DziukrMgIiIiInWcbkiuAHvuuWeT3r17HwEkNWvW7CXgM6APcOkhhxyyacmSJZ+VJp5DDjlk/7S0tH5AHvAC8B3QHvgD8HvgeuC2ysiDiIiIiIhaDirAYYcd1i8xMTEJuMTM1ppZd+DIjIyMJXPmzGm4YcOGc4OWAmdmHYCZwaI/B9OmAIldu3btXVhYWAj0Bs42s2vNbGFycvIvDRs2pHv37rekpKRkxiOPIiLVRX5+PpmZmaSkpNC6dWtuv/32neZv3bqV0aNH0759exo1asShhx7K66+/HqfUiojULKoc7L5OzZs3b7tly5ZNwAPhM3r37n1s3759C88555ztxx9/fEcgDfgW+L8gyIHBtEuB5vXr10/cvHlzHvB5MP9W4NytW7dmLViw4LNrr73W8vLyHjAzjV8mInXWqFGjePPNN3nuueeYMWMG8+fP55133imaP2zYMGbNmsV//vMfFi1axNChQznxxBP55JNP4phqEZGaQZWD3TcI4LfffvsZKAyfcc8996zaunXruiZNmtSfNm1aR+fcD865AuDXIMhPwbR1wE/btm3b3KBBg8ZAZzNrDFwBnOec+2r//ffvcOaZZy4AHgEuipYQM8sys1wzyy3IX1c5uRURiaONGzfy6KOPcvfddzN48GC6d+/O5MmTqVfP/50tX76cJ598kmeeeYaBAwfSsWNHRo4cyfHHH8/DDz8cNc7s7GzS09NJT09HZaeI1HWqHOy+/QHy8vLyos3cvHnzpuBjlxLicQsWLJhtZgBzX3311aeBBsnJyW+npKR83qhRo6R69ep1AS4AOkWNwLls51y6cy49oVFquTIjIlKdLV++nK1bt9K/f/+iaSkpKfTo0QOAefPm4ZyjW7dupKSkFL2mTZvG8uXLo8aZlZVFbm4uubm5qOwUkbpONyTvvlSA7du3b4s2c/v27duDj01LimjJkiXfrFmzZjawV4sWLU4A+N///le/bdu2a1asWHH/aaed9p+8vDwHRF2XmWUBWQBJbfYrc0ZERGq6wsJCzIyPP/6YxMTEneY1bNgwTqkSkVJoYWa5Yd+znXPZcUtNHabKQSWrX79+QUFBQeTkrcF7QvjEHj16dGzfvn0/4Km8vLx7gA+uvvrqm3Jzc7sfcMABYzdu3Hgg8MdY6wp+RNkAyWmdXYVlQkSkmujUqROJiYnMnj2bjh07ApCXl8eiRYvo1KkTBx98MM45fvjhBwYNGhTn1IpIGaxxzqXHOxGibkUVYR1A/fr1E6PN3GuvvfI/+ugj3n777Xpm1sLM6gHfAA44wcxamlkK0OXggw8+fNOmTRuAs4888sh5wLi5c+eOql+//tuLFi1atGDBgtOPOeaYe4MWAhGROiclJYVzzz2X0aNH8+abb7J48WKGDx9O6CJMly5dOOuss8jMzOTZZ5/lq6++Ijc3l3HjxvH888/HOfUiItWfWg523+cAjRs3bhxt5h133PHbRRddxDHHHHMDfvShfZ1zK8zsRvwzC/4F/BvINbN6a9eu/YUdNzbfAPxYUFBw5UEHHdSlWbNmNG3a9ATgtcrOlIhIdTVu3Djy8vI49dRTadSoERdffDHht31NnjyZ2267jauvvprvvvuO5s2b06dPH7UkiIiUgjmn3ie7qROwDP9E407sPGJRE2A1YEAr/MPNYrkSGAc8DpwTZf7jwF+AS4B/lpSo5LTOLm3o+BITL1ITrLiz5ozem56eTm5ubskBpVpKTuuMyk6pCWpSuVgaZjZX3YqqB3Ur2n3LgTeADuw6xOhNQGP8iX14xeCA4BXu3eD9NKBnxLyDgukOeHt3EywiIiIiEo26FVWMC4EPgH8ARwFLgb74ZyB8AVwXEX5p8G5h0z4CJgPDgI+BF/D3JnQATgGSgPHA4tIkqEe7VHJr2VUFEZHKprJTROo6VQ4qxnIgHbgZOA44Ht+daAK+9eC3UsZzLvAOkAkMxndLWg+8h3/42VMVmWgRERERkXCqHFScb/FX/UvDYkx3wJTgJSIiIiJSpXTPgYiIiIiIAGo5qLUWrlpHhzHT4p0MkZ3UttE1pPZR2SnVhcpLiRe1HIiIiIiICKDKgYiIiIiIBFQ5qCbMrIOZOTOL+QAQM0sPwnSowqSJiFRrmZmZDBkypNgwQ4YMITMzs2oSJCJSg+meAxERqdEmTJiAcy7eyRARqRVUORARkRotNTU13kkQEak11K2oCplZspmNN7MfzWyzmc02swHFhD/OzD4Lwr4LdKnC5IqIVJl33nmHfv36kZKSQmpqKn369GHRokX88ssv/PnPf6Z9+/Y0bNiQAw88kMmTJ++0bGS3ovz8fDIzM0lJSaF169bcfvvtVZ0dEZEaS5WDqnU3cAYwHDgYWAhMN7O0yIBmthfwIvAmcBDwz2B5EZFaZfv27Zx88skMGDCATz75hDlz5nDZZZeRkJDA5s2bOeSQQ3j11VdZvHgxl156Keeffz4zZsyIGd+oUaN48803ee6555gxYwbz58/nnXfeqcIciYjUXOpWVEXMrDFwAXCec25aMG0EcCRwEfCviEUuAFYClzjfmfYzM+sC3FLMOrKALICEPVpWeB5ERCrD+vXrWbt2LSeeeCKdOnUC4IADDiiaf9VVVxV9zsrK4u233+bJJ5/kqKOO2iWujRs38uijjzJp0iQGDx4MwOTJk2nfvn3M9WdnZ5OdnQ1AQf66CsmTiEhNpZaDqtMJSATeD01wzhUAHwLdooTvCsx2O99l92FxK3DOZTvn0p1z6QmN1AdXRGqG5s2bk5mZyeDBgznhhBO49957WblyJQAFBQXcdttt9OzZkz333JOUlBSef/75ovmRli9fztatW+nfv3/RtJSUFHr06BFz/VlZWeTm5pKbm4vKThGp61Q5qB40zIaI1GmTJ09mzpw5DBw4kJdffpn999+f119/nXHjxnHPPfdw1VVXMWPGDBYsWMApp5zC1q1b451kEZFaSd2Kqs5yYCtwePAZM0sA+gP/iRJ+KfB/ZmZhrQf9qiKhIiLx0KtXL3r16sXo0aP5/e9/z2OPPcaGDRs48cQTOfvsswFwzvHFF1/QtGnTqHF06tSJxMREZs+eTceOHQHIy8tj0aJFRV2WREQkNrUcVBHnXB7wIHCXmR1vZl2D762BiVEWeQjoAIw3s/3N7DRgRFWlV0Skqnz99deMGTOGDz74gG+++YaZM2fy6aef0q1bN7p06cKMGTN47733+Oyzzxg5ciRff/11zLhSUlI499xzGT16NG+++SaLFy9m+PDhFBQUVGGORERqLrUcVK3RwftkoCkwHzjOObc68qnHzrmVZvYH4F7gfGAuMAZ4ospSKyJSBRo1asQXX3zB6aefzpo1a2jdujVnnXUWo0ePZuPGjXz99df8/ve/p2HDhmRmZnLWWWexZMmSmPGNGzeOvLw8Tj31VBo1asTFF19MXl5eFeZIRKTmMj1VsnZKTuvs0oaOj3cyRHay4s4T4p2ESpeenk5ubm68kyHllJzWGZWdUh3UhfIynJnNdc6lxzsdom5FIiIiIiISULeiWqpHu1Ry69hVBxGR3aWyU0TqOrUciIiIiIgIoMqBiIiIiIgEVDkQERERERFA9xzUWgtXraPDmGnxTobUYnVtJA2pG1R2SjQq76QuUcuBiIiIiIgAqhyIiIiIiEhAlYNqxMymmNmrJYR51cymVFGSRERERKQOUeVARESqjYyMDEaOHBnvZIiI1FmqHIiIiIiICKDKQUxmdpyZbTCz+sH3/czMmdlDYWFuNbO3gs8DzWyOmW02sx/N7D4zSwoLm2Nm90eso9huRGbWKAizMYjz2orPqYhI9ZCZmcmsWbN44IEHMDPMjDZt2nDnnXcWhfnLX/6CmfHDDz8AkJ+fT3JyMu+99x4AW7Zs4bLLLqN169Y0aNCAfv36Fc0TEZGSqXIQ23tAAyA9+J4BrAneCZuWY2btgNeA+cDBwLnAn4E7djMN44BjgP8DjgriHribcYqIVEsTJkygf//+DBs2jNWrV7N69WrOPvtscnJyisLMmjWLFi1aFE374IMPqF+/Pn369AHg6quv5umnn2bSpEnMnz+fHj16cNxxx7F69eo45EhEpOZR5SAG59xGYC4wKJiUAdwP7GNmaWbWCDgUyAEuBL4HLnTOLXXOvQqMAUYG4crMzFLwlYyrnXOvO+cWAcOAwmKWyTKzXDPLLchfV57ViojETWpqKklJSTRq1Ig2bdrQpk0bjjrqKN577z22b9/OsmXLWLduHeeffz4zZ84EICcnh/79+5OUlEReXh4PPvggd911FyeccAJdu3bloYceonXr1jzwwAMx15udnU16ejrp6emo7BSRuk6Vg+LlsKOl4Hf41oE5wbTDgO3AR0BXYLZzLvzE/T0gCdivnOvuFCz/YWhCUGFZGGsB51y2cy7dOZee0Ci1nKsVEak+BgwYwJYtW/j444/JyclhwIABHH300UUtBzk5OWRkZACwfPlytm3bxuGHH160fEJCAv3792fJkiUx15GVlUVubi65ubmo7BSRuk6Vg+LlAIebWVdgD3xLQg6+NSED