From 913233b72c92404d1d2a1c0723ea7d5f8053ecf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anicetus-duck Date: Thu, 27 Feb 2025 00:21:34 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 37.6% (238 of 632 strings) Translation: timer-machine/android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/timer-machine/android/it/ --- app-base/src/main/res/values-it/strings.xml | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app-base/src/main/res/values-it/strings.xml b/app-base/src/main/res/values-it/strings.xml index f399149..321cd23 100644 --- a/app-base/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app-base/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ Scegli un cronometro Set default Cestino - Nome del gruppo + Nome Set Il cronometro (assieme alle sue registrazioni e alle programmazioni associate) verrà eliminato definitivamente Spostare i cronometri nel cestino? Svuotare il cestino? @@ -75,16 +75,16 @@ Fine gruppo Inizio gruppo Cancella gruppo - Passaggio fine + Step finale Modifica step Aggiungi un nuovo step Normale Aggiungi uno step normale Notifica Gruppo - Ha il suo nome, il proprio loop, e può contenere passaggi arbitrari + Ha il suo nome, il proprio loop, e può contenere step arbitrari Passaggio iniziale - Esegui un passaggio iniziale per prepararti + Esegui uno step iniziale per prepararti C\'è già un passaggio iniziale Esegui un passaggio alla fine per terminare C\'è già un passaggio finale @@ -92,7 +92,7 @@ Il nome del cronometro non deve essere vuoto Le ripetizioni devono essere un numero positivo Deve esserci almeno un passaggio - Mostra notifica del tempo + Mostra la notifica del tempo Mostra il tempo rimanente nella notifica Non è possibile muovere il passaggio finale Non è possibile spostare un gruppo @@ -183,7 +183,7 @@ * Se la descrizione di una variabile inizia per \"(Gruppo)\" significa che il valore della variabile è calcolato usando il contesto del gruppo anziché quello del cronometro. Ripetizione corrente Totale ripetizioni - Tempo corrente (per esempio %s) + Tempo corrente (%s) Durata del cronometro Cronometro: ripetizioni totali Cronometro: ripetizione corrente @@ -192,7 +192,10 @@ 0 riproduce il bip (in continuazione) fino alla fine del passaggio Memo a metà Musica - Rispetta altri suoni + Rispetta gli altri suoni Inserire la durata del suono del bip (Default) Leggi \"Metà del tempo\" - \ No newline at end of file + Permetti + Sconosciuto + Scorri + From d98b9211428123fb1c65be8dfe39b345227e0b39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NiaJ3oE2LM Date: Thu, 27 Feb 2025 00:22:42 +0100 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 37.6% (238 of 632 strings) Translation: timer-machine/android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/timer-machine/android/it/ --- app-base/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app-base/src/main/res/values-it/strings.xml b/app-base/src/main/res/values-it/strings.xml index 321cd23..51c7165 100644 --- a/app-base/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app-base/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -198,4 +198,6 @@ Permetti Sconosciuto Scorri + Uno step utile come memo. Ricorda la tua modifica + Scegli SAF From d71864967a473bf1bb2966b996cecd5278706d08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E0=AE=A4=E0=AE=AE=E0=AE=BF=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0=AE=A8?= =?UTF-8?q?=E0=AF=87=E0=AE=B0=E0=AE=AE=E0=AF=8D?= Date: Sun, 9 Mar 2025 18:36:48 +0100 Subject: [PATCH 3/3] Added translation using Weblate (Tamil) --- app-base/src/main/res/values-ta/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 app-base/src/main/res/values-ta/strings.xml diff --git a/app-base/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app-base/src/main/res/values-ta/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..a6b3dae --- /dev/null +++ b/app-base/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file