@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
1717"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
1818
1919#: ../../library/pkgutil.rst:2
20- #, fuzzy
2120msgid ":mod:`!pkgutil` --- Package extension utility"
22- msgstr ":mod:`pkgutil` --- 패키지 확장 유틸리티"
21+ msgstr ":mod:`! pkgutil` --- 패키지 확장 유틸리티"
2322
2423#: ../../library/pkgutil.rst:7
2524msgid "**Source code:** :source:`Lib/pkgutil.py`"
@@ -49,6 +48,8 @@ msgid ""
4948"from pkgutil import extend_path\n"
5049"__path__ = extend_path(__path__, __name__)"
5150msgstr ""
51+ "from pkgutil import extend_path\n"
52+ "__path__ = extend_path(__path__, __name__)"
5253
5354#: ../../library/pkgutil.rst:28
5455msgid ""
@@ -57,9 +58,11 @@ msgid ""
5758":attr:`~module.__path__`. This is useful if one wants to distribute "
5859"different parts of a single logical package as multiple directories."
5960msgstr ""
61+ ":data:`sys.path`\\ 에 있는 디렉터리들의 모든 서브 디렉터리 중, 패키지의 이름과 일치하는 것들을 패키지의 "
62+ ":attr:`~module.__path__`\\ 에 추가합니다. 이것은 하나의 논리적 패키지의 부분들을 여러 디렉터리로 분배하려고 할"
63+ " 때 유용합니다."
6064
6165#: ../../library/pkgutil.rst:34
62- #, fuzzy
6366msgid ""
6467"It also looks for :file:`\\ *.pkg` files beginning where ``*`` matches the"
6568" *name* argument. This feature is similar to :file:`\\ *.pth` files (see "
@@ -72,8 +75,9 @@ msgid ""
7275msgstr ""
7376"``*``\\ 가 *name* 인자와 일치하는 :file:`\\ *.pkg` 파일도 찾습니다. 이 기능은 ``import``\\ 로 "
7477"시작하는 줄을 특수하게 다루지 않는다는 점을 제외하면, :file:`\\ *.pth` 파일과 유사합니다 (자세한 내용은 "
75- ":mod:`site` 모듈을 참조하십시오). :file:`\\ *.pkg` 파일을 액면 그대로 신뢰합니다: 중복은 확인하지만, "
76- ":file:`\\ *.pkg` 파일에 있는 모든 항목은 파일 시스템에 있는지에 관계없이 경로에 추가됩니다. (이것은 기능입니다.)"
78+ ":mod:`site` 모듈을 참조하십시오). :file:`\\ *.pkg` 파일을 액면 그대로 신뢰합니다: 빈 줄을 건너뛰고 주석을 "
79+ "무시하지만, :file:`\\ *.pkg` 파일에 있는 모든 항목은 파일 시스템에 있는지에 관계없이 경로에 추가됩니다. (이것은 "
80+ "기능입니다.)"
7781
7882#: ../../library/pkgutil.rst:42
7983msgid ""
@@ -101,15 +105,15 @@ msgid "Retrieve a module :term:`loader` for the given *fullname*."
101105msgstr "주어진 *fullname*\\ 에 대한 모듈 :term:`로더 <loader>`\\ 를 가져옵니다."
102106
103107#: ../../library/pkgutil.rst:56
104- #, fuzzy
105108msgid ""
106109"This is a backwards compatibility wrapper around "
107110":func:`importlib.util.find_spec` that converts most failures to "
108111":exc:`ImportError` and only returns the loader rather than the full "
109112":class:`importlib.machinery.ModuleSpec`."
110113msgstr ""
111114"이것은 :func:`importlib.util.find_spec`\\ 을 감싸는 하위 호환성 래퍼인데, 대부분의 실패를 "
112- ":exc:`ImportError`\\ 로 변환하고 전체 :class:`ModuleSpec`\\ 이 아닌 로더만 반환합니다."
115+ ":exc:`ImportError`\\ 로 변환하고 전체 :class:`importlib.machinery.ModuleSpec`\\ 이 "
116+ "아닌 로더만 반환합니다."
113117
114118#: ../../library/pkgutil.rst:61 ../../library/pkgutil.rst:82
115119#: ../../library/pkgutil.rst:97 ../../library/pkgutil.rst:121
@@ -127,7 +131,7 @@ msgstr ":pep:`451`\\에 기반하도록 갱신되었습니다"
127131
128132#: ../../library/pkgutil.rst:68 ../../library/pkgutil.rst:104
129133msgid "Use :func:`importlib.util.find_spec` instead."
130- msgstr ""
134+ msgstr "대신 :func:`importlib.util.find_spec` \\ 을 사용하세요. "
131135
132136#: ../../library/pkgutil.rst:74
133137msgid "Retrieve a :term:`finder` for the given *path_item*."
@@ -166,15 +170,15 @@ msgid "Yield :term:`finder` objects for the given module name."
166170msgstr "주어진 모듈 이름에 대해 :term:`파인더 <finder>` 객체를 산출(yield)합니다."
167171
168172#: ../../library/pkgutil.rst:112
169- #, fuzzy
170173msgid ""
171174"If fullname contains a ``'.'``, the finders will be for the package "
172175"containing fullname, otherwise they will be all registered top level "
173176"finders (i.e. those on both :data:`sys.meta_path` and "
174177":data:`sys.path_hooks`)."
175178msgstr ""
176- "fullname에 '.'이 포함되어 있으면, 파인더는 fullname을 포함하는 패키지를 위한 것입니다, 그렇지 않으면, 등록된 "
177- "모든 최상위 수준 파인더입니다 (즉, sys.meta_path 와 sys.path_hooks에 있는 것들)."
