Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
21 changes: 13 additions & 8 deletions app-base/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -53,7 +53,7 @@
<string name="timer_pick_hint">Scegli un cronometro</string>
<string name="folder_default">Set default</string>
<string name="folder_trash">Cestino</string>
<string name="folder_name">Nome del gruppo</string>
<string name="folder_name">Nome Set</string>
<string name="folder_delete_timer_explanation">Il cronometro (assieme alle sue registrazioni e alle programmazioni associate) verrà eliminato definitivamente</string>
<string name="folder_trash_folder_confirmation">Spostare i cronometri nel cestino?</string>
<string name="folder_empty_trash_confirmation">Svuotare il cestino?</string>
Expand All @@ -75,24 +75,24 @@
<string name="edit_group_end">Fine gruppo</string>
<string name="edit_group_start">Inizio gruppo</string>
<string name="edit_delete_group">Cancella gruppo</string>
<string name="edit_add_end">Passaggio fine</string>
<string name="edit_add_end">Step finale</string>
<string name="edit_step">Modifica step</string>
<string name="edit_add_step">Aggiungi un nuovo step</string>
<string name="edit_add_normal">Normale</string>
<string name="edit_add_normal_desp">Aggiungi uno step normale</string>
<string name="edit_add_notifier">Notifica</string>
<string name="edit_add_group">Gruppo</string>
<string name="edit_add_group_desp">Ha il suo nome, il proprio loop, e può contenere passaggi arbitrari</string>
<string name="edit_add_group_desp">Ha il suo nome, il proprio loop, e può contenere step arbitrari</string>
<string name="edit_add_start">Passaggio iniziale</string>
<string name="edit_add_start_desp">Esegui un passaggio iniziale per prepararti</string>
<string name="edit_add_start_desp">Esegui uno step iniziale per prepararti</string>
<string name="edit_add_start_too_many">C\'è già un passaggio iniziale</string>
<string name="edit_add_end_desp">Esegui un passaggio alla fine per terminare</string>
<string name="edit_add_end_too_many">C\'è già un passaggio finale</string>
<string name="edit_at_least_1s">La durata deve essere di almeno 1 secondo</string>
<string name="edit_wrong_empty_name">Il nome del cronometro non deve essere vuoto</string>
<string name="edit_wrong_negative_loop">Le ripetizioni devono essere un numero positivo</string>
<string name="edit_wrong_empty_steps">Deve esserci almeno un passaggio</string>
<string name="edit_more_show_notif">Mostra notifica del tempo</string>
<string name="edit_more_show_notif">Mostra la notifica del tempo</string>
<string name="edit_more_notif_count">Mostra il tempo rimanente nella notifica</string>
<string name="edit_cant_move_end">Non è possibile muovere il passaggio finale</string>
<string name="edit_cant_move_group">Non è possibile spostare un gruppo</string>
Expand Down Expand Up @@ -183,7 +183,7 @@
<string name="voice_content_group_variables">* Se la descrizione di una variabile inizia per \"(Gruppo)\" significa che il valore della variabile è calcolato usando il contesto del gruppo anziché quello del cronometro.</string>
<string name="voice_loop">Ripetizione corrente</string>
<string name="voice_total_loop">Totale ripetizioni</string>
<string name="voice_current_time">Tempo corrente (per esempio %s)</string>
<string name="voice_current_time">Tempo corrente (%s)</string>
<string name="voice_variable_timer_duration_desp">Durata del cronometro</string>
<string name="voice_variable_timer_total_loop_desp">Cronometro: ripetizioni totali</string>
<string name="voice_variable_timer_loop_desp">Cronometro: ripetizione corrente</string>
Expand All @@ -192,7 +192,12 @@
<string name="beep_count_intro_0_meaning">0 riproduce il bip (in continuazione) fino alla fine del passaggio</string>
<string name="half_option">Memo a metà</string>
<string name="half_option_music">Musica</string>
<string name="beep_respect_other">Rispetta altri suoni</string>
<string name="beep_respect_other">Rispetta gli altri suoni</string>
<string name="beep_count_intro_usage">Inserire la durata del suono del bip</string>
<string name="half_option_voice_desp">(Default) Leggi \"Metà del tempo\"</string>
</resources>
<string name="grant">Permetti</string>
<string name="unknown">Sconosciuto</string>
<string name="time_picker_type_scroll">Scorri</string>
<string name="edit_add_notifier_desp">Uno step utile come memo. Ricorda la tua modifica</string>
<string name="music_saf_pick">Scegli SAF</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app-base/src/main/res/values-ta/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>