Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 0 additions & 2 deletions content/booking/fs-ticket-office/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,8 +41,6 @@ Le Frecce: 25€ (1./2. Klasse) \
InterCity: 3€ (1./2. Klasse) \
Abweichende Preise für den Fernverkehr Richtung Schweiz/Österreich: z. B. 20€ Chiasso – Milano (`ECE`/`EC`)

Probleme bei der Ticketkontrolle im Zug sind uns bisher aber nicht bekannt.

{{% /float-image %}}

{{% /booking-section %}}
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions content/booking/fs-ticket-office/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,8 +41,6 @@ Le Frecce: €25 (1st/2nd class) \
InterCity: €3 (1st/2nd class) \
Different prices for long-distance trains to Switzerland/Austria: e.g. €20 Chiasso – Milano (`ECE`/`EC`)

We are not aware of any problems during ticket inspection on board.

{{% /float-image %}}

{{% /booking-section %}}
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions content/booking/fs-ticket-office/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,8 +41,6 @@ Le Frecce : 25€ (1ère/2ème classe) \
InterCity : 3€ (1ère/2ème classe) \
Tarifs différents pour les trains longue distance vers la Suisse/Autriche : par exemple 20€ Chiasso – Milan (`ECE`/`EC`)

Aucun problème de contrôle des billets à bord n’a été signalé jusqu’à présent.

{{% /float-image %}}

{{% /booking-section %}}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/country/austria/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,7 +90,7 @@ Es zwei internationale Routen von Italien nach Österreich:
- Die Brennerbahn: mit Eurocity-Zügen von Bozen und Veron über den Brennerpass und Innsbruck München sowie Züge der Linie `S3` von Brenner nach Insbruck. Nach Brenner könne Regionalzüge aus Richtung Bozen genutzt werden.
- Die Strecke über Tarvisio Boscoverde: mit Railjets aus Venedig weiter nach Wien und einzelnen Regionalzügen von Trieste nach Villach

Bei Nutzung dieser Routen gilt die ÖBB Freifahrt zwar auch im italienischen Abschnitt bei Fernverkehrszügen (`EC` und `RJ`), allerdings ist auf beiden Verbindungen ein Zuschlag ab der italienischen Grenze zu zahlen.
Bei Nutzung dieser Routen gilt die ÖBB Freifahrt zwar auch im italienischen Abschnitt bei Fernverkehrszügen (`EC` und `RJ`), allerdings ist auf beiden Verbindungen ein Zuschlag ab der italienischen Grenze zu zahlen (siehe [Züge nach Italien](/operator/oebb/#züge-nach-italien)).

Außerdem existieren Eurocity Verbindungen aus Triest über Slowenien nach Österreich (`EC` 151/134): \
Dabei gilt im italienischen Abschnitt (V. Opicina-Trieste) der ÖBB FIP Coupon, wobei auch hier ein geringerer Zuschlag zu zahlen ist.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/country/austria/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@ Besides regional train connections, there are two international routes from Aust
On these routes, the ÖBB FIP Coupon is valid in Italy, but a surcharge must be paid in the Italian section.

There are also Eurocity connections from Austria via Slovenia to Trieste (`EC` 151/134): \
On the Italian section (V. Opicina-Trieste), the ÖBB FIP Coupon is valid, but a small surcharge applies.
On the Italian section (V. Opicina-Trieste), the ÖBB FIP Coupon is valid, but a small surcharge applies (see [Trains to Italy](/operator/oebb/#trains-to-italy)).

### Slovakia

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/country/austria/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@ Outre les liaisons régionales, il existe deux itinéraires internationaux entre
Sur ces trajets, les Coupons FIP ÖBB sont valables en Italie, mais un supplément est requis côté italien.

Il existe aussi des EuroCity via la Slovénie vers Trieste (`EC` 151/134) : \
entre Villa Opicina et Trieste, le Coupon FIP ÖBB est valable, mais un petit supplément s’applique.
entre Villa Opicina et Trieste, le Coupon FIP ÖBB est valable, mais un petit supplément s’applique (voir [Trains vers l’Italie](/operator/oebb/#trains-vers-litalie)).