179+ "fullname에 ``'.'``\\ 이 포함되어 있으면, 파인더는 fullname을 포함하는 패키지를 위한 것입니다, 그렇지 않으면,"
180+ " 등록된 모든 최상위 수준 파인더입니다 (즉, :data:`sys.meta_path` 와 "
181+ ":data:`sys.path_hooks`\\ 에 있는 것들)."
178182
179183#: ../../library/pkgutil.rst:116
180184msgid ""
@@ -187,13 +191,12 @@ msgid "If no module name is specified, all top level finders are produced."
187191msgstr "모듈 이름을 지정하지 않으면, 모든 최상위 수준 파인더가 생성됩니다."
188192
189193#: ../../library/pkgutil.rst:128
190- #, fuzzy
191194msgid ""
192195"Yields :class:`ModuleInfo` for all submodules on *path*, or, if *path* is"
193196" ``None``, all top-level modules on :data:`sys.path`."
194197msgstr ""
195198"*path*\\ 의 모든 서브 모듈에 대한 :class:`ModuleInfo`\\ 를, 또는 *path*\\ 가 ``None``\\ 이면,"
196- " `` sys.path` `\\ 에 있는 모든 최상위 모듈을 산출(yield)합니다."
199+ " :data:` sys.path`\\ 에 있는 모든 최상위 모듈을 산출(yield)합니다."
197200
198201#: ../../library/pkgutil.rst:131 ../../library/pkgutil.rst:152
199202msgid ""
@@ -259,6 +262,11 @@ msgid ""
259262"# list all submodules of ctypes\n"
260263"walk_packages(ctypes.__path__, ctypes.__name__ + '.')"
261264msgstr ""
265+ "# 파이썬이 액세스할 수 있는 모든 모듈을 나열합니다\n"
266+ "walk_packages()\n"
267+ "\n"
268+ "# ctypes의 모든 서브 모듈을 나열합니다\n"
269+ "walk_packages(ctypes.__path__, ctypes.__name__ + '.')"
262270
263271#: ../../library/pkgutil.rst:188
264272msgid "Get a resource from a package."
@@ -296,6 +304,8 @@ msgid ""
296304"d = os.path.dirname(sys.modules[package].__file__)\n"
297305"data = open(os.path.join(d, resource), 'rb').read()"
298306msgstr ""
307+ "d = os.path.dirname(sys.modules[package].__file__)\n"
308+ "data = open(os.path.join(d, resource), 'rb').read()"
299309
300310#: ../../library/pkgutil.rst:206
301311msgid ""
@@ -389,57 +399,3 @@ msgstr ""
389399":exc:`AttributeError` -- 임포트한 패키지 내에서 객체 계층 구조를 탐색하여 원하는 객체에 도달하는 도중 실패가 "
390400"발생할 때."
391401
392- #~ msgid ""
393- #~ "This will add to the package's "
394- #~ "``__path__`` all subdirectories of directories"
395- #~ " on ``sys.path`` named after the "
396- #~ "package. This is useful if one "
397- #~ "wants to distribute different parts of"
398- #~ " a single logical package as multiple"
399- #~ " directories."
400- #~ msgstr ""
401- #~ "그러면 ``sys.path``\\에 있는 디렉터리들의 모든 서브 "
402- #~ "디렉터리 중 패키지의 이름과 일치하는 것들을 패키지의 "
403- #~ "``__path__``\\에 추가합니다. 이것은 하나의 논리적 패키지의"
404- #~ " 부분들을 여러 디렉터리로 분배하려고 할 때 유용합니다."
405-
406- #~ msgid ":pep:`302` Finder that wraps Python's \"classic\" import algorithm."
407- #~ msgstr "파이썬의 \"고전적인\" 임포트 알고리즘을 감싸는 :pep:`302` 파인더."
408-
409- #~ msgid ""
410- #~ "If *dirname* is a string, a "
411- #~ ":pep:`302` finder is created that "
412- #~ "searches that directory. If *dirname* "
413- #~ "is ``None``, a :pep:`302` finder is "
414- #~ "created that searches the current "
415- #~ ":data:`sys.path`, plus any modules that "
416- #~ "are frozen or built-in."
417- #~ msgstr ""
418- #~ "*dirname*\\이 문자열이면, 해당 디렉터리를 검색하는 "
419- #~ ":pep:`302` 파인더가 만들어집니다. *dirname*\\이 "
420- #~ "``None``\\이면, 현재 :data:`sys.path`\\와 프로즌 또는"
421- #~ " 내장 모듈을 검색하는 :pep:`302` 파인더가 만들어집니다."
422-
423- #~ msgid ""
424- #~ "Note that :class:`ImpImporter` does not "
425- #~ "currently support being used by "
426- #~ "placement on :data:`sys.meta_path`."
427- #~ msgstr ""
428- #~ ":class:`ImpImporter`\\는 현재 :data:`sys.meta_path`\\에 "
429- #~ "넣어서 사용하는 것을 지원하지 않음에 유의하십시오."
430-
431- #~ msgid ""
432- #~ "This emulation is no longer needed, "
433- #~ "as the standard import mechanism is "
434- #~ "now fully :pep:`302` compliant and "
435- #~ "available in :mod:`importlib`."
436- #~ msgstr ""
437- #~ "표준 임포트 메커니즘이 이제 완전히 :pep:`302`\\를 "
438- #~ "준수하고 :mod:`importlib`\\에서 사용할 수 있으므로, 이"
439- #~ " 에뮬레이션은 더는 필요하지 않습니다."
440-
441- #~ msgid ""
442- #~ ":term:`Loader <loader>` that wraps Python's"
443- #~ " \"classic\" import algorithm."
444- #~ msgstr "파이썬의 \"고전적인\" 임포트 알고리즘을 감싸는 :term:`로더 <loader>`."
445-
0 commit comments