+NA5t7WEOFzwXghYxLzEikqoiEhtlJKSQu/evZk5cyY5OTkMGjSIfv36sXLlSpYtW8bHH39cVDkojllk8SsiItGoclC894Bk4GrgPedcATtXDnKCcEuBfmYWvj0HAFuB5cH3n4G0iPh7FbPu5cA2oF9ogpk1BrqXPRsiIjVDUlISBQUFO03LyMhg5syZzJo1i4yMDBo0aEDfvn257bbbdrrfoFOnTiQlJfH+++8XLVtQUMCHH35It27dqjQfIiI1lSoHxQi77+AvwMxg8mygPf6kPSeYNhFoC0w0s65mdgJwJ3C/cy4/CPM28HszO8nM9jeze4G9Slj3o8BdZnaMmR0ITAISKjKPIiLVSYcOHfjoo49YsWIFa9asobCwkIyMDHJycli/fj2HHHII4CsMTzzxRNH9BgCNGzfmggsuYPTo0fzvf/9j6dKlXHDBBfz4449ceOGF8cyWiEiNocpByXKA+sE7zrnN+PsOtuDvN8A5twr4PX40oQX4k/gngfChRyeFvd4HNgAvlLDuUfhKyQvB+yLgnd3NkIhIdTVq1CiSkpLo1q0bLVu2ZOXKlQwYMACAI444goQEf30kIyOD7du379Kl6K677uKMM85g2LBhHHTQQXz66adMnz6dtLTIhlsREYnGnHMlh5IaJzmts0sbOj7eyZBabMWdJ8Q7CdVSeno6ubm58U6GlFNyWmdUdkoklXeVz8zmOufSSw4plU0tByIiIiIiAvjuMlIL9WiXSq6udIiIlInKThGp69RyICIiIiIigCoHIiIiIiISUOVAREREREQA3XNQay1ctY4OY6bFOxlSS2ikDqkrVHbWTSrjRHZQy4GIiIiIiACqHIiIiIiISECVAxERqbHGjh1L9+7diw0zcuTIXZ6kLCIi0alyICIiIiIigCoHIiIiIiISUOWgHMwsx8zuj5g2xcxeDZv/kJlNMLPfgtffzaxeWPhmZvZYMG+Tmb1lZgeGzc80s41mdpSZLTKzPDObaWb7Vl1ORUR2j3OOe+65h86dO5OcnEz79u255pprAFi4cCFHH300DRs2pHnz5mRmZrJu3bqiZTMzMxkyZMhO8ZXUjaigoIBRo0bRrFkzmjVrxmWXXUZBQUHlZE5EpBZS5aDynIXfvv2B84Es4LKw+VOAvsDJQB8gH5huZg3DwiQD1wDDg3iaAg9VbrJFRCrOtddeyy233MI111zD4sWL+e9//8tee+1FXl4egwcPJiUlhY8++ogXXniBDz74gOHDh+/W+u655x4eeeQRHn74YT788EMKCgqYOnVqBeVGRKT203MOKs9q4BLnnAM+M7MuwBXAvWbWGTgJ+J1z7h0AMzsbWImvVPwriKM+cJFz7vMgzDhgkplZEO9OzCwLXwkhYY+WlZo5EZGSbNy4kfvuu4/x48cXnfTvt99+9O/fn0ceeYS8vDwef/xxmjRpAkB2djaDBg1i2bJl7LfffuVa5/jx47n66qv54x//CMCECRN4/fXXi10mOzub7OxsAAry1xUbVkSktlPLQQVJTU1tlJ6e3hP4fuDAgQNPP/30ts65+4BmQZAPgXZmtgfQFSgMpgHgnFsHLAS6AYfceuut5ycnJ+Oc+xT4EZh16623dgeSwuLciXMu2zmX7pxLT2iUWllZFREplSVLlrBlyxaOOuqoXeYtXbqUnj17FlUMAA477DDq1avHkiVLyrW+devWsXr1avr37180rV69evTt27fY5bKyssjNzSU3NxeVnSJS16lyUD6FgIV973Tsscee2Lp1672Aj3744YfvNm3atAG4FF8B2LO0EQ8aNKgX8HGrVq26A9uBe4AXgITOnTuH/uG030Sk1jLzxWu9evWIbCTdtm1bPJIkIlJn6CSzfH4G0sK+T1yyZEmDL7/8cjFwyhdffPHVq6++ur6wsPA+YH/gNqAf8L1zbj2wlB33IwBgZnvUr1//4DPPPHMQ8NY111xz1ZYtW7YA1wIjgAF//etfb6ua7ImI7L6uXbuSnJzMjBkzos5buHAhGzZsKJr2wQcfUFhYSNeuXQFo2bIlq1ev3mm5BQsWxFxfamoqaWlpzJ49u2iac46PPvpoN3MiIlJ36J6D8nkbGG9mJ11yySX5CQkJx65cudJt2LBhRViYtikpKQ3mzp2b/+mnn2YCm4FbAZxzX5rZS8DDwX0Ca4HbWrRokXjmmWduAs785ZdfToxc6fr16zXkhojUGE2aNOHSSy/lmmuuITk5mYEDB/LLL78wd+5chg4dyo033sg555zDzTffzG+//cb555/PH/7wh6L7DY488kjuvvtuJk2axMCBA3n++ed5//33ad++fcx1Xnrppdxxxx106dKFHj16MHHiRFavXk1aWlrMZUREZAe1HJTPpNArOzv7hSZNmtCnT58vI8JM3bRpU+Ghhx6aNGLEiOTu3bu/CdwXNn8Y8BHwMvDRHnvs0fKtt95KbNSo0RvAryeccMIBiYmJicCVwFFoX4lIDXTHHXcwevRobrnlFrp27cr//d//8d1339GoUSNef/111q9fT58+fTj55JPp378/kyZNKlp28ODB3HjjjVx33XX07t2bFStWcOGFFxa7viuvvJJhw4Zx3nnn0bdvXwoLCznrrLMqO5siIrWGRRn0Rsrm78Co4HUP+OccAIuccyOB+4GLgAuBB4uJZxi+wpENHAAMjJi/EPgDsKw0iUpO6+zSho4vbR5EirXizhPinYQaIz09ndzc3HgnQ8opOa0zKjvrHpVx8Wdmc51z6fFOh+hqdEUIDW0Ra/y70PSmJcTTKng/F+gAnBDE3QV4AugBTMOPVhSVmWWZWa6Z6cxEREREapIWoXOY4JUV7wTVVbrnoPoIVdQSgD+xY5jT9cA5+NaEdOD/gCejReCcy8a3PJCenu5ydSVERKRMerRLRWWnSFysUctB9aCWg90XahkoGhzbOZcRdCkKn762hHhC838g7PkHoSiBl4LPfcqVShERERGREqhysPs+D967xJjfOXj/opTxrI0x/7fgvWHpkiUiIiIiUjaqHOy+mcH7sey6PZsAhwP5wGyKNxvIw99v0DjK/O7B+9flSqWIiIiISAl0z8HuWw68ga8cXAT8M2zeTfgT/YfxJ/4hBwTvn4VNywceBS7BPw/hCnx3IvA3I2fin5j8bGkStXDVOjqMmVaGbEhdpVE6RHZQ2Vn7qcwTKZ4qBxXjQuAD4B/4ZxIsBfoCg/Ddia6LCL80eLeI6TfghzC9DP/05PeB1vghTBsE05dXdOJFREREREDdiirKcvxIQlPwlYIrgU7ABKAf8Esp41kPHAHcDjQHRgJDgPeAwUF8IiIiIiKVQi0HFedb/IPMdmJmU4AWzrkhYZ8tmJfDjoelhWzEtzREtjaIiNRaK1asYN999+Xjjz8mPV2jGYqIxIsqB1XrUnbtSiQiUudkZGTQvXt37r//fgD22msvVq9eTYsWLeKcMhGRuk2VgyrknIv1FGURkTotISGBNm3axDsZIiJ1nu45qEJmNsXMXi1m/lFmttbMRgTf25nZU2b2W/CaZmadYy0vIlITZGZmMmvWLB544AHMDDNjxYoVmBm5ubkA5OTkYGa89tpr9O7dm4YNG3LEEUfw3XffMWvWLHr16kVKSgpDhgzhl192vq1r8uTJdOvWjQYNGtClSxfuu+8+CgsL45FVEZEaRy0H1YSZnQZMAs5zzj1jZo3wz1D4APgdsBUYBbxlZl2dc/nxS62ISPlNmDCBL774ggMOOIDbb78dgLy8vKhhb7zxRsaPH09qaipnnnkmZ5xxBg0aNCA7O5uEhAROP/10xo4dyz//6UeRfuSRR/jb3/7GP//5T3r37s2iRYv461//SmJiIiNHjoy6DhER2UGVg2rAzLKAvwOnOefeCCb/CX9/wjDnnAvCnQ/8hB/B6JkY8WQBJOzRsgpSLiJSdqmpqSQlJdGoUaOirkQrVqyIGvaWW27hiCOOAGDEiBFcfPHFzJ07l0MOOQSAoUOH8uyzz+4U/u677+a0004DYN9992XMmDFMnDgxZuUgOzub7OxsAAry1ftTROo2VQ7i7xTgfGCgc+7DsOm9gX2BDWY73cPcCD9M6i6cc9lANkByWmcXLYyISE3Ss2fPos+tW7cGoEePHjtN++mnnwD4+eef+fbbbzn//PO54IILisJs376d4BpLVFlZWWRlZQGQnKaemyJSt6lyEH+f4J+AfK6ZzXY7/sHqAQvwLQiRfq2itImIxFViYmLR59CFkshpofsJQu8PPfQQhx12WBWmUkSk9lDlIP6+Bi4GcoBsM8sKKgjzgD8Da5xza+OXPBGRipeUlERBQUGFxtm6dWvatm3L8uXLOeeccyo0bhGRukKVg2rAOfeVmQ3CVxAeDu4tmIq/AfklM/sbsBLYCzgZeMg592W80isisrs6dOjARx99xIoVK0hJSamw0YRuuukmLr74Ypo2bcrxxx/Ptm3bmDdvHqtWreKaa66pkHWIiNRmGsq0mnDOLQcygN8DDwObgIHAV8B/gc+Ax4BmwG/xSaWISMUYNWoUSUlJdOvWjZYtW1KvXsX8