### Slovaquie

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/country/italy/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ Es gibt zwei internationale Routen von Österreich nach Italien:
- Die Brennerbahn: Mit Eurocity-Zügen von München über Innsbruck und den Brennerpass nach Bozen und Verona sowie Züge der Linie `S3` von Brenner nach Innsbruck. Ab Brenner können Regionalzüge Richtung Bozen genutzt werden.
- Die Strecke über Tarvisio Boscoverde: Mit Railjets aus Wien weiter nach Venedig und einzelnen Regionalzügen von Villach nach Trieste

Bei Nutzung dieser Routen gilt die ÖBB Freifahrt zwar auch im italienischen Abschnitt bei Fernverkehrszügen (`EC` und `RJ`), allerdings ist auf beiden Verbindungen ein Zuschlag ab der italienischen Grenze zu zahlen. Dieser kann direkt im Zug gezahlt werden.
Bei Nutzung dieser Routen gilt die ÖBB Freifahrt zwar auch im italienischen Abschnitt bei Fernverkehrszügen (`EC` und `RJ`), allerdings ist auf beiden Verbindungen ein Zuschlag ab der italienischen Grenze zu zahlen. Dieser kann direkt im Zug gezahlt werden (siehe [Züge nach Italien](/operator/oebb/#züge-nach-italien)).

### Frankreich

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/country/italy/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,7 +68,7 @@ There are two international routes from Austria to Italy:
- The Brenner railway: With Eurocity trains from Munich via Innsbruck and the Brenner Pass to Bolzano and Verona, and S3 trains from Brenner to Innsbruck. From Brenner, regional trains to Bolzano can be used.
- The route via Tarvisio Boscoverde: With Railjets from Vienna to Venice and some regional trains from Villach to Trieste.

On these routes, the ÖBB FIP Ticket or FIP Coupon is also valid on the Italian section for long-distance trains (`EC` and `RJ`), but a surcharge must be paid from the Italian border. This can be paid directly on the train.
On these routes, the ÖBB FIP Ticket or FIP Coupon is also valid on the Italian section for long-distance trains (`EC` and `RJ`), but a surcharge must be paid from the Italian border. This can be paid directly on the train (see [Trains to Italy](/operator/oebb/#trains-to-italy)).

### France

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/country/italy/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,7 +68,7 @@ Il existe deux itinéraires internationaux entre l’Autriche et l’Italie :
- La ligne du Brenner : avec des trains Eurocity de Munich via Innsbruck et le col du Brenner vers Bolzano et Vérone, et des trains S3 de Brenner vers Innsbruck. Depuis Brenner, des trains régionaux vers Bolzano sont accessibles.
- La ligne via Tarvisio Boscoverde : avec des Railjets de Vienne vers Venise et quelques trains régionaux de Villach vers Trieste.

Sur ces itinéraires, le Billet FIP ou le Coupon FIP ÖBB est également valable sur le tronçon italien pour les trains longue distance (`EC` et `RJ`), mais un supplément doit être payé à partir de la frontière italienne. Ce supplément peut être payé directement dans le train.
Sur ces itinéraires, le Billet FIP ou le Coupon FIP ÖBB est également valable sur le tronçon italien pour les trains longue distance (`EC` et `RJ`), mais un supplément doit être payé à partir de la frontière italienne. Ce supplément peut être payé directement dans le train (voir [Trains vers l’Italie](/operator/oebb/#trains-vers-litalie)).

### France

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/operator/db/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@ Es gibt drei Wagenklassen:

[Detaillierter Überblick über die Klassen bei der ÖBB](https://www.oebb.at/de/reiseplanung-services/im-zug/abteile-komfortklassen)

Für Railjets nach Italien ist ab der italienischen Grenze ein Zuschlag zu zahlen (siehe [Verkehr nach Italien bei der ÖBB](/operator/oebb#verkehr-nach-italien "Verkehr nach Italien bei der ÖBB")). \
Für Railjets nach Italien ist ab der italienischen Grenze ein Zuschlag zu zahlen (siehe [Züge nach Italien bei der ÖBB](/operator/oebb#züge-nach-italien "Züge nach Italien bei der ÖBB")). \
**Reservierung möglich:** ja \
**Reservierungspflicht:** nein
{{% /expander %}}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/operator/db/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@ There are three classes:

[Detailed overview of classes at ÖBB](https://www.oebb.at/en/reiseplanung-services/im-zug/abteile-komfortklassen)

