-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
Description
IFDB's API for posting game listings calls for pushing iFiction XML documents to us, as specified in the Treaty of Babel. https://babel.ifarchive.org/
According to the Treaty, the <language> field is optional. But maybe we should require it anyway, in order to make language a mandatory field. See #1345
Note that this would break backwards compatibility with all existing users of the "submit game" API.
https://babel.ifarchive.org/babel.html#language
The
<language>tag is optional, and records the language in which the
work's text is written (or primarily written, if the work uses multiple
languages). This information can help potential users identify works
written in languages they know, and could also be used as a hint to
text-to-speech converters or other natural language analysis tools.The value is required to be an ISO-639 two- or three-letter language
code, optionally followed by a hyphen and an ISO-3166 country code.
(For English, typical specifiers would be en-US, for US English, or
en-GB, for British English.)Guidelines:
- Design systems may assume that the language is English, but should
provide the author with the opportunity to change this if it isn't.- Where the author has not specified any dialect, none should be
given: thus the default should be "en", not "en-US" or "en-UK".