HZ133nlMmjSJxx9/nF69enHEEUeQnZ3NvvvuWyHxi4jUdlbcTVpScyWndXZpQ8fHOxlSA6y484R4J6FWSU9PLxqrX2qe5LTOqOys3VTmVU9mNtc5lx7vdIhaDkREREREJKB7DmqpHu1SydXVERGRMlHZKSJ1nVoOREREREQEUOVAREREREQCqhyIiIiIiAigew5qrYWr1tFhzLR4J0OqMY3YIbIrlZ21g8o3kfJTy4GIiIiIiACqHIiIiIiISECVg2rEzKaY2aslhHnVzKZUUZJEREREpA7RPQfVy6WAxTsRIiIiIlI3qXJQjTjn1sU7DSIiIiJSd6lbUQUzs4FmNtvMNprZOjP7yMy6m9meZvakmX1nZpvMbLGZDYtYdqduRWbWKJi20cx+NLNrqz5HIiKVIyMjgwsuuIArr7yS5s2b07JlSyZMmMCWLVu46KKLaNq0KXvvvTePP/540TJjxoxh//33p2HDhnTo0IGrr76azZs3F80fO3Ys3bt356mnnqJTp040adKEU045hTVr1sQjiyIiNY4qBxXIzOoDLwHvAb2AvsB4oABoAMwDhgAHAhOAh83sqGKiHAccA/wfcBRwMDCwkpIvIlLlpk6dSpMmTZgzZw5jxozhsssu45RTTqFLly7k5uYydOhQzjvvPFavXg1A48aNmTRpEkuXLmXixIk89dRT3HbbbTvFuWLFCp5++mleeOEF3njjDebPn891110Xj+yJiNQ4qhxUrD2ApsArzrnlzrnPnHP/cc4tdc6tcs793Tm3wDn3lXMuG3ge+HO0iMwsBTgXuNo597pzbhEwDCiMtXIzyzKzXDPLLchXDyURqf4OPPBAxo4dS+fOnbniiito0aIFiYmJXHrppey333787W9/wznH+++/D8ANN9zA4YcfTocOHTj++OO59tprefLJJ3eKc/v27UyZMoWePXvSv39/srKymDFjRsw0ZGdnk56eTnp6Oio7RaSu0z0HFcg592swktDrZjYDmAE865xbaWYJwBjgDKAdkAwkATkxousUzP8wLP6NZrawmPVnA9kAyWmd3W5nSESkkvXs2bPos5nRqlUrevToUTQtMTGRZs2a8dNPPwHw7LPPMn78eJYtW8bGjRspKCigoKBgpzj32WcfUlNTi763bdu2aPlosrKyyMrKAiA5rXOF5EtEpKZSy0EFc84Nw3cnegc4CfjczAYDo4Argb/juwgdBLyIrwCIiNRJiYmJO303s6jTCgsLmT17Nn/6058YPHgwr7zyCvPnz+fWW29l27ZtJcZZWBiz0VVERMKo5aASOOc+AT4B7jKz14ChQBN8d6PHAczMgC7A2hjRLAe2Af2Ar4JlGgPdg3kiInXK+++/T7t27bjhhhuKpn3zzTdxTJGISO2jykEFMrN9gfOBl4FVQEegJ/Ag0Aw4w8wGAGuAi4F9gfnR4gq6ED2Kr2D8DHwP/A1IqOx8iIhUR126dGHVqlVMnTqV/v378/rrr+9yv4GIiOweVQ4qVj6+NeC/QAvgR2AqcBeQgq8MvAZsAqYE87oVE98ooDHwQhD3P4PvIiJ1zoknnshVV13FZZddxqZNmzj22GO5+eabufDCC+OdNBGRWsOc032rtVFyWmeXNnR8vJMh1diKO0+IdxJqpfT0dHJzc+OdDCmn5LTOqOys+VS+1TxmNtc5lx7vdIhuSBYRERERkYC6FdVSPdqlkqsrJyIiZaKyU0TqOrUciIiIiIgIoMqBiIiIiIgEVDkQERERERFA9xzUWgtXraPDmGnxToZUUxrJQyQ6lZ01g8owkcqjlgMREREREQFUORARERERkYAqBxXIzDLMzJlZi3inRUSkNhkyZAiZmZnxToaISK2nykHF+gBIA36Jd0JERERERMpKlYMK5Jzb6pz7wTnnKnM9ZpZUmfGLiIiISN1UYysHZpZjZg+a2T1m9quZ/Wxml5pZspk9YGZrzWylmZ0dtkwPM3vLzDYFy0wxs9Sw+VPM7NUgnlVm9puZTTazRmFhBprZbDPbaGbrzOwjM+sezNulW5GZHWZms8wsP4jzQTPbIyIf90fkbYqZvRolr+PM7Gfg/QrfoCIi1UR+fj6ZmZmkpKTQunVrbr/99p3mP/HEExx66KE0adKEVq1acfrpp7Nq1SoAnHPst99+jBs3bqdlvvzyS8yMefPmVVk+RERqohpbOQicBWwA+gJ3AuOBF4EvgHTgMeBfZpZmZo2B14GNQB/gVOAwYFJEnEcA3YGjgTOCcJcCmFl94CXgPaBXsN7xQEG0xJlZD+AN4OUg/B+Ag6KsszT+AliQvnPKsbyISI0watQo3nzzTZ577jlmzJjB/Pnzeeedd4rmb926lZtuuolPPvmEV199lTVr1vDnP/8ZADPj3HPPZfLkyTvFOWnSJA466CAOOeSQKs2LiEhNU9Ofc7DYOTcWwMzuBcYA25xzE4JpNwOjgcOBZkBj4Gzn3IZgfhYw08z2c84tC+JcD4xwzhUAS83sv8BRwB3AHkBT4BXn3PIg/GfFpO8q4Gnn3D2hCWZ2ATDfzFo5534qQ16/ds5dWVyAID9ZAAl7tCxD1CIi1cPGjRt59NFHmTRpEoMHDwZg8uTJtG/fvijM8OHDiz537NiRBx98kK5du/Ldd9/Rvn17hg0bxt/+9jdmz55Nv379KCgo4N///jfXXHNN1HVmZ2eTnZ0NQEH+ukrMnYhI9VfTWw4+DX0I+vn/BCwMm7YN+A1oBXQFPg1VDAIfAIVAt7BpS4KKQcj3wfI4534FpgCvm9k0M7vCzPYuJn29gb8EXZA2mtlGdnQJ6lSmnMLckgI457Kdc+nOufSERqklBRcRqXaWL1/O1q1b6d+/f9G0lJQUevToUfR93rx5nHzyyeyzzz40adKE9PR0AFauXAlAmzZtGDJkCJMm+Uba6dOn8+uvv3LWWWdFXWdWVha5ubnk5uaislNE6rqaXjnYFvHdxZhWUj7DbyAudnnn3DB8d6J3gJOAz81scIx46wH/wnclCr16AZ2BBUGYQnx3oXCJUeLKKzYHIiJ1QF5eHoMHD6ZRo0Y8/vjjfPzxx0yfPh3w3Y1CzjvvPJ5++mny8/OZNGkSp556Ks2aNYtXskVEaoyaXjkoi6VADzNrEjbtMPw2WFqWiJxznzjn7nLOZQA5wNAYQecBBzrnlkV5bQrC/Iwf/jRcr7KkR0SktujUqROJiYnMnj27aFpeXh6LFi0C4LPPPmPNmjXcfvvtDBw4kAMOOICfftq1h+Zxxx3HHnvswUMPPcQrr7yyU1ckERGJrS5VDqYC+cC/g1GLBgIPA8+H3W9QLDPb18zuDEYg2sfMBgE9gSUxFrkL6GNmD5nZwWa2n5kNMbOHw8K8DfzezE4ys/2Deyf2KncuRURqsJSUFM4991xGjx7Nm2++yeLFixk+fDgFBb635957701ycjL3338/X331FdOmTeOGG27YJZ6EhASGDx/ONddcQ7t27TjqqKOqOisiIjVSnakcOOfygcH4m4o/wo869CFQlstJ+UAX4L/4EZEew1c67oqxzk+BgUAHYBbwCf7G5h/Dgk0Ke72PH33phTKkSUSkVhk3bhyDBg3i1FNPZdCgQXTv3p2BAwcC0LJlSx577DFefPFFunXrxk033cS9994bNZ7hw4ezdetWhg0bhllk700REYnGKvl5XRInyWmdXdrQ8fFOhlRTK+48Id5JqLXS09PJzc2NdzIEmDNnDocffjhfffUVe+9d3NgROySndUZlZ/WnMqz2MbO5zrn0eKdD6lDLQRVoj7/6/z2wBViBfwbC7twBNxD/DAUH3Lp7yRMRqRu2bNnCd999xw033MCpp55a6oqBiIjU/OccVBed8MOitsJ3V/oM/6C1S4Hj8M9Z+KWMcTbBd1vKB1LKmqAe7VLJ1ZUVEamDnnzySc4991x69erFo48+WqZlVXaKSF2nloOKMRFfMbgEOAX/MLYjgfuA/YHbyhHnBCAVf4+CiIiUUmZmJgUFBcybN4+99tL4DiIiZaHKwe7rBByL70b0QMS8G/HPJzgb/3Tm0joZGIavbHy/+0kUERERESmZKge7b1Dw/gb+gWbhNuBHIGoE9CtlfK2AR4AXgScqIH0iIiIiIqWiew523/7B+xcx5n+Jb1noAswoRXyP4CttI8qaEDPLArIAktrsR4cx08oahdRSGtlDpHQWrlqnsrOaU3lWa7Uws/Ch3rKdc9lxS00dpsrB7ksN3tfFmB+a3rQUcQ0HTgLOYOdnIZRK8CPKBj+UaVmXFxEREYmTNRrKtHpQt6LqowN+6NP/As/ENSUiIiIiUiepcrD7Qi0DqTHmh6avLSGeScCmhg0bpprZlApIl4hIrTdu3Dg6dOgQ72SIiNQa6la0+z4P3rvEmN85eI91T0LIIUDqUUcddWyLFi0AhkbMvy54vYQfLlVEREREpEKpcrD7Zgbvx+JbYsJHLGqCfwBaPjC7hHj+DTT68ccfj92yZctm4J1gemf8k5IXAHOB+RWTbBERERGRnalb0e5bjh/GtANwUcS8m/DPN3gc/7yDkAOAA8yskZlNMbONZnaGmX2Vm5v76VtvvfUBcJ6ZXfi73/1uY/v27UlKSupuZr3MbFkV5ElEZLdkZGRwwQUXcOWVV9K8eXNatmzJhAkT2LJlCxdddBFNmzZl77335vHHHy9aZsyYMey///40bNiQDh06cPXVV7N58+ad4r377rtp06YNKSkpnHPOOWzcuHGXdU+ePJlu3brRoEEDunTpwn333UdhYeRI0yIiEo0qBxXjQuAn4B/45xPcAbwNXI7vTnRdRPilwWsccAzwf8BRwMH4VoKQyV988cUB//nPf5g5c+bDwGPAK2bWq/KyIiJSMaZOnUqTJk2YM2cOY8aM4bLLLuOUU06hS5cu5ObmMnToUM477zxWr14NQOPGjZk0aRJLly5l4sSJPPXUU9x2244HzD/zzDNcf/313HTTTcybN4/999+fe++9d6d1PvLII1x77bXcfPPNLF26lHvuuYe77rqLiRMnVmneRURqKnNOI15WkL2Am4HjgD2B1cAL+NaD3yLCuo0bN9KkSZOtwHDn3FQAM0sBvsNXMG4BvnzrrbdGHXXUUfcAtwHXm9mLwPfOuQsjExD+nIOEPVr2bn/B5ArPpNRMGhe86qSnp5Obm1tywFouIyODLVu28OGHHwLgnKNVq1b079+fl19+GYBt27bRuHFj/vOf/3DaaaftEsdDDz3EuHHjWLbMN5gedthhHHjggTzyyCNFYY4++miWLVvGihUrANh777257bbbOPvss4vCjB8/nuzsbJYsWRI1rdnZ2WRn++HUF3y5EpWd1ZvKs9rJzOZqKNPqQfccVJxvgWGlDGtNmjTphb+P4MPQROfcRjNbGHw9BLCjjz76ZnyXpMuCVzK+VWIXes6BiFQnPXv2LPpsZrRq1YoePXoUTUtMTKRZs2b89NNPADz77LOMHz+eZcuWsXHjRgoKCigoKCgKv3TpUs4777yd1tG/f/+iysPPP//Mt99+y/nnn88FF1xQFGb79u0UdyEsKyuLrKwsAJLTOscMJyJSF6hyUH3VAxxwKLAtYt6mqk+OiEjZJCYm7vTdzKJOKywsZPbs2fzpT3/ixhtv5L777qNp06a8/PLLjBo1qtTrC91X8NBDD3HYYYftfgZEROogVQ7iZzn+pL8f8BWAmTUGugfz5gMGtHHOzYwViYhIbfD+++/Trl07brjhhqJp33zzzU5hunbtyuzZsxk+fHjRtNmzdwwE17p1a9q2bcvy5cs555xzKj/RIiK1kCoHcRJ0IXoUuMvMfga+B/4GJATzvzCzqcAUM7sSmAc0BzKAr5xzz8cn5SIiFa9Lly6sWrWKqVOn0r9/f15//XWefPLJncJceumlnHPOORx66KFkZGTw7LPPMmfOHJo3b14U5qabbuLiiy+madOmHH/88Wzbto158+axatUqrrnmmqrOlohIjaPRiuJrFP45CS8E74vY8XwD8PcwTAbuBj4DXsWPZrTz5TQRkRruxBNP5KqrruKyyy6jZ8+evPnmm9x88807hTnjjDMYO3Ys1113HQcffDALFy7kiiuu2CnMeeedx6RJk3j88cfp1asXRxxxBNnZ2ey7775VmR0RkRpLoxXVUslpnV3a0PHxToZUExrdo+potKKaLTmtMyo7qzeVZ7WTRiuqPtRyICIiIiIigO45qLV6tEslV1dXRETKRGWniNR1ajkQERERERFAlQMREREREQmociAiIiIiIoDuOai1Fq5aR4cx0+KdDKkiGr1DpGKo7KyeVMaJVB21HIiIiIiICKDKgYiIiIiIBFQ5qEbMbKyZLSohzP1mllNFSRIRERGROkSVAxERERERAVQ5EBERERGRgCoHZWDelWb2pZltMbPvzOyOYF4PM3vLzDaZ2a9mNsXMUsOWnWJmr0bEV2w3IjNLMLNxZvZb8BoPJFRW/kRERESkblPloGxuB24A7gAOBE4HvjWzxsDrwEagD3AqcBgwaTfXdyXwV+B8oD++YnDWbsYpIiIiIhKVnnNQSmaWAlwOXOacC530LwM+NLO/Ao2Bs51zG4LwWcBMM9vPObesnKu9DLjbOfdMEOelwOBi0pgFZAEk7NGynKsUEalbsrOzyc7OBqAgf12cUyMiEl9qOSi9bkAyMCPKvK7Ap6GKQeADoDBYrsyCLklpwIehac65QmBOrGWcc9nOuXTnXHpCo9RYwUREJExWVha5ubnk5uaislNE6jpVDiqfC94LAYuYl1jFaRERERERiUmVg9JbCmwBjooxr4eZNQmbdhh++y4Nvv+MbwkId1CslTnn1gGrgX6haWZm+HsaREREREQqnCoHpRR0GZoA3GFmw8ysk5n1MbMLgKlAPvDvYNSigcDDwPNh9xu8DRxsZsPNbD8zuxo4vITVTgCuNrPTzGx/YDy7VjBERERERCqEKgdlcw1wF37EoqXAc0B751w+/kbhPYCPgJfw9woMDy3onHsduAm4DZgLdAAmlrC+e4DJwL/w9xrUw1dEREREREQqnEYrKoPghuA7g1fkvIVE73IUHmYsMDZi8rWx5jvntuNHSLq8fCkWERERESk9tRyIiIiIiAigloNaq0e7VHLvPCHeyRARqVFUdopIXaeWAxERERERAVQ5EBERERGRgCoHIiIiIiIC6J6DWmvhqnV0GDMt3smQKrBC/aNFKozKzqql8kuk+lHLgYiIiIiIAKociIiIiIhIQJUDERGJu8LCQs4//3z23HNPzIwOHTowZMiQeCdLRKTO0T0HIiISd//73/+YPHkyOTk5dOzYkYYNG+Kc2604MzMzWbNmDa+++moFpVJEpPZT5UBEROJu2bJlpKWlcdhhh5Uq/NatW0lKSqrkVImI1D3qVlTJzGygmc02s41mts7MPjKz7sG8w8xslpnlm9kqM3vQzPYIW9bM7GozW25mm8xsoZn9JX65ERGpeJmZmVx++eWsXLmyqEtRZmbmTt2KMjIyuOCCCxg1ahQtW7bk8MMPB+Dhhx+mS5cuNGjQgBYtWjB48GC2b9/O2LFjeeyxx5g2bRpmhpmRk5MTpxyKiNQcajmoRGZWH3gJeBQ4C0gEDgEKzKwH8AZwI3Ae0BwYD0wCTguiuDX4fBHwOdAfeMTMfnPOaaw9EakVJkyYwD777MOkSZP4+OOPSUhI4Kqrrtol3BNPPEFWVhbvvvsuzjlyc3O56KKLeOyxxxgwYABr167l7bffBmDUqFEsXbqUX3/9lccffxyA5s2bV2m+RERqIlUOKtceQFPgFefc8mDaZwBm9m/gaefcPaHAZnYBMN/MWgF5wBXAsc65d4MgX5tZH3xlYZfKgZllAVkACXu0rJQMiYhUtNTUVJo0aUJCQgJt2rSJGW7fffflnnuKikyef/55GjduzEknnUSTJk3YZ5996NWrFwApKSk0bNiQ5OTkYuMEyM7OJjs7G4CC/HUVkCMRkZpLlYNK5Jz71cymAK+b2QxgBvCsc24l0BvYz8zOCFvEgvdOwHagATDdzMLvyksEVsRYXzaQDZCc1nn37uQTEalmevfuvdP3Y445hn322Yd9992XwYMHc+yxx/KHP/yBJk2alCnerKwssrKyAEhO61xh6RURqYl0z0Elc84NA/oC7wAnAZ+b2WD8tv8XcFDYqxfQGVjAjn1zYkSYA4FjqyLtIiLVSePGjXf63qRJE+bNm8czzzzD3nvvzR133MEBBxzA999/H6cUiojUfKocVAHn3CfOubuccxlADjAUmAcc6JxbFuW1CVgCbAH2iTL/m7hlRkSkGqlfvz5HHnkkd9xxB59++il5eXlFQ5cmJSVRUFAQ5xSKiNQs6lZUicxsX+B84GVgFdAR6Ak8GEybbWYPAQ8DG4ADgBOdc+c75zaY2ThgnJkZvuUhBegHFAZdiERE6qxXX32V5cuXM3DgQJo3b87MmTPZsGEDXbt2BaBDhw689tprfP755+y5556kpqaSmJgY51SLiFRvqhxUrnygC/BfoAXwIzAVuMs5t83MBuJHJJoFJABfAS+ELX9DsMwofIViPb7L0d1VlH4RkWqradOmvPjii9x8883k5+fTqVMn/vWvf3HEEUcA8Ne//pWcnBzS09PZuHEjM2fOJCMjI76JFhGp5mx3n0Ap1VNyWmeXNnR8vJMhVWDFnSfEOwkSJj09ndzc3HgnQ8opOa0zKjurjsovCTGzuc659HinQ3TPgYiIiIiIBNStqJbq0S6VXF2REREpE5WdIlLXqeVAREREREQAVQ5ERERERCSgyoGIiIiIiAC656AitQduBo4D9gRWAy8CNwG/lWL5xsApwAnAIcBeQCHwOfAk8E9ga2kTs3DVOjqMmVbqxEvNpJE+RCqWys7KobJKpOZQ5aBidAI+AFoBLwGfAX2AS/GVhcOBX0qI4wjgCeBXYCa+YtEMOAkYB/wBOArYXOGpFxERERFBlYOKMhFfMbgEf4U/5F7gcuA2YEQJcfwA/AX/wLTwFoJRQA5wGHARcE+FpFhEREREJILuOQDMbIqZvVrOxTsBxwIrgAci5t0I5AFn47sNFWcB/unJkV2HNrCjQpBRzjSKiFS6FStWYGYlPgQuIyODkSNHVlGqRESkLFQ58C7FX7Uvj0HB+xv4ewTCbQDeBxoB/coZP8C24H37bsQhIlKp9tprL1avXs1BBx0EQE5ODmbGmjVr4pKeKVOmkJKSEpd1i4jUVKocAM65dc65teVcfP/g/YsY878M3ruUM36A4cH79N2IQ0SkUiUkJNCmTRvq11ePVRGRmkqVA3buVmTe1Wa23Mw2mdlCM/tLRPg7zexzM9vUsmXLEVdffTVr1qzJC5s/1swWmdmfWrRocVaTJk3o2bPnSDNrEblOM7vUzFaZ2W9mNtnMGoWFsdNPP/3FTp06HdegQQNXr169kZFpiUhXlpnlmlnxbfoiIqU0ffp0mjRpwvbtvuFy2bJlmBkjRuy4jer666/n6KOP3qlb0YoVKxg0yDestmzZEjMjMzOzaJnCwkKuvfZaWrRoQatWrRg1ahSFhTsaX3/77TeGDh1Ks2bNaNiwIUcffTSLFy8umh+tVSC8pSInJ4dhw4aRl5eHmWFmjB07thK2kIhUkBahc5jglRXvBNVVqhzs6lbgXPzNv92AO4CHzSx8HLY8/NX8rrfeeut7Tz31FGeeeWbkOG0dgDOmTJny7BtvvMHKlSvb4m9MDncE0B04GjgDOBXfxQmAww477L+ffvrpyffdd99vl19+eYZzLlpaijjnsp1z6c659HLmXURkJwMGDGDz5s1F9xHk5OTQokULcnJyisLk5OSQkZGx03J77bUXzz33HACLFy9m9erVTJgwoWj+1KlTqV+/Ph988AH3338/48eP5+mnny6an5mZyZw5c3jppZf46KOPaNSoEccddxybNm0qVboPO+wwxo8fT6NGjVi9ejWrV69m1KhR5dwKIlIF1oTOYYJXdrwTVFepchDGzBoDVwDnOeemO+e+ds79B3gEX1kAwDl3i3PufefcivPPP3/RtddeS25ubv+I6OoDmUOGDNnSv39/fve7372DH4o03HpghHNuqXPuDfxIRUcBfP3112fMmzfv/x588MFfTjrppP533HHHO9HSEpH+opaDgvx1FbBFRKSuS0lJoXfv3sycORPwFYGRI0fyzTffsHr1avLz8/n44493qRwkJCTQvHlzAFq1akWbNm1ITU0tmt+tWzduvvlmunTpwh//+EcGDRrEjBkzAPjyyy95+eWXyc7OZuDAgfTo0YPHH3+c9evXM3Xq1FKlOykpidTUVMyMNm3a0KZNm5j3H2RnZ5Oenk56ejoqO0WkrlPH0J11AxoA083MhU1PxI9GBICZnQZcBuxXv379pvXr12fbtm3NIuL6xjm3DugMUFhY+Dk7bl4OWeKcKwj7/j3QFzj9559/nrp582aOPvroRs65ubHSEi6oZWcDJKd1dtHCiIiUVUZGBjk5OVxzzTXMmjWLSy65hJkzZ5KTk0PLli2pX78+ffr04fvvvy91nD179tzpe9u2bfnpp58AWLp0KfXq1aN//x3XXFJTU+nRowdLliypmEyFycrKIivL92BITutc4fGLiNQkqhzsLNSSciKwMmLeNgAz6wc8hX/y8eWXXHJJk7Zt284YNWpUvWD5wrDwTfAPQMt///33l7FrS822iO+uWbNmzYAnt2zZ8jPQxjk3JFZaRESqQkZGBvfffz9Lly5l/fr19O7dm4yMDGbOnEmrVq3o378/SUlJZYozMTFxp+9mttM9B7GYGQD16tXDuZ2vgWzbpqJRRGR3qVvRzpYAW4B9nHPLIl7fBGEOB1YFXYs+vueee96eO3du6OQ9srvPTfjnGzz+22+/hT+/4ICWLVumRoTlmGOO6dW2bdv2wMpff/31qFKkRUSk0g0YMIAtW7Zw9913M2DAABISEooqB9HuNwgJVRgKCgqizo+la9euFBYW8uGHHxZNW79+PQsXLqRbt26Av8k5Pz+f9evXF4VZsGDBLusv67pFROo6VQ7COOc2AOOAcWY23Mz2M7ODzGxE2F3zXwDtzOwsM+toZhc888wzoY6s/wBe/NOf/nRUx44dO+CfjvwFcF3EqpYef/zxp0RMG9S/f/+Tg88zTz755D+eeuqpHzVs2PCBK6644qVZs2b948knn/x7RFpERCpd6L6DJ554omgEon79+vHdd98xe/bsmJWDffbZBzNj2rRp/Pzzz2zcuLFU6+vcuTMnn3wy559/Pu+++y4LFy7kL3/5C3vssQdnnnkmAH379qVx48Zcc801LFu2jOeee46JEyfuFE+HDh3YvHkzb775JmvWrCE/P7/8G0FEpI5Q5WBXNwBjgVHAYuBN4P+ArwGcc68AfwfGA58CxxQUFFwfLDsF6Nu5c+fDEhMTk4AJ+Ief/VKK9e5jofZyPxLSjc8999wRd911V8Pp06efdOyxx148cuTIK8LTIiJSVTIyMti+fXtRRaBBgwb07duX5ORk+vTpE3WZdu3acdNNN3HdddfRunXrMj0VefLkyfTp04eTTjqJPn36kJ+fz/Tp02nYsCEAzZs3Z+rUqbz55pv06NGD7Oxsbrnllp3iOOywwxgxYgR//vOfadmyJXfffXf5Mi8iUodYZJ/NusjMnsRviz/FOy0VJTmts0sbOj7eyZBKtuLOqKPaShylp6cXDfspNU9yWmdUdlY8lVVSEjObq6HYq4c63XJgZvXNrBvQH1gU7/SIiIiIiMRTXR+tqDvwATATeCDOaalQPdqlkqsrNSIiZaKyU0TqujpdOXDOLQAaxTsdIiIiIiLVQZ3uViQiIiIiIjuociAiIiIiIkAd71ZUmy1ctY4OY6bFOxlSCTTqh0jlUdlZcVRWidRMajkQERERERFAlQMREREREQmoclAGZpZjZvfHOx0iIiIiIpVBlQMREREREQFUORARERERkYAqB7vBzI4ys7VmNsLMppjZq2Z2qZmtMrPfzGyymTUKC59sZuPN7Ecz22xms81sQNj82WY2Juz7E2bmzKxN8L2RmW0JX0ZEpKbIyMhg5MiRO03LzMxkyJAhRfNHjBjBpZdeSrNmzWjWrBlXXXUVhYWFReF/++03hg4dSrNmzWjYsCFHH300ixcvLpo/ZcoUUlJSmDFjBt27d6dx48YMGjSIr7/+umoyKSJSw6lyUE5mdhrwApDlnHsomHwE0B04GjgDOBW4NGyxu4Ppw4GDgYXAdDNLC+bnABlh4X8HrAmbdhiwHfioQjMjIlJNTJ06lcLCQj788EMefvhhsrOzGT9+fNH8zMxM5syZw0svvcRHH31Eo0aNOO6449i0aVNRmC1btnDHHXcwadIkPvzwQ9auXcuIESPikBsRkZpHlYNyMLMs4FHgNOfcM2Gz1gMjnHNLnXNvAP8FjgqWaQxcAIx2zk1zzi0FRgA/AhcFy+cAA8ysvpntB6QCDwODgvkZwIfOua2x0mVmuWaWW5C/ruIyLCJSRdLS0vjHP/7BAQccwB//+Eeuuuoq7r33XgC+/PJLXn75ZbKzsxk4cCA9evTg8ccfZ/369UydOrUoju3bt/PAAw/Qp08fevbsyahRo8jJycE5F3Wd2dnZpKenk56ejspOEanrVDkou1OAB4DjggpAuCXOuYKw798DrYLPnYBE4P3QzCDsh0C3YNJ7QDJwKL4i8B7wFjtaDjLwFYionHPZzrl051x6QqPUsuVKRKQa6NevH2ZW9L1///6sWrWK9evXs3TpUurVq0f//v2L5qemptKjRw+WLFlSNC05OZn999+/6Hvbtm3ZunUrv/32W9R1ZmVlkZubS25uLio7RaSuU+Wg7D4BVgPnWvg/mLct4rujdNvYATjnNgJz8S0FGcBMYDawd9CScCjFVA5ERKqzevXq7XL1ftu2yGKzfMKL4/r160edF37vgoiIRKfKQdl9jT9xPxbIjlJBiGU5sBU4PDTBzBKA/sCSsHA5+MrB74Ac59xmYA5wHbrfQERqsJYtW7J69eqdpn3yySc7fZ8zZ85OFYjZs2fTtm1b9thjD7p27Vp0P0LI+vXrWbhwId26dUNERHafKgfl4Jz7Cn8CfxzwcGkqCM65POBB4C4zO97MugbfWwMTw4Lm4CsfewDzwqb9hWLuNxARqe6OPPJIXnvtNV5++WU+//xzrrjiCr799tudwnz//fdcdtllfP755zz77LP8/e9/5/LLLwegc+fOnHzyyZx//vm8++67LFy4kL/85S/ssccenHnmmfHIkohIrVO/5CASjXNuuZll4E/cHwZK04IwOnifDDQF5uPvXQi/lPZe8P5u2P0LOcCNqEuRiNRgw4cP59NPP2X48OEAXHTRRZx66qmsWbOmKMxZZ51FQUEBffv2xcw499xziyoHAJMnT+ayyy7jpJNOYvPmzRx++OFMnz6dhg0bVnl+RERqI4s1eoPUbMlpnV3a0PHxToZUghV3nhDvJEgx0tPTyc3NjXcyaqSMjAy6d+/O/fffH7c0JKd1RmVnxVBZJWVhZnOdc+nxToeoW5GIiIiIiATUraiW6tEulVxdtRERKROVnSJS16lyICIi1UJOTk68kyAiUuepW5GIiIiIiACqHIiIiIiISEDdimqphavW0WHMtHgnQyqYRv8QqVwqO8tHZZNI7aGWAxERERERAVQ5EBERERGRgCoH1ZSZjTWzRfFOh4hIZcrIyGDkyJFR540dO5bu3btXcYpEROo2VQ5ERKRaGjVqFLNmzYp3MkRE6hTdkCwiItVSSkoKKSkp8U6GiEidopaDUjCzHDN70MzuMbNfzexnM7vUzJLN7AEzW2tmK83s7CB8BzNzZpYeEY8zs9PCvrc1s6lm9ouZ5ZvZAjMbFLHMn8xsuZltMLMXzaxF1eRaRKTqzZgxg6ZNm/LQQw/t0q0oMzOTIUOGMGHCBNq1a0ezZs0YNmwY+fn5RWHy8vI455xzSElJoXXr1txxxx0MGTKEzMzMOORGRKTmUeWg9M4CNgB9gTuB8cCLwBdAOvAY8C8zSytNZGbWGJgFdABOAXoAN0cE6wCcAZwKHAscDNy2G3kQEam2nn32WU499VSys7MZMWJE1DDvvvsuixYt4q233uLpp5/mhRdeYMKECUXzr7zySmbNmsULL7zA22+/zSeffMK7775bVVkQEanx1K2o9BY758YCmNm9wBhgm3NuQjDtZmA0cDiQW4r4zgTaAP2dc2uCacsjwtQHMp1z64J1ZAPDYkVoZllAFkDCHi1LlysRkWogOzubq666imeffZZjjz02Zrg99tiDhx56iISEBLp27crpp5/OjBkzuOaaa9i4cSOTJk3i3//+N8cccwwAjz76KO3bty9x3dnZ2QAU5K+ruEyJiNRAajkovU9DH5xzDvgJWBg2bRvwG9CqlPEdDHwaVjGI5ptQxSDwfXHxO+eynXPpzrn0hEappUyGiEh8vfjii1x00UVMnz692IoBQLdu3UhISCj63rZtW3766ScAli9fzrZt2+jTp0/R/MaNG5c44lFWVha5ubnk5uaislNE6jpVDkpvW8R3F2NaPaAw+G6hGWaWWEHr1D4TkVqlV69epKWl8eijj+KvvcSWmLhzUWpmFBYWxggtIiJlpRPNyvFz8B5+/8FBEWHmAz11g7GI1HX77rsvOTk5vPHGG2RlZZVYQYilU6dOJCYm8vHHHxdNy8/PZ9EiPTJGRKS0VDmoBM65TcBsYLSZHWhmhwHjIoL9B9816SUzO8LMOprZSZGjFYmI1AUdO3Zk5syZTJ8+nfPPP79cFYSUlBSGDx/O6NGjmTFjBkuWLOG8886jsLAQMys5AhERUeWgEg0P3j8GHgauD5/pnMsDfgd8B7wCLAJuwncdEhGpczp16kROTg6vvfZauSsI48aN44gjjuCkk05i0KBB9OzZk/T0dBo0aFAJKRYRqX2svM23Ur0lp3V2aUPHxzsZUsFW3HlCvJMgJUhPTyc3tzQDlklV2LJlC/vssw9XXXUVV155ZYnhk9M6o7Kz7FQ2ye4ys7nOufSSQ0pl01CmIiJSa8yfP5+lS5fSp08fNmzYwF133cWGDRs444wz4p00EZEaQZWDWqpHu1RydSVHROqge++9l88//5z69etz0EEH8c4775T4rIMQlZ0iUtepciAiIrXGwQcfrG5dIiK7QTcki4iIiIgIoMqBiIiIiIgEVDkQERERERFAlQMREREREQmociAiIiIiIkANqByY2SgzWxHvdACYWY6Z3V9Z8VV0/CIiIiIiZaGhTMvmD8C2eCdCRERERKQyVPuWg+rEOferc25DjNntgUnA98AWYAUwHmhWlnWkpKQkB8utCOL5Poi3dE/wEREREREpp3JXDoIuMA+a2T1m9quZ/Wxml5pZspk9YGZrzWylmZ0dtsydZva5mW0ysxVmdreZNYiI92oz+8HMNprZv4GUKOseZmZLzGyzmX1hZpebWb2w+c7MLjCzl8wsPwgzyMzam9nrZpZnZgvM7JCIeP9gZgvNbIuZfWtm15mZReT5/ojwn9arV29zs2bNVv7ud78b9vXXX38C3Ad89corr1zao0eP1UE6vzaz28wsKdY2TUpKqn/66aefBlwKLN+4ceOEzMzMje3btx/WqFGjbxs2bPipmQ0u044SERERESml3W05OAvYAPQF7sRf8X4R+AJIBx4D/mVmaUH4PGA40BW4EPgTcF0oMjP7I3ArcCNwCPA5cEX4Cs3sr8DtwN+CeK4ERgfxhbseeAroBeQGnx8FJgIH46/ITwmLtzfwX+B5oAcwBrgGGBkt42bWJojzsYULF8559913bf/993+yY8eOmcAYM7vr9NNP33rFFVckz5kz5/kg36cFaY9qv/3269ioUaOmwL3AUU2aNGn32GOP/Tp69Oh/LFq0iKuvvro+8IqZ9YoVh4iIiIhIuTnnyvUCcoAPw74b8DPwcti0RGArcFqMOEYAy8K+fwA8EhHmLWBF2PeVwNkRYS4DloR9d8AdYd+7B9OuCJuWEUxrEXyfCrwdEe9Y4LuIPN8ffD4EcDfeeOMRzvvaOVcvLOw7KSkptzjnNjrn8pxzjYFTgI2ARcbnnEs54ogjCkaMGLHVOdcE6AQUAnsH8a5wzrk99tjjDWBijO2Zha8I5e69995ORKpe7969450E2Q3afyLxAeS6cp6T6lWxr929IfnT0AfnnDOzn4CFYdO2mdlvQCsAMzstOJHfD99dKCF4hXQF/hWxjg+D8JhZS2Av4GEzezAsTH185SRq2oAfg/eFUaa1AtYE654WEcd7wI1mtodzbn3EvE+At26//fY3Fy5cSKdOnb77+9//vqdz7udgfu+NGzf2adiwYf2EhISEzZs3r8FXRhoCbYDVEfH1q1evXr21a9euwrfGHBfkaYmZkZycnFy/fn3y8/OPDOLZhXMuG8gGSE9PjxpGRERERCSW3e1WFDlyj4sxrZ6Z9cN3w3kdOBHfted6fOtCaYXSOwI4KOzVHTiwmLS5YqaVZhvscqLtnCsAjn3sscee69mzJ1OnTu0AfBnW5acecNPbb7/95IIFC3jllVfuAHoCnfEtLJH2B9iwYcPasOUdcChw0KuvvjpuwYIFvPPOO4/iuyiJiIiIiFSoqhzK9HBglXPultAEM9snIsxSoB9+dJ6QfqEPzrkfzex7oJNz7t8VnL6lQRrDDcB3K4o6QlHQDJYHcP31199Uv379K4Az8K0K84AD+vfvvxJgv/322+acW1bM+lMBtm7duiX4Ph/fctDGOTcT+CqIB+fcqmgRmFkWvmsRwHYz+6SY9cnua4Fvdaop8dZENXFb7A80iXcipHzmzp272cwWxTsdlaQm/p5KI5Sv2pi/2pinkMi8dTez3LDv2UGPCKliVVk5+AJoZ2Zn4bsKDQb+HBFmAvBvM/sY3x//NPzNzr+GhbkR+KeZrQX+h295OARo55y7YzfSdw/wsZmNBf6Dv2J/JXBttMBBS8jRL730UsuDDjqIiRMnHoTv8rQkCHIz8Oof//jH2X/729/47rvvWv7+978/DejjnLu6pMQ4574ws6nAFDO78rXXXmvRokULJk+e3HPixIl/cM49H2WZom5FZpbnnEsv4zaQMjCz3MrYxpUVb01UE7dFxJ+b1DwFNe2YK62a+HsqjVC+amP+amOeQiLzVpvzWtNUWeXAOfeKmf0dP6JRQ+AN/IhDE8PCPG1mHYHbgEbAy/iRezLDwvzLzPKAq4A7gE3AYmC3nizsnJtnZqcDN+ErBD/iR2CKFe864PCzzjpr4NatW2ncuPGfgFucc08E8b1uZid8+umnU/r06cP27dsvAAYSNkJSlPhISkpKDps2DD+a090nnHDC3i1btiQtLa0F8M3u5FVEREREJJrQqDlSfucBj+Cv2J8fZf7rwLHA0cCMYuI5GngTX2mK9iyDh/Fdhs7DD8larKDloHFJ4aT81HJQ+WritqiJaZYdanPZWVuPTbUc1ExqOai+9ITk3TczeD+WXbdnE/x9DPnA7BLimY1vBTmcXfsr1wviD19fSXbpdiQVrrL6QqqP5Q41cVvUxDTLDrW57Kytx2Z2xHttUhvzFBKZt9qc1xpFLQcVI9Q6cAnwz7Dp9wKX46/6jwibfkDw/llEPKHWgXvx9zuEXIK/H+N1/BCnIiIiIiIVTpWDitEJ/wC3VsBL+JGP+gKD8DdiHwb8EhY+tNEjn82wZxBPF+Bt4CP88xdOBn4K4lleKTkQERERkTpPlYOKsxd+hKLj8Cf5q4EX8Dc4/xYRNlblAKA5fkSmU4A0fKXiNfzN299VdKJFREREREJUORAREREREUA3JNcU7fEPhvse2AKswA8J2ywyoJldaGZfm9lmM5trZkeEzW4eLLciiOf7IN72lZj2GsPMBprZy2a2ysycmWVGzDczG2tm35vZJjPLMbMDI8I0M7PHzWxd8Hp88uTJ3Sjl/ouhMXAW/vkbn+EfvLcByMXfm5JU3jxXNTO7xsw+NrP1Zvazmb1iZt0jwpRrO5tZ00pKdql/f2UwECjAtyLeunvJk2JUVNkJ/nk6/8G34G7BD3c9Czin0lJfjOA34iJeP4TNr26/o+LyEqvsbQ9MKiws/P5vf/vb9tatW29PSkranpSU9F4Z8zIAeGnevHmrBg4cWNigQYPCFi1abD7ssMP+bWbRWvCrIm+h+VOi7MfZEWGSzeyfZrbGzPKC+NpHhNk7KE/zgnD/MLNK/W8opjw/DX//5buFhYXrx44d65o3b55fzuOwPTBp/vz5P4X2XdOmTTc2a9bs9sred3Wac06v6v3q5Jz70XkvOufudM69HXz/zDm3Zygs/unM24C/4u9V+CewEdg7CPd5sNyMIJ4Xg+8/Ouc6VoO8xvUFHA/cji/Y8oHMiPmj8Sfl/wd0B57Bn3Q0CQvzGv65G/2B/klJSV8MHjx4S2n2XzGv44Lwvzjnng3ieNg5tzqY/r5zrkG8t18pt/Hr+Od3dAd64Lve/QA0353tHHx+pRLSXOrfXxleTZxzXzvnNgTx3Brv/VJLXxVVduKcG+mcK3DOrXHOPeacu90595Bz7j3n3FPxyB8wFn+xoE3Yq2XY/Or0OyopL9HK3qL9d9llly1OTk7ekp2dvXDhwoVuyJAh6+vVq7e6lHm5wDnn1q5duzE1NXXToYceujQnJ+flp556anNKSoo755xz/heHvIXPn4Ifxjx8PzaPCPNgsO+OwVdSc4AFQEIwPwFYGEw/JAj3PfDPSs5b1PL8xx9/XOi8DTfccMNPKSkpbsKECbPKcRx2cs79uG7dOte0adPNffr0Wfrhhx/O+e9//+saN25c0LJlyxuq+litK6+4J0CvEl+vO+/iiOn3BtMfKtqZMAd4ZKcdDF8Cdzh/Mumcc/dExHNJMH16NchrtXkFJwaZYd8Nfx/JdWHTGgZ/vucH37virwQfHgrzyiuvzAHcK6+8cktJ+6+Y10HOubOcc0kR05s45+YG8VwZ721Wzu2cgr+CfuLubGf8lUEH7F/BaSz1768Mr0nOuV+dc9cGcahyUDmviio7j3XOFQbxNYmynsR45A9fOVgUY151+x2VJV+hsvd155zbvn37xRF5uTc/P98lJydvLU1eFi9evN45t6lHjx5jgfVAwyBM15tuumlbWlpa4ddff51cxXkLnzYFeLWYZVKBrcBZYdP2AgqBwcH33wff9woL8xdgM7BHFe67FKDgnHPOudY51/nGG2+0pKSkX2699VbnnHuirMdhbm7uu845l5mZ+XTEvrv3lltucU2bNs0j6B6vVwXvy3gnQK9iX52c97Vzrl7EvCbOuY3OudADe5KA7cDpO+1geCAhIeFd51x+ED7yz62ec25FsJ4633oQtt0iKwcdgwLs0Ihw04DHgs/Dg0IvVFh1KiwsdI0aNSpMSEgYXtz+2420nhnsuyq/2ldB2zkt2K4DdmM7h06GNgLDKjB9pf79lSHOk4M4/+Kcyww+q3JQ8a8KKTuBWc65T4Kw5WklqrRXUDnIx1+F/Rp4CugYzKtOv6Oy5mtjr169rgrtv5SUlE4ReWninNt43HHHbU9KSppaXF7MLG/SpEnOOfcJ8G9gWvi6Zs2a9SXgTj/99IOrKm8xKgdr8SMSfoF/qGqrsPlHBvlvGbHcYuCm4PPNwOKI+S2D5QZV4b6LWp5/9NFHzgWVg9Ieh2H77mszi9x3TWbPnp0PuP79+3eL17Fam1+656B6GxS8v4G/KhBuA/A+0AjoB7TANy3+GBHuxwYNGnTA19bfD5YLV4hvGgxfn+yqTfC+y/YNm9cG+NkFpRswyMxo3LjxxoKCgtYRy0Xuv/LaFrxv34044mkCvnn8w+B7ebYzweefwsJUhLL8/kqjFf6P/0XgiQpIn8RWIWVncnLy3kDPIJ5fg3hH4e/1OYr43rc3B8jEj5D3V/yx/4GZ7Un1+h2V2aGHHto1+PjGxo0bQ2VnKC8bgPfT0tISmjVr1iWYFjUvzrkfV65cmQd0adKkSUd23h5d9tlnn70A/vvf/zaotMyUbDr+vpWj8MdVH+BtM0sO5rfBt66uiVgucl9G7us1wXJVuS+jluetW0f+/ZV8HDZp0iT/hx9+AHjDOReZvw2pqakfA2RkZBxVwXkQoH68EyDF2j94/yLG/C/xD1/rgn+2QlRJSUmhm5KKi4cgHqk4+wNs27ZtW4z54ftvRjnXMTx4n17O5ePGzO7FNx8PcM4VxDs9UZTl91ea/fcI/mRyREkBZbdVSNnZsGHD0EnjT/j+3AMjgiwE/gAsK29Cy8s591r49+Am1q+AocDsqAvVEC1btgydOBa7/xo3bty4pLjee++9l4DTDj300H6JiYmtgTuAdsCpW7du/QLfVz5unHNPhX1daGZzgW+AE6hBT+uu6PI8MTExMfj4BbBv5PzNmzd/DQzca6+99trddcmu1HJQvaUG7+tizA9Nb8qOqwSRVfTWzZo1yy9DPBJdaBSQXbZv2LwfgJZhIyikOufYuHFj47Aw4XZ3u4/EXzVcgB+RpcYws/uAPwNHOue+CptVnu1M8LkV0bdzeZXl91eS4cBJwIXseoVPKl5FlZ2bgs/nAh3wJ2yp+ErFE/gTy2lUgxHDnHMb8V1NOlO9fkdllpSU1Cj4uI7oeVn3448/0rJly9D+iZmXt9566y3gyBYtWmxOSEjYDxgDnP3/7Z1vaJVVHMc/N/80mumaEiqWCzWcTLr5JptU8x/1LtGC4L5Z1JtYiWFEUWFRvogW1ShEIrVMSSoqVqlYk9wqCMVg9Mc18X9rUKEyFaft9OJ37vbs8d557zzXe7PvB344n3P27Dnn95zfc855zvk+wKldu3Ztjfx+SeCc+x1TxJrhD/2BvdmaEMsa92Xc1+k3YgUv28XieXf3BSHvovdhT09P+cSJE2HgHhhUvo6Ojj6AmppBYnciEBocXCE453qBPZhKQZTFs2bNOlSES7rSOIAFqP76TSQSZcAd2FetwV6ljsHUFuzA999z/vz5qyN5QrEUk2T8A1MjyfZ2ouRIJBJvMPAg+TWWPKx69j+XE76eQ1CF+epDTKlDlBAXiZ2H/c8jgAeAL7GNkb9hS0F2YwOFZZfnarPj28lMbPPuldSOLijLiRMnRrS2tjJnzpy0f7KWZcuWLeOBr6ZPn/7ztm3bTq1evfo6bBPs193d3U9WVlaewSRuS4JEIjEBe7PR5Q/tweJ71JdTsDJEfVkdkzddjEnu7inw9Q4Zz0ePHv33jh07ovlzug/Pnj07sra2lkieO/zvAtDc3HzT5MmTqa2tjX9kVoSg2JseZEPaK37dZDYlmjd9+iPO9cvx9QIPY4HjDaBn586dz/l82WTNnvDpL5dAmYtmWIBKejuNfZU6iZczxKQBT2Ad8xpsA2AmSbZ24PbNmzdvqqmpcdXV1T9l+ZuD/JeHLXHO9TrnfnfOFU1VZJh1/BbWuVrAYOm+MZE8edWzt3bCSzDm1f6GsBZnkowTYsfr/e9rQ3J4CxI7W1panvH5urKc51mf/trlLiPQCNyFLbm4Dfjct62pPr1U2lEuZRkUe1OpVNvevXtdW1vbi5nKMm/evI5Jkya5Q4cOrRiqLOPGjWtxFit3T5kypQIbZHwA1IwcOXJZeXn5P42Njc45V3e5yhZ9rvi0Rn+9VUAd1hE+GvPTGn9sEXArsJPMUqYtPn0RcIzCS5leNJ7PnTt37dixY11TU1NayjSn+zCZTHb6trUSe1vX7ztgaVlZWa/3Xb7PT1kuvi32BciGtIedsTZLelqqb2G/Q23ZwkEGZgzudM4t8vm2ZzlPWub0oRIoc9HMB2aXwTb49ASmENKFScR9A9TEznEdttzg5KhRo86kUil37Nix9bn6Lwe73zl3zjl3xDk3o9h1Now6zlS/Dng+kievevb2PlAR+Hrzbn9Z7LjLjU+L7Z8ryELFzgU+3y9ZztPg04cjaXtJFulk9fqO4MfArEh6qbSjXMqSMfYuXLhwX6ayJJPJv9vb2+P+u6AsnZ2dadWjV32e2cAuXx9dqVTqu76+PucKKAU91HMFEwrZju1p6cX2GmwgIknqz3E19u2Nv7ABRnOGPDdiA8TTPl8TUFCJ1lzi+blz5+pWrVrlKioqzuRzH+7bt+8x77u1mXzX0NDQ6X2Xz/NTlqMlfKWL0mQattHtoP85qrpxLRYo02tETw1xnjFY8OnDpMaiikVXAfuxWYtp2IY2EYZQ/kuTAt7FOgLzka8KTSj/NWHKOHFmYBtcf8Q6o3uxmThx6YTy3TVY7Eyv+Y7nXYNtMH8KeDnAdQsjlP9WYjPzG8n8JeuN2PcAlmOdbxGeOuxNxyasrnMl9PNT5IH2HJQ2+zEJvSqgIZb2ArY2dCODG8ZMb1F6fL5ybPYlyqP+/NtRZzM0ofwHpkDyHnAY61DKV4UnlP+WY8tV4rbep3/h/6+BQThC+e408A5QBryEdUbSzMakRM8DH4W5bOEJ5b9W/+99mCRtlKQ/7rDlOKI4jML8Ni12fDj3gAiE3hyUPtOwjTvXA59hsnu3YTPHHUAt9goxTdqh0YcYwHh/npuxQPgDtrb2XmxmrBZrjCIsIfw3H/gKG8yvA45k+DvHsU2vIiyh2l8m6rEBwmrg2TCXKyKE8t1YbClEEvu2wLeYcspSbFnICmyPgghLKP+tAx7Elu18gi3dqQKWYCpTrwOPh7/8/zVLvIHtQbgbm9BKD9b+xL4XAuaLAwz4JUq+94AIhAYH/w1uwL6AeA/Wye/CgtwLQHyn/lCdk0pgFdZoJ2GNaiu2Qepo6IsW/Vyq/+oZmGXORqbAKsIQqv3FqUeDg0ITyndjgKeB+4GpwBlsgqURm90UhSGE/xLYm9d64BZsScpJbBnf29jeDRGW57G+Rjaiz6sqsg8OIL97QARCgwMhhBBCCCEEoD0HQgghhBBCCI8GB0IIIYQQQghAgwMhhBBCCCGER4MDIYQQQgghBKDBgRBCCCGEEMKjwYEQQgghhBAC0OBACCGEEEII4dHgQAghhBBCCAFocCCEEEIIIYTw/Au1uxt7I+CVvQAAAABJRU5ErkJggg==\n", + "text/plain": [ + "
" + ] + }, + "metadata": {}, + "output_type": "display_data" + } + ], + "source": [ + "(wf_cc, tw_cc) = get_wf('https://www.gutenberg.org/files/2760/2760-0.txt') \n", + "plotTwoLists (wf_ee, wf_cc, 'Difference between The Crime of Sylvestre Bonnard and Celebrated Crimes')\n" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 3, + "metadata": {}, + "outputs": [ + { + "name": "stdout", + "output_type": "stream", + "text": [ + "of\t2455\n", + "to\t2199\n", + "I\t2002\n", + "and\t1637\n", + "a\t1635\n", + "in\t1112\n", + "that\t892\n", + "my\t814\n", + "is\t671\n", + "with\t641\n", + "was\t586\n", + "her\t552\n", + "you\t514\n", + "me\t510\n" + ] + } + ], + "source": [ + "#In case Project gutenberg is blocked you can download text to your laptop and copy to the docker container via scp\n", + "#Assuming the file name you copy is pg4680.txt here is how you change the script\n", + "# Please note the option errors='replace'\n", + "# without it python invariably runs into unicode errors\n", + "f = open ('sylvester.txt', 'r', encoding=\"ascii\", errors='replace')\n", + " \n", + "# What comes back includes headers and other HTTP stuff, get just the body of the response\n", + "t = f.read()\n", + "\n", + "# obtain words by splitting a string using as separator one or more (+) space/like characters (\\s) \n", + "wds = re.split('\\s+',t)\n", + "\n", + "# now populate a dictionary (wf)\n", + "wf = {}\n", + "for w in wds:\n", + " if w in wf: wf [w] = wf [w] + 1\n", + " else: wf [w] = 1\n", + "\n", + "# dictionaries can not be sorted, so lets get a sorted *list* \n", + "wfs = sorted (wf .items(), key = operator .itemgetter (1), reverse=True) \n", + "\n", + "# lets just have no more than 15 words \n", + "ml = min(len(wfs),15)\n", + "for i in range(1,ml,1):\n", + " print (wfs[i][0]+\"\\t\"+str(wfs[i][1])) " + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [] + }, + { + "cell_type": "markdown", + "metadata": {}, + "source": [ + "# Assignment 1\n", + "\n", + "1. Compare word frequencies between two works of a single author.\n", + "1. Compare word frequencies between works of two authors.\n", + "1. Are there some words preferred by one author but used less frequently by another author?\n", + "\n", + "Extra credit\n", + "\n", + "1. The frequency of a specific word, e.g., \"would\" should follow a binomial distribution (each regular word in a document is a trial and with probability p that word is \"would\". The estimate for p is N(\"would\")/N(regular word)). Do these binomial distributions for your chosen word differ significantly between books of the same author or between authors? \n", + "\n", + "Project Gutenberg is a good source of for fiction and non-fiction.\n", + "\n", + "E.g below are two most popular books from Project Gutenberg:\n", + "- Pride and Prejudice at http://www.gutenberg.org/ebooks/1342.txt.utf-8\n", + "- Adventures of Huckleberry Finn at http://www.gutenberg.org/ebooks/76.txt.utf-8" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 6, + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [ + "import requests, re, nltk\n", + "#In case your text is not on Project Gutenberg but at some other URL\n", + "#http://www.fullbooks.com/Our-World-or-The-Slaveholders-Daughter2.html\n", + "# that contains 12 parts\n", + "t = \"\"\n", + "for i in range(2,13):\n", + " r = requests .get('http://www.fullbooks.com/Our-World-or-The-Slaveholders-Daughter' + str(i) + '.html')\n", + " t = t + r.text" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": 7, + "metadata": {}, + "outputs": [ + { + "data": { + "text/plain": [ + "1323653" + ] + }, + "execution_count": 7, + "metadata": {}, + "output_type": "execute_result" + } + ], + "source": [ + "len(t)" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "metadata": { + "collapsed": true + }, + "outputs": [], + "source": [] + } + ], + "metadata": { + "kernelspec": { + "display_name": "Python 3 (ipykernel)", + "language": "python", + "name": "python3" + }, + "language_info": { + "codemirror_mode": { + "name": "ipython", + "version": 3 + }, + "file_extension": ".py", + "mimetype": "text/x-python", + "name": "python", + "nbconvert_exporter": "python", + "pygments_lexer": "ipython3", + "version": "3.8.10" + } + }, + "nbformat": 4, + "nbformat_minor": 1 +}