For Railjets to Italy, a surcharge must be paid from the Italian border (see [Travel to Italy at ÖBB](/operator/oebb#verkehr-nach-italien "Travel to Italy at ÖBB")). \
For Railjets to Italy, a surcharge is required from the Italian border onward (see [Trains to Italy at ÖBB](/operator/oebb#trains-to-italy "Trains to Italy at ÖBB")). \
**Reservation possible:** yes \
**Reservation required:** no
{{% /expander %}}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/operator/db/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@ Il existe trois classes de voitures :

[Aperçu détaillé des classes chez ÖBB](https://www.oebb.at/de/reiseplanung-services/im-zug/abteile-komfortklassen)

Pour les Railjets vers l’Italie, un supplément est à payer à partir de la frontière italienne (voir [Trafic vers l’Italie chez ÖBB](/operator/oebb#verkehr-nach-italien "Trafic vers l’Italie chez ÖBB")). \
Pour les Railjets à destination de l’Italie, un supplément est requis à partir de la frontière italienne (voir [Trains vers l’Italie chez ÖBB](/operator/oebb#trains-vers-litalie "Trains vers l’Italie chez ÖBB")). \
**Réservation possible :** oui \
**Réservation obligatoire :** non
{{% /expander %}}
Expand Down
17 changes: 14 additions & 3 deletions content/operator/fs/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,6 +38,8 @@ Höchste italienische Zuggattung im Fernverkehr mit Hochgeschwindigkeitszügen.
**Reservierung möglich:** Ja \
**Reservierungspflicht:** ⚠️ Ja \
Der variable Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifahrtschein.

Preise [siehe Ticket- und Reservierungskauf](#ticket--und-reservierungskauf)
{{% /expander %}}

{{% expander "Frecciargento (FA AV) ⚠️ℹ️" traincategory "le frecce" %}}
Expand All @@ -48,6 +50,8 @@ Hochgeschwindigkeitszüge mit Neigetechnik.
**Reservierung möglich:** Ja \
**Reservierungspflicht:** ⚠️ Ja \
Der variable Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifahrtschein.

Preise [siehe Ticket- und Reservierungskauf](#ticket--und-reservierungskauf)
{{% /expander %}}

{{% expander "Frecciabianca (FB) ⚠️" traincategory "le frecce" %}}
Expand All @@ -56,6 +60,8 @@ Schnellzug abseits von Hochgeschwindigkeitsstrecken. \
**Reservierung möglich:** Ja \
**Reservierungspflicht:** ⚠️ Ja \
Der variable Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifahrtschein.

Preise [siehe Ticket- und Reservierungskauf](#ticket--und-reservierungskauf)
{{% /expander %}}

{{% expander "FrecciaLink (FL) ⛔" traincategory "le frecce" %}}
Expand Down Expand Up @@ -92,13 +98,15 @@ Der Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifa
Internationale Schnellzüge nach Deutschland, Österreich und in die Schweiz. \
**Reservierung möglich:** Ja \
**Reservierungspflicht:** ⚠️ Ja \
**Kosten für Reservierung**: 25 € (1./2. Klasse), außer im Brennerverkehr
**Kosten für Reservierung**: Preise [siehe Ticket- und Reservierungskauf](#ticket--und-reservierungskauf)

**Kosten im Brennerverkehr:**
Abweichende Kosten im Brennerverkehr (Brennerzuschlag):

- 1\. Klasse: 15 €
- 2\. Klasse: 10 €

Reservierungen für den Brennerverkehr können im Zug oder Ticketschalter der FS erworben werden.

Der Reservierungspreis enthält immer einen Aufschlag bei Nutzung mit FIP Freifahrtschein.
{{% /expander %}}

Expand Down Expand Up @@ -175,7 +183,10 @@ Für den `ECE` Frankfurt – Mailand bzw. die `EC` im Brennerverkehr zwischen M
{{% booking id="db-ticket-office"
classes.first="3 € / 25 €"
classes.second="3 € / 25 €"
/%}}
subtitle="Zusätzliche günstigere Optionen für grenzüberschreitende Züge zwischen der Schweiz und Italien"
%}}
Der Aufpreis bzw. Preis für die Reservierung für die grenzüberschreitenden `EC`/`ECE` Züge zwischen der Schweiz und Italien kostet im DB Reisezentrum nur 10 € (2. Klasse) bzw. 13 € (1. Klasse) und beinhaltet eine Sitzplatzreservierung (z. B. bis nach Frankfurt).
{{% /booking %}}

### Im Zug

Expand Down
20 changes: 15 additions & 5 deletions content/operator/fs/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,6 +38,8 @@ Highest Italian train category for long-distance high-speed trains. Frecciarossa
**Reservation possible:** Yes \
**Reservation required:** ⚠️ Yes \
The variable reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon.

Prices [see Ticket and Reservation Purchase](#ticket-and-reservation-purchase)
{{% /expander %}}

{{% expander "Frecciargento (FA AV) ⚠️ℹ️" traincategory "le frecce" %}}
Expand All @@ -48,6 +50,8 @@ High-speed tilting trains.
**Reservation possible:** Yes \
**Reservation required:** ⚠️ Yes \
The variable reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon.

Prices [see Ticket and Reservation Purchase](#ticket-and-reservation-purchase)
{{% /expander %}}

{{% expander "Frecciabianca (FB) ⚠️" traincategory "le frecce" %}}
Expand All @@ -56,6 +60,8 @@ Fast trains outside high-speed lines. \
**Reservation possible:** Yes \
**Reservation required:** ⚠️ Yes \
The variable reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon.

Prices [see Ticket and Reservation Purchase](#ticket-and-reservation-purchase)
{{% /expander %}}

{{% expander "FrecciaLink (FL) ⛔" traincategory "le frecce" %}}
Expand Down Expand Up @@ -92,12 +98,14 @@ The reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon. For c
International fast trains to Germany, Austria, and Switzerland. \
**Reservation possible:** Yes \
**Reservation required:** ⚠️ Yes \
**Reservation cost:** 25 € (1st/2nd class), except Brenner route
**Reservation cost**: Prices [see Ticket and Reservation Purchase](#ticket-and-reservation-purchase)

**Brenner route costs:**
Different costs for Brenner route (Brenner supplement):

- 1st class: 15 €
- 2nd class: 10 €
- 1st class: €15
- 2nd class: €10

Reservations for the Brenner route can be purchased on the train or at FS ticket offices.

The reservation price always includes a surcharge when using a FIP Coupon.
{{% /expander %}}
Expand Down Expand Up @@ -175,7 +183,9 @@ For the `ECE` Frankfurt – Milan or the `EC` on the Brenner route between Munic
{{% booking id="db-ticket-office"
classes.first="3 € / 25 €"
classes.second="3 € / 25 €"
/%}}
%}}
The surcharge or reservation price for cross-border `EC`/`ECE` trains between Switzerland and Italy at the DB Reisezentrum (ticket office) is only €10 (2nd class) or €13 (1st class) and includes a seat reservation (e.g., to Frankfurt).
{{% /booking %}}

### On the train

Expand Down
22 changes: 16 additions & 6 deletions content/operator/fs/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,6 +38,8 @@ Catégorie la plus élevée pour les trains à grande vitesse longue distance. L
**Réservation possible :** Oui \
**Réservation obligatoire :** ⚠️ Oui \
Le prix de la réservation inclut toujours un supplément avec un Coupon FIP.

Voir les prix sous [Achat de billets et réservations](#achat-de-billets-et-réservations)
{{% /expander %}}

{{% expander "Frecciargento (FA AV) ⚠️ℹ️" traincategory "le frecce" %}}
Expand All @@ -48,6 +50,8 @@ Trains à grande vitesse à pendulation.
**Réservation possible :** Oui \
**Réservation obligatoire :** ⚠️ Oui \
Le prix de la réservation inclut toujours un supplément avec un Coupon FIP.

Voir les prix sous [Achat de billets et réservations](#achat-de-billets-et-réservations)
{{% /expander %}}

{{% expander "Frecciabianca (FB) ⚠️" traincategory "le frecce" %}}
Expand All @@ -56,6 +60,8 @@ Trains rapides hors lignes à grande vitesse. \
**Réservation possible :** Oui \
**Réservation obligatoire :** ⚠️ Oui \
Le prix de la réservation inclut toujours un supplément avec un Coupon FIP.

Voir les prix sous [Achat de billets et réservations](#achat-de-billets-et-réservations)
{{% /expander %}}

{{% expander "FrecciaLink (FL) ⛔" traincategory "le frecce" %}}
Expand Down Expand Up @@ -92,14 +98,16 @@ Le prix de la réservation inclut toujours un supplément avec un Coupon FIP. Po
Trains rapides internationaux vers l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse. \
**Réservation possible :** Oui \
**Réservation obligatoire :** ⚠️ Oui \
**Coût de la réservation :** 25 € (1ère/2ᵉ classe), sauf sur la ligne du Brenner
**Coût de la réservation** : Voir les prix sous [Achat de billets et réservations](#achat-de-billets-et-réservations)

**Coûts sur la ligne du Brenner :**
Tarifs différents pour le trafic du Brenner (supplément Brenner) :

- 1ère classe : 15 €
- 2ᵉ classe : 10 €
- 1ʳᵉ classe: 15 €
- 2ᵉ classe: 10 €

Le prix de la réservation inclut toujours un supplément avec un Coupon FIP.
Les réservations pour le trafic du Brenner peuvent être achetées à bord du train ou au guichet FS.

Le prix de la réservation inclut toujours un supplément lors de l’utilisation avec un Coupon FIP.
{{% /expander %}}

{{% expander "Nightjet (NJ) / Euronight (EN) ⚠️" traincategory "int-long-distance" %}}
Expand Down Expand Up @@ -175,7 +183,9 @@ Pour le `ECE` Francfort – Milan ou le `EC` sur la ligne du Brenner entre Munic
{{% booking id="db-ticket-office"
classes.first="3 € / 25 €"
classes.second="3 € / 25 €"
/%}}
%}}
Le supplément ou le prix de la réservation pour les trains internationaux `EC`/`ECE` entre la Suisse et l’Italie coûte seulement 10 € (2ᵉ classe) ou 13 € (1ʳᵉ classe) au guichet DB Reisezentrum et inclut une réservation de siège (par exemple jusqu’à Francfort).
{{% /booking %}}

### À bord du train

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/operator/oebb/index.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,7 @@ Mit Kindern lohnt sich schnell die ÖBB Vorteilscard Family für 19 €. \

## Tarifliche Besonderheiten

### Verkehr nach Italien
### Züge nach Italien

Auf internationalen Fernzügen von Österreich nach Italien werden FIP Freifahrtscheine der ÖBB zusätzlich zu den FIP Freifahrtscheinen der FS bei auch im italienischen Abschnitt anerkannt (nicht in Regionalzügen), jedoch ist bei beiden Freifahrtscheinen ein Zuschlag zu zahlen. Dieser kann im Zug oder an den Fahrkartenschaltern der FS oder ÖBB erworben werden.

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/operator/oebb/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -191,7 +191,7 @@ With children, the ÖBB Vorteilscard Family for €19 is quickly worthwhile. \

## Special Tariff Conditions

### Traffic to Italy
### Trains to Italy

On international long-distance services from Austria to Italy, ÖBB FIP Coupons are also accepted in the Italian section in addition to FS FIP Coupons (not on regional services), but a supplement must be paid for both. This can be purchased on board or at ÖBB ticket counters.

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/operator/oebb/index.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -191,7 +191,7 @@ La carte ÖBB Vorteilscard Family à 19 € est vite rentabilisée avec enfant

## Conditions tarifaires spéciales

### Trafic vers l’Italie
### Trains vers l’Italie

Sur les trains grandes lignes internationaux d’Autriche vers l’Italie, les Coupons FIP ÖBB sont également acceptés dans la section italienne, en plus des Coupons FIP FS (pas sur les trains régionaux), mais un supplément doit être payé pour les deux. Ce supplément peut être acheté à bord ou aux guichets ÖBB.

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/operator/renfe/index.en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -162,7 +162,7 @@ It seems to be not possible to book FIP-Tickets by telephone with Renfe. The hot

#### FIP Global Fare

Tickets for trains requiring reservations can be sold at DB Travel Centers. Please ensure that either "T" (for Elige Estándar / Turista) or "P" (for Elige Confort) is specified as the class. If 1st class or 2nd class is selected as the class, tickets will not be issued with an error message. A booking of Premium class tickets is not possible through Deutsche Bahn's sales channels. It has also been reported that the booking of class "P" sometimes fails, in which case a booking of class "T" often works. There is no booking fee.
Tickets for trains requiring reservations can be sold at DB Reisezentrum (ticket office). Please ensure that either "T" (for Elige Estándar / Turista) or "P" (for Elige Confort) is specified as the class. If 1st class or 2nd class is selected as the class, tickets will not be issued with an error message. A booking of Premium class tickets is not possible through Deutsche Bahn's sales channels. It has also been reported that the booking of class "P" sometimes fails, in which case a booking of class "T" often works. There is no booking fee.
![Example ticket AVE from Malaga to Madrid](./images/ave_ticket.webp)
{{% /booking %}}

Expand Down